チケット #39587

Grammar/clarity for some English messages

登録: 2019-09-16 04:44 最終更新: 2021-01-01 22:54

報告者:
担当者:
チケットの種類:
状況:
完了
コンポーネント:
(未割り当て)
優先度:
1 - 最低
重要度:
1 - 最低
解決法:
修正済み
ファイル:
8

詳細

The attached patches are suggestions for improving the grammar or clarity of some English messages. The first patch changes "temporal" to "temporary" and "temporally" to "temporarily" in a number of messages and comments. The second file is a collection of patches for wording changes to other English messages.

チケットの履歴 (30 件中 3 件表示)

2019-09-16 04:44 更新者: backwardseric
  • 新しいチケット "backwardsEric" が作成されました
2019-09-17 03:31 更新者: backwardseric
  • 概要が更新されました
2019-09-25 23:11 更新者: deskull
2019-10-02 02:47 更新者: backwardseric
  • 添付ファイル quest-english-message-corrections.txt (File ID: 5556) が付加されました
2019-10-02 02:49 更新者: backwardseric
コメント

Uploaded a third patch which has suggestions for changes to the English messages in the quest files from lib/edit.

2019-10-02 04:29 更新者: backwardseric
  • 添付ファイル misc-english-usage-part2.txt (File ID: 5558) が付加されました
2019-10-02 04:29 更新者: backwardseric
  • 添付ファイル misc-english-usage-part2.txt (File ID: 5559) が付加されました
2019-10-02 04:33 更新者: backwardseric
  • 添付ファイル misc-english-usage-part2.txt (File ID: 5558) が削除されました
2019-10-02 04:33 更新者: backwardseric
  • 添付ファイル misc-english-usage-part2.txt (File ID: 5559) が削除されました
2019-10-02 04:34 更新者: backwardseric
コメント

Added a fourth patch, for English messages from the code which weren't addressed in the first two patches. Many of these are related to spell or ability descriptions or the messages for the start or end of a spell or ability.

2019-10-02 04:49 更新者: backwardseric
  • 添付ファイル quest-english-message-corrections.txt (File ID: 5556) が削除されました
2019-10-02 20:40 更新者: None
コメント

thanks. I'll fix too.

2019-10-19 01:54 更新者: backwardseric
コメント

Uploaded an additional collection of patches for English messages. Most are to the descriptions in birth.c. The other two are for the stat adjustment messages in effects.c and one ability description in mind.c.

2019-10-21 02:26 更新者: backwardseric
コメント

Uploaded two new collections of patches from git format-patch with suggestions for corrections to the English messages. The first, english-help-grammar-clarity-corrections.txt, is for the English files in lib/help. The second, misc-english-usage-part4.txt, is for more changes to birth.c and autopick.c.

2019-11-12 10:58 更新者: backwardseric
コメント

I uploaded another set of suggested changes as misc-english-usage-part5.txt. It corrects a spell mistake in the Hunter's office, a spelling mistake in one of the ability descriptions in mind.c, and makes another adjustment to the description of the ranger class.

2019-12-19 04:23 更新者: backwardseric
コメント

The hengbandforosx repository on osdn.net, git.osdn.net:/gitroot/hengbandforosx/hengbandosx.git , has branches that incorporate these changes and more for English messages. The master branch is based on your master branch. The patches attached earlier to this ticket were relative to that branch. The For2.2.2-Refactoring-English branch is based on your For2.2.2-Refactoring branch. The For2.2.2-Refactoring-All branch incorporates the changes for the English messages, the changes for the updated OS X interface, and other changes that aren't specifically related to either the English messages or the OS X interface.

2020-01-06 01:44 更新者: deskull
コメント
(編集済, 2020-01-06 01:44 更新者: deskull)
2020-01-14 00:43 更新者: deskull
コメント

misc-english-usage-part3.txt have been applied by cherry pick from hengbandosx.

2020-01-15 00:57 更新者: deskull
コメント

Today, english-help-grammar-clarity-corrections.txt have been applied by cherry pick from hengbandosx.

2020-01-18 22:38 更新者: deskull
コメント

misc-english-usage-part4.txt have been applied by cherry pick from hengbandosx.

2020-01-23 22:24 更新者: deskull
  • 状況オープン から 完了 に更新されました
コメント

misc-english-usage-part2.txt have been applied by cherry pick from hengbandosx. Cherry picking was completed.

2021-01-01 22:54 更新者: deskull

添付ファイルリスト

編集

このチケットにコメントを追加するには、ログインが必要です » ログインする