[Ttssh2-commit] [4444] r4442 で壊れたドイツ語言語ファイルを修復

アーカイブの一覧に戻る

svnno****@sourc***** svnno****@sourc*****
2011年 4月 17日 (日) 14:01:09 JST


Revision: 4444
          http://sourceforge.jp/projects/ttssh2/svn/view?view=rev&revision=4444
Author:   maya
Date:     2011-04-17 14:01:09 +0900 (Sun, 17 Apr 2011)

Log Message:
-----------
r4442 で壊れたドイツ語言語ファイルを修復

Modified Paths:
--------------
    trunk/installer/release/lang/German.lng


-------------- next part --------------
Modified: trunk/installer/release/lang/German.lng
===================================================================
--- trunk/installer/release/lang/German.lng	2011-04-16 15:04:11 UTC (rev 4443)
+++ trunk/installer/release/lang/German.lng	2011-04-17 05:01:09 UTC (rev 4444)
@@ -37,8 +37,8 @@
 MENU_EDIT=&Editieren
 MENU_EDIT_COPY=&Kopieren\tAlt+C
 MENU_EDIT_COPYTABLE=&Tabelle kopieren
-MENU_EDIT_PASTE=&EinfEen\tAlt+V
-MENU_EDIT_PASTECR=EinfEen<C&R>\tAlt+R
+MENU_EDIT_PASTE=&Einfügen\tAlt+V
+MENU_EDIT_PASTECR=Einfügen<C&R>\tAlt+R
 MENU_EDIT_CLSCREEN=&Bildschirm löschen
 MENU_EDIT_CLBUFFER=&Puffer löschen
 MENU_EDIT_CANCELSELECT=&Auswahl aufheben
@@ -59,13 +59,13 @@
 MENU_SETUP_LOADKEYMAP=&Keyboard-Layout einstellen
 
 MENU_CONTROL=&Steuerung
-MENU_CONTROL_RESET=&Terminal zurEksetzen
+MENU_CONTROL_RESET=&Terminal zurücksetzen
 MENU_CONTROL_RESETTITLE=R&eset remote title
 MENU_CONTROL_AREYOUTHERE=Are you &there\tAlt+T
 MENU_CONTROL_SENDBREAK=&Abbruch senden\tAlt+B
-MENU_CONTROL_RESETPORT=Port zurEksetzen
+MENU_CONTROL_RESETPORT=Port zurücksetzen
 MENU_CONTROL_BROADCAST=&Broadcast-Kommando
-MENU_CONTROL_OPENTEK=TEK Effnen
+MENU_CONTROL_OPENTEK=TEK ö&ffnen
 MENU_CONTROL_CLOSETEK=TEK &schließen
 MENU_CONTROL_MACRO=&Macro
 MENU_CONTROL_SHOW_MACRO=&Makrofenster anzeigen
@@ -77,7 +77,7 @@
 MENU_HELP_INDEX=&Hilfedatei
 MENU_HELP_ABOUT=&Über Tera Term...
 
-MENU_SHOW_MENUBAR=MenEeiste anzeigen
+MENU_SHOW_MENUBAR=Menüleiste anzeigen
 
 
 TEKMENU_FILE=&Datei
@@ -87,8 +87,8 @@
 TEKMENU_EDIT=&Bearbeiten
 TEKMENU_EDIT_COPY=&Kopieren\tAlt+C
 TEKMENU_EDIT_COPYSCREEN=Bildschirm kopieren
-TEKMENU_EDIT_PASTE=&EinfEen\tAlt+V
-TEKMENU_EDIT_PASTECR=EinfEen<C&R>\tAlt+R
+TEKMENU_EDIT_PASTE=&Einfügen\tAlt+V
+TEKMENU_EDIT_PASTECR=Einfügen<C&R>\tAlt+R
 TEKMENU_EDIT_CLSCREEN=Bildschirm leeren
 
 TEKMENU_SETUP=&Einrichtung
@@ -104,7 +104,7 @@
 TEKMENU_HELP_USING=&Hilfe verwenden
 TEKMENU_HELP_ABOUT=&Über Tera Term...
 
-TEKMENU_SHOW_MENUBAR=&MenEeiste anzeigen
+TEKMENU_SHOW_MENUBAR=&Menüleiste anzeigen
 
 ; ttermpro
 ; filesys.cpp
@@ -124,12 +124,12 @@
 MSG_DISCONNECT_CONF=Verbindung trennen?
 MSG_DANDD_CONF=Are you sure that you want to send the file content?
 MSG_DANDD_CONF_TITLE=File Drag and Drop
-MSG_EXEC_TT_ERROR=Tera Term kann nicht ausgefErt werden. (%d)
+MSG_EXEC_TT_ERROR=Tera Term kann nicht ausgeführt werden. (%d)
 MSG_FIND_CYGTERM_DIR_ERROR=Cygwin-Ordner kann nicht gefunden werden.
 MSG_CYGTERM_ENV_ALLOC_ERROR=Can't allocate memory for environment variable.
-MSG_EXEC_CYGTERM_ERROR=Cygterm kann nicht ausgefErt werden.
-MSG_EXEC_TTMENU_ERROR=Das TeraTerm-MenEkann nicht ausgefErt werden. (%d)
-MSG_EXEC_LOGMETT_ERROR=LogMeTT kann nicht ausgefErt werden. (%d)
+MSG_EXEC_CYGTERM_ERROR=Cygterm kann nicht ausgeführt werden.
+MSG_EXEC_TTMENU_ERROR=Das TeraTerm-Menü kann nicht ausgeführt werden. (%d)
+MSG_EXEC_LOGMETT_ERROR=LogMeTT kann nicht ausgeführt werden. (%d)
 MSG_VIEW_LOGFILE_ERROR=Log-Datei kann nicht angezeigt werden. (%d)
 FILEDLG_OPEN_LOGFILE_TITLE=Select replay log file with binary mode
 FILEDLG_OPEN_LOGFILE_FILTER=Alle Dateien(*.*)\0*.*\0\0
@@ -178,10 +178,10 @@
 DLG_TAB_SEQENCE_TITLE_REPORT_EMPTY=empty
 
 DLG_TAB_COPYPASTE_CONTINUE=Mehrere Zeilen kopieren
-DLG_TAB_COPYPASTE_MOUSEPASTE=&EinfEen mit rechter Maustaste aus
-DLG_TAB_COPYPASTE_CONFIRMPASTE=&EinfEen mit rechter Maustaste ein
-DLG_TAB_COPYPASTE_MOUSEPASTEM=EinfEen mit mittlerer Maustaste ein
-DLG_TAB_COPYPASTE_SELECTLBUTTON=&Auswahl nur Eer Button
+DLG_TAB_COPYPASTE_MOUSEPASTE=&Einfügen mit rechter Maustaste aus
+DLG_TAB_COPYPASTE_CONFIRMPASTE=&Einfügen mit rechter Maustaste ein
+DLG_TAB_COPYPASTE_MOUSEPASTEM=Einfügen mit mittlerer Maustaste ein
+DLG_TAB_COPYPASTE_SELECTLBUTTON=&Auswahl nur über Button
 DLG_TAB_COPYPASTE_CONFIRM_CHANGE_PASTE=Confirm change &paste
 DLG_TAB_CONFIRM_STRING_FILE=&String file
 DLG_TAB_COPYPASTE_DELIMITER=&Begrenzungszeichen
@@ -192,7 +192,7 @@
 DLG_TAB_VISUAL_ETERM=&Eterm-Aussehen
 DLG_TAB_VISUAL_MOUSE=&Mauszeiger
 DLG_TAB_VISUAL_RED=&Rot
-DLG_TAB_VISUAL_GREEN=&GrE
+DLG_TAB_VISUAL_GREEN=&Grün
 DLG_TAB_VISUAL_BLUE=&Blau
 DLG_TAB_VISUAL_BOLD=Enable B&old attribute color
 DLG_TAB_VISUAL_BLINK=Enable B&link attribute color
@@ -222,11 +222,11 @@
 DLG_PROT_FIELNAME=Dateiname:
 DLG_PROT_PROTO=Protocoll:
 DLG_PROT_PACKET=Paket#:
-DLG_PROT_TRANS=Bytes Eertragen:
+DLG_PROT_TRANS=Bytes übertragen:
 
 DLG_FILETRANS_FILENAME=Dateiname:
 DLG_FILETRANS_FULLPATH=Vollständiger Pfad:
-DLG_FILETRANS_TRNAS=Bytes Eertragen:
+DLG_FILETRANS_TRNAS=Bytes übertragen:
 DLG_FILETRANS_START=&Start
 DLG_FILETRANS_PAUSE=Pau&se
 DLG_FILETRANS_CLOSE=Schließen
@@ -285,7 +285,7 @@
 
 DLG_TCPIP_TITLE=Hostliste editieren
 DLG_TCPIP_HOSTLIST=Hostliste
-DLG_TCPIP_ADD=HinzufEen
+DLG_TCPIP_ADD=Hinzufügen
 DLG_TCPIP_UP=hoch
 DLG_TCPIP_REMOVE=entf
 DLG_TCPIP_DOWN=runter
@@ -306,7 +306,7 @@
 DLG_TERM_CRSEND=Absenden:
 DLG_TERM_ID=Terminal-ID:
 DLG_TERM_LOCALECHO=Lokales Echo
-DLG_TERM_ANSBACK=REkantwort:
+DLG_TERM_ANSBACK=Rückantwort:
 DLG_TERM_AUTOSWITCH=Automatisch wechseln (VT<->TEK)
 DLG_TERM_KANJI=&Kanji (receive)
 DLG_TERM_KANA=&7bit katakana
@@ -331,7 +331,7 @@
 DLG_WIN_HORZ=Horizontale Linie
 DLG_WIN_BOLDFONT=fettschreiben
 DLG_WIN_HIDETITLE=Titelleiste ausblenden
-DLG_WIN_HIDEMENU=MenEeiste ausblenden
+DLG_WIN_HIDEMENU=Menüleiste ausblenden
 DLG_WIN_COLOREMU=&Farbemulation
 DLG_WIN_PCBOLD16=&16 Colors (PC style)
 DLG_WIN_AIXTERM16=1&6 Colors (aixterm style)
@@ -410,7 +410,7 @@
 
 ; ttptek
 ; tttek.c
-MSG_TEK_PRINT_ERROR=Der Drucker unterstEzt keine Grafiken
+MSG_TEK_PRINT_ERROR=Der Drucker unterstützt keine Grafiken
 
 ; ttpmacro
 FILEDLG_OPEN_MACRO_TITLE=Makro öffnen
@@ -454,19 +454,19 @@
 DLG_ABOUT_TITLE=Über TTSSH
 DLG_ABOUT_SERVERID=Server-ID:
 DLG_ABOUT_PROTOCOL=Verwendetes Protokoll:
-DLG_ABOUT_ENCRYPTION=VerschlEselung:
-DLG_ABOUT_SERVERKEY=Server-SchlEsel:
+DLG_ABOUT_ENCRYPTION=Verschlüsselung:
+DLG_ABOUT_SERVERKEY=Server-Schlüssel:
 DLG_ABOUT_KEXKEY=Key exchange keys:
 DLG_ABOUT_AUTH=Authentifikation:
 DLG_ABOUT_COMP=Kompression:
 DLG_ABOUT_CLIENTID=Client-ID:
-DLG_ABOUT_HOSTKEY=Client-SchlEsel:
+DLG_ABOUT_HOSTKEY=Client-Schlüssel:
 DLG_ABOUT_TOSERVER=" zum Server,"
 DLG_ABOUT_FROMSERVER=" vom Server"
 DLG_ABOUT_COMPDELAY=Delayed Compression:
 DLG_ABOUT_CIPHER_INFO=%s zum Server, %s vom Server
 DLG_ABOUT_KEY_INFO=%d-bit server key, %d-bit host key
-DLG_ABOUT_KEY_INFO2=%d-Bit-Client-SchlEsel, %d-Bit-Server-SchlEsel
+DLG_ABOUT_KEY_INFO2=%d-Bit-Client-Schlüssel, %d-Bit-Server-Schlüssel
 DLG_ABOUT_KEY_NONE=Keiner
 DLG_ABOUT_COMP_INFO=level %d; ratio %.1f (%ld:%ld)
 DLG_ABOUT_COMP_INFO2=level %d
@@ -485,49 +485,49 @@
 DLG_AUTH_REMEMBER_PASSWORD=Passphrase speichern
 DLG_AUTH_FWDAGENT=F&orward agent
 DLG_AUTH_METHOD_PASSWORD=Passwortauthentifikation verwenden
-DLG_AUTH_METHOD_RSA=DSA/RSA-SchlEsel verwenden
+DLG_AUTH_METHOD_RSA=DSA/RSA-Schlüssel verwenden
 DLG_AUTH_METHOD_RHOST=rhosts verwenden (SSH1)
 DLG_AUTH_METHOD_CHALLENGE1=Benutze challenge/response (TIS)
 DLG_AUTH_METHOD_CHALLENGE2=Benutze challenge/response (keyboard-interactive)
-DLG_AUTH_PRIVATEKEY=SchlEsel:
+DLG_AUTH_PRIVATEKEY=Schlüssel:
 DLG_AUTH_LOCALUSER=Lokaler Benutzername:
-DLG_AUTH_HOST_PRIVATEKEY=rhosts-SchlEsel:
+DLG_AUTH_HOST_PRIVATEKEY=rhosts-Schlüssel:
 MSG_PAGEANT_NOTFOUND=Can't find Pageant.
 MSG_PAGEANT_NOKEY=Pageant has no valid key.
 
 ; dlg auth setup
 DLG_AUTHSETUP_TITLE=TTSSH: Authentifikation-Einstellungen
-DLG_AUTHSETUP_BANNER=Standard-Einstellungen fE Authentifikation:
+DLG_AUTHSETUP_BANNER=Standard-Einstellungen für Authentifikation:
 DLG_AUTHSETUP_USERNAME=Benutzername:
 DLG_AUTHSETUP_METHOD_PASSWORD=Passwortauthentifikation verwenden
-DLG_AUTHSETUP_METHOD_RSA=DSA/RSA-SchlEsel verwenden
+DLG_AUTHSETUP_METHOD_RSA=DSA/RSA-Schlüssel verwenden
 DLG_AUTHSETUP_METHOD_RHOST=rhosts verwenden (SSH1)
 DLG_AUTHSETUP_METHOD_CHALLENGE=Benutze challenge/response (SSH1:&TIS, SSH2:keyboard-interactive)
-DLG_AUTHSETUP_PRIVATEKEY=SchlEsel:
+DLG_AUTHSETUP_PRIVATEKEY=Schlüssel:
 DLG_AUTHSETUP_LOCALUSER=Lokaler Benutzername:
-DLG_AUTHSETUP_HOST_PRIVATEKEY=rhosts-SchlEsel:
-DLG_AUTHSETUP_CHECKAUTH=PrEe die Authentifizierungsmethoden vor dem Logins (SSH2)
+DLG_AUTHSETUP_HOST_PRIVATEKEY=rhosts-Schlüssel:
+DLG_AUTHSETUP_CHECKAUTH=Prüfe die Authentifizierungsmethoden vor dem Logins (SSH2)
 
-FILEDLG_OPEN_PRIVATEKEY_TITLE=DSA/RSA/ECDSA-SchlEsel auswählen
+FILEDLG_OPEN_PRIVATEKEY_TITLE=DSA/RSA/ECDSA-Schlüssel auswählen
 FILEDLG_OPEN_PRIVATEKEY_FILTER=identity files\0identity;*.*;id_rsa;id_dsa;id_ecdsa\0identity(RSA1)\0identity\0id_rsa(SSH2)\0id_rsa\0id_dsa(SSH2)\0id_dsa\0id_ecdsa(SSH2)\0id_ecdsa\0all(*.*)\0*.*\0\0
-MSG_KEYSPECIFY_ERROR=Bitte einen DSA/RSA/ECDSA-SchlEsel auswählen.
-MSG_READKEY_ERROR=Lesefehler des DSA/RSA/ECDSA-SchlEsels\n%s
+MSG_KEYSPECIFY_ERROR=Bitte einen DSA/RSA/ECDSA-Schlüssel auswählen.
+MSG_READKEY_ERROR=Lesefehler des DSA/RSA/ECDSA-Schlüssels\n%s
 MSG_RHOSTS_NOTDEFAULT_ERROR=Rhosts authentication will probably fail because it was not the default authentication method.\nTo use Rhosts authentication in TTSSH, you need to set it to be the default by restarting\nTTSSH and selecting "SSH Authentication..." from the Setup menubefore connecting.
-MSG_NOAUTHMETHOD_ERROR=Der Server unterstEzt keine der von TTSSH angebotenen\nAuthentifizierungs-Optionen. Die Verbindung wird beendet.
+MSG_NOAUTHMETHOD_ERROR=Der Server unterstützt keine der von TTSSH angebotenen\nAuthentifizierungs-Optionen. Die Verbindung wird beendet.
 
 ; dlg diff key
 DLG_DIFFERENTKEY_TITLE=SICHERHEITSWARNUNG
-DLG_DIFFERENTKEY_WARNING=Der Server ("####################################") ist in der "known hosts"-Liste bereits mit einem anderen SchlEsel eingetragen.
+DLG_DIFFERENTKEY_WARNING=Der Server ("####################################") ist in der "known hosts"-Liste bereits mit einem anderen Schlüssel eingetragen.
 DLG_DIFFERENTKEY_WARNING2=Wenn Sie auf 'Continue'  klicken, wird der Server in die Liste aufgenommen und die Fehlermeldung erscheint nicht mehr.
-DLG_DIFFERENTKEY_FINGERPRINT=Der Fingerabdruck des SchlEsels:
-DLG_DIFFERENTKEY_REPLACE=Den vorhanden SchlEsel durch den neuen ersetzen.
+DLG_DIFFERENTKEY_FINGERPRINT=Der Fingerabdruck des Schlüssels:
+DLG_DIFFERENTKEY_REPLACE=Den vorhanden Schlüssel durch den neuen ersetzen.
 
 ; dlg diff type key
 DLG_DIFFERENTTYPEKEY_TITLE=SICHERHEITSWARNUNG
 DLG_DIFFERENTTYPEKEY_WARNING=Your known hosts list has an entry for the server "####################################", but the machine you have contacted has presented a DIFFERENT TYPE KEY to the one in your known hosts list. A hostile machine may be pretending to be the server.
 DLG_DIFFERENTTYPEKEY_WARNING2=Wenn Sie auf 'Continue'  klicken, wird der Server in die Liste aufgenommen und die Fehlermeldung erscheint nicht mehr.
-DLG_DIFFERENTTYPEKEY_FINGERPRINT=Der Fingerabdruck des SchlEsels:
-DLG_DIFFERENTTYPEKEY_ADD=Den Server zur "known hosts"-Liste hinzufEen.
+DLG_DIFFERENTTYPEKEY_FINGERPRINT=Der Fingerabdruck des Schlüssels:
+DLG_DIFFERENTTYPEKEY_ADD=Den Server zur "known hosts"-Liste hinzufügen.
 
 ; dlg fwd edit
 DLG_FWD_TITLE=SSH-Port-Weiterleitung
@@ -546,12 +546,12 @@
 MSG_SAME_LOCALPORT_ERROR=Sie können nicht zwei Weiterleitungen vom selben lokalen Port definieren (%d).
 MSG_UNSPECIFYIED_FWD_ERROR1=Die folgenden Weiterleitungen waren zu Beginn dieser SSH-Sitzung nicht definiert:\n\n
 MSG_UNSPECIFYIED_FWD_ERROR2=\nDue to a limitation of the SSH protocol, these forwardings will not work in the current SSH session.\nIf you save these settings and start a new SSH session, the forwardings should work.
-MSG_INVALID_PORT_ERROR="%s" ist keine gEtige Portnummer.\nWählen Sie entweder einen Portnamen aus der Liste, oder geben Sie eine Nummer zwischen 1 and 65535 an.
+MSG_INVALID_PORT_ERROR="%s" ist keine gültige Portnummer.\nWählen Sie entweder einen Portnamen aus der Liste, oder geben Sie eine Nummer zwischen 1 and 65535 an.
 
 ; dlg fwd setup
 DLG_FWDSETUP_TITLE=SSH-Port-Weiterleitung
 DLG_FWDSETUP_LIST=SSH-Tunnel aufbauen
-DLG_FWDSETUP_ADD=HinzufEen
+DLG_FWDSETUP_ADD=Hinzufügen
 DLG_FWDSETUP_EDIT=Bearbeiten
 DLG_FWDSETUP_REMOVE=Entfernen
 DLG_FWDSETUP_CHECKIDENTITY=Lokale Ports akzeptieren Verbindungen von anderen Hosts
@@ -581,7 +581,7 @@
 
 ; dlg keygen
 DLG_KEYGEN_TITLE=SSH Key Generator
-DLG_KEYGEN_KEYTYPE=SchlEsel-Typ
+DLG_KEYGEN_KEYTYPE=Schlüssel-Typ
 DLG_KEYGEN_PASSPHRASE=Passphrase:
 DLG_KEYGEN_PASSPHRASE2=Passphrase bestätigen:
 DLG_KEYGEN_SAVEPUBLIC=Public Key
@@ -598,10 +598,10 @@
 FILEDLG_SAVE_PUBLICKEY_RSA_FILTER=SSH2 RSA key(id_rsa.pub)\0id_rsa.pub\0All Files(*.*)\0*.*\0\0
 FILEDLG_SAVE_PUBLICKEY_DSA_FILTER=SSH2 DSA key(id_dsa.pub)\0id_dsa.pub\0All Files(*.*)\0*.*\0\0
 FILEDLG_SAVE_PUBLICKEY_ECDSA_FILTER=SSH2 ECDSA key(id_ecdsa.pub)\0id_ecdsa.pub\0All Files(*.*)\0*.*\0\0
-MSG_SAVE_KEY_OPENFILE_ERROR=SchlEsel kann nicht geöffnet werden
-MSG_SAVE_KEY_WRITEFILE_ERROR=SchlEsel kann nicht speichert werden
-MSG_SAVE_PRIVATE_KEY_MISMATCH_ERROR=Die Passphrasen stimmen nicht Eerein
-MSG_SAVE_PRIVATEKEY_EMPTY_WARN=Möchten Sie den SchlEsel ohne Passphrase speichern?
+MSG_SAVE_KEY_OPENFILE_ERROR=Schlüssel kann nicht geöffnet werden
+MSG_SAVE_KEY_WRITEFILE_ERROR=Schlüssel kann nicht speichert werden
+MSG_SAVE_PRIVATE_KEY_MISMATCH_ERROR=Die Passphrasen stimmen nicht überein
+MSG_SAVE_PRIVATEKEY_EMPTY_WARN=Möchten Sie den Schlüssel ohne Passphrase speichern?
 FILEDLG_SAVE_PRIVATEKEY_TITLE=Private Key speichern:
 FILEDLG_SAVE_PRIVATEKEY_RSA1_FILTER=SSH1 RSA key(identity)\0identity\0All Files(*.*)\0*.*\0\0
 FILEDLG_SAVE_PRIVATEKEY_RSA_FILTER=SSH2 RSA key(id_rsa)\0id_rsa\0All Files(*.*)\0*.*\0\0
@@ -651,10 +651,10 @@
 
 ; dlg unknown host
 DLG_UNKNONWHOST_TITLE=SICHERHEITSWARNUNG
-DLG_UNKNOWNHOST_WARNING=Es gibt fE diesen Server ("#####################################") keinen Eintrag in der "known hosts"-Liste.
+DLG_UNKNOWNHOST_WARNING=Es gibt für diesen Server ("#####################################") keinen Eintrag in der "known hosts"-Liste.
 DLG_UNKNOWNHOST_WARNING2=Wenn Sie auf 'Continue' klicken, wird der Server in die Liste aufgenommen und die Fehlermeldung erscheint nicht mehr.
-DLG_UNKNOWNHOST_FINGERPRINT=Der Fingerabdruck des SchlEsels:
-DLG_UNKNOWNHOST_ADD=Den Server zur "known hosts"-Liste hinzufEen.
+DLG_UNKNOWNHOST_FINGERPRINT=Der Fingerabdruck des Schlüssels:
+DLG_UNKNOWNHOST_ADD=Den Server zur "known hosts"-Liste hinzufügen.
 
 ; crypt.c
 MSG_ENCRYPT_ERROR1=%s encrypt error(1): bytes %d (%d)
@@ -837,8 +837,8 @@
 MSG_INVALID_CA=Invalid CA Certificate
 MSG_PATH_LENGTH_EXCEEDED=Path length constraint exceeded
 MSG_INVALID_PURPOSE=Unsupported Certificate purpose
-MSG_CERT_UNTRUSTED=Zertifikat nicht vertrauenswEdig
-MSG_CERT_REJECTED=Zertifikat zurEkgewiesen
+MSG_CERT_UNTRUSTED=Zertifikat nicht vertrauenswürdig
+MSG_CERT_REJECTED=Zertifikat zurückgewiesen
 MSG_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH=Subject Issuer mismatch
 MSG_AKID_SKID_MISMATCH=Authority and Subject Key Identifier mismatch
 MSG_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH=Authority and Issuer Serial Number mismatch
@@ -861,7 +861,7 @@
 MENU_LEFTPOPUP=showing list by left-click
 MENU_HOTKEY=showing list hotkey(Ctl+Alt+M)
 MENU_VERSION=Version
-MENU_EXEC=AusfEren
+MENU_EXEC=Ausführen
 MENU_CLOSE=Beenden
 MENU_NOTRAY=(none)
 
@@ -881,7 +881,7 @@
 DLG_CONFIG_LAUNCH=launch only
 DLG_CONFIG_STARTUP=kick at starting
 DLG_CONFIG_SSH=SSH verwenden
-DLG_CONFIG_KEYFILE=SchlEseldatei
+DLG_CONFIG_KEYFILE=Schlüsseldatei
 DLG_CONFIG_CHALLENGE=use Challenge
 DLG_CONFIG_PAGEANT=use Pageant
 DLG_CONFIG_DETAIL=Details



Ttssh2-commit メーリングリストの案内
アーカイブの一覧に戻る