[Scim-imengine-dev 1575] Re: [Anthy-dev 3463] Re: ドイツ語に訳

アーカイブの一覧に戻る

Gerrit Sangel z0idb****@gmx*****
2007年 5月 8日 (火) 02:22:22 JST


Hello

Am Montag 07 Mai 2007 04:41 schrieb Takuro Ashie:
> Hi.
>
> On Fri, 04 May 2007 15:50:37 +0900
>
> UTUMI Hirosi <utuhi****@yahoo*****> wrote:
> > > Can I translate the message strings to German and English?
> >
> > scim-anthy already has English messages.
> > Please check your $LC_MESSAGES.
> > $ printf $LC_MESSAGES
> > Does it show "en_US" or "de"?
>
> That's right.
> scim-anthy will show English messages by default, if you use it without
> ja locale.
>

Ah, yes. I configured KDE with German and then Japanese, but I've completely 
forgotten English :D So after he did not find a German translation, he just 
jumped over to Japanese.


> > scim-anthy has two branches (scim-anthy-1.2.x [stable] and
> > *-1.3.x [unstable]).
> > I don't know which is recommended for translators.
> >
> > Ashie-san, please send scim-anthy.pot to Gerrit.
> > Gerrit, you can translate it to German by Kbabel.
>
> Please use the attached file if you are interested in translating it
> into German. I'm very glad if you translate it :)

Ok. Thanks. I'll do it as fast as I can (It's kind of hard for me to translate 
from English to German, but I hope I can do it)

Gerrit




Scim-imengine-dev メーリングリストの案内
アーカイブの一覧に戻る