null+****@clear*****
null+****@clear*****
2011年 10月 29日 (土) 23:08:29 JST
Kouhei Sutou 2011-10-29 14:08:29 +0000 (Sat, 29 Oct 2011) New Revision: cc79cc55534cae7922dfe87d847f523451c1e6d8 Log: [doc][install][ja] translate. Modified files: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po (+41 -41) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po 2011-10-29 14:03:51 +0000 (6132000) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po 2011-10-29 14:08:29 +0000 (95b5d37) @@ -7,32 +7,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: groonga storage engine 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-29 21:56\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-29 21:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-29 22:10\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-29 23:07+0900\n" "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n" "Language-Team: Japanese\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" # e4d644099ee949d6a75f00a94541ac5f #: ../../../source/install.rst:4 msgid "Installation Guide" -msgstr "" +msgstr "インストールガイド" # a4812128cf0e474fadcbb5780e246c93 #: ../../../source/install.rst:6 msgid "" "If you use binary packages, MySQL related packages will be also installed " "when you install groonga storage engine package." -msgstr "" +msgstr "バイナリパッケージを使用したインストールではgroonga関連パッケージと共にMySQL関連のパッケージもインストールされます。" # 0559e6c40ee14878ac91f0e1f68c08e0 #: ../../../source/install.rst:8 msgid "Here we explain how to install for each environment." -msgstr "" +msgstr "それぞれの環境毎にインストール方法を説明します。" # f436cba21e0d45e284d47464aba3b344 #: ../../../source/install.rst:11 @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #: ../../../source/install.rst:135 ../../../source/install.rst:154 #: ../../../source/install.rst:169 msgid "amd64 packages only. i386 packages are not provided." -msgstr "" +msgstr "amd64版のみ提供でi386版は未提供。" # 70ae82432f824376a519279ce3257e76 # 3af182f77aec433bbe508917e1424605 @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" #: ../../../source/install.rst:143 ../../../source/install.rst:158 #: ../../../source/install.rst:171 msgid "Install ::" -msgstr "" +msgstr "インストール::" # e728eb065295457c8ad2f62ba044c31b #: ../../../source/install.rst:29 @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" #: ../../../source/install.rst:73 ../../../source/install.rst:95 #: ../../../source/install.rst:117 msgid "You need to enable the universe section in Ubuntu's software sources." -msgstr "" +msgstr "Ubuntu本家のuniverseセクションもインストール対象としておくこと" # 2acf395f27734d2c9bec0a551eb2c86d #: ../../../source/install.rst:87 @@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "" # b0b2bf8e29c248f7b9bd74e7c27f2f68 #: ../../../source/install.rst:137 msgid "CentOS 5's MySQL packages should be removed beforehand if installed." -msgstr "" +msgstr "既にディストリビューション由来のMySQLパッケージがインストール済みの場合には事前に削除する必要があります。" # 8f51f5ab5c0e430d9278f423cf8e0d43 #: ../../../source/install.rst:139 msgid "Remove existing MySQL packages ::" -msgstr "" +msgstr "既存のMySQLパッケージを削除::" # a74bf38bece449748ce88a4f5bccaacd #: ../../../source/install.rst:150 @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "" "In CentOS 6, unlike in CentOS 5, we use CentOS's MySQL packages (version 5.1." "x). So you don't need to remove CentOS's MySQL packages." -msgstr "" +msgstr "CentOS 6用のパッケージはCentOS 5用のパッケージと違い、ディストリビューション由来のMySQLパッケージ(MySQL 5.1系)を利用します。そのため、ディストリビューション由来のMySQLを削除する必要はありません。" # 1b8e348a165d4381a9725926c274a6a2 #: ../../../source/install.rst:165 @@ -153,19 +153,19 @@ msgstr "" # eb4280f85ca14d08ad5ea6857f1bf4d1 #: ../../../source/install.rst:178 msgid "Install from the source code" -msgstr "" +msgstr "ソースコードからのインストール" # 55aafca095344a3db2c5a63c24daabf2 #: ../../../source/install.rst:180 msgid "" "Here we explain how to install from the source code. If your environment is " "not listed above, you need to do so." -msgstr "" +msgstr "ソースコードからインストールする方法を説明します。パッケージがない環境ではソースコードからインストールすることになります。" # 0b4fe010015b445e8611b2e1705fa6cc #: ../../../source/install.rst:183 msgid "Japanese morphological analysis system (MeCab)" -msgstr "" +msgstr "形態素解析(MeCab)について" # 3b50cd9745f54693abb064d6e6e4952b #: ../../../source/install.rst:185 @@ -173,19 +173,19 @@ msgid "" "If you want to use indexes of tokenizing of each morpheme for full text " "search, install `MeCab <http://mecab.sourceforge.net/>`_ before installing " "groonga." -msgstr "" +msgstr "形態素単位でトークナイズした全文検索索引を使用したい場合は、groongaのインストール前に `MeCab <http://mecab.sourceforge.net/>`_ をインストールしてください。" # 933b523f65cb43389934af2f564efeb8 #: ../../../source/install.rst:188 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "ダウンロード" # 1a3637100ab344d0b956e72597eff2fc #: ../../../source/install.rst:190 msgid "" "To install the released version, download the tarball from `GitHub's " "download page <http://github.com/mroonga/mroonga/downloads>`_ ." -msgstr "" +msgstr "リリース版のソースコードを利用する場合は `GitHubのダウンロードページ <http://github.com/mroonga/mroonga/downloads>`_ からtarballをダウンロードしてください。" # ea789102f4e24e4b949454212d0be502 #: ../../../source/install.rst:192 @@ -194,33 +194,33 @@ msgid "" "github.com/mroonga/mroonga/>`_ and invoke `./autogen.sh` (GNU Autotools are " "required). This way is aimed at skilled developpers. If not, we recommend " "using the tarball. ::" -msgstr "" +msgstr "最新のソースコードを利用する場合は `GitHub <https://github.com/mroonga/mroonga/>`_ からcloneして `./autogen.sh` を実行してください。(GNU Autotoolsが必要です。)この方法は開発に慣れた方向けなので、そうでない方はtarballを使うことをお勧めします。::" # 5285082af7bf47c5bdf817e169038f9a #: ../../../source/install.rst:199 msgid "Requirements" -msgstr "" +msgstr "前提条件" # ae84916b53b34dec8129116c58cded35 #: ../../../source/install.rst:201 msgid "MySQL and groonga should be already installed." -msgstr "" +msgstr "MySQLおよびgroongaが既にインストールされている必要があります。" # 9c13fe14534f450ea2acac74443bf8d6 #: ../../../source/install.rst:203 msgid "" "And MySQL's source code is also required to build groonga storage engine." -msgstr "" +msgstr "またgroongaストレージエンジンをビルドするためにはMySQLのソースコードも必要です。" # f9f82fc66af84864b5dc1acc1ab1013d #: ../../../source/install.rst:206 msgid "Install MySQL" -msgstr "" +msgstr "MySQLのインストール" # e59b18960978411096e85c3db30345de #: ../../../source/install.rst:208 msgid "Download the latest MySQL 5.5 source code, then build and install it." -msgstr "" +msgstr "MySQL 5.5最新版のソースコードをダウンロードし、ビルド&インストールして下さい。" # 896a70ffc7004576b2220a9186fec8f8 #: ../../../source/install.rst:210 @@ -232,39 +232,39 @@ msgstr "" msgid "" "Here we assume that we use mysql-5.5.17 and its source code is extracted in " "the following directory. ::" -msgstr "" +msgstr "mysql-5.5.17を使用し、以下にソースディレクトリが展開されているものと仮定します。 ::" # aa0cbc7b42594bb9a095979846735541 #: ../../../source/install.rst:216 msgid "And we assume that MySQL is installed in the following directory. ::" -msgstr "" +msgstr "MySQLのバイナリが以下にインストールされているものと仮定します。 ::" # 96faa87e06744aba901adba70eef342c #: ../../../source/install.rst:221 msgid "Install groonga" -msgstr "" +msgstr "groongaのインストール" # 6771d3ea2eba486f8eba6979cd8afc18 #: ../../../source/install.rst:223 msgid "Build and install the latest groonga." -msgstr "" +msgstr "groongaの最新版をビルド&インストールして下さい。" # af58908797054cb7ae5069cd064f20f4 #: ../../../source/install.rst:225 msgid "http://groonga.org/docs/" -msgstr "" +msgstr "http://groonga.org/ja/docs/" # d4ffd94e45c2420d86aea88f8e491e3c #: ../../../source/install.rst:227 msgid "" "Here we assume that libgroonga is installed in the standard location like /" "usr/lib etc." -msgstr "" +msgstr "ここでは/usr/libなどの標準パスにlibgroongaがインストールされているものと仮定します。" # d33bfb3a9e984f5d9de8aabeb90ed7a2 #: ../../../source/install.rst:230 msgid "Build groonga storage engine" -msgstr "" +msgstr "groongaストレージエンジンのビルド" # 527d0a85c7b945a18ab69dc223aec11c #: ../../../source/install.rst:232 @@ -272,7 +272,7 @@ msgid "" "Run configure script by specifying the location of MySQL source code with " "``--with-mysql-source`` and the path of mysql_config command with ``--with-" "mysql-config``. ::" -msgstr "" +msgstr "以下のように ``--with-mysql-source`` でMySQLソースコードディレクトリ、 ``--with-mysql-config`` でmysql_configコマンドのパスを指定してconfigureを実行します。 ::" # ab65988d487640da94c8554c6f71a66d #: ../../../source/install.rst:238 @@ -280,52 +280,52 @@ msgid "" "If groonga is not installed in the standard location like /usr/lib, you need " "to specify its location by PKG_CONFIG_PATH. For example, if groonga is " "installed with ``--prefix=$HOME/local``, do like the following ::" -msgstr "" +msgstr "groongaを/usr/libなど標準のパス以外にインストールした場合はPKG_CONFIG_PATHを指定する必要があります。例えば、ーーprefix=$HOME/localでgroongaをインストールした場合は以下のようにします。::" # a8476870a0f940368386c4eebe428920 #: ../../../source/install.rst:245 msgid "Then invoke \"make\". ::" -msgstr "" +msgstr "その後、\"make\"を実行します。 ::" # 53473a08db3c44b1bc551e06cd366cad #: ../../../source/install.rst:250 msgid "Install groonga storage engine" -msgstr "" +msgstr "groongaストレージエンジンのインストール" # e02a752f95954d1280465c2ad245da73 #: ../../../source/install.rst:252 msgid "" "By invoking \"make install\", ha_groonga.so will be installed in MySQL's " "plugin directory. ::" -msgstr "" +msgstr "\"make install\"を実行するとMySQLのプラグイン用ディレクトリにha_groonga.soが配置されます。 ::" # 425b0856bf4d48308a0a810794d33007 #: ../../../source/install.rst:256 msgid "" "Then start mysqld, connect to it by mysql client, and install it by " "\"INSTALL PLUGIN\" command. ::" -msgstr "" +msgstr "その後、mysqldを起動し、mysqlクライアントで接続して\"INSTALL PLUGIN\"コマンドでインストールします。 ::" # 31909deb45384ecfa3bdb1b56246e1a7 #: ../../../source/install.rst:260 msgid "" "If \"groonga\" is displayed in \"SHOW ENGINES\" command result like below, " "groonga storage engine is well installed. ::" -msgstr "" +msgstr "以下のように\"SHOW ENGINES\"コマンドで\"groonga\"が表示されればgroongaストレージエンジンのインストールは完了です。 ::" # 42345ab063fc4290b4b136b1cbbf50b8 #: ../../../source/install.rst:275 msgid "Next install UDF (User-Defined Function)." -msgstr "" +msgstr "続いてUDF(ユーザ定義関数)をインストールします。" # 22a7c9d8c50649ad9cc2dd307ed5adbf #: ../../../source/install.rst:277 msgid "" "To get the record ID assigned by groonga in INSERT, install " "last_insert_grn_id function." -msgstr "" +msgstr "INSERTを行った際にgroongaにより割当てられるレコードIDを取得するためのlast_insert_grn_id関数をインストールします。" # bca520b75e934ca4a195a154dff6a1fb #: ../../../source/install.rst:279 msgid "Invoke CREATE FUNCTION like the following. ::" -msgstr "" +msgstr "以下のようにCREATE FUNCTIONを実行します。 ::"