packages/apps/Camera2
リビジョン | 208f6c2ffbfe61d578e4216578517b44953a7e2d (tree) |
---|---|
日時 | 2019-08-04 08:03:58 |
作者 | android-build-team Robot <android-build-team-robot@goog...> |
コミッター | android-build-team Robot |
Snap for 5778794 from 785d5047faf2bc8289f3fb0d1319b7193c594e74 to qt-qpr1-release
Change-Id: I7797aab7edf3ac7f7622d2755187bcb172a23317
@@ -161,7 +161,7 @@ | ||
161 | 161 | <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Prijavi"</string> |
162 | 162 | <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Odbaci"</string> |
163 | 163 | <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"Vaša SD kartica je skoro puna. Promijenite postavku kvaliteta ili izbrišite nekoliko slika ili drugih fajlova."</string> |
164 | - <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Dostignut limit za veličinu videozapisa."</string> | |
164 | + <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Dostignuto je ograničenje veličine."</string> | |
165 | 165 | <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Prebrzo kretanje"</string> |
166 | 166 | <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Pripremanje panorame"</string> |
167 | 167 | <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Panorama nije mogla biti sačuvana."</string> |
@@ -297,12 +297,12 @@ | ||
297 | 297 | <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"Protok vremena"</string> |
298 | 298 | <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"Široki ugao"</string> |
299 | 299 | <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Panoramski način rada"</string> |
300 | - <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Efekt s izoštr. objektom"</string> | |
300 | + <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Efekat s izoštr. objektom"</string> | |
301 | 301 | <string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"Prebaci na način rada za kameru"</string> |
302 | 302 | <string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"Prebaciti na videokameru"</string> |
303 | 303 | <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"Prebaci na način rada za photo sphere fotografije"</string> |
304 | 304 | <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"Prebaci na panoramski način rada"</string> |
305 | - <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"Prebaci na način rada Efekt s izoštrenim objektom"</string> | |
305 | + <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"Prebaci na način rada Efekat s izoštrenim objektom"</string> | |
306 | 306 | <string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"Otvori postavke"</string> |
307 | 307 | <string name="settings_close_desc" msgid="3095831199632813127">"Zatvori postavke"</string> |
308 | 308 | <string name="hdr_plus_off_desc" msgid="5301287296717144319">"HDR Plus isključen"</string> |
@@ -68,7 +68,7 @@ | ||
68 | 68 | <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Ezin da kamerara konektatu."</string> |
69 | 69 | <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Segurtasun-gidalerroak direla medio, kamera desgaitu egin da."</string> |
70 | 70 | <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Arazo bat izan da argazkia edo bideoa gordetzean."</string> |
71 | - <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplikazioak ez du exekutatu ahal izateko derrigorrez beharrezko baimenik. Egiaztatu baimenen ezarpenak."</string> | |
71 | + <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplikazioak ez du abiarazi ahal izateko derrigorrez beharrezko baimenik. Egiaztatu baimenen ezarpenak."</string> | |
72 | 72 | <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Errore bat gertatu da argazki-biltegian."</string> |
73 | 73 | <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Itxaron, mesedez…"</string> |
74 | 74 | <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Txertatu SD txartela kamera erabili aurretik."</string> |
@@ -73,7 +73,7 @@ | ||
73 | 73 | <string name="wait" msgid="765601745709933047">"कृपया प्रतीक्षा करें..."</string> |
74 | 74 | <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"कैमरे का उपयोग करने से पहले SD कार्ड डालें."</string> |
75 | 75 | <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD कार्ड तैयार हो रहा है…"</string> |
76 | - <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD कार्ड एक्सेस नहीं कर सका."</string> | |
76 | + <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD कार्ड ऐक्सेस नहीं कर सका."</string> | |
77 | 77 | <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"समय अंतराल रिकॉर्डिंग"</string> |
78 | 78 | <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"ऐप कैमरे से कनेक्ट नहीं कर सका"</string> |
79 | 79 | <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"फ़ोटो या वीडियो को डिवाइस पर नहीं सहेजा गया."</string> |