作図ソフト dia の改良版
リビジョン | a3cb83c9b928696feacfde29d21f63fd4300dffa (tree) |
---|---|
日時 | 1999-04-06 06:17:57 |
作者 | Szabolcs Ban <bansz@src....> |
コミッター | Szabolcs Ban |
Shooby Ban <bansz@szif.hu>
* Updated po. hmmm.
@@ -5,7 +5,7 @@ | ||
5 | 5 | msgid "" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: Dia ?\n" |
8 | -"POT-Creation-Date: 1999-03-29 20:04+0200\n" | |
8 | +"POT-Creation-Date: 1999-04-05 23:15+0200\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 1999-03-22 19:03+MET\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Shooby Ban <bansz@szif.hu>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" |
@@ -25,20 +25,20 @@ msgstr "" | ||
25 | 25 | msgid "Can't connect to session manager!\n" |
26 | 26 | msgstr "" |
27 | 27 | |
28 | -#: app/app_procs.c:171 app/app_procs.c:173 | |
28 | +#: app/app_procs.c:169 app/app_procs.c:171 | |
29 | 29 | msgid "" |
30 | 30 | "Couldn't find standard objects when looking for object-libs, exiting...\n" |
31 | 31 | msgstr "" |
32 | 32 | |
33 | -#: app/app_procs.c:201 | |
34 | -msgid "need valid input file for --export-file-to-ps\n" | |
35 | -msgstr "" | |
33 | +#: app/app_procs.c:199 | |
34 | +msgid "Need valid input file\n" | |
35 | +msgstr "T駭yleges bemeneti f疔l kell\n" | |
36 | 36 | |
37 | -#: app/app_procs.c:242 | |
37 | +#: app/app_procs.c:240 | |
38 | 38 | msgid "Quit, are you sure?" |
39 | 39 | msgstr "Kil駱sz t駭yleg?" |
40 | 40 | |
41 | -#: app/app_procs.c:244 | |
41 | +#: app/app_procs.c:242 | |
42 | 42 | msgid "" |
43 | 43 | "Modified diagrams exists.\n" |
44 | 44 | "Are you sure you want to quit?" |
@@ -46,62 +46,72 @@ msgstr "" | ||
46 | 46 | "M?os?ott diagramm van a rajzt畸l疣.\n" |
47 | 47 | "T駭yleg ki akarsz l駱ni?" |
48 | 48 | |
49 | -#: app/app_procs.c:253 app/commands.c:200 app/commands.c:318 app/display.c:720 | |
49 | +#: app/app_procs.c:251 app/commands.c:200 app/commands.c:318 app/display.c:720 | |
50 | 50 | #: app/preferences.c:404 |
51 | 51 | msgid "Yes" |
52 | 52 | msgstr "Igen" |
53 | 53 | |
54 | -#: app/app_procs.c:266 app/commands.c:213 app/commands.c:331 app/display.c:731 | |
54 | +#: app/app_procs.c:264 app/commands.c:213 app/commands.c:331 app/display.c:731 | |
55 | 55 | #: app/preferences.c:404 app/preferences.c:415 |
56 | 56 | msgid "No" |
57 | 57 | msgstr "Nem" |
58 | 58 | |
59 | -#: app/app_procs.c:326 | |
59 | +#: app/app_procs.c:324 | |
60 | 60 | #, c-format |
61 | 61 | msgid "" |
62 | 62 | "Couldn't find any libraries to load.\n" |
63 | 63 | "%s is not a directory.\n" |
64 | 64 | msgstr "" |
65 | +"Nem tal疝tam egy libet sem.\n" | |
66 | +"%s nem k?yvt疵.\n" | |
65 | 67 | |
66 | -#: app/app_procs.c:333 | |
68 | +#: app/app_procs.c:331 | |
67 | 69 | #, c-format |
68 | 70 | msgid "Couldn't open \"%s\".\n" |
69 | -msgstr "" | |
71 | +msgstr "Nem tudom megnyitni \"%s\"-t.\n" | |
70 | 72 | |
71 | -#: app/app_procs.c:346 app/app_procs.c:347 app/app_procs.c:382 | |
72 | -#: app/app_procs.c:383 | |
73 | +#: app/app_procs.c:344 app/app_procs.c:345 app/app_procs.c:380 | |
74 | +#: app/app_procs.c:381 | |
73 | 75 | #, c-format |
74 | 76 | msgid "" |
75 | 77 | "Error loading library: \"%s\":\n" |
76 | 78 | " %s\n" |
77 | 79 | msgstr "" |
80 | +"Nem tudom bet?teni a libet: \"%s\":\n" | |
78 | 81 | |
79 | -#: app/app_procs.c:357 app/app_procs.c:358 | |
82 | +#: app/app_procs.c:355 app/app_procs.c:356 | |
80 | 83 | #, c-format |
81 | 84 | msgid "The file \"%s\" is not a Dia object library.\n" |
82 | -msgstr "" | |
85 | +msgstr "A f疔l \"%s\" nem Dia objektum lib.\n" | |
83 | 86 | |
84 | -#: app/app_procs.c:363 app/app_procs.c:364 | |
87 | +#: app/app_procs.c:361 app/app_procs.c:362 | |
85 | 88 | #, c-format |
86 | 89 | msgid "" |
87 | 90 | "The object library \"%s\" is from an older version of Dia and cannot be " |
88 | 91 | "used.\n" |
89 | 92 | "Please upgrade it." |
90 | 93 | msgstr "" |
94 | +"Az objektumk?yvt疵 \"%s\" egy r馮ebbi verzi? Dia r駸ze, " | |
95 | +"nem haszn疝hat?\n" | |
96 | +"Upgrade-lj egy ?abbra." | |
91 | 97 | |
92 | -#: app/app_procs.c:369 app/app_procs.c:370 | |
98 | +#: app/app_procs.c:367 app/app_procs.c:368 | |
93 | 99 | #, c-format |
94 | 100 | msgid "" |
95 | 101 | "The object library \"%s\" is from an later version of Dia.\n" |
96 | 102 | "You need to upgrade Dia to use it." |
97 | 103 | msgstr "" |
104 | +"Az objektumk?yvt疵 \"%s\" egy r馮ebbi verzi? Dia r駸ze.\n" | |
105 | +"Upgrade-lj egy ?abbra." | |
98 | 106 | |
99 | -#: app/app_procs.c:451 | |
107 | +#: app/app_procs.c:449 | |
100 | 108 | #, c-format |
101 | 109 | msgid "" |
102 | 110 | "Unable to find register_sheets in library:\n" |
103 | 111 | "%s" |
104 | 112 | msgstr "" |
113 | +"Nem tal疝om a register_sheets-t a libben:\n" | |
114 | +"%s" | |
105 | 115 | |
106 | 116 | #: app/color_area.c:260 lib/widgets.c:433 |
107 | 117 | msgid "Select color" |
@@ -226,26 +236,9 @@ msgstr "<Display>/Objektumok/F | ||
226 | 236 | msgid "<Display>/Objects/Align Vertical/Equal Distance" |
227 | 237 | msgstr "<Display>/Objektumok/F?g?eges/Egyenl t疱ols疊" |
228 | 238 | |
229 | -#: app/diagram.c:475 | |
230 | -msgid "Trying to ungroup with more or less that one selected object." | |
231 | -msgstr "" | |
232 | - | |
233 | -#: app/disp_callbacks.c:105 | |
234 | -#, c-format | |
235 | -msgid "Selected list is %s while selected_count is %d\n" | |
236 | -msgstr "" | |
237 | - | |
238 | -#: app/disp_callbacks.c:106 | |
239 | -msgid "long" | |
240 | -msgstr "" | |
241 | - | |
242 | -#: app/disp_callbacks.c:106 | |
243 | -msgid "empty" | |
244 | -msgstr "" | |
245 | - | |
246 | 239 | #: app/disp_callbacks.c:140 |
247 | 240 | msgid "No object menu" |
248 | -msgstr "" | |
241 | +msgstr "Nincs objektumok men? | |
249 | 242 | |
250 | 243 | #: app/display.c:59 app/display.c:60 |
251 | 244 | msgid "Zoom" |
@@ -253,11 +246,11 @@ msgstr "K | ||
253 | 246 | |
254 | 247 | #: app/display.c:79 |
255 | 248 | msgid "Diagram modified!" |
256 | -msgstr "" | |
249 | +msgstr "A Diagramm m?os?va lett!" | |
257 | 250 | |
258 | 251 | #: app/display.c:708 |
259 | 252 | msgid "Really close?" |
260 | -msgstr "" | |
253 | +msgstr "T駭yleg bez疵od?" | |
261 | 254 | |
262 | 255 | #: app/display.c:711 |
263 | 256 | msgid "" |
@@ -301,7 +294,7 @@ msgstr "Nagy | ||
301 | 294 | |
302 | 295 | #: app/interface.c:65 |
303 | 296 | msgid "Scroll around the diagram" |
304 | -msgstr "" | |
297 | +msgstr "K?beg?get a diagrammon" | |
305 | 298 | |
306 | 299 | #: app/interface.c:69 |
307 | 300 | msgid "Create Text" |
@@ -340,6 +333,8 @@ msgid "" | ||
340 | 333 | "Foreground & background colors. The small black and white squares reset " |
341 | 334 | "colors. The small arrows swap colors. Double click to change colors." |
342 | 335 | msgstr "" |
336 | +"El? 駸 h疸t駻sz?ek. A kis fekete 駸 feh駻 n馮yzetek alapbe疝l?疽t " | |
337 | +"ny?tanak. A kis nyilak felcser駘ik a sz?eket. Dupla klikkel szerkesztheted." | |
343 | 338 | |
344 | 339 | #: app/interface.c:590 |
345 | 340 | msgid "Diagram Editor" |
@@ -351,15 +346,15 @@ msgstr " | ||
351 | 346 | |
352 | 347 | #: app/layer_dialog.c:58 |
353 | 348 | msgid "Raise Layer" |
354 | -msgstr "" | |
349 | +msgstr "R騁eget el?駻be hoz" | |
355 | 350 | |
356 | 351 | #: app/layer_dialog.c:59 |
357 | 352 | msgid "Lower Layer" |
358 | -msgstr "" | |
353 | +msgstr "R騁eget h疸t駻be tesz" | |
359 | 354 | |
360 | 355 | #: app/layer_dialog.c:60 |
361 | 356 | msgid "Delete Layer" |
362 | -msgstr "" | |
357 | +msgstr "R騁eget t??" | |
363 | 358 | |
364 | 359 | #: app/layer_dialog.c:194 |
365 | 360 | msgid "Layers" |
@@ -396,22 +391,24 @@ msgstr "M | ||
396 | 391 | |
397 | 392 | #: app/load_save.c:76 |
398 | 393 | msgid "Error reading diagram file\n" |
399 | -msgstr "" | |
394 | +msgstr "Diagrammf疔l beolvas疽i hiba\n" | |
400 | 395 | |
401 | 396 | #: app/load_save.c:123 |
402 | 397 | msgid "" |
403 | 398 | "Error loading diagram.\n" |
404 | 399 | "Linked object not found in document." |
405 | 400 | msgstr "" |
401 | +"Beolvas疽i hiba.\n" | |
402 | +"A csatolt objektum nem tal疝hat a dokumentumban." | |
406 | 403 | |
407 | 404 | #: app/load_save.c:159 |
408 | 405 | #, c-format |
409 | 406 | msgid "Couldn't open: '%s' for reading.\n" |
410 | -msgstr "" | |
407 | +msgstr "Nem tudom megnyitni: '%s' nem olvashat?\n" | |
411 | 408 | |
412 | 409 | #: app/load_save.c:165 |
413 | 410 | msgid "You must specify a file, not a directory.\n" |
414 | -msgstr "" | |
411 | +msgstr "Meg kell adnod egy f疔lt, nem csak egy k?yvt疵at.\n" | |
415 | 412 | |
416 | 413 | #: app/load_save.c:174 app/load_save.c:179 |
417 | 414 | #, c-format |
@@ -426,17 +423,13 @@ msgid "" | ||
426 | 423 | "Error loading diagram %s.\n" |
427 | 424 | "Not a Dia file." |
428 | 425 | msgstr "" |
429 | - | |
430 | -#: app/load_save.c:328 | |
431 | -msgid "" | |
432 | -"Internal error saving diagram\n" | |
433 | -" con_point_nr >= other_obj->num_connections\n" | |
434 | -msgstr "" | |
426 | +"Diagramm bet?t駸i hiba %s-n駘.\n" | |
427 | +"Nem Dia f疔l." | |
435 | 428 | |
436 | 429 | #: app/load_save.c:377 app/render_eps.c:139 |
437 | 430 | #, c-format |
438 | 431 | msgid "Couldn't open: '%s' for writing.\n" |
439 | -msgstr "" | |
432 | +msgstr "Nem tudom megnyitni: '%s' nem ?hat?\n" | |
440 | 433 | |
441 | 434 | #: app/menus.c:34 app/menus.c:44 |
442 | 435 | msgid "_New diagram" |
@@ -552,14 +545,6 @@ msgstr "_Tulajdons | ||
552 | 545 | msgid "_Layers" |
553 | 546 | msgstr "_R騁egek" |
554 | 547 | |
555 | -#: app/menus.c:142 | |
556 | -msgid "File" | |
557 | -msgstr "F疔l" | |
558 | - | |
559 | -#: app/menus.c:143 | |
560 | -msgid "Help" | |
561 | -msgstr "S?? | |
562 | - | |
563 | 548 | #: app/menus.c:151 |
564 | 549 | msgid "Objects" |
565 | 550 | msgstr "Objektumok" |
@@ -740,12 +725,11 @@ msgstr "/_Objektumok" | ||
740 | 725 | #. {"/Objects/tearoff1 ", NULL, tearoff, 0, "<Tearoff>" }, |
741 | 726 | #: app/menus.c:211 |
742 | 727 | msgid "/Objects/Send to _Back" |
743 | -msgstr "" | |
728 | +msgstr "/Objektumok/H疸t駻be tesz" | |
744 | 729 | |
745 | 730 | #: app/menus.c:212 |
746 | -#, fuzzy | |
747 | 731 | msgid "/Objects/Bring to _Front" |
748 | -msgstr "/Objektumok/_Vizszintes" | |
732 | +msgstr "/Objektumok/El?駻be hoz" | |
749 | 733 | |
750 | 734 | #: app/menus.c:213 app/menus.c:216 |
751 | 735 | msgid "/Objects/sep1" |
@@ -764,46 +748,40 @@ msgid "/Objects/Align _Horizontal" | ||
764 | 748 | msgstr "/Objektumok/_Vizszintes" |
765 | 749 | |
766 | 750 | #: app/menus.c:218 |
767 | -#, fuzzy | |
768 | 751 | msgid "/Objects/Align Horizontal/Left" |
769 | -msgstr "/Objektumok/Vizszintes/K?駱re" | |
752 | +msgstr "/Objektumok/Vizszintes/Balra" | |
770 | 753 | |
771 | 754 | #: app/menus.c:219 |
772 | 755 | msgid "/Objects/Align Horizontal/Center" |
773 | 756 | msgstr "/Objektumok/Vizszintes/K?駱re" |
774 | 757 | |
775 | 758 | #: app/menus.c:220 |
776 | -#, fuzzy | |
777 | 759 | msgid "/Objects/Align Horizontal/Right" |
778 | -msgstr "/Objektumok/_Vizszintes" | |
760 | +msgstr "/Objektumok/Vizszintes/Jobbra" | |
779 | 761 | |
780 | 762 | #: app/menus.c:221 |
781 | -#, fuzzy | |
782 | 763 | msgid "/Objects/Align Horizontal/Equal Distance" |
783 | -msgstr "/Objektumok/Vizszintes/K?駱re" | |
764 | +msgstr "/Objektumok/Vizszintes/Egyenl t疱ols疊" | |
784 | 765 | |
785 | 766 | #: app/menus.c:222 |
786 | 767 | msgid "/Objects/Align _Vertical" |
787 | 768 | msgstr "/Objektumok/_F?g?eges" |
788 | 769 | |
789 | 770 | #: app/menus.c:223 |
790 | -#, fuzzy | |
791 | 771 | msgid "/Objects/Align Vertical/Top" |
792 | -msgstr "/Objektumok/_F?g?eges" | |
772 | +msgstr "/Objektumok/F?g?eges/Fel" | |
793 | 773 | |
794 | 774 | #: app/menus.c:224 |
795 | 775 | msgid "/Objects/Align Vertical/Center" |
796 | 776 | msgstr "/Objektumok/F?g?eges/K?駱re" |
797 | 777 | |
798 | 778 | #: app/menus.c:225 |
799 | -#, fuzzy | |
800 | 779 | msgid "/Objects/Align Vertical/Bottom" |
801 | -msgstr "/Objektumok/F?g?eges/Balra" | |
780 | +msgstr "/Objektumok/F?g?eges/Le" | |
802 | 781 | |
803 | 782 | #: app/menus.c:226 |
804 | -#, fuzzy | |
805 | 783 | msgid "/Objects/Align Vertical/Equal Distance" |
806 | -msgstr "/Objektumok/F?g?eges/Jobbra" | |
784 | +msgstr "/Objektumok/F?g?eges/Egyenl t疱ols疊" | |
807 | 785 | |
808 | 786 | #. {"/Objects/tearoff1 ", NULL, tearoff, 0, "<Tearoff>" }, |
809 | 787 | #: app/menus.c:229 |
@@ -820,75 +798,75 @@ msgstr "/Dial | ||
820 | 798 | |
821 | 799 | #: app/properties.c:42 |
822 | 800 | msgid "Object properties" |
823 | -msgstr "" | |
801 | +msgstr "Objektum tulajdons疊ok" | |
824 | 802 | |
825 | 803 | #: app/defaults.c:61 app/preferences.c:494 app/properties.c:60 |
826 | 804 | msgid "Apply" |
827 | -msgstr "" | |
805 | +msgstr "Alkalmaz" | |
828 | 806 | |
829 | 807 | #: app/properties.c:73 |
830 | 808 | msgid "This object has no properties." |
831 | -msgstr "" | |
809 | +msgstr "Nincsenek tulajdons疊ai az objektumnak." | |
832 | 810 | |
833 | 811 | #: app/defaults.c:43 |
834 | 812 | msgid "Object defaults" |
835 | -msgstr "" | |
813 | +msgstr "Objektum alap駻t駝ek" | |
836 | 814 | |
837 | 815 | #: app/defaults.c:73 |
838 | 816 | msgid "This object has no defaults." |
839 | -msgstr "" | |
817 | +msgstr "Nincs alap駻t駝e az objektumnak." | |
840 | 818 | |
841 | 819 | #: app/preferences.c:68 |
842 | 820 | msgid "User Interface" |
843 | -msgstr "" | |
821 | +msgstr "Felhaszn疝? interf駸z" | |
844 | 822 | |
845 | 823 | #: app/preferences.c:69 |
846 | 824 | msgid "View Defaults" |
847 | -msgstr "" | |
825 | +msgstr "Alapbe疝l?疽ok n騷ete" | |
848 | 826 | |
849 | 827 | #: app/preferences.c:76 |
850 | 828 | msgid "Reset tools after create:" |
851 | -msgstr "" | |
829 | +msgstr "L騁rehoz疽 ut疣 eszk?? be疝l?疽a:" | |
852 | 830 | |
853 | 831 | #: app/preferences.c:78 |
854 | 832 | msgid "Grid:" |
855 | -msgstr "" | |
833 | +msgstr "R當s:" | |
856 | 834 | |
857 | 835 | #: app/preferences.c:79 |
858 | 836 | msgid "Visible:" |
859 | -msgstr "" | |
837 | +msgstr "L疸hat?" | |
860 | 838 | |
861 | 839 | #: app/preferences.c:80 |
862 | 840 | msgid "X Size:" |
863 | -msgstr "" | |
841 | +msgstr "X m駻et:" | |
864 | 842 | |
865 | 843 | #: app/preferences.c:81 |
866 | 844 | msgid "Y Size:" |
867 | -msgstr "" | |
845 | +msgstr "Y m駻et:" | |
868 | 846 | |
869 | 847 | #: app/preferences.c:83 |
870 | 848 | msgid "New window:" |
871 | -msgstr "" | |
849 | +msgstr "レj ablak:" | |
872 | 850 | |
873 | 851 | #: app/preferences.c:84 |
874 | 852 | msgid "Width:" |
875 | -msgstr "" | |
853 | +msgstr "Sz駘ess馮:" | |
876 | 854 | |
877 | 855 | #: app/preferences.c:85 |
878 | 856 | msgid "Height:" |
879 | -msgstr "" | |
857 | +msgstr "Magass疊:" | |
880 | 858 | |
881 | 859 | #: app/preferences.c:86 |
882 | 860 | msgid "Magnify:" |
883 | -msgstr "" | |
861 | +msgstr "Nagy?疽:" | |
884 | 862 | |
885 | 863 | #: app/preferences.c:476 |
886 | 864 | msgid "Preferences" |
887 | -msgstr "" | |
865 | +msgstr "Tulajdons疊ok" | |
888 | 866 | |
889 | 867 | #: lib/diagramdata.c:39 |
890 | 868 | msgid "Background" |
891 | -msgstr "" | |
869 | +msgstr "H疸t駻" | |
892 | 870 | |
893 | 871 | #: lib/font.c:344 |
894 | 872 | #, c-format |
@@ -896,103 +874,105 @@ msgid "" | ||
896 | 874 | "Warning no X Font for %s found, \n" |
897 | 875 | "using %s instead.\n" |
898 | 876 | msgstr "" |
877 | +"Figyelem! %s-hez nincs X font, \n" | |
878 | +"%s-t haszn疝ok.\n" | |
879 | + | |
899 | 880 | |
900 | 881 | #: lib/font.c:398 |
901 | 882 | #, c-format |
902 | 883 | msgid "Font %s not found, using Courier instead.\n" |
903 | -msgstr "" | |
884 | +msgstr "s% font nincs, Courier-t haszn疝ok helyette.\n" | |
904 | 885 | |
905 | 886 | #: lib/message.c:95 |
906 | 887 | msgid "Notice" |
907 | -msgstr "" | |
888 | +msgstr "Megjegyz駸" | |
908 | 889 | |
909 | 890 | #: lib/message.c:106 lib/message.c:118 |
910 | 891 | msgid "Warning" |
911 | -msgstr "" | |
892 | +msgstr "Figyelmeztet駸" | |
912 | 893 | |
913 | 894 | #: lib/widgets.c:269 |
914 | 895 | msgid "Solid" |
915 | -msgstr "" | |
896 | +msgstr "Szol?" | |
916 | 897 | |
917 | 898 | #: lib/widgets.c:275 |
918 | 899 | msgid "Dashed" |
919 | -msgstr "" | |
900 | +msgstr "Szaggatott" | |
920 | 901 | |
921 | 902 | #: lib/widgets.c:281 |
922 | 903 | msgid "Dash-Dot" |
923 | -msgstr "" | |
904 | +msgstr "Vonal-Pont" | |
924 | 905 | |
925 | 906 | #: lib/widgets.c:287 |
926 | 907 | msgid "Dash-Dot-Dot" |
927 | -msgstr "" | |
908 | +msgstr "Vonal-Pont-Pont" | |
928 | 909 | |
929 | 910 | #: lib/widgets.c:293 |
930 | 911 | msgid "Dotted" |
931 | -msgstr "" | |
912 | +msgstr "Pontozott" | |
932 | 913 | |
933 | 914 | #: lib/widgets.c:595 objects/UML/association.c:869 |
934 | -#, fuzzy | |
935 | 915 | msgid "None" |
936 | -msgstr "Nem" | |
916 | +msgstr "Nincs" | |
937 | 917 | |
938 | 918 | #: lib/widgets.c:601 |
939 | 919 | msgid "Lines" |
940 | -msgstr "" | |
920 | +msgstr "Vonalak" | |
941 | 921 | |
942 | 922 | #: lib/widgets.c:607 |
943 | 923 | msgid "Hollow Triangle" |
944 | -msgstr "" | |
924 | +msgstr "Lyukas h疵omsz?" | |
945 | 925 | |
946 | 926 | #: lib/widgets.c:613 |
947 | 927 | msgid "Filled Triangle" |
948 | -msgstr "" | |
928 | +msgstr "Kit?t?t h疵omsz?" | |
949 | 929 | |
950 | 930 | #: lib/widgets.c:619 |
951 | 931 | msgid "Hollow Diamond" |
952 | -msgstr "" | |
932 | +msgstr "Lyukas gy駑疣t" | |
953 | 933 | |
954 | 934 | #: lib/widgets.c:625 |
955 | 935 | msgid "Filled Diamond" |
956 | -msgstr "" | |
936 | +msgstr "Kit?t?t gy駑疣t" | |
957 | 937 | |
958 | 938 | #: lib/widgets.c:631 |
959 | 939 | msgid "Half Head" |
960 | -msgstr "" | |
940 | +msgstr "F駘 fej" | |
961 | 941 | |
962 | 942 | #: lib/widgets.c:647 |
963 | 943 | msgid "Length: " |
964 | -msgstr "" | |
944 | +msgstr "Hossz: " | |
965 | 945 | |
966 | 946 | #: lib/widgets.c:660 |
967 | 947 | msgid "Width: " |
968 | -msgstr "" | |
948 | +msgstr "Sz駘ess馮: " | |
969 | 949 | |
970 | 950 | #: lib/widgets.c:776 |
971 | 951 | msgid "Select image file" |
972 | -msgstr "" | |
952 | +msgstr "V疝assz ki egy k駱f疔lt" | |
973 | 953 | |
974 | 954 | #: lib/widgets.c:806 |
975 | 955 | msgid "Browse" |
976 | -msgstr "" | |
956 | +msgstr "Keres" | |
977 | 957 | |
978 | 958 | #. type |
979 | 959 | #: objects/UML/actor.c:91 |
980 | 960 | msgid "Create an actor" |
981 | -msgstr "" | |
961 | +msgstr "Szerepl l騁rehoz疽a" | |
982 | 962 | |
983 | 963 | #: objects/UML/actor.c:293 |
984 | 964 | msgid "Actor" |
985 | -msgstr "" | |
965 | +msgstr "Szerepl? | |
986 | 966 | |
987 | 967 | #. type |
988 | 968 | #: objects/UML/association.c:142 |
989 | 969 | msgid "Association, two classes are associated." |
990 | -msgstr "" | |
970 | +msgstr "Asszoci當i? k騁 oszt疝y ?sze van kapcsolva." | |
991 | 971 | |
992 | 972 | #. type |
993 | 973 | #: objects/UML/association.c:152 |
994 | 974 | msgid "Aggregation, one class is part of another." |
995 | -msgstr "" | |
975 | +msgstr "Aggreg當i? egy oszt疝y egy m疽ik oszt疝y r駸ze." | |
996 | 976 | |
997 | 977 | #: objects/ER/attribute.c:188 objects/ER/entity.c:188 |
998 | 978 | #: objects/ER/relationship.c:197 objects/UML/association.c:847 |
@@ -1001,130 +981,129 @@ msgstr "" | ||
1001 | 981 | #: objects/UML/dependency.c:512 objects/UML/generalization.c:489 |
1002 | 982 | #: objects/UML/large_package.c:520 objects/UML/realizes.c:485 |
1003 | 983 | msgid "Name:" |
1004 | -msgstr "" | |
984 | +msgstr "N騅:" | |
1005 | 985 | |
1006 | 986 | #: objects/UML/association.c:859 |
1007 | 987 | msgid "Direction:" |
1008 | -msgstr "" | |
988 | +msgstr "Ir疣y:" | |
1009 | 989 | |
1010 | 990 | #: objects/UML/association.c:907 objects/UML/association.c:915 |
1011 | 991 | msgid "Side A" |
1012 | -msgstr "" | |
992 | +msgstr "A oldal" | |
1013 | 993 | |
1014 | 994 | #: objects/UML/association.c:909 objects/UML/association.c:917 |
1015 | 995 | msgid "Side B" |
1016 | -msgstr "" | |
996 | +msgstr "B oldal" | |
1017 | 997 | |
1018 | 998 | #: objects/UML/association.c:923 |
1019 | 999 | msgid "Role:" |
1020 | -msgstr "" | |
1000 | +msgstr "Feladat:" | |
1021 | 1001 | |
1022 | 1002 | #: objects/UML/association.c:935 |
1023 | 1003 | msgid "Multiplicity:" |
1024 | -msgstr "" | |
1004 | +msgstr "Multiplicit疽:" | |
1025 | 1005 | |
1026 | 1006 | #. Show arrow: |
1027 | 1007 | #: objects/UML/association.c:946 |
1028 | 1008 | msgid "Show arrow" |
1029 | -msgstr "" | |
1009 | +msgstr "Ny? mutat疽a" | |
1030 | 1010 | |
1031 | 1011 | #. Aggregate |
1032 | 1012 | #: objects/UML/association.c:952 |
1033 | 1013 | msgid "Aggregate" |
1034 | -msgstr "" | |
1014 | +msgstr "Aggreg疝" | |
1035 | 1015 | |
1036 | 1016 | #. Composition |
1037 | 1017 | #: objects/UML/association.c:960 |
1038 | 1018 | msgid "Composition" |
1039 | -msgstr "" | |
1019 | +msgstr "Kompoz?i? | |
1040 | 1020 | |
1041 | 1021 | #. type |
1042 | 1022 | #: objects/UML/class.c:75 |
1043 | 1023 | msgid "Create a class" |
1044 | -msgstr "" | |
1024 | +msgstr "Oszt疝y l騁rehoz疽a" | |
1045 | 1025 | |
1046 | 1026 | #. type |
1047 | 1027 | #: objects/UML/class.c:84 |
1048 | 1028 | msgid "Create a template class" |
1049 | -msgstr "" | |
1029 | +msgstr "Sablon oszt疝y l騁rehoz疽a" | |
1050 | 1030 | |
1051 | 1031 | #. Class page: |
1052 | 1032 | #: objects/UML/class.c:628 objects/UML/class_dialog.c:90 |
1053 | 1033 | msgid "Class" |
1054 | -msgstr "" | |
1034 | +msgstr "Oszt疝y" | |
1055 | 1035 | |
1056 | 1036 | #: objects/UML/class_dialog.c:96 |
1057 | 1037 | msgid "Class name:" |
1058 | -msgstr "" | |
1038 | +msgstr "Oszt疝y neve:" | |
1059 | 1039 | |
1060 | 1040 | #: objects/UML/class_dialog.c:107 objects/UML/dependency.c:524 |
1061 | 1041 | #: objects/UML/generalization.c:501 objects/UML/large_package.c:532 |
1062 | 1042 | #: objects/UML/object.c:689 objects/UML/realizes.c:497 |
1063 | 1043 | msgid "Stereotype:" |
1064 | -msgstr "" | |
1044 | +msgstr "Sztereot?ia:" | |
1065 | 1045 | |
1066 | 1046 | #: objects/UML/class_dialog.c:118 |
1067 | 1047 | msgid "Abstract" |
1068 | -msgstr "" | |
1048 | +msgstr "Absztrakt" | |
1069 | 1049 | |
1070 | 1050 | #: objects/UML/class_dialog.c:126 |
1071 | 1051 | msgid "Attributes visible" |
1072 | -msgstr "" | |
1052 | +msgstr "Attrib?umok l疸hat?" | |
1073 | 1053 | |
1074 | 1054 | #: objects/UML/class_dialog.c:130 |
1075 | 1055 | msgid "Suppress Attributes" |
1076 | -msgstr "" | |
1056 | +msgstr "Elnyomott attrib?umok" | |
1077 | 1057 | |
1078 | 1058 | #: objects/UML/class_dialog.c:138 |
1079 | 1059 | msgid "Operations visible" |
1080 | -msgstr "" | |
1060 | +msgstr "M?eletek l疸hat?k" | |
1081 | 1061 | |
1082 | 1062 | #: objects/UML/class_dialog.c:142 |
1083 | 1063 | msgid "Operations Attributes" |
1084 | -msgstr "" | |
1064 | +msgstr "M?eletek attrib?umai" | |
1085 | 1065 | |
1086 | 1066 | #. Attributes page: |
1087 | 1067 | #: objects/UML/class_dialog.c:550 |
1088 | 1068 | msgid "Attributes" |
1089 | -msgstr "" | |
1069 | +msgstr "Attrib?umok" | |
1090 | 1070 | |
1091 | 1071 | #: objects/UML/class_dialog.c:578 objects/UML/class_dialog.c:1442 |
1092 | 1072 | #: objects/UML/class_dialog.c:1602 objects/UML/class_dialog.c:2063 |
1093 | 1073 | msgid "New" |
1094 | -msgstr "" | |
1074 | +msgstr "レj" | |
1095 | 1075 | |
1096 | 1076 | #: objects/UML/class_dialog.c:584 objects/UML/class_dialog.c:1448 |
1097 | 1077 | #: objects/UML/class_dialog.c:1609 objects/UML/class_dialog.c:2069 |
1098 | -#, fuzzy | |
1099 | 1078 | msgid "Delete" |
1100 | -msgstr "/Szerkeszt/_T??" | |
1079 | +msgstr "T??" | |
1101 | 1080 | |
1102 | 1081 | #: objects/UML/class_dialog.c:590 objects/UML/class_dialog.c:1454 |
1103 | 1082 | #: objects/UML/class_dialog.c:1616 objects/UML/class_dialog.c:2075 |
1104 | 1083 | msgid "Move up" |
1105 | -msgstr "" | |
1084 | +msgstr "Felmozgat" | |
1106 | 1085 | |
1107 | 1086 | #: objects/UML/class_dialog.c:596 objects/UML/class_dialog.c:1460 |
1108 | 1087 | #: objects/UML/class_dialog.c:1623 objects/UML/class_dialog.c:2081 |
1109 | 1088 | msgid "Move down" |
1110 | -msgstr "" | |
1089 | +msgstr "Lemozgat" | |
1111 | 1090 | |
1112 | 1091 | #: objects/UML/class_dialog.c:607 |
1113 | 1092 | msgid "Attribute data" |
1114 | -msgstr "" | |
1093 | +msgstr "Attrib?um 駻t駝" | |
1115 | 1094 | |
1116 | 1095 | #: objects/UML/class_dialog.c:627 objects/UML/class_dialog.c:1494 |
1117 | 1096 | #: objects/UML/class_dialog.c:1656 objects/UML/class_dialog.c:2112 |
1118 | 1097 | msgid "Type:" |
1119 | -msgstr "" | |
1098 | +msgstr "T?us:" | |
1120 | 1099 | |
1121 | 1100 | #: objects/UML/class_dialog.c:639 |
1122 | 1101 | msgid "Value:" |
1123 | -msgstr "" | |
1102 | +msgstr "ノrt駝:" | |
1124 | 1103 | |
1125 | 1104 | #: objects/UML/class_dialog.c:651 objects/UML/class_dialog.c:1506 |
1126 | 1105 | msgid "Visibility:" |
1127 | -msgstr "" | |
1106 | +msgstr "L疸hat?疊:" | |
1128 | 1107 | |
1129 | 1108 | #: objects/UML/class_dialog.c:660 objects/UML/class_dialog.c:1515 |
1130 | 1109 | msgid "Public" |
@@ -1140,21 +1119,20 @@ msgstr "" | ||
1140 | 1119 | |
1141 | 1120 | #: objects/UML/class_dialog.c:684 objects/UML/class_dialog.c:1539 |
1142 | 1121 | msgid "Implementation" |
1143 | -msgstr "" | |
1122 | +msgstr "Implementation" | |
1144 | 1123 | |
1145 | 1124 | #: objects/UML/class_dialog.c:700 objects/UML/class_dialog.c:1555 |
1146 | 1125 | msgid "Class scope" |
1147 | -msgstr "" | |
1126 | +msgstr "Oszt疝yn騷et" | |
1148 | 1127 | |
1149 | 1128 | #. Operations page: |
1150 | 1129 | #: objects/UML/class_dialog.c:1414 |
1151 | 1130 | msgid "Operations" |
1152 | -msgstr "" | |
1131 | +msgstr "M?eletek" | |
1153 | 1132 | |
1154 | 1133 | #: objects/UML/class_dialog.c:1472 |
1155 | -#, fuzzy | |
1156 | 1134 | msgid "Operation data" |
1157 | -msgstr "Diagramm megnyit疽a" | |
1135 | +msgstr "M?eletek adatai" | |
1158 | 1136 | |
1159 | 1137 | #: objects/UML/class_dialog.c:1561 |
1160 | 1138 | msgid "abstract" |
@@ -1162,80 +1140,80 @@ msgstr "" | ||
1162 | 1140 | |
1163 | 1141 | #: objects/UML/class_dialog.c:1573 |
1164 | 1142 | msgid "Parameters:" |
1165 | -msgstr "" | |
1143 | +msgstr "Param騁erek:" | |
1166 | 1144 | |
1167 | 1145 | #: objects/UML/class_dialog.c:1635 |
1168 | 1146 | msgid "Parameter data" |
1169 | -msgstr "" | |
1147 | +msgstr "Param騁erek adatai" | |
1170 | 1148 | |
1171 | 1149 | #: objects/UML/class_dialog.c:1668 |
1172 | 1150 | msgid "Def. value:" |
1173 | -msgstr "" | |
1151 | +msgstr "Def. 駻t駝ek:" | |
1174 | 1152 | |
1175 | 1153 | #. Templates page: |
1176 | 1154 | #: objects/UML/class_dialog.c:2029 |
1177 | 1155 | msgid "Templates" |
1178 | -msgstr "" | |
1156 | +msgstr "Sablonok" | |
1179 | 1157 | |
1180 | 1158 | #: objects/UML/class_dialog.c:2035 |
1181 | 1159 | msgid "Template class" |
1182 | -msgstr "" | |
1160 | +msgstr "Sablon oszt疝y" | |
1183 | 1161 | |
1184 | 1162 | #: objects/UML/class_dialog.c:2092 |
1185 | 1163 | msgid "Formal parameter data" |
1186 | -msgstr "" | |
1164 | +msgstr "Form疝is param騁er-adat" | |
1187 | 1165 | |
1188 | 1166 | #. type |
1189 | 1167 | #: objects/UML/constraint.c:106 |
1190 | 1168 | msgid "Constraint, place a constraint on something." |
1191 | -msgstr "" | |
1169 | +msgstr "Konstans, ?j ide konstanst, vagy valamit." | |
1192 | 1170 | |
1193 | 1171 | #: objects/UML/constraint.c:467 |
1194 | 1172 | msgid "Constraint:" |
1195 | -msgstr "" | |
1173 | +msgstr "Konstans:" | |
1196 | 1174 | |
1197 | 1175 | #. type |
1198 | 1176 | #: objects/UML/dependency.c:111 |
1199 | 1177 | msgid "Create a dependency" |
1200 | -msgstr "" | |
1178 | +msgstr "F?g?馮 l騁rehoz疽a" | |
1201 | 1179 | |
1202 | 1180 | #: objects/UML/dependency.c:536 |
1203 | 1181 | msgid "Show arrow:" |
1204 | -msgstr "" | |
1182 | +msgstr "Ny? mutat疽a:" | |
1205 | 1183 | |
1206 | 1184 | #. type |
1207 | 1185 | #: objects/UML/generalization.c:107 |
1208 | 1186 | msgid "Generalization, class inheritance." |
1209 | -msgstr "" | |
1187 | +msgstr "Generaliz當i? oszt疝y??l?駸." | |
1210 | 1188 | |
1211 | 1189 | #. type |
1212 | 1190 | #: objects/UML/implements.c:108 |
1213 | 1191 | msgid "Implements, class implements a specific interface." |
1214 | -msgstr "" | |
1192 | +msgstr "Implement當i? oszt疝y kivitelez egy meghat疵ozott interf駸zt." | |
1215 | 1193 | |
1216 | 1194 | #: objects/UML/implements.c:522 |
1217 | 1195 | msgid "Interface:" |
1218 | -msgstr "" | |
1196 | +msgstr "Interf駸z:" | |
1219 | 1197 | |
1220 | 1198 | #. type |
1221 | 1199 | #: objects/UML/large_package.c:107 |
1222 | 1200 | msgid "Create a (large) package" |
1223 | -msgstr "" | |
1201 | +msgstr "Csomag (nagy) l騁rehoz疽a" | |
1224 | 1202 | |
1225 | 1203 | #. type |
1226 | 1204 | #: objects/UML/note.c:89 |
1227 | 1205 | msgid "Create a note" |
1228 | -msgstr "" | |
1206 | +msgstr "Feljegyz駸 k駸z?駸e" | |
1229 | 1207 | |
1230 | 1208 | #. type |
1231 | 1209 | #: objects/UML/realizes.c:107 |
1232 | 1210 | msgid "Realizes, implements a specific interface." |
1233 | -msgstr "" | |
1211 | +msgstr "Realiz疝, kivitelez egy meghat疵ozott interf駸zt." | |
1234 | 1212 | |
1235 | 1213 | #. type |
1236 | 1214 | #: objects/UML/small_package.c:91 |
1237 | 1215 | msgid "Create a (small) package" |
1238 | -msgstr "" | |
1216 | +msgstr "Csomag (kicsi) l騁rehoz疽a" | |
1239 | 1217 | |
1240 | 1218 | #: objects/UML/uml.c:94 |
1241 | 1219 | msgid "UML" |
@@ -1243,151 +1221,150 @@ msgstr "" | ||
1243 | 1221 | |
1244 | 1222 | #: objects/UML/uml.c:95 |
1245 | 1223 | msgid "Editor for UML Static Structure Diagrams." |
1246 | -msgstr "" | |
1224 | +msgstr "UML statikus strukt?a diagramm-szerkeszt?" | |
1247 | 1225 | |
1248 | 1226 | #. type |
1249 | 1227 | #: objects/UML/usecase.c:89 |
1250 | 1228 | msgid "Create a use case" |
1251 | -msgstr "" | |
1229 | +msgstr "Use Case k駸z?駸e" | |
1252 | 1230 | |
1253 | 1231 | #. type |
1254 | 1232 | #: objects/UML/object.c:118 |
1255 | 1233 | msgid "Create an object" |
1256 | -msgstr "" | |
1234 | +msgstr "Objektum k駸z?駸e" | |
1257 | 1235 | |
1258 | 1236 | #: objects/UML/object.c:677 |
1259 | 1237 | msgid "Explicit state:" |
1260 | -msgstr "" | |
1238 | +msgstr "Meghet疵ozott st疸usz:" | |
1261 | 1239 | |
1262 | 1240 | #: objects/UML/object.c:699 |
1263 | 1241 | msgid "Attributes:" |
1264 | -msgstr "" | |
1242 | +msgstr "Attrib?umok:" | |
1265 | 1243 | |
1266 | 1244 | #: objects/UML/object.c:709 |
1267 | 1245 | msgid "Show attributes" |
1268 | -msgstr "" | |
1246 | +msgstr "Attrib?umok mutat疽a" | |
1269 | 1247 | |
1270 | 1248 | #: objects/UML/object.c:713 |
1271 | 1249 | msgid "Active object" |
1272 | -msgstr "" | |
1250 | +msgstr "Akt? objektumok" | |
1273 | 1251 | |
1274 | 1252 | #: objects/UML/object.c:718 |
1275 | 1253 | msgid "multiple instance" |
1276 | -msgstr "" | |
1254 | +msgstr "t?bsz?? el?ordul疽" | |
1277 | 1255 | |
1278 | 1256 | #. type |
1279 | 1257 | #: objects/UML/lifeline.c:112 |
1280 | 1258 | msgid "Create a lifeline" |
1281 | -msgstr "" | |
1259 | +msgstr "ノlet? k駸z?駸e" | |
1282 | 1260 | |
1283 | 1261 | #: objects/UML/lifeline.c:575 |
1284 | 1262 | msgid "Show focus of control:" |
1285 | -msgstr "" | |
1263 | +msgstr "Mutasd a vez駻l駸 f?usz疸:" | |
1286 | 1264 | |
1287 | 1265 | #: objects/UML/lifeline.c:580 |
1288 | 1266 | msgid "Show destruction mark:" |
1289 | -msgstr "" | |
1267 | +msgstr "Mutasd a megsemmis?駸i kijel?駸t:" | |
1290 | 1268 | |
1291 | 1269 | #. type |
1292 | 1270 | #: objects/UML/message.c:128 |
1293 | 1271 | msgid "Create a message" |
1294 | -msgstr "" | |
1272 | +msgstr "ワzenet k駸z?駸e" | |
1295 | 1273 | |
1296 | 1274 | #: objects/UML/message.c:571 |
1297 | 1275 | msgid "Message:" |
1298 | -msgstr "" | |
1276 | +msgstr "ワzenet:" | |
1299 | 1277 | |
1300 | 1278 | #: objects/UML/message.c:585 |
1301 | 1279 | msgid "Message type:" |
1302 | -msgstr "" | |
1280 | +msgstr "ワzenet t?usa:" | |
1303 | 1281 | |
1304 | 1282 | #. |
1305 | 1283 | #: objects/UML/message.c:590 |
1306 | 1284 | msgid "Call" |
1307 | -msgstr "" | |
1285 | +msgstr "H?疽" | |
1308 | 1286 | |
1309 | 1287 | #: objects/UML/message.c:595 |
1310 | 1288 | msgid "Return" |
1311 | -msgstr "" | |
1289 | +msgstr "Visszat駻駸" | |
1312 | 1290 | |
1313 | 1291 | #: objects/UML/message.c:600 |
1314 | 1292 | msgid "Asynchronous" |
1315 | -msgstr "" | |
1293 | +msgstr "Aszinkron" | |
1316 | 1294 | |
1317 | 1295 | #: objects/UML/message.c:605 |
1318 | 1296 | msgid "Create" |
1319 | -msgstr "" | |
1297 | +msgstr "L騁rehoz疽" | |
1320 | 1298 | |
1321 | 1299 | #: objects/UML/message.c:610 |
1322 | 1300 | msgid "Destroy" |
1323 | -msgstr "" | |
1301 | +msgstr "Megsemmis?駸" | |
1324 | 1302 | |
1325 | 1303 | #: objects/UML/message.c:615 |
1326 | -#, fuzzy | |
1327 | 1304 | msgid "Simple" |
1328 | -msgstr "F疔l" | |
1305 | +msgstr "Egyszer? | |
1329 | 1306 | |
1330 | 1307 | #: objects/UML/message.c:620 |
1331 | 1308 | msgid "Recursive" |
1332 | -msgstr "" | |
1309 | +msgstr "Rekurz?" | |
1333 | 1310 | |
1334 | 1311 | #. type |
1335 | 1312 | #: objects/UML/component.c:91 |
1336 | 1313 | msgid "Create a component" |
1337 | -msgstr "" | |
1314 | +msgstr "Komponens k駸z?駸e" | |
1338 | 1315 | |
1339 | 1316 | #. type |
1340 | 1317 | #: objects/ER/attribute.c:121 objects/ER/attribute.c:453 |
1341 | 1318 | msgid "Attribute" |
1342 | -msgstr "" | |
1319 | +msgstr "Attrib?um" | |
1343 | 1320 | |
1344 | 1321 | #: objects/ER/attribute.c:196 |
1345 | 1322 | msgid "Key" |
1346 | -msgstr "" | |
1323 | +msgstr "Kulcs" | |
1347 | 1324 | |
1348 | 1325 | #: objects/ER/attribute.c:202 |
1349 | 1326 | msgid "Weak key" |
1350 | -msgstr "" | |
1327 | +msgstr "Gyenge kulcs" | |
1351 | 1328 | |
1352 | 1329 | #: objects/ER/attribute.c:208 |
1353 | 1330 | msgid "Derived" |
1354 | -msgstr "" | |
1331 | +msgstr "Sz疵maztatott" | |
1355 | 1332 | |
1356 | 1333 | #: objects/ER/attribute.c:214 |
1357 | 1334 | msgid "Multivalue" |
1358 | -msgstr "" | |
1335 | +msgstr "T?b駻t駝? | |
1359 | 1336 | |
1360 | 1337 | #: objects/ER/attribute.c:220 objects/ER/entity.c:202 |
1361 | 1338 | #: objects/ER/relationship.c:233 objects/standard/box.c:183 |
1362 | 1339 | #: objects/standard/ellipse.c:174 objects/standard/image.c:240 |
1363 | 1340 | msgid "Border width:" |
1364 | -msgstr "" | |
1341 | +msgstr "Keret sz駘ess馮:" | |
1365 | 1342 | |
1366 | 1343 | #: objects/ER/attribute.c:231 objects/ER/entity.c:213 |
1367 | 1344 | #: objects/ER/relationship.c:244 objects/standard/box.c:198 |
1368 | 1345 | #: objects/standard/ellipse.c:189 objects/standard/image.c:255 |
1369 | 1346 | msgid "Foreground color:" |
1370 | -msgstr "" | |
1347 | +msgstr "El?駻 sz?:" | |
1371 | 1348 | |
1372 | 1349 | #: objects/ER/attribute.c:239 objects/ER/entity.c:221 |
1373 | 1350 | #: objects/ER/relationship.c:252 objects/standard/box.c:209 |
1374 | 1351 | #: objects/standard/ellipse.c:200 |
1375 | 1352 | msgid "Background color:" |
1376 | -msgstr "" | |
1353 | +msgstr "H疸t駻 sz?:" | |
1377 | 1354 | |
1378 | 1355 | #. type |
1379 | 1356 | #: objects/ER/entity.c:115 objects/ER/entity.c:415 |
1380 | 1357 | msgid "Entity" |
1381 | -msgstr "" | |
1358 | +msgstr "Megjelen駸" | |
1382 | 1359 | |
1383 | 1360 | #. type |
1384 | 1361 | #: objects/ER/entity.c:124 |
1385 | 1362 | msgid "Weak Entity" |
1386 | -msgstr "" | |
1363 | +msgstr "Gyenge megjelen駸" | |
1387 | 1364 | |
1388 | 1365 | #: objects/ER/entity.c:196 |
1389 | 1366 | msgid "Weak" |
1390 | -msgstr "" | |
1367 | +msgstr "Gyenge" | |
1391 | 1368 | |
1392 | 1369 | #: objects/ER/er.c:52 |
1393 | 1370 | msgid "ER" |
@@ -1395,85 +1372,85 @@ msgstr "" | ||
1395 | 1372 | |
1396 | 1373 | #: objects/ER/er.c:53 |
1397 | 1374 | msgid "Editor for Entity Relations Diagrams." |
1398 | -msgstr "" | |
1375 | +msgstr "Megjelen駸-rel當i diagramm-szerkeszt? | |
1399 | 1376 | |
1400 | 1377 | #. type |
1401 | 1378 | #: objects/ER/participation.c:97 |
1402 | 1379 | msgid "Create a participation" |
1403 | -msgstr "" | |
1380 | +msgstr "R駸zv騁el l騁rehoz疽a" | |
1404 | 1381 | |
1405 | 1382 | #: objects/ER/participation.c:393 |
1406 | 1383 | msgid "Total:" |
1407 | -msgstr "" | |
1384 | +msgstr "Teljes:" | |
1408 | 1385 | |
1409 | 1386 | #. type |
1410 | 1387 | #: objects/ER/relationship.c:123 objects/ER/relationship.c:507 |
1411 | 1388 | msgid "Relationship" |
1412 | -msgstr "" | |
1389 | +msgstr "Rokons疊" | |
1413 | 1390 | |
1414 | 1391 | #: objects/ER/relationship.c:205 |
1415 | 1392 | msgid "Left Cardinality:" |
1416 | -msgstr "" | |
1393 | +msgstr "Bal t?" | |
1417 | 1394 | |
1418 | 1395 | #: objects/ER/relationship.c:213 |
1419 | 1396 | msgid "Right Cardinality:" |
1420 | -msgstr "" | |
1397 | +msgstr "Jobb t?" | |
1421 | 1398 | |
1422 | 1399 | #: objects/ER/relationship.c:221 |
1423 | 1400 | msgid "Rotate" |
1424 | -msgstr "" | |
1401 | +msgstr "Forgat疽" | |
1425 | 1402 | |
1426 | 1403 | #: objects/ER/relationship.c:227 |
1427 | 1404 | msgid "Identifying" |
1428 | -msgstr "" | |
1405 | +msgstr "Meghat疵oz疽" | |
1429 | 1406 | |
1430 | 1407 | #. type |
1431 | 1408 | #: objects/network/bus.c:97 |
1432 | 1409 | msgid "Ethernet bus." |
1433 | -msgstr "" | |
1410 | +msgstr "Ethernet s?" | |
1434 | 1411 | |
1435 | 1412 | #: objects/network/bus.c:190 |
1436 | 1413 | msgid "Number of handles:" |
1437 | -msgstr "" | |
1414 | +msgstr "V馮pontok sz疥a:" | |
1438 | 1415 | |
1439 | 1416 | #. type |
1440 | 1417 | #: objects/network/computer.c:55 |
1441 | 1418 | msgid "A Computer with a tower case." |
1442 | -msgstr "" | |
1419 | +msgstr "Toronyh痙as sz疥??駱" | |
1443 | 1420 | |
1444 | 1421 | #. type |
1445 | 1422 | #: objects/network/disc.c:55 |
1446 | 1423 | msgid "The symbol for storage. Disc or database." |
1447 | -msgstr "" | |
1424 | +msgstr "H疸t駻t疵, lemez vagy adatb痙is." | |
1448 | 1425 | |
1449 | 1426 | #. type |
1450 | 1427 | #: objects/network/monitor.c:56 |
1451 | 1428 | msgid "A monitor, with a stand" |
1452 | -msgstr "" | |
1429 | +msgstr "Monitor, 疝v疣nyal" | |
1453 | 1430 | |
1454 | 1431 | #: objects/network/network.c:54 |
1455 | 1432 | msgid "Network" |
1456 | -msgstr "" | |
1433 | +msgstr "H疝?at" | |
1457 | 1434 | |
1458 | 1435 | #: objects/network/network.c:55 |
1459 | 1436 | msgid "Objects to design network diagrams with" |
1460 | -msgstr "" | |
1437 | +msgstr "H疝?ati objektumok" | |
1461 | 1438 | |
1462 | 1439 | #. type |
1463 | 1440 | #: objects/network/printer.c:56 |
1464 | 1441 | msgid "A simple Printer" |
1465 | -msgstr "" | |
1442 | +msgstr "Egyszer nyomtat? | |
1466 | 1443 | |
1467 | 1444 | #: objects/standard/arc.c:182 objects/standard/line.c:177 |
1468 | 1445 | #: objects/standard/polyline.c:184 objects/standard/zigzagline.c:183 |
1469 | 1446 | msgid "Line width:" |
1470 | -msgstr "" | |
1447 | +msgstr "Sorhossz:" | |
1471 | 1448 | |
1472 | 1449 | #: objects/standard/arc.c:196 objects/standard/line.c:191 |
1473 | 1450 | #: objects/standard/polyline.c:198 objects/standard/textobj.c:220 |
1474 | 1451 | #: objects/standard/zigzagline.c:197 |
1475 | 1452 | msgid "Color:" |
1476 | -msgstr "" | |
1453 | +msgstr "Sz?:" | |
1477 | 1454 | |
1478 | 1455 | #: objects/standard/arc.c:207 objects/standard/arc.c:304 |
1479 | 1456 | #: objects/standard/box.c:228 objects/standard/box.c:318 |
@@ -1483,61 +1460,61 @@ msgstr "" | ||
1483 | 1460 | #: objects/standard/polyline.c:209 objects/standard/polyline.c:307 |
1484 | 1461 | #: objects/standard/zigzagline.c:208 objects/standard/zigzagline.c:305 |
1485 | 1462 | msgid "Line style:" |
1486 | -msgstr "" | |
1463 | +msgstr "Vonalst?us:" | |
1487 | 1464 | |
1488 | 1465 | #: objects/standard/arc.c:218 objects/standard/arc.c:315 |
1489 | 1466 | #: objects/standard/line.c:213 objects/standard/line.c:308 |
1490 | 1467 | #: objects/standard/polyline.c:220 objects/standard/polyline.c:318 |
1491 | 1468 | #: objects/standard/zigzagline.c:222 objects/standard/zigzagline.c:316 |
1492 | 1469 | msgid "Start arrow:" |
1493 | -msgstr "" | |
1470 | +msgstr "Kezd ny?:" | |
1494 | 1471 | |
1495 | 1472 | #: objects/standard/arc.c:232 objects/standard/arc.c:329 |
1496 | 1473 | #: objects/standard/line.c:227 objects/standard/line.c:322 |
1497 | 1474 | #: objects/standard/polyline.c:234 objects/standard/polyline.c:332 |
1498 | 1475 | #: objects/standard/zigzagline.c:236 objects/standard/zigzagline.c:330 |
1499 | 1476 | msgid "End arrow:" |
1500 | -msgstr "" | |
1477 | +msgstr "V馮ny?:" | |
1501 | 1478 | |
1502 | 1479 | #: objects/standard/box.c:220 objects/standard/box.c:310 |
1503 | 1480 | msgid "Draw background" |
1504 | -msgstr "" | |
1481 | +msgstr "H疸t駻 rajzol疽a" | |
1505 | 1482 | |
1506 | 1483 | #: objects/standard/box.c:239 objects/standard/box.c:329 |
1507 | 1484 | msgid "Corner rounding:" |
1508 | -msgstr "" | |
1485 | +msgstr "Saroklekerek?駸:" | |
1509 | 1486 | |
1510 | 1487 | #: objects/standard/textobj.c:184 objects/standard/textobj.c:278 |
1511 | 1488 | msgid "Alignment:" |
1512 | -msgstr "" | |
1489 | +msgstr "Elhelyezked駸:" | |
1513 | 1490 | |
1514 | 1491 | #: objects/standard/textobj.c:195 objects/standard/textobj.c:289 |
1515 | 1492 | msgid "Font:" |
1516 | -msgstr "" | |
1493 | +msgstr "Bet??us:" | |
1517 | 1494 | |
1518 | 1495 | #: objects/standard/textobj.c:206 objects/standard/textobj.c:300 |
1519 | 1496 | msgid "Fontsize:" |
1520 | -msgstr "" | |
1497 | +msgstr "Bet?駻et:" | |
1521 | 1498 | |
1522 | 1499 | #: objects/standard/image.c:213 objects/standard/image.c:334 |
1523 | 1500 | msgid "Image file:" |
1524 | -msgstr "" | |
1501 | +msgstr "K駱f疔l:" | |
1525 | 1502 | |
1526 | 1503 | #: objects/standard/image.c:224 |
1527 | 1504 | msgid "Keep aspect ratio" |
1528 | -msgstr "" | |
1505 | +msgstr "Felbont疽i ar疣yok megtart疽a" | |
1529 | 1506 | |
1530 | 1507 | #: objects/standard/image.c:232 |
1531 | 1508 | msgid "Show border" |
1532 | -msgstr "" | |
1509 | +msgstr "Keret mutat疽a" | |
1533 | 1510 | |
1534 | 1511 | #: objects/standard/image.c:345 |
1535 | 1512 | msgid "Keep aspect ratio:" |
1536 | -msgstr "" | |
1513 | +msgstr "Felbont疽i ar疣y megtart疽a:" | |
1537 | 1514 | |
1538 | 1515 | #: objects/standard/image.c:353 |
1539 | 1516 | msgid "Show border:" |
1540 | -msgstr "" | |
1517 | +msgstr "Keret mutat疽a:" | |
1541 | 1518 | |
1542 | 1519 | #. Found file in same dir as diagram. |
1543 | 1520 | #: objects/standard/image.c:858 objects/standard/image.c:869 |
@@ -1546,42 +1523,19 @@ msgid "" | ||
1546 | 1523 | "The image file '%s' was not found in that directory.\n" |
1547 | 1524 | "Using the file '%s' instead\n" |
1548 | 1525 | msgstr "" |
1526 | +"A '%s' k駱f疔lt nem tal疝tam abban a k?yvt疵ban.\n" | |
1527 | +"'%s'-t haszn疝tam helyette\n" | |
1549 | 1528 | |
1550 | 1529 | #. Didn't find file in current dir. |
1551 | 1530 | #: objects/standard/image.c:875 objects/standard/image.c:901 |
1552 | 1531 | #, c-format |
1553 | 1532 | msgid "The image file '%s' was not found.\n" |
1554 | -msgstr "" | |
1533 | +msgstr "A '%s' nev f疔lt nem tal疝tam meg.\n" | |
1555 | 1534 | |
1556 | 1535 | #: objects/standard/polyline.c:665 |
1557 | 1536 | msgid "Add Corner" |
1558 | -msgstr "" | |
1537 | +msgstr "Sarok hozz畭d疽a" | |
1559 | 1538 | |
1560 | 1539 | #: objects/standard/polyline.c:666 |
1561 | 1540 | msgid "Delete Corner" |
1562 | -msgstr "" | |
1563 | - | |
1564 | -#~ msgid "About" | |
1565 | -#~ msgstr "N騅jegy" | |
1566 | - | |
1567 | -#~ msgid "Info about this program" | |
1568 | -#~ msgstr "Inform當i? a programr?" | |
1569 | - | |
1570 | -#~ msgid "/Objects/Place _Under" | |
1571 | -#~ msgstr "/Objektumok/_Al helyez" | |
1572 | - | |
1573 | -#~ msgid "/Objects/Place _Over" | |
1574 | -#~ msgstr "/Objektumok/_F? helyez" | |
1575 | - | |
1576 | -#~ msgid "/Objects/Align Horizontal/Top" | |
1577 | -#~ msgstr "/Objektumok/Vizszintes/Fel" | |
1578 | - | |
1579 | -#~ msgid "/Objects/Align Horizontal/Bottom" | |
1580 | -#~ msgstr "/Objektumok/Vizszintes/Le" | |
1581 | - | |
1582 | -#~ msgid "" | |
1583 | -#~ "Comment line 1\n" | |
1584 | -#~ "Line 2" | |
1585 | -#~ msgstr "" | |
1586 | -#~ "Megjegyz駸 els sor\n" | |
1587 | -#~ "M疽odik sor" | |
1541 | +msgstr "Sarok t?l駸e" |