• R/O
  • HTTP
  • SSH
  • HTTPS

コミット

タグ
未設定

よく使われているワード(クリックで追加)

javac++androidlinuxc#windowsobjective-ccocoa誰得qtpythonphprubygameguibathyscaphec計画中(planning stage)翻訳omegatframeworktwitterdomtestvb.netdirectxゲームエンジンbtronarduinopreviewer

作図ソフト dia の改良版


コミットメタ情報

リビジョン0d0858d0b762ca4337535323958414c6c08b68a7 (tree)
日時2004-04-11 04:25:53
作者Baris Cicek <bcicek@src....>
コミッターBaris Cicek

ログメッセージ

Fixed Charset on Turkish Translation

変更サマリ

差分

--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
1+2004-04-10 Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>
2+
3+ * tr.po: Fixed Charset on Turkish Translation
4+
15 2004-04-10 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
26
37 * ja.po: Updated Japanese translation.
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,160 +7,164 @@ msgid ""
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: dia 0.88.1\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-"POT-Creation-Date: 2003-12-28 21:35+0000\n"
10+"POT-Creation-Date: 2004-04-10 22:23+0300\n"
1111 "PO-Revision-Date: 2003-12-30 23:43+0000\n"
1212 "Last-Translator: Burak Ilgicioglu <ilgici@turk.net>\n"
1313 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
1414 "MIME-Version: 1.0\n"
15-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
16-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
15+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
18-#: app/app_procs.c:179
18+#: app/app_procs.c:219
1919 #, c-format
2020 msgid "%s error: don't know how to export into %s\n"
2121 msgstr ""
2222
23-#: app/app_procs.c:189
23+#: app/app_procs.c:229
2424 #, c-format
2525 msgid "%s error: input and output file name is identical: %s"
2626 msgstr ""
2727
28-#: app/app_procs.c:197
28+#: app/app_procs.c:237
2929 #, fuzzy, c-format
3030 msgid "%s error: need valid input file %s\n"
31-msgstr "Ge軻rli girdi dosyas? gerekli\n"
31+msgstr "Geテァerli girdi dosyasトア gerekli\n"
3232
3333 #. if (!quiet)
34-#: app/app_procs.c:206
34+#: app/app_procs.c:246
3535 #, c-format
3636 msgid "%s --> %s\n"
3737 msgstr ""
3838
39-#: app/app_procs.c:254
39+#: app/app_procs.c:294
4040 #, fuzzy, c-format
4141 msgid "Can't find output format %s\n"
42-msgstr " Renk okunamad?: %s/n"
42+msgstr " Renk okunamadトア: %s/n"
4343
4444 #. Translators: The argument is a list of options, not to be translated
45-#: app/app_procs.c:340
45+#: app/app_procs.c:381
4646 #, fuzzy, c-format
4747 msgid "Export to file format and exit. Supported formats are: %s"
48-msgstr "Y?lenen dosyay? ithal et ve ?k"
48+msgstr "Yテシklenen dosyayトア ithal et ve テァトアk"
4949
5050 #. &export_file_name
51-#: app/app_procs.c:349
51+#: app/app_procs.c:390
5252 msgid "Export loaded file and exit"
53-msgstr "Y?lenen dosyay? ithal et ve ?k"
53+msgstr "Yテシklenen dosyayトア ithal et ve テァトアk"
5454
55-#: app/app_procs.c:349 app/diaconv.c:94
55+#: app/app_procs.c:390 app/diaconv.c:94
5656 msgid "OUTPUT"
57-msgstr "ヌIKTI"
57+msgstr "テ?KTI"
5858
5959 #. &export_file_format
60-#: app/app_procs.c:351
60+#: app/app_procs.c:392
6161 msgid "FORMAT"
6262 msgstr ""
6363
64-#: app/app_procs.c:354
64+#: app/app_procs.c:395
6565 #, fuzzy
6666 msgid "Export graphics size"
67-msgstr "Y?lenen dosyay? ithal et ve ?k"
67+msgstr "Yテシklenen dosyayトア ithal et ve テァトアk"
6868
69-#: app/app_procs.c:354
69+#: app/app_procs.c:395
7070 msgid "WxH"
7171 msgstr ""
7272
73-#: app/app_procs.c:356
73+#: app/app_procs.c:397
7474 msgid "Don't show the splash screen"
75-msgstr "A?l?? ekran?n? g?terme"
75+msgstr "Aテァトアlトアナ ekranトアnトア gテカsterme"
76+
77+#: app/app_procs.c:399
78+msgid "Send error messages to stderr instead of showing dialogs."
79+msgstr ""
7680
77-#: app/app_procs.c:358
81+#: app/app_procs.c:401
7882 msgid "Display credits list and exit"
7983 msgstr ""
8084
81-#: app/app_procs.c:360
85+#: app/app_procs.c:403
8286 msgid "Display version and exit"
8387 msgstr ""
8488
85-#: app/app_procs.c:362 app/diaconv.c:95
89+#: app/app_procs.c:405 app/diaconv.c:95
8690 msgid "Show this help message"
87-msgstr "Bu yard?m iletisini g?ter"
91+msgstr "Bu yardトアm iletisini gテカster"
8892
89-#: app/app_procs.c:397
93+#: app/app_procs.c:444
9094 msgid "Can't connect to session manager!\n"
91-msgstr "Oturum y?eticisine ba?anamd?m!\n"
95+msgstr "Oturum yテカneticisine baト殕anamdトアm!\n"
9296
9397 #. TRANSLATOR: 2nd and 3rd %s are time and date respectively.
94-#: app/app_procs.c:420
98+#: app/app_procs.c:472
9599 #, c-format
96100 msgid "Dia version %s, compiled %s %s\n"
97101 msgstr ""
98102
99-#: app/app_procs.c:422
103+#: app/app_procs.c:474
100104 #, fuzzy, c-format
101105 msgid "Dia version %s\n"
102-msgstr "Dia s?? %s"
106+msgstr "Dia sテシrテシm %s"
103107
104-#: app/app_procs.c:468 app/app_procs.c:470 app/diaconv.c:199 app/diaconv.c:201
108+#: app/app_procs.c:526 app/app_procs.c:528 app/diaconv.c:201 app/diaconv.c:203
105109 msgid ""
106110 "Couldn't find standard objects when looking for object-libs, exiting...\n"
107111 msgstr ""
108-"Nesne k??hanesina bakarken normal nesneleri bulamad?m, ?k?yorum ...\n"
112+"Nesne kテシtテシphanesina bakarken normal nesneleri bulamadトアm, テァトアkトアyorum ...\n"
109113
110-#: app/app_procs.c:533
114+#: app/app_procs.c:591
111115 msgid ""
112116 "This shouldn't happen. Please file a bug report at bugzilla.gnome.org\n"
113117 "describing how you can cause this message to appear.\n"
114118 msgstr ""
115119
116120 #. no standard buttons
117-#: app/app_procs.c:545
121+#: app/app_procs.c:603
118122 #, fuzzy
119123 msgid ""
120124 "Modified diagrams exist.\n"
121125 "Are you sure you want to quit Dia\n"
122126 "without saving them?"
123127 msgstr ""
124-"De??iklikler yap?lm?? .\n"
125-"ヌ?kmak istedi?nize emin misiniz?"
128+"Deト殃ナ殃klikler yapトアlmトアナ .\n"
129+"テ?アkmak istediト殃nize emin misiniz?"
126130
127-#: app/app_procs.c:549
131+#: app/app_procs.c:607
128132 #, fuzzy
129133 msgid "Quit Dia"
130-msgstr "Dia hakk?nda"
134+msgstr "Dia hakkトアnda"
131135
132136 #. This printf seems to prevent a race condition with unrefs.
133137 #. Yuck. -Lars
134-#: app/app_procs.c:604
138+#: app/app_procs.c:662
135139 msgid "Thank you for using Dia.\n"
136140 msgstr ""
137141
138-#: app/app_procs.c:618 app/app_procs.c:625
142+#: app/app_procs.c:676 app/app_procs.c:683
139143 msgid "Could not create per-user Dia config directory"
140-msgstr "Kullan?c?ya ?el dia ayar dizinini yaratamad?m"
144+msgstr "Kullanトアcトアya テカzel dia ayar dizinini yaratamadトアm"
141145
142-#: app/app_procs.c:627
146+#: app/app_procs.c:685
143147 msgid ""
144148 "Could not create per-user Dia config directory. Please make sure that the "
145149 "environment variable HOME points to an existing directory."
146150 msgstr ""
147151
148-#: app/app_procs.c:649 app/diaconv.c:249
152+#: app/app_procs.c:707 app/diaconv.c:251
149153 msgid "Objects and filters internal to dia"
150-msgstr "Dia'n?n i nesne ve filtreleri"
154+msgstr "Dia'nトアn iテァ nesne ve filtreleri"
151155
152-#: app/app_procs.c:688 app/diaconv.c:119
156+#: app/app_procs.c:746 app/diaconv.c:121
153157 msgid "[OPTION...] [FILE...]"
154-msgstr "[SEヌENEKLER...] [DOSYA...]"
158+msgstr "[SEテ?NEKLER...] [DOSYA...]"
155159
156-#: app/app_procs.c:692 app/diaconv.c:126
160+#: app/app_procs.c:750 app/diaconv.c:128
157161 #, c-format
158162 msgid ""
159163 "Error on option %s: %s.\n"
160164 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
161165 msgstr ""
162-"%s se軻ne?nde hata var : %s .\n"
163-"`%s --help' ile eri?ilebilir komut se軻neklerini g?ebilirsiniz.\n"
166+"%s seテァeneト殃nde hata var : %s .\n"
167+"`%s --help' ile eriナ殃lebilir komut seテァeneklerini gテカrebilirsiniz.\n"
164168
165169 #: app/autosave.c:93
166170 #, fuzzy
@@ -176,7 +180,7 @@ msgstr ""
176180 #: app/color_area.c:316 app/color_area.c:363
177181 #, fuzzy
178182 msgid "Select foreground color"
179-msgstr "ヨnalan rengi:"
183+msgstr "テ墨alan rengi:"
180184
181185 #: app/color_area.c:317 app/color_area.c:364
182186 #, fuzzy
@@ -186,90 +190,90 @@ msgstr "Ardalan Rengi"
186190 #: app/commands.c:132
187191 #, fuzzy, c-format
188192 msgid "Diagram%d.dia"
189-msgstr "Diyagram D?enleyicisi"
193+msgstr "Diyagram Dテシzenleyicisi"
190194
191195 #: app/commands.c:200
192196 msgid "No existing object to paste.\n"
193-msgstr "Yap??t?r?lanacak nesne yok .\n"
197+msgstr "Yapトアナ殳トアrトアlanacak nesne yok .\n"
194198
195-#: app/commands.c:470 app/commands.c:508
199+#: app/commands.c:515 app/commands.c:553
196200 msgid "Could not find help directory"
197-msgstr "Yard?m dizini bulunamad?"
201+msgstr "Yardトアm dizini bulunamadトア"
198202
199-#: app/commands.c:477
203+#: app/commands.c:522
200204 #, fuzzy, c-format
201205 msgid ""
202206 "Could not open help directory:\n"
203207 "%s"
204-msgstr "Yard?m dizini bulunamad?"
208+msgstr "Yardトアm dizini bulunamadトア"
205209
206210 #.
207211 #. * Translators should localize the following string
208212 #. * which will give them credit in the About box.
209213 #. * E.g. "Fulano de Tal <fulano@detal.com>"
210214 #.
211-#: app/commands.c:547
215+#: app/commands.c:592
212216 msgid "translator_credits-PLEASE_ADD_YOURSELF_HERE"
213217 msgstr ""
214218
215-#: app/commands.c:561 dia.desktop.in.h:1
219+#: app/commands.c:606 dia.desktop.in.h:1
216220 msgid "Dia"
217221 msgstr "Dia"
218222
219-#: app/commands.c:563
223+#: app/commands.c:608
220224 msgid "Copyright (C) 1998-2002 The Free Software Foundation and the authors"
221225 msgstr ""
222226
223-#: app/commands.c:564
227+#: app/commands.c:609
224228 #, fuzzy
225229 msgid ""
226230 "Dia is a program for drawing structured diagrams.\n"
227231 "Please visit http://www.lysator.liu.se/~alla/dia for more information."
228232 msgstr ""
229-"L?fen daha fazla bilgi i輅n http://www.lysator.liu.se/~alla/dia 'y? ziyaret "
233+"Lテシtfen daha fazla bilgi iテァin http://www.lysator.liu.se/~alla/dia 'yトア ziyaret "
230234 "ediniz"
231235
232-#: app/commands.c:603
236+#: app/commands.c:648
233237 msgid "About Dia"
234-msgstr "Dia hakk?nda"
238+msgstr "Dia hakkトアnda"
235239
236-#: app/commands.c:646
240+#: app/commands.c:691
237241 #, c-format
238242 msgid "Dia v %s by Alexander Larsson"
239-msgstr "Alexander Larsson'un Dia v, s?? %s"
243+msgstr "Alexander Larsson'un Dia v, sテシrテシm %s"
240244
241245 #. Exact spelling is Ch&eacute;p&eacute;lov (using *ML entities)
242-#: app/commands.c:652
246+#: app/commands.c:697
243247 msgid "Maintainers: Lars Clausen and Cyrille Chepelov"
244248 msgstr ""
245249
246-#: app/commands.c:656
250+#: app/commands.c:701
247251 #, fuzzy
248252 msgid "Please visit http://www.lysator.liu.se/~alla/dia for more information"
249253 msgstr ""
250-"L?fen daha fazla bilgi i輅n http://www.lysator.liu.se/~alla/dia 'y? ziyaret "
254+"Lテシtfen daha fazla bilgi iテァin http://www.lysator.liu.se/~alla/dia 'yトア ziyaret "
251255 "ediniz"
252256
253-#: app/commands.c:661
257+#: app/commands.c:706
254258 msgid "Contributors:"
255259 msgstr "Destekleyenler:"
256260
257261 #: app/defaults.c:43 app/defaults.c:146
258262 msgid "Object defaults"
259-msgstr "Nesne ?tan?ml? ayarlar?"
263+msgstr "Nesne テカntanトアmlトア ayarlarトア"
260264
261265 #: app/defaults.c:61
262266 msgid "This object has no defaults."
263-msgstr "Bu nesnenin ?tan?ml? ayar? yoktur."
267+msgstr "Bu nesnenin テカntanトアmlトア ayarトア yoktur."
264268
265269 #: app/defaults.c:111
266270 #, fuzzy
267271 msgid "Defaults: "
268-msgstr "ヨntan?ml? ayarlar? g?ter"
272+msgstr "テ墨tanトアmlトア ayarlarトア gテカster"
269273
270274 #: app/dia-props.c:75
271275 msgid "Diagram Properties"
272-msgstr "Diagram ヨzellikleri"
276+msgstr "Diagram テ奔ellikleri"
273277
274278 #: app/dia-props.c:110
275279 msgid "Dynamic grid"
@@ -285,11 +289,11 @@ msgstr "y"
285289
286290 #: app/dia-props.c:127
287291 msgid "Spacing"
288-msgstr "Bo?luk"
292+msgstr "Boナ殕uk"
289293
290294 #: app/dia-props.c:147
291295 msgid "Visible spacing"
292-msgstr "G??ebilir bo?luk"
296+msgstr "Gテカrテシlebilir boナ殕uk"
293297
294298 #: app/dia-props.c:167
295299 msgid "Grid"
@@ -301,33 +305,33 @@ msgstr "Arkaplan"
301305
302306 #: app/dia-props.c:189 app/preferences.c:103
303307 msgid "Grid Lines"
304-msgstr "ヌizgiler"
308+msgstr "テ?zgiler"
305309
306310 #: app/dia-props.c:200
307311 #, fuzzy
308312 msgid "Page Breaks"
309-msgstr "Sayfa k?r?l?mlara:"
313+msgstr "Sayfa kトアrトアlトアmlara:"
310314
311315 #: app/dia-props.c:211
312316 #, fuzzy
313-msgid "Colours"
317+msgid "Colors"
314318 msgstr "Renk:"
315319
316320 #. Can we be sure that the filename is the 'proper title'?
317321 #: app/dia-props.c:230
318322 #, fuzzy, c-format
319323 msgid "Diagram Properties: %s"
320-msgstr "Diagram ヨzellikleri"
324+msgstr "Diagram テ奔ellikleri"
321325
322326 #: app/dia_embedd.c:352
323327 msgid "Could not initialize Bonobo!"
324-msgstr "Bonobo'yu ba?latamad?m!"
328+msgstr "Bonobo'yu baナ殕atamadトアm!"
325329
326330 #. &export_file_format
327331 #: app/diaconv.c:92
328332 #, fuzzy
329333 msgid "Export format to use"
330-msgstr "Y?lenen dosyay? ithal et ve ?k"
334+msgstr "Yテシklenen dosyayトア ithal et ve テァトアk"
331335
332336 #: app/diaconv.c:92
333337 msgid "eps,png,wmf,cgm,dxf,fig"
@@ -337,47 +341,47 @@ msgstr ""
337341 #: app/diaconv.c:94
338342 #, fuzzy
339343 msgid "Export file name to use"
340-msgstr "Y?lenen dosyay? ithal et ve ?k"
344+msgstr "Yテシklenen dosyayトア ithal et ve テァトアk"
341345
342346 #: app/diaconv.c:96
343347 #, fuzzy
344348 msgid "Quiet operation"
345349 msgstr "Eylemleri gizle"
346350
347-#: app/diaconv.c:147
351+#: app/diaconv.c:149
348352 #, fuzzy, c-format
349353 msgid ""
350354 "Error: No arguments found.\n"
351355 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
352356 msgstr ""
353-"%s se軻ne?nde hata var : %s .\n"
354-"`%s --help' ile eri?ilebilir komut se軻neklerini g?ebilirsiniz.\n"
357+"%s seテァeneト殃nde hata var : %s .\n"
358+"`%s --help' ile eriナ殃lebilir komut seテァeneklerini gテカrebilirsiniz.\n"
355359
356-#: app/diaconv.c:157
360+#: app/diaconv.c:159
357361 #, c-format
358362 msgid "%s error: can specify only one of -t or -o."
359363 msgstr ""
360364
361-#: app/diaconv.c:163
365+#: app/diaconv.c:165
362366 #, fuzzy, c-format
363367 msgid ""
364368 "%s error: must specify only one of -t or -o.\n"
365369 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
366370 msgstr ""
367-"%s se軻ne?nde hata var : %s .\n"
368-"`%s --help' ile eri?ilebilir komut se軻neklerini g?ebilirsiniz.\n"
371+"%s seテァeneト殃nde hata var : %s .\n"
372+"`%s --help' ile eriナ殃lebilir komut seテァeneklerini gテカrebilirsiniz.\n"
369373
370-#: app/diaconv.c:172
374+#: app/diaconv.c:174
371375 #, fuzzy, c-format
372376 msgid "%s error: no input file."
373-msgstr "Ge軻rli girdi dosyas? gerekli\n"
377+msgstr "Geテァerli girdi dosyasトア gerekli\n"
374378
375-#: app/diaconv.c:225
379+#: app/diaconv.c:227
376380 #, fuzzy, c-format
377381 msgid "%s error: only one input file expected."
378-msgstr "Ge軻rli girdi dosyas? gerekli\n"
382+msgstr "Geテァerli girdi dosyasトア gerekli\n"
379383
380-#: app/diaconv.c:238
384+#: app/diaconv.c:240
381385 #, c-format
382386 msgid "%s error: popt library not available on this system"
383387 msgstr ""
@@ -385,12 +389,12 @@ msgstr ""
385389 #: app/diagram_tree_menu.c:45
386390 #, fuzzy
387391 msgid "/_Sort objects"
388-msgstr "Ak?? diyagram nesneleri"
392+msgstr "Akトアナ diyagram nesneleri"
389393
390394 #: app/diagram_tree_menu.c:46
391395 #, fuzzy
392396 msgid "/Sort objects/by _name"
393-msgstr "Nesne men? yok"
397+msgstr "Nesne menテシsテシ yok"
394398
395399 #: app/diagram_tree_menu.c:48
396400 msgid "/Sort objects/by _type"
@@ -431,7 +435,7 @@ msgstr ""
431435 #: app/diagram_tree_menu.c:66
432436 #, fuzzy
433437 msgid "/Sort _diagrams"
434-msgstr "Diyagram? ba?ka bir formata d??t? (export)"
438+msgstr "Diyagramトア baナ殘a bir formata dテカnテシナ殳テシr (export)"
435439
436440 #: app/diagram_tree_menu.c:67
437441 msgid "/Sort _diagrams/by _name"
@@ -444,7 +448,7 @@ msgstr ""
444448 #: app/diagram_tree_menu.c:71
445449 #, fuzzy
446450 msgid "/Sort diagrams/_Default"
447-msgstr "Diyagram ヨntan?ml? De?rleri"
451+msgstr "Diyagram テ墨tanトアmlトア Deト歹rleri"
448452
449453 #: app/diagram_tree_menu.c:72
450454 msgid "/Sort diagrams/Default/by _name"
@@ -462,7 +466,7 @@ msgstr "Yer belirle"
462466 #: app/diagram_tree_menu.c:83
463467 #, fuzzy
464468 msgid "/_Properties"
465-msgstr "ヨ_zellikler"
469+msgstr "テ棒zellikler"
466470
467471 #: app/diagram_tree_menu.c:84
468472 msgid "/_Hide this type"
@@ -471,26 +475,26 @@ msgstr ""
471475 #: app/diagram_tree_window.c:76
472476 #, fuzzy
473477 msgid "Diagram tree"
474-msgstr "Diyagram D?enleyicisi"
478+msgstr "Diyagram Dテシzenleyicisi"
475479
476480 #: app/dialogs.c:51
477481 msgid "Ok"
478482 msgstr ""
479483
480-#: app/dialogs.c:52 app/layer_dialog.c:1009 app/lineprops_area.c:455
481-#: app/lineprops_area.c:681 app/paginate_psprint.c:276
484+#: app/dialogs.c:52 app/layer_dialog.c:1009 app/paginate_psprint.c:278
485+#: lib/diaarrowchooser.c:257
482486 msgid "Cancel"
483-msgstr "ンptal"
487+msgstr "トーptal"
484488
485489 #. paper size
486490 #: app/diapagelayout.c:116
487491 msgid "Paper Size"
488-msgstr "Ka?t Boyutu"
492+msgstr "Kaト淨アt Boyutu"
489493
490494 #. orientation
491495 #: app/diapagelayout.c:149
492496 msgid "Orientation"
493-msgstr "Y?"
497+msgstr "Yテカn"
494498
495499 #. margins
496500 #: app/diapagelayout.c:187
@@ -499,7 +503,7 @@ msgstr "Kenarlar"
499503
500504 #: app/diapagelayout.c:199
501505 msgid "Top:"
502-msgstr "ワst:"
506+msgstr "テ徭t:"
503507
504508 #: app/diapagelayout.c:212
505509 msgid "Bottom:"
@@ -511,20 +515,20 @@ msgstr "Sol:"
511515
512516 #: app/diapagelayout.c:238
513517 msgid "Right:"
514-msgstr "Sa?"
518+msgstr "Saト?"
515519
516520 #. Scaling
517521 #: app/diapagelayout.c:252
518522 msgid "Scaling"
519-msgstr "ヨl軻kleme"
523+msgstr "テ僕テァekleme"
520524
521525 #: app/diapagelayout.c:263
522526 msgid "Scale:"
523-msgstr "ヨl軻kle:"
527+msgstr "テ僕テァekle:"
524528
525529 #: app/diapagelayout.c:275
526530 msgid "Fit to:"
527-msgstr "Uyumland?r:"
531+msgstr "Uyumlandトアr:"
528532
529533 #: app/diapagelayout.c:287
530534 msgid "by"
@@ -537,9 +541,9 @@ msgstr "%0.3gcm x %0.3gcm"
537541
538542 #: app/diapagelayout.c:786 app/pagesetup.c:73
539543 msgid "Page Setup"
540-msgstr "Sayfa Ayar?"
544+msgstr "Sayfa Ayarトア"
541545
542-#: app/disp_callbacks.c:78 app/properties.c:153
546+#: app/disp_callbacks.c:79 app/properties.c:153
543547 msgid ""
544548 "This object doesn't support Undo/Redo.\n"
545549 "Undo information erased."
@@ -547,60 +551,61 @@ msgstr ""
547551 "Nesne Geri Alma/Tekrarlama desteklemiyor.\n"
548552 "Geri Alma bilgisi silindi."
549553
550-#: app/disp_callbacks.c:220
551-msgid "No object menu"
552-msgstr "Nesne men? yok"
554+#: app/disp_callbacks.c:114
555+#, fuzzy
556+msgid "Properties..."
557+msgstr "テ棒zellikler"
553558
554-#: app/disp_callbacks.c:856
559+#: app/disp_callbacks.c:907
555560 msgid ""
556561 "The object you dropped cannot fit into its parent. \n"
557562 "Either expand the parent object, or drop the object elsewhere."
558563 msgstr ""
559564
560-#: app/display.c:93
565+#: app/display.c:95
561566 msgid "Diagram modified!"
562-msgstr "Diagram de??tirildi!"
567+msgstr "Diagram deト殃ナ殳irildi!"
563568
564-#: app/display.c:991
569+#: app/display.c:998
565570 msgid "<unnamed>"
566571 msgstr ""
567572
568-#: app/display.c:993
573+#: app/display.c:1000
569574 #, fuzzy, c-format
570575 msgid ""
571576 "The diagram '%s'\n"
572577 "has not been saved. Save changes now?"
573578 msgstr ""
574-"Diyagram hen? kaydedilmedi.\n"
575-"De??iklikler ?imdi kaydedilsin mi?"
579+"Diyagram henテシz kaydedilmedi.\n"
580+"Deト殃ナ殃klikler ナ殃mdi kaydedilsin mi?"
576581
577-#: app/display.c:1004
582+#: app/display.c:1011
578583 #, fuzzy
579584 msgid "Close Diagram"
580-msgstr "Diyagram Kapat?ls?n m??"
585+msgstr "Diyagram Kapatトアlsトアn mトア?"
581586
582-#: app/display.c:1009
587+#: app/display.c:1016
583588 #, fuzzy
584589 msgid "Discard Changes"
585-msgstr "Bo?alt"
590+msgstr "Boナ歛lt"
586591
587592 #: app/export_png.c:134 app/load_save.c:867 app/render_eps.c:103
588593 #: plug-ins/cgm/cgm.c:1157 plug-ins/dxf/dxf-export.c:505
589-#: plug-ins/hpgl/hpgl.c:732 plug-ins/metapost/render_metapost.c:807
594+#: plug-ins/hpgl/hpgl.c:732 plug-ins/metapost/render_metapost.c:964
590595 #: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:800 plug-ins/shape/shape-export.c:135
591-#: plug-ins/svg/render_svg.c:151 plug-ins/wpg/wpg.c:1065
592-#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:1087 plug-ins/xslt/xslt.c:85
596+#: plug-ins/svg/render_svg.c:152 plug-ins/wpg/wpg.c:1065
597+#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:1100 plug-ins/xslt/xslt.c:94
593598 #, fuzzy, c-format
594599 msgid "Can't open output file %s: %s\n"
595-msgstr "`%s''yi a軋mad?m"
600+msgstr "`%s''yi aテァamadトアm"
596601
597602 #: app/export_png.c:142
598603 msgid "Could not create PNG write structure"
599-msgstr "PNG yazma yap?s?n? yaratamad?m"
604+msgstr "PNG yazma yapトアsトアnトア yaratamadトアm"
600605
601606 #: app/export_png.c:151
602607 msgid "Could not create PNG header info structure"
603-msgstr "PNG ba?l?k yap?s?n? yaratamad?m"
608+msgstr "PNG baナ殕トアk yapトアsトアnトア yaratamadトアm"
604609
605610 #: app/export_png.c:159
606611 msgid "Error occurred while writing PNG"
@@ -610,7 +615,7 @@ msgstr "PNG'i yazarken hata oldu"
610615 #: app/export_png.c:299
611616 #, fuzzy
612617 msgid "PNG Export Options"
613-msgstr "D??t?me se軻nekleri"
618+msgstr "Dテカnテシナ殳テシrme seテァenekleri"
614619
615620 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export
616621 #: app/export_png.c:300 objects/FS/function.c:685 objects/FS/function.c:687
@@ -620,218 +625,216 @@ msgstr "Aktar"
620625 #: app/export_png.c:305
621626 #, fuzzy
622627 msgid "Image width:"
623-msgstr "Resim dosyas?:"
628+msgstr "Resim dosyasトア:"
624629
625630 #: app/export_png.c:308
626631 #, fuzzy
627632 msgid "Image height:"
628-msgstr "Resim dosyas?:"
633+msgstr "Resim dosyasトア:"
629634
630635 #: app/export_png.c:354
631636 msgid "Portable Network Graphics"
632637 msgstr "Portable Network Graphics (PNG)"
633638
634-#: app/filedlg.c:113 app/filedlg.c:380
639+#: app/filedlg.c:114 app/filedlg.c:382
635640 msgid "By extension"
636-msgstr "Uzant?s?na g?e"
641+msgstr "Uzantトアsトアna gテカre"
637642
638-#: app/filedlg.c:172
643+#: app/filedlg.c:175
639644 msgid "Open Diagram"
640-msgstr "Diyagram a?
645+msgstr "Diyagram aテァ"
641646
642-#: app/filedlg.c:200
647+#: app/filedlg.c:203
643648 msgid "Open Options"
644-msgstr "Se軻nekleri a?
649+msgstr "Seテァenekleri aテァ"
645650
646-#: app/filedlg.c:208 app/filedlg.c:495
651+#: app/filedlg.c:211 app/filedlg.c:500
647652 msgid "Determine file type:"
648653 msgstr "Dosya tipini belirle:"
649654
650-#: app/filedlg.c:245
655+#: app/filedlg.c:248
651656 msgid ""
652657 "Some characters in the filename are neither UTF-8 nor your local encoding.\n"
653658 "Some things will break."
654659 msgstr ""
655660
656-#: app/filedlg.c:251 app/filedlg.c:422
661+#: app/filedlg.c:254 app/filedlg.c:427
657662 #, c-format
658663 msgid ""
659664 "The file '%s' already exists.\n"
660665 "Do you want to overwrite it?"
661666 msgstr ""
662667 "`%s' zaten var .\n"
663-"ワst?e yazmak ister misiniz?"
668+"テ徭tテシne yazmak ister misiniz?"
664669
665-#: app/filedlg.c:259 app/filedlg.c:428
670+#: app/filedlg.c:262 app/filedlg.c:434
666671 msgid "File already exists"
667672 msgstr "Dosya zaten var"
668673
669-#: app/filedlg.c:292
674+#: app/filedlg.c:294
670675 msgid "Save Diagram"
671-msgstr "Diyagram? kaydet"
676+msgstr "Diyagramトア kaydet"
672677
673678 #. Need better way to make it a reasonable size. Isn't there some
674679 #. standard look for them (or is that just Gnome?)
675-#: app/filedlg.c:297
680+#: app/filedlg.c:299
676681 #, fuzzy
677682 msgid "Compress diagram files"
678-msgstr "Kaydedilen dosyalar? s?k??t?r :"
683+msgstr "Kaydedilen dosyalarトア sトアkトアナ殳トアr :"
679684
680-#: app/filedlg.c:306
685+#: app/filedlg.c:308
681686 msgid ""
682687 "Compression reduces file size to less than 1/10th size and speeds up loading "
683688 "and saving. Some text programs cannot manipulate compressed files."
684689 msgstr ""
685690
686-#: app/filedlg.c:447
691+#: app/filedlg.c:452
687692 #, c-format
688693 msgid ""
689694 "Could not determine which export filter\n"
690695 "to use to save '%s'"
691696 msgstr ""
692-"`%s''yi kaydetmek i輅n kullan?lanacak \n"
693-"d??ar?dan al?m filtresini belirleyemedim"
697+"`%s''yi kaydetmek iテァin kullanトアlanacak \n"
698+"dトアナ歛rトアdan alトアm filtresini belirleyemedim"
694699
695-#: app/filedlg.c:465
700+#: app/filedlg.c:470
696701 msgid "Export Diagram"
697-msgstr "Diyagram? ba?ka bir formata d??t? (export)"
702+msgstr "Diyagramトア baナ殘a bir formata dテカnテシナ殳テシr (export)"
698703
699-#: app/filedlg.c:487
704+#: app/filedlg.c:492
700705 msgid "Export Options"
701-msgstr "D??t?me se軻nekleri"
706+msgstr "Dテカnテシナ殳テシrme seテァenekleri"
702707
703-#: app/interface.c:45
708+#: app/interface.c:52
704709 msgid "Modify object(s)"
705-msgstr "Nesne(leri) de??tir"
710+msgstr "Nesne(leri) deト殃ナ殳ir"
706711
707-#: app/interface.c:46 app/menus.c:221
712+#: app/interface.c:53
708713 msgid "Modify"
709-msgstr "De??tir"
714+msgstr "Deト殃ナ殳ir"
710715
711716 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Magnify
712-#: app/interface.c:50 app/interface.c:51 app/menus.c:222
713-#: objects/FS/function.c:975
717+#: app/interface.c:57 app/interface.c:58 objects/FS/function.c:975
714718 msgid "Magnify"
715-msgstr "B??e?
719+msgstr "Bテシyテシteテァ"
716720
717-#: app/interface.c:55
721+#: app/interface.c:62
718722 msgid "Scroll around the diagram"
719-msgstr "Diyagram?n etraf?nda gez"
723+msgstr "Diyagramトアn etrafトアnda gez"
720724
721-#: app/interface.c:56 app/menus.c:223
725+#: app/interface.c:63
722726 msgid "Scroll"
723-msgstr "Kayd?r"
724-
725-#. PROP_STD_TEXT_ALIGNMENT,
726-#. PROP_STD_TEXT_FONT,
727-#. PROP_STD_TEXT_HEIGHT,
728-#. PROP_STD_TEXT_COLOUR,
729-#: app/interface.c:60 app/interface.c:61 app/menus.c:224 lib/properties.c:77
730-#: lib/properties.h:501 lib/properties.h:504 objects/UML/activity.c:124
731-#: objects/UML/actor.c:115 objects/UML/classicon.c:137
732-#: objects/UML/component.c:121 objects/UML/component_feature.c:154
733-#: objects/UML/node.c:120 objects/UML/note.c:114 objects/UML/object.c:142
734-#: objects/UML/small_package.c:121 objects/UML/state.c:134
735-#: objects/UML/usecase.c:131
727+msgstr "Kaydトアr"
728+
729+#: app/interface.c:67 app/interface.c:68 lib/properties.c:77
730+#: lib/properties.h:514 lib/properties.h:517 objects/UML/activity.c:122
731+#: objects/UML/actor.c:120 objects/UML/classicon.c:141
732+#: objects/UML/component.c:126 objects/UML/component_feature.c:154
733+#: objects/UML/node.c:125 objects/UML/note.c:119 objects/UML/object.c:145
734+#: objects/UML/small_package.c:126 objects/UML/state.c:139
735+#: objects/UML/usecase.c:136
736736 msgid "Text"
737737 msgstr "Metin"
738738
739-#: app/interface.c:65 app/interface.c:66 app/menus.c:225
739+#: app/interface.c:72 app/interface.c:73
740740 msgid "Box"
741741 msgstr "Kutu"
742742
743-#: app/interface.c:70 app/interface.c:71 app/menus.c:226
743+#: app/interface.c:77 app/interface.c:78
744744 msgid "Ellipse"
745745 msgstr "Elips"
746746
747-#: app/interface.c:75 app/interface.c:76 app/menus.c:227
747+#: app/interface.c:82 app/interface.c:83
748748 msgid "Polygon"
749749 msgstr "Poligon"
750750
751-#: app/interface.c:80 app/interface.c:81 app/menus.c:228
751+#: app/interface.c:87 app/interface.c:88
752752 msgid "Beziergon"
753753 msgstr "Bezyergen"
754754
755-#: app/interface.c:85 app/interface.c:86 app/menus.c:230
756-#: objects/standard/line.c:247
755+#: app/interface.c:92 app/interface.c:93 objects/standard/line.c:247
757756 msgid "Line"
758-msgstr "ヌizgi"
757+msgstr "テ?zgi"
759758
760-#: app/interface.c:90 app/interface.c:91 app/menus.c:231
759+#: app/interface.c:97 app/interface.c:98
761760 msgid "Arc"
762761 msgstr "Yay"
763762
764-#: app/interface.c:95 app/interface.c:96 app/menus.c:232
763+#: app/interface.c:102 app/interface.c:103
765764 msgid "Zigzagline"
766-msgstr "Zikzak ヌizgi"
765+msgstr "Zikzak テ?zgi"
767766
768-#: app/interface.c:100 app/interface.c:101 app/menus.c:233
767+#: app/interface.c:107 app/interface.c:108
769768 msgid "Polyline"
770-msgstr "ヌizgin"
769+msgstr "テ?zgin"
771770
772-#: app/interface.c:105 app/interface.c:106 app/menus.c:234
771+#: app/interface.c:112 app/interface.c:113
773772 msgid "Bezierline"
774-msgstr "Bezyer 輅zgisi"
773+msgstr "Bezyer テァizgisi"
775774
776-#: app/interface.c:110 app/interface.c:111 app/menus.c:236
775+#: app/interface.c:117 app/interface.c:118
777776 msgid "Image"
778777 msgstr "Resim"
779778
780-#: app/interface.c:373
779+#: app/interface.c:390
781780 #, fuzzy
782781 msgid "Diagram menu."
783-msgstr "Diyagram men??
782+msgstr "Diyagram menテシsテシ"
784783
785-#: app/interface.c:482
784+#: app/interface.c:428
785+msgid "Pops up the Navigation window."
786+msgstr ""
787+
788+#: app/interface.c:508
786789 msgid "Zoom"
787-msgstr "B??t"
790+msgstr "Bテシyテシlt"
788791
789-#: app/interface.c:496
792+#: app/interface.c:522
790793 msgid "Toggles snap-to-grid for this window."
791794 msgstr ""
792795
793-#: app/interface.c:540
796+#: app/interface.c:585
794797 msgid "NULL tooldata in tool_select_update"
795798 msgstr "tool_select_update'de NULL bilgisi verildi"
796799
797-#: app/interface.c:1023
800+#: app/interface.c:1068
798801 #, fuzzy
799802 msgid ""
800803 "Foreground & background colors for new objects. The small black and white "
801804 "squares reset colors. The small arrows swap colors. Double click to change "
802805 "colors."
803806 msgstr ""
804-"ヨnalan ve ardalan renkleri. Ufak siyah ve beyaz kareler renkleri ilk haline "
805-"getirUfak oklar renkleri de??tirir. ヌift-t?klay?p renkleri "
806-"de??tirebilirsiniz."
807+"テ墨alan ve ardalan renkleri. Ufak siyah ve beyaz kareler renkleri ilk haline "
808+"getirUfak oklar renkleri deト殃ナ殳irir. テ?ft-tトアklayトアp renkleri "
809+"deト殃ナ殳irebilirsiniz."
807810
808-#: app/interface.c:1038
811+#: app/interface.c:1083
809812 msgid ""
810813 "Line widths. Click on a line to set the default line width for new "
811814 "objects. Double-click to set the line width more precisely."
812815 msgstr ""
813816
814-#: app/interface.c:1070
817+#: app/interface.c:1115
815818 msgid ""
816819 "Arrow style at the beginning of new lines. Click to pick an arrow, or set "
817820 "arrow parameters with Details..."
818821 msgstr ""
819822
820-#: app/interface.c:1075
823+#: app/interface.c:1120
821824 msgid ""
822825 "Line style for new lines. Click to pick a line style, or set line style "
823826 "parameters with Details..."
824827 msgstr ""
825828
826-#: app/interface.c:1080
829+#: app/interface.c:1126
827830 msgid ""
828831 "Arrow style at the end of new lines. Click to pick an arrow, or set arrow "
829832 "parameters with Details..."
830833 msgstr ""
831834
832-#: app/interface.c:1188
835+#: app/interface.c:1235
833836 msgid "Diagram Editor"
834-msgstr "Diyagram D?enleyicisi"
837+msgstr "Diyagram Dテシzenleyicisi"
835838
836839 #: app/layer_dialog.c:70
837840 msgid "New Layer"
@@ -839,15 +842,15 @@ msgstr "Yeni Katman"
839842
840843 #: app/layer_dialog.c:71
841844 msgid "Raise Layer"
842-msgstr "Katman? y?selt"
845+msgstr "Katmanトア yテシkselt"
843846
844847 #: app/layer_dialog.c:72
845848 msgid "Lower Layer"
846-msgstr "Katman? al軋lt"
849+msgstr "Katmanトア alテァalt"
847850
848851 #: app/layer_dialog.c:73
849852 msgid "Delete Layer"
850-msgstr "Katman? sil"
853+msgstr "Katmanトア sil"
851854
852855 #: app/layer_dialog.c:214
853856 msgid "Layers"
@@ -867,65 +870,52 @@ msgstr "Yeni katman"
867870
868871 #: app/layer_dialog.c:525
869872 msgid "none"
870-msgstr "hi軛iri"
873+msgstr "hiテァbiri"
871874
872875 #: app/layer_dialog.c:971
873876 msgid "Edit Layer Attributes"
874-msgstr "Katman ?elliklerini d?enle"
877+msgstr "Katman テカzelliklerini dテシzenle"
875878
876879 #: app/layer_dialog.c:990
877880 msgid "Layer name:"
878881 msgstr "Katman ismi:"
879882
880-#: app/layer_dialog.c:999 app/lineprops_area.c:446 app/lineprops_area.c:671
881-#: app/paginate_psprint.c:268
883+#: app/layer_dialog.c:999 app/paginate_psprint.c:270 lib/diaarrowchooser.c:248
882884 msgid "OK"
883885 msgstr "Tamam"
884886
885-#: app/lineprops_area.c:431
886-msgid "Arrow Properties"
887-msgstr "Ok ヨzellikleri"
888-
889-#: app/lineprops_area.c:507 app/lineprops_area.c:704
890-msgid "Details..."
891-msgstr "Detaylar..."
892-
893-#: app/lineprops_area.c:660
894-msgid "Line Style Properties"
895-msgstr "ヌizgi Stil ヨzellikleri"
896-
897-#: app/linewidth_area.c:239 lib/properties.h:477
887+#: app/linewidth_area.c:239 lib/properties.h:478 lib/properties.h:481
898888 #: objects/chronogram/chronoline.c:181 objects/chronogram/chronoref.c:160
899889 msgid "Line width"
900-msgstr "ヌizgi Geni?li?"
890+msgstr "テ?zgi Geniナ殕iト殃"
901891
902892 #: app/linewidth_area.c:251
903893 msgid "Line width:"
904-msgstr "ヌizgi Geni?li?:"
894+msgstr "テ?zgi Geniナ殕iト殃:"
905895
906896 #: app/load_save.c:245
907897 msgid ""
908898 "Error loading diagram.\n"
909899 "Linked object not found in document."
910900 msgstr ""
911-"Diyagram y?lenirken hata oldu.\n"
912-"Ba?? nesne dok?anda bulunamad?."
901+"Diyagram yテシklenirken hata oldu.\n"
902+"Baト殕トア nesne dokテシmanda bulunamadトア."
913903
914904 #: app/load_save.c:248
915905 msgid ""
916906 "Error loading diagram.\n"
917907 "connection point does not exist."
918908 msgstr ""
919-"Diyagram y?lenirken hata oldu .\n"
920-"ba?ant? noktas? yok."
909+"Diyagram yテシklenirken hata oldu .\n"
910+"baト殕antトア noktasトア yok."
921911
922912 #: app/load_save.c:251
923913 msgid ""
924914 "Error loading diagram.\n"
925915 "connection handle does not exist."
926916 msgstr ""
927-"Diyagram y?lenirken hata oldu .\n"
928-"ba?ant? y?eticisi yok."
917+"Diyagram yテシklenirken hata oldu .\n"
918+"baト殕antトア yテカneticisi yok."
929919
930920 #: app/load_save.c:273
931921 #, fuzzy, c-format
@@ -934,13 +924,13 @@ msgstr "Standart nesneler"
934924
935925 #: app/load_save.c:318
936926 msgid "You must specify a file, not a directory.\n"
937-msgstr "Bir dizin de?l, bir dosyay? belirtmek zorundas?n?z.\n"
927+msgstr "Bir dizin deト殃l, bir dosyayトア belirtmek zorundasトアnトアz.\n"
938928
939929 #: app/load_save.c:325 plug-ins/dxf/dxf-import.c:1304 plug-ins/wpg/wpg.c:1169
940-#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1517 plug-ins/xslt/xslt.c:78
930+#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1517 plug-ins/xslt/xslt.c:87
941931 #, c-format
942932 msgid "Couldn't open: '%s' for reading.\n"
943-msgstr "`%s' okunmak i輅n a?lamad?.\n"
933+msgstr "`%s' okunmak iテァin aテァトアlamadトア.\n"
944934
945935 #: app/load_save.c:342 app/load_save.c:347
946936 #, c-format
@@ -948,7 +938,7 @@ msgid ""
948938 "Error loading diagram %s.\n"
949939 "Unknown file type."
950940 msgstr ""
951-"%s diyagram? y?lenirken hata oldu.\n"
941+"%s diyagramトア yテシklenirken hata oldu.\n"
952942 "Bilinmeyen dosya tipi."
953943
954944 #: app/load_save.c:354
@@ -957,8 +947,8 @@ msgid ""
957947 "Error loading diagram %s.\n"
958948 "Not a Dia file."
959949 msgstr ""
960-"%s diyagramsi y?lenirken hata oldu.\n"
961-"Bir Dia dosyas? de?l."
950+"%s diyagramsi yテシklenirken hata oldu.\n"
951+"Bir Dia dosyasトア deト殃l."
962952
963953 #: app/load_save.c:551
964954 #, fuzzy, c-format
@@ -967,765 +957,500 @@ msgid ""
967957 "%s.\n"
968958 "A valid Dia file defines at least one layer."
969959 msgstr ""
970-"%s diyagramsi y?lenirken hata oldu.\n"
971-"Bir Dia dosyas? de?l."
960+"%s diyagramsi yテシklenirken hata oldu.\n"
961+"Bir Dia dosyasトア deト殃l."
972962
973963 #: app/load_save.c:900
974964 #, c-format
975965 msgid "Failed to save file '%s'.\n"
976-msgstr "`%s' dosyas? kaydedilemedi.\n"
966+msgstr "`%s' dosyasトア kaydedilemedi.\n"
977967
978-#: app/load_save.c:970 app/load_save.c:975
968+#: app/load_save.c:971 app/load_save.c:976
979969 msgid "Native Dia Diagram"
980-msgstr "Ger軻k Dia Diyagram?"
981-
982-#: app/menus.c:50 app/menus.c:70
983-msgid "_New diagram"
984-msgstr "_Yeni diyagram"
985-
986-#: app/menus.c:50 app/menus.c:70
987-msgid "Create new diagram"
988-msgstr "Yeni bir diyagram yarat"
989-
990-#: app/menus.c:54
991-#, fuzzy
992-msgid "_Diagram tree"
993-msgstr "Diyagram D?enleyicisi"
994-
995-#: app/menus.c:54
996-#, fuzzy
997-msgid "Show diagram tree"
998-msgstr "_Yeni diyagram"
999-
1000-#: app/menus.c:56
1001-#, fuzzy
1002-msgid "_Sheets and Objects..."
1003-msgstr "Standart nesneler"
1004-
1005-#: app/menus.c:57
1006-msgid "Modify sheets and their objects"
1007-msgstr ""
1008-
1009-#: app/menus.c:61
1010-#, fuzzy
1011-msgid "P_lugins..."
1012-msgstr "Eklentiler"
1013-
1014-#: app/menus.c:76
1015-msgid "_Export..."
1016-msgstr "_D??ar? g?der ..."
1017-
1018-#: app/menus.c:80
1019-msgid "Page Set_up..."
1020-msgstr "Sayfa ayarlar?..."
1021-
1022-#: app/menus.c:82
1023-msgid "_Print Diagram..."
1024-msgstr "Diyagram? yazd?r..."
1025-
1026-#: app/menus.c:97
1027-msgid "_Delete"
1028-msgstr "_Sil"
1029-
1030-#: app/menus.c:103
1031-msgid "Copy Text"
1032-msgstr "Metni kopyala"
1033-
1034-#: app/menus.c:104
1035-msgid "Cut Text"
1036-msgstr "Metni kes"
1037-
1038-#: app/menus.c:105
1039-msgid "Paste _Text"
1040-msgstr "Metni _yap??t?r"
1041-
1042-#: app/menus.c:129
1043-msgid "Zoom _In"
1044-msgstr "_Yak?nla?t?r"
1045-
1046-#: app/menus.c:129
1047-msgid "Zoom in 50%"
1048-msgstr "%50 yak?nla?t?r"
1049-
1050-#: app/menus.c:130
1051-msgid "Zoom _Out"
1052-msgstr "_Uzakla?t?r"
1053-
1054-#: app/menus.c:130
1055-msgid "Zoom out 50%"
1056-msgstr "%50 uzakla?t?r"
1057-
1058-#: app/menus.c:131
1059-msgid "_Zoom"
1060-msgstr "_B??t"
1061-
1062-#: app/menus.c:133
1063-msgid "Diagram Properties..."
1064-msgstr "Diyagram ヨzellikleri ..."
1065-
1066-#: app/menus.c:135
1067-msgid "_AntiAliased"
1068-msgstr "_D?eltmeli"
1069-
1070-#. TODO: Show Menu Bar F9. Hub's cool code.
1071-#: app/menus.c:139
1072-#, fuzzy
1073-msgid "Show _Grid"
1074-msgstr "Kenar? g?ter:"
1075-
1076-#: app/menus.c:141
1077-msgid "_Snap To Grid"
1078-msgstr "ヌizgiye tak?l"
1079-
1080-#: app/menus.c:143
1081-msgid "Show _Rulers"
1082-msgstr "Cetvelleri g?ter"
1083-
1084-#: app/menus.c:145
1085-msgid "Show _Connection Points"
1086-msgstr "_Ba?ant? noktalar?n? g?ter"
1087-
1088-#: app/menus.c:148
1089-msgid "New _View"
1090-msgstr "_Yeni bak??"
1091-
1092-#: app/menus.c:149
1093-msgid "Show _All"
1094-msgstr "_Hepsini g?ter"
1095-
1096-#: app/menus.c:150
1097-msgid "Redraw"
1098-msgstr ""
1099-
1100-#: app/menus.c:155
1101-msgid "Replace"
1102-msgstr "Yer de??tir"
1103-
1104-#: app/menus.c:157
1105-msgid "Union"
1106-msgstr "Birle?tir"
1107-
1108-#: app/menus.c:159
1109-msgid "Intersect"
1110-msgstr "Kesi?tir"
1111-
1112-#. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Remove
1113-#: app/menus.c:161 app/sheets_dialog.c:784 objects/FS/function.c:695
1114-#: objects/FS/function.c:847 objects/FS/function.c:849
1115-msgid "Remove"
1116-msgstr "Sil"
1117-
1118-#: app/menus.c:163 app/menus.c:171
1119-msgid "Invert"
1120-msgstr "D??t?"
1121-
1122-#: app/menus.c:169
1123-msgid "All"
1124-msgstr "Hepsi"
1125-
1126-#: app/menus.c:170 lib/arrows.c:38 objects/UML/association.c:1135
1127-msgid "None"
1128-msgstr "Hi軛iri"
1129-
1130-#: app/menus.c:172
1131-msgid "Connected"
1132-msgstr "Ba??"
1133-
1134-#: app/menus.c:173
1135-msgid "Transitive"
1136-msgstr "Ge輅?li"
970+msgstr "Gerテァek Dia Diyagramトア"
1137971
1138-#: app/menus.c:174
1139-msgid "Same Type"
1140-msgstr "Ayn? tip"
1141-
1142-#: app/menus.c:181 lib/properties.c:62 lib/properties.h:465 lib/widgets.c:531
1143-msgid "Left"
1144-msgstr "Sol"
1145-
1146-#: app/menus.c:182 lib/properties.c:63 lib/properties.h:466 lib/widgets.c:537
1147-msgid "Center"
1148-msgstr "Orta"
1149-
1150-#: app/menus.c:183 lib/properties.c:64 lib/properties.h:467 lib/widgets.c:543
1151-msgid "Right"
1152-msgstr "Sa?
1153-
1154-#: app/menus.c:185 app/menus.c:195
1155-msgid "Equal Distance"
1156-msgstr "E?it mesafede"
1157-
1158-#: app/menus.c:186 app/menus.c:196
1159-msgid "Adjacent"
1160-msgstr "Biti?ik"
1161-
1162-#: app/menus.c:191
1163-msgid "Top"
1164-msgstr "ワst"
1165-
1166-#: app/menus.c:192
1167-#, fuzzy
1168-msgid "Middle"
1169-msgstr "Dosya"
1170-
1171-#: app/menus.c:193
1172-msgid "Bottom"
1173-msgstr "Alt"
1174-
1175-#: app/menus.c:201
1176-msgid "Send to _Back"
1177-msgstr "ヨne getir"
1178-
1179-#: app/menus.c:202
1180-msgid "Bring to _Front"
1181-msgstr "Arkaya g?der"
1182-
1183-#: app/menus.c:203
1184-#, fuzzy
1185-msgid "Send Backwards"
1186-msgstr "ヨne getir"
1187-
1188-#: app/menus.c:204
1189-msgid "Bring Forwards"
1190-msgstr ""
1191-
1192-#: app/menus.c:206
1193-msgid "_Group"
1194-msgstr "Grupla"
1195-
1196-#: app/menus.c:207
1197-msgid "_Ungroup"
1198-msgstr "Gruplamay? kald?r"
1199-
1200-#: app/menus.c:209
1201-#, fuzzy
1202-msgid "_Parent"
1203-msgstr "Koru"
1204-
1205-#: app/menus.c:210
1206-msgid "_Unparent"
1207-msgstr ""
1208-
1209-#: app/menus.c:211
1210-msgid "_Unparent Children"
1211-msgstr ""
1212-
1213-#: app/menus.c:213
1214-msgid "Align _Horizontal"
1215-msgstr "Yatay hizala"
1216-
1217-#: app/menus.c:214
1218-msgid "Align _Vertical"
1219-msgstr "Dikey hizala"
1220-
1221-#: app/menus.c:216
1222-#, fuzzy
1223-msgid "_Properties..."
1224-msgstr "ヨ_zellikler"
1225-
1226-#: app/menus.c:241
1227-msgid "_Layers"
1228-msgstr "_Katmanlar"
1229-
1230-#: app/menus.c:267
1231-msgid "_Select"
1232-msgstr "_Se?
1233-
1234-#: app/menus.c:268
1235-msgid "_Objects"
1236-msgstr "N_esneler"
1237-
1238-#: app/menus.c:269
1239-msgid "_Tools"
1240-msgstr "Ara輙ar"
1241-
1242-#: app/menus.c:270
1243-msgid "_Dialogs"
1244-msgstr "D_iyaloglar"
1245-
1246-#: app/menus.c:271
1247-msgid "_Input Methods"
1248-msgstr ""
1249-
1250-#: app/menus.c:272
1251-#, fuzzy
1252-msgid "_Help"
1253-msgstr "/_Yard?m"
1254-
1255-#: app/menus.c:283 app/menus.c:318
972+#: app/menus.c:49 app/menus.c:84
1256973 msgid "/_File"
1257974 msgstr "/_Dosya"
1258975
1259-#: app/menus.c:285 app/menus.c:320
976+#: app/menus.c:51 app/menus.c:86
1260977 msgid "/File/_New"
1261978 msgstr "/Dosya/_Yeni"
1262979
1263-#: app/menus.c:287 app/menus.c:322
980+#: app/menus.c:53 app/menus.c:88
1264981 #, fuzzy
1265982 msgid "/File/_Open..."
1266-msgstr "/Dosya/_A?
983+msgstr "/Dosya/_Aテァ"
1267984
1268985 #. recent file list is dynamically inserted here
1269-#: app/menus.c:289 app/menus.c:294 app/menus.c:298 app/menus.c:300
1270-#: app/menus.c:329 app/menus.c:333
986+#: app/menus.c:55 app/menus.c:60 app/menus.c:64 app/menus.c:66 app/menus.c:95
987+#: app/menus.c:99
1271988 msgid "/File/---"
1272989 msgstr "/_Dosya/---"
1273990
1274-#: app/menus.c:290
991+#: app/menus.c:56
1275992 #, fuzzy
1276993 msgid "/File/_Diagram tree"
1277-msgstr "/Dosya/Diyagram? _yazd?r..."
994+msgstr "/Dosya/Diyagramトア _yazdトアr..."
1278995
1279-#: app/menus.c:292
996+#: app/menus.c:58
1280997 msgid "/File/Sheets and Objects..."
1281998 msgstr ""
1282999
1283-#: app/menus.c:295
1000+#: app/menus.c:61
12841001 msgid "/File/_Preferences..."
12851002 msgstr "/Dosya/_Tercihler..."
12861003
1287-#: app/menus.c:297
1004+#: app/menus.c:63
12881005 #, fuzzy
12891006 msgid "/File/P_lugins..."
12901007 msgstr "/Dosya/_Eklentiler"
12911008
1292-#: app/menus.c:301 app/menus.c:337
1009+#: app/menus.c:67 app/menus.c:103
12931010 msgid "/File/_Quit"
1294-msgstr "/Dosya/ヌ?_k"
1011+msgstr "/Dosya/テ?ア_k"
12951012
1296-#: app/menus.c:303 app/menus.c:467
1013+#: app/menus.c:69 app/menus.c:230
12971014 msgid "/_Help"
1298-msgstr "/_Yard?m"
1015+msgstr "/_Yardトアm"
12991016
1300-#: app/menus.c:305 app/menus.c:469
1017+#: app/menus.c:71 app/menus.c:232
13011018 msgid "/Help/_Manual"
1302-msgstr "/Yard?m/_K?lavuz"
1019+msgstr "/Yardトアm/_Kトアlavuz"
13031020
1304-#: app/menus.c:307 app/menus.c:471
1021+#: app/menus.c:73 app/menus.c:234
13051022 msgid "/Help/---"
1306-msgstr "/_Yard?m/---"
1023+msgstr "/_Yardトアm/---"
13071024
1308-#: app/menus.c:308 app/menus.c:472
1025+#: app/menus.c:74 app/menus.c:235
13091026 #, fuzzy
13101027 msgid "/Help/_About..."
1311-msgstr "/Yard?m/_Bilgi"
1028+msgstr "/Yardトアm/_Bilgi"
13121029
1313-#: app/menus.c:324
1030+#: app/menus.c:90
13141031 msgid "/File/_Save"
13151032 msgstr "/Dosya/_Kaydet"
13161033
1317-#: app/menus.c:326
1034+#: app/menus.c:92
13181035 msgid "/File/Save _As..."
1319-msgstr "/Dosya/_Farkl? kaydet ..."
1036+msgstr "/Dosya/_Farklトア kaydet ..."
13201037
1321-#: app/menus.c:328
1038+#: app/menus.c:94
13221039 msgid "/File/_Export..."
1323-msgstr "/Dosya/D??ar? g?der..."
1040+msgstr "/Dosya/Dトアナ歛rトア gテカnder..."
13241041
1325-#: app/menus.c:330
1042+#: app/menus.c:96
13261043 msgid "/File/Page Set_up..."
1327-msgstr "/Dosya/Sayfa Ayarlar? ..."
1044+msgstr "/Dosya/Sayfa Ayarlarトア ..."
13281045
1329-#: app/menus.c:331
1046+#: app/menus.c:97
13301047 msgid "/File/_Print Diagram..."
1331-msgstr "/Dosya/Diyagram? _yazd?r..."
1048+msgstr "/Dosya/Diyagramトア _yazdトアr..."
13321049
1333-#: app/menus.c:334
1050+#: app/menus.c:100
13341051 msgid "/File/_Close"
13351052 msgstr "/Dosya/_Kapat"
13361053
1337-#: app/menus.c:339
1054+#: app/menus.c:105
13381055 msgid "/_Edit"
1339-msgstr "/_D?enle"
1056+msgstr "/_Dテシzenle"
13401057
1341-#: app/menus.c:341
1058+#: app/menus.c:107
13421059 msgid "/Edit/_Undo"
1343-msgstr "/D?enle/_Geri al"
1060+msgstr "/Dテシzenle/_Geri al"
13441061
1345-#: app/menus.c:343
1062+#: app/menus.c:109
13461063 msgid "/Edit/_Redo"
1347-msgstr "/D?enle/_Tekrarla"
1064+msgstr "/Dテシzenle/_Tekrarla"
13481065
1349-#: app/menus.c:345 app/menus.c:354
1066+#: app/menus.c:111 app/menus.c:121
13501067 #, fuzzy
13511068 msgid "/Edit/---"
1352-msgstr "/_G???/---"
1069+msgstr "/_Gテカrテシnテシm/---"
13531070
1354-#: app/menus.c:346
1071+#: app/menus.c:112
13551072 msgid "/Edit/_Copy"
1356-msgstr "/D?enle/_Kopyala"
1073+msgstr "/Dテシzenle/_Kopyala"
13571074
1358-#: app/menus.c:348
1075+#: app/menus.c:114
13591076 msgid "/Edit/C_ut"
1360-msgstr "/D?enle/Ke_s"
1077+msgstr "/Dテシzenle/Ke_s"
13611078
1362-#: app/menus.c:350
1079+#: app/menus.c:116
13631080 msgid "/Edit/_Paste"
1364-msgstr "/D?enle/_Yap??t?r"
1081+msgstr "/Dテシzenle/_Yapトアナ殳トアr"
13651082
1366-#: app/menus.c:352
1083+#: app/menus.c:118
1084+#, fuzzy
1085+msgid "/Edit/_Duplicate"
1086+msgstr "/Dト毟enle/_Sil"
1087+
1088+#: app/menus.c:119
13671089 msgid "/Edit/_Delete"
1368-msgstr "/D?enle/_Sil"
1090+msgstr "/Dト毟enle/_Sil"
13691091
1370-#: app/menus.c:355
1092+#: app/menus.c:122
13711093 msgid "/Edit/Copy Text"
1372-msgstr "/D?enle/Metni kopyala"
1094+msgstr "/Dテシzenle/Metni kopyala"
13731095
1374-#: app/menus.c:356
1096+#: app/menus.c:123
13751097 msgid "/Edit/Cut Text"
1376-msgstr "/D?enle/Metni kes"
1098+msgstr "/Dテシzenle/Metni kes"
13771099
1378-#: app/menus.c:357
1100+#: app/menus.c:124
13791101 msgid "/Edit/Paste _Text"
1380-msgstr "/De??tir/Metni ya_p??t?r"
1102+msgstr "/Deト殃ナ殳ir/Metni ya_pトアナ殳トアr"
1103+
1104+#: app/menus.c:125
1105+#, fuzzy
1106+msgid "/_Diagram"
1107+msgstr "Diyagramlar:"
13811108
1382-#: app/menus.c:358
1109+#: app/menus.c:127
1110+#, fuzzy
1111+msgid "/Diagram/_Properties..."
1112+msgstr "Diyagram テ奔ellikleri ..."
1113+
1114+#: app/menus.c:128
1115+#, fuzzy
1116+msgid "/Diagram/_Layers..."
1117+msgstr "/Diyaloglar/Katmanlar"
1118+
1119+#: app/menus.c:129
13831120 msgid "/_View"
1384-msgstr "/_G???"
1121+msgstr "/_Gテカrテシnテシm"
13851122
1386-#: app/menus.c:360
1123+#: app/menus.c:131
13871124 msgid "/View/Zoom _In"
1388-msgstr "/G???/_Yak?nla?t?r"
1125+msgstr "/Gテカrテシnテシm/_Yakトアnlaナ殳トアr"
13891126
1390-#: app/menus.c:362
1127+#: app/menus.c:133
13911128 msgid "/View/Zoom _Out"
1392-msgstr "/G???/_Uzakla?t?r"
1129+msgstr "/Gテカrテシnテシm/_Uzaklaナ殳トアr"
13931130
1394-#: app/menus.c:364
1131+#: app/menus.c:135
13951132 msgid "/View/_Zoom"
1396-msgstr "/G???/_B??t"
1133+msgstr "/Gテカrテシnテシm/_Bテシyテシlt"
13971134
1398-#: app/menus.c:366
1135+#: app/menus.c:137
13991136 msgid "/View/Zoom/400%"
1400-msgstr "/G???/B??t/%400"
1137+msgstr "/Gテカrテシnテシm/Bテシyテシlt/%400"
14011138
1402-#: app/menus.c:367
1139+#: app/menus.c:138
14031140 msgid "/View/Zoom/283%"
1404-msgstr "/G???/B??t/%283"
1141+msgstr "/Gテカrテシnテシm/Bテシyテシlt/%283"
14051142
1406-#: app/menus.c:368
1143+#: app/menus.c:139
14071144 msgid "/View/Zoom/200%"
1408-msgstr "/G???/B??t/%200"
1145+msgstr "/Gテカrテシnテシm/Bテシyテシlt/%200"
14091146
1410-#: app/menus.c:369
1147+#: app/menus.c:140
14111148 msgid "/View/Zoom/141%"
1412-msgstr "/G???/B??t/%141"
1149+msgstr "/Gテカrテシnテシm/Bテシyテシlt/%141"
14131150
1414-#: app/menus.c:370
1151+#: app/menus.c:141
14151152 msgid "/View/Zoom/100%"
1416-msgstr "/G???/B??t/%100"
1153+msgstr "/Gテカrテシnテシm/Bテシyテシlt/%100"
14171154
1418-#: app/menus.c:372
1155+#: app/menus.c:143
14191156 msgid "/View/Zoom/85%"
1420-msgstr "/G???/B??t/%85"
1157+msgstr "/Gテカrテシnテシm/Bテシyテシlt/%85"
14211158
1422-#: app/menus.c:373
1159+#: app/menus.c:144
14231160 msgid "/View/Zoom/70.7%"
1424-msgstr "/G???/B??t/%70.7"
1161+msgstr "/Gテカrテシnテシm/Bテシyテシlt/%70.7"
14251162
1426-#: app/menus.c:374
1163+#: app/menus.c:145
14271164 msgid "/View/Zoom/50%"
1428-msgstr "/G???/B??t/%50"
1165+msgstr "/Gテカrテシnテシm/Bテシyテシlt/%50"
14291166
1430-#: app/menus.c:375
1167+#: app/menus.c:146
14311168 msgid "/View/Zoom/35.4%"
1432-msgstr "/G???/B??t/%35.4"
1169+msgstr "/Gテカrテシnテシm/Bテシyテシlt/%35.4"
14331170
1434-#: app/menus.c:376
1171+#: app/menus.c:147
14351172 msgid "/View/Zoom/25%"
1436-msgstr "/G???/B??t/%25"
1173+msgstr "/Gテカrテシnテシm/Bテシyテシlt/%25"
14371174
1438-#: app/menus.c:377 app/menus.c:386
1175+#: app/menus.c:148 app/menus.c:156
14391176 msgid "/View/---"
1440-msgstr "/_G???/---"
1441-
1442-#: app/menus.c:378
1443-msgid "/View/Diagram Properties..."
1444-msgstr "/G???/Diyagram ヨzellikleri..."
1177+msgstr "/_Gテカrテシnテシm/---"
14451178
1446-#: app/menus.c:380
1179+#: app/menus.c:150
14471180 msgid "/View/_AntiAliased"
1448-msgstr "/G???/_D?eltmeli"
1181+msgstr "/Gテカrテシnテシm/_Dテシzeltmeli"
14491182
1450-#: app/menus.c:382
1183+#: app/menus.c:152
14511184 #, fuzzy
14521185 msgid "/View/Show _Grid"
1453-msgstr "/G???/_Hepsini g?ter"
1186+msgstr "/Gテカrテシnテシm/_Hepsini gテカster"
14541187
1455-#: app/menus.c:383
1188+#: app/menus.c:153
14561189 msgid "/View/_Snap To Grid"
1457-msgstr "/G???/_A? tak?l"
1190+msgstr "/Gテカrテシnテシm/_Aト歛 takトアl"
14581191
1459-#: app/menus.c:384
1192+#: app/menus.c:154
14601193 msgid "/View/Show _Rulers"
1461-msgstr "/G???/Cetvelleri g?ter"
1194+msgstr "/Gテカrテシnテシm/Cetvelleri gテカster"
14621195
1463-#: app/menus.c:385
1196+#: app/menus.c:155
14641197 msgid "/View/Show _Connection Points"
1465-msgstr "/G???/_Ba?ant? noktalar?n? g?ter"
1198+msgstr "/Gテカrテシnテシm/_Baト殕antトア noktalarトアnトア gテカster"
14661199
1467-#: app/menus.c:387
1200+#: app/menus.c:157
14681201 msgid "/View/New _View"
1469-msgstr "/G???/_Yeni bak??"
1202+msgstr "/Gテカrテシnテシm/_Yeni bakトアナ?
14701203
14711204 #. Show All, Best Fit. Same as the Gimp, Ctrl+E
1472-#: app/menus.c:389
1205+#: app/menus.c:159
14731206 msgid "/View/Show _All"
1474-msgstr "/G???/_Hepsini g?ter"
1207+msgstr "/Gテカrテシnテシm/_Hepsini gテカster"
14751208
1476-#: app/menus.c:390
1209+#: app/menus.c:160
14771210 #, fuzzy
14781211 msgid "/View/Re_draw"
1479-msgstr "/G???/_Yeni bak??"
1480-
1481-#: app/menus.c:391
1482-msgid "/_Select"
1483-msgstr "/_Se?
1484-
1485-#: app/menus.c:393
1486-msgid "/Select/All"
1487-msgstr "/Se?Hepsini"
1488-
1489-#: app/menus.c:394
1490-msgid "/Select/None"
1491-msgstr "/Se?Hi軛irini"
1492-
1493-#: app/menus.c:395 app/menus.c:408
1494-msgid "/Select/Invert"
1495-msgstr "/Se?Ters 軻vir"
1496-
1497-#: app/menus.c:396
1498-msgid "/Select/Connected"
1499-msgstr "/Se?Ba?l? olanlar?"
1500-
1501-#: app/menus.c:397
1502-msgid "/Select/Transitive"
1503-msgstr "/Se?Ge輅mlileri"
1504-
1505-#: app/menus.c:398
1506-msgid "/Select/Same Type"
1507-msgstr "/Se?Ayn? tipdekiler"
1508-
1509-#: app/menus.c:399
1510-msgid "/Select/---"
1511-msgstr "/Se?---"
1512-
1513-#: app/menus.c:400
1514-msgid "/Select/Replace"
1515-msgstr "/Se?Yerine yap"
1516-
1517-#: app/menus.c:402
1518-msgid "/Select/Union"
1519-msgstr "/Se?Birle?im"
1520-
1521-#: app/menus.c:404
1522-msgid "/Select/Intersect"
1523-msgstr "/Se?Kesi?im"
1524-
1525-#: app/menus.c:406
1526-msgid "/Select/Remove"
1527-msgstr "/Se?Sil"
1212+msgstr "/Gテカrテシnテシm/_Yeni bakトアナ?
15281213
1529-#: app/menus.c:410
1214+#: app/menus.c:161
15301215 msgid "/_Objects"
15311216 msgstr "/_Nesneler"
15321217
1533-#: app/menus.c:412
1218+#: app/menus.c:163
15341219 msgid "/Objects/Send to _Back"
1535-msgstr "/Nesneler/Arkaya g?der"
1220+msgstr "/Nesneler/Arkaya gテカnder"
15361221
1537-#: app/menus.c:413
1222+#: app/menus.c:164
15381223 msgid "/Objects/Bring to _Front"
1539-msgstr "/Nesneler/ヨne getir"
1224+msgstr "/Nesneler/テ墨e getir"
15401225
1541-#: app/menus.c:414
1226+#: app/menus.c:165
15421227 #, fuzzy
15431228 msgid "/Objects/Send Backwards"
1544-msgstr "/Nesneler/Arkaya g?der"
1229+msgstr "/Nesneler/Arkaya gテカnder"
15451230
1546-#: app/menus.c:415
1231+#: app/menus.c:166
15471232 #, fuzzy
15481233 msgid "/Objects/Bring Forwards"
1549-msgstr "/Nesneler/ヨne getir"
1234+msgstr "/Nesneler/テ墨e getir"
15501235
1551-#: app/menus.c:416 app/menus.c:420 app/menus.c:424 app/menus.c:441
1236+#: app/menus.c:167 app/menus.c:171 app/menus.c:175 app/menus.c:189
15521237 msgid "/Objects/---"
15531238 msgstr "/Nesneler/---"
15541239
1555-#: app/menus.c:417
1240+#: app/menus.c:168
15561241 msgid "/Objects/_Group"
15571242 msgstr "/Nesneler/Grupla"
15581243
15591244 #. deliberately not using Ctrl+U for Ungroup
1560-#: app/menus.c:419
1245+#: app/menus.c:170
15611246 msgid "/Objects/_Ungroup"
1562-msgstr "/Nesneler/Gruplamay? 銹z"
1247+msgstr "/Nesneler/Gruplamayトア テァテカz"
15631248
1564-#: app/menus.c:421
1249+#: app/menus.c:172
15651250 #, fuzzy
15661251 msgid "/Objects/_Parent"
15671252 msgstr "/Nesneler/Grupla"
15681253
1569-#: app/menus.c:422
1254+#: app/menus.c:173
15701255 #, fuzzy
15711256 msgid "/Objects/_Unparent"
1572-msgstr "/Nesneler/Gruplamay? 銹z"
1257+msgstr "/Nesneler/Gruplamayトア テァテカz"
15731258
1574-#: app/menus.c:423
1259+#: app/menus.c:174
15751260 msgid "/Objects/_Unparent Children"
15761261 msgstr ""
15771262
1578-#: app/menus.c:425
1579-msgid "/Objects/Align _Horizontal"
1580-msgstr "/Nesneler/Dikey hizala"
1263+#: app/menus.c:176
1264+#, fuzzy
1265+msgid "/Objects/Align"
1266+msgstr "/Nesneler/Dikey hizalama"
15811267
1582-#: app/menus.c:427
1583-msgid "/Objects/Align Horizontal/Left"
1268+#: app/menus.c:178
1269+#, fuzzy
1270+msgid "/Objects/Align/Left"
15841271 msgstr "/Nesneler/Dikey hizala/Sol"
15851272
1586-#: app/menus.c:428
1587-msgid "/Objects/Align Horizontal/Center"
1588-msgstr "/Nesneler/Dikey hizalama/Orta"
1589-
1590-#: app/menus.c:429
1591-msgid "/Objects/Align Horizontal/Right"
1592-msgstr "/Nesneler/Dikey hizalama/Sa?
1593-
1594-#: app/menus.c:430
1273+#: app/menus.c:179
15951274 #, fuzzy
1596-msgid "/Objects/Align Horizontal/---"
1597-msgstr "/Nesneler/Dikey hizala"
1275+msgid "/Objects/Align/Center"
1276+msgstr "/Nesneler/Dikey Hizalama/Orta"
15981277
1599-#: app/menus.c:431
1600-msgid "/Objects/Align Horizontal/Equal Distance"
1601-msgstr "/Nesneler/Dikey hizalama/E?it mesafe"
1278+#: app/menus.c:180
1279+#, fuzzy
1280+msgid "/Objects/Align/Right"
1281+msgstr "/Nesneler/Dikey hizalama/Saト?
16021282
1603-#: app/menus.c:432
1604-msgid "/Objects/Align Horizontal/Adjacent"
1605-msgstr "/Nesneler/Dikey hizalama/Biti?ik"
1283+#: app/menus.c:181
1284+#, fuzzy
1285+msgid "/Objects/Align/Top"
1286+msgstr "/Nesneler/Dikey Hizalama/テ徭t"
16061287
1607-#: app/menus.c:433
1608-msgid "/Objects/Align _Vertical"
1288+#: app/menus.c:182
1289+#, fuzzy
1290+msgid "/Objects/Align/Middle"
16091291 msgstr "/Nesneler/Dikey hizalama"
16101292
1611-#: app/menus.c:435
1612-msgid "/Objects/Align Vertical/Top"
1613-msgstr "/Nesneler/Dikey Hizalama/ワst"
1293+#: app/menus.c:183
1294+#, fuzzy
1295+msgid "/Objects/Align/Bottom"
1296+msgstr "/Nesneler/Dikey Hizalama/Alt"
16141297
1615-#: app/menus.c:436
1298+#: app/menus.c:184
16161299 #, fuzzy
1617-msgid "/Objects/Align Vertical/Middle"
1618-msgstr "/Nesneler/Dikey hizalama"
1300+msgid "/Objects/Align/---"
1301+msgstr "/Nesneler/---"
16191302
1620-#: app/menus.c:437
1621-msgid "/Objects/Align Vertical/Bottom"
1622-msgstr "/Nesneler/Dikey Hizalama/Alt"
1303+#: app/menus.c:185
1304+#, fuzzy
1305+msgid "/Objects/Align/Spread Out Horizontally"
1306+msgstr "/Nesneler/Dikey hizala"
16231307
1624-#: app/menus.c:438
1308+#: app/menus.c:186
16251309 #, fuzzy
1626-msgid "/Objects/Align Vertical/---"
1310+msgid "/Objects/Align/Spread Out Vertically"
16271311 msgstr "/Nesneler/Dikey hizalama"
16281312
1629-#: app/menus.c:439
1630-msgid "/Objects/Align Vertical/Equal Distance"
1631-msgstr "/Nesneler/Dikey Hizalama/E?it mesafe"
1313+#: app/menus.c:187
1314+#, fuzzy
1315+msgid "/Objects/Align/Adjacent"
1316+msgstr "/Nesneler/Dikey Hizalama/Bitiナ殃k"
16321317
1633-#: app/menus.c:440
1634-msgid "/Objects/Align Vertical/Adjacent"
1635-msgstr "/Nesneler/Dikey Hizalama/Biti?ik"
1318+#: app/menus.c:188
1319+#, fuzzy
1320+msgid "/Objects/Align/Stacked"
1321+msgstr "/Nesneler/Dikey hizalama"
16361322
1637-#: app/menus.c:442
1323+#: app/menus.c:190
16381324 #, fuzzy
16391325 msgid "/Objects/_Properties..."
1640-msgstr "Nesne ?ellikleri"
1326+msgstr "Nesne テカzellikleri"
1327+
1328+#: app/menus.c:191
1329+msgid "/_Select"
1330+msgstr "/_Seテァ"
1331+
1332+#: app/menus.c:193
1333+msgid "/Select/All"
1334+msgstr "/Seテァ/Hepsini"
1335+
1336+#: app/menus.c:194
1337+msgid "/Select/None"
1338+msgstr "/Seテァ/Hiテァbirini"
1339+
1340+#: app/menus.c:195 app/menus.c:208
1341+msgid "/Select/Invert"
1342+msgstr "/Seテァ/Ters テァevir"
1343+
1344+#: app/menus.c:196
1345+msgid "/Select/Connected"
1346+msgstr "/Seテァ/Baナ殕トア olanlarトア"
1347+
1348+#: app/menus.c:197
1349+msgid "/Select/Transitive"
1350+msgstr "/Seテァ/Geテァimlileri"
1351+
1352+#: app/menus.c:198
1353+msgid "/Select/Same Type"
1354+msgstr "/Seテァ/Aynトア tipdekiler"
1355+
1356+#: app/menus.c:199
1357+msgid "/Select/---"
1358+msgstr "/Seテァ/---"
1359+
1360+#: app/menus.c:200
1361+msgid "/Select/Replace"
1362+msgstr "/Seテァ/Yerine yap"
16411363
1642-#: app/menus.c:443
1364+#: app/menus.c:202
1365+msgid "/Select/Union"
1366+msgstr "/Seテァ/Birleナ殃m"
1367+
1368+#: app/menus.c:204
1369+msgid "/Select/Intersect"
1370+msgstr "/Seテァ/Kesiナ殃m"
1371+
1372+#: app/menus.c:206
1373+msgid "/Select/Remove"
1374+msgstr "/Seテァ/Sil"
1375+
1376+#: app/menus.c:210
16431377 msgid "/_Tools"
1644-msgstr "/Ara輙ar"
1378+msgstr "/Araテァlar"
16451379
1646-#: app/menus.c:445
1380+#: app/menus.c:212
16471381 msgid "/Tools/Modify"
1648-msgstr "/Ara輙ar/De??tir"
1382+msgstr "/Araテァlar/Deト殃ナ殳ir"
16491383
1650-#: app/menus.c:446
1384+#: app/menus.c:213
16511385 msgid "/Tools/Magnify"
1652-msgstr "/Ara輙ar/B??e?
1386+msgstr "/Araテァlar/Bテシyテシteテァ"
16531387
1654-#: app/menus.c:447
1388+#: app/menus.c:214
16551389 msgid "/Tools/Scroll"
1656-msgstr "/Ara輙ar/Kayd?rma"
1390+msgstr "/Araテァlar/Kaydトアrma"
16571391
1658-#: app/menus.c:448
1392+#: app/menus.c:215
16591393 msgid "/Tools/Text"
1660-msgstr "/Ara輙ar/Metin"
1394+msgstr "/Araテァlar/Metin"
16611395
1662-#: app/menus.c:449
1396+#: app/menus.c:216
16631397 msgid "/Tools/Box"
1664-msgstr "/Ara輙ar/Kutu"
1398+msgstr "/Araテァlar/Kutu"
16651399
1666-#: app/menus.c:450
1400+#: app/menus.c:217
16671401 msgid "/Tools/Ellipse"
1668-msgstr "/Ara輙ar/Elips"
1402+msgstr "/Araテァlar/Elips"
16691403
1670-#: app/menus.c:451
1404+#: app/menus.c:218
16711405 msgid "/Tools/Polygon"
1672-msgstr "/Ara輙ar/ヌokgen"
1406+msgstr "/Araテァlar/テ?kgen"
16731407
1674-#: app/menus.c:452
1408+#: app/menus.c:219
16751409 msgid "/Tools/Beziergon"
1676-msgstr "/Ara輙ar/Bezyergen"
1410+msgstr "/Araテァlar/Bezyergen"
16771411
1678-#: app/menus.c:453 app/menus.c:459
1412+#: app/menus.c:220 app/menus.c:226
16791413 #, fuzzy
16801414 msgid "/Tools/---"
1681-msgstr "/Ara輙ar"
1415+msgstr "/Araテァlar"
16821416
1683-#: app/menus.c:454
1417+#: app/menus.c:221
16841418 msgid "/Tools/Line"
1685-msgstr "/Ara輙ar/ヌizgi"
1419+msgstr "/Araテァlar/テ?zgi"
16861420
1687-#: app/menus.c:455
1421+#: app/menus.c:222
16881422 msgid "/Tools/Arc"
1689-msgstr "/Ara輙ar/ワst-daire"
1423+msgstr "/Araテァlar/テ徭t-daire"
16901424
1691-#: app/menus.c:456
1425+#: app/menus.c:223
16921426 msgid "/Tools/Zigzagline"
1693-msgstr "/Ara輙ar/Zikzak 輅zgisi"
1427+msgstr "/Araテァlar/Zikzak テァizgisi"
16941428
1695-#: app/menus.c:457
1429+#: app/menus.c:224
16961430 msgid "/Tools/Polyline"
1697-msgstr "/Ara輙ar/Diyagramn"
1431+msgstr "/Araテァlar/Diyagramn"
16981432
1699-#: app/menus.c:458
1433+#: app/menus.c:225
17001434 msgid "/Tools/Bezierline"
1701-msgstr "/Ara輙ar/Bezyer 輅zgisi"
1435+msgstr "/Araテァlar/Bezyer テァizgisi"
17021436
1703-#: app/menus.c:460
1437+#: app/menus.c:227
17041438 msgid "/Tools/Image"
1705-msgstr "/Ara輙ar/Resim"
1706-
1707-#: app/menus.c:461
1708-msgid "/_Dialogs"
1709-msgstr "/_Diyaloglar"
1710-
1711-#: app/menus.c:463
1712-#, fuzzy
1713-msgid "/Dialogs/_Layers..."
1714-msgstr "/Diyaloglar/Katmanlar"
1439+msgstr "/Araテァlar/Resim"
17151440
1716-#: app/menus.c:465
1441+#: app/menus.c:228
17171442 msgid "/_Input Methods"
17181443 msgstr ""
17191444
1720-#: app/menus.c:644
1445+#: app/menus.c:399
17211446 msgid "NULL tooldata in tool_menu_select"
17221447 msgstr "tool_menu_select'de tooldata NULL olarak verildi"
17231448
1724-#: app/menus.c:811
1449+#: app/menus.c:497
17251450 msgid "Diagram Menu"
1726-msgstr "Diyagram men??
1451+msgstr "Diyagram menテシsテシ"
17271452
1728-#: app/menus.c:1187
1453+#: app/menus.c:632
17291454 #, c-format
17301455 msgid ""
17311456 "Can't find menu entry '%s'!\n"
@@ -1735,33 +1460,39 @@ msgstr ""
17351460 #: app/modify_tool.c:315
17361461 #, fuzzy
17371462 msgid "Couldn't get GTK settings"
1738-msgstr "Metin bilgisi okunamad?: %s\n"
1463+msgstr "Metin bilgisi okunamadトア: %s\n"
17391464
1740-#: app/paginate_psprint.c:228
1465+#: app/paginate_psprint.c:230
17411466 msgid "Select Printer"
1742-msgstr "Yaz?c?y? se?
1467+msgstr "Yazトアcトアyトア seテァ"
17431468
1744-#: app/paginate_psprint.c:240 sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:25
1469+#: app/paginate_psprint.c:242 sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:25
17451470 msgid "Printer"
1746-msgstr "Yaz?c?"
1471+msgstr "Yazトアcトア"
17471472
1748-#: app/paginate_psprint.c:253 sheets/Misc.sheet.in.h:1
1473+#: app/paginate_psprint.c:255 sheets/Misc.sheet.in.h:1
17491474 msgid "File"
17501475 msgstr "Dosya"
17511476
1752-#: app/paginate_psprint.c:353
1477+#: app/paginate_psprint.c:358
17531478 #, fuzzy, c-format
1754-msgid "Could not run command '%s'"
1755-msgstr "`%s''yi a軋mad?m"
1479+msgid "Could not run command '%s': %s"
1480+msgstr "`%s''yi aテァamadトアm"
17561481
1757-#: app/paginate_psprint.c:356
1482+#: app/paginate_psprint.c:361
17581483 #, fuzzy, c-format
1759-msgid "Could not open '%s' for writing"
1760-msgstr "`%s''yi yazmak i輅n a軋mad?m"
1484+msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
1485+msgstr "`%s''yi yazmak iテァin aテァamadトアm"
1486+
1487+#: app/paginate_psprint.c:380
1488+#, c-format
1489+msgid "Printing error: command '%s' returned %d\n"
1490+msgstr ""
17611491
1762-#: app/paginate_psprint.c:381
1763-msgid "Error occured while printing"
1764-msgstr "Yazd?r?rken bir hata olu?tu"
1492+#: app/paginate_psprint.c:390
1493+#, c-format
1494+msgid "Printing error: command '%s' caused sigpipe."
1495+msgstr ""
17651496
17661497 #: app/plugin-manager.c:200
17671498 msgid "Plug-ins"
@@ -1770,10 +1501,10 @@ msgstr "Eklentiler"
17701501 #: app/plugin-manager.c:256
17711502 #, fuzzy
17721503 msgid "Loaded"
1773-msgstr "Y?lendi:"
1504+msgstr "Yテシklendi:"
17741505
1775-#: app/plugin-manager.c:263 objects/UML/class.c:106
1776-#: objects/UML/large_package.c:121
1506+#: app/plugin-manager.c:263 objects/UML/class.c:107
1507+#: objects/UML/large_package.c:128
17771508 #, fuzzy
17781509 msgid "Name"
17791510 msgstr "Isim:"
@@ -1781,44 +1512,44 @@ msgstr "Isim:"
17811512 #: app/plugin-manager.c:269
17821513 #, fuzzy
17831514 msgid "Description"
1784-msgstr "A?klama:"
1515+msgstr "Aテァトアklama:"
17851516
17861517 #: app/plugin-manager.c:278
17871518 #, fuzzy
17881519 msgid "Load at Startup"
1789-msgstr "Ba?lang?輻a otomatik y?le"
1520+msgstr "Baナ殕angトアテァta otomatik yテシkle"
17901521
17911522 #: app/plugin-manager.c:285
17921523 #, fuzzy
17931524 msgid "File Name"
1794-msgstr "Dosya ad?:"
1525+msgstr "Dosya adトア:"
17951526
17961527 #: app/preferences.c:100
17971528 msgid "User Interface"
1798-msgstr "Kullan?c? aray??
1529+msgstr "Kullanトアcトア arayテシzテシ"
17991530
18001531 #: app/preferences.c:101
18011532 msgid "Diagram Defaults"
1802-msgstr "Diyagram ヨntan?ml? De?rleri"
1533+msgstr "Diyagram テ墨tanトアmlトア Deト歹rleri"
18031534
18041535 #: app/preferences.c:102
18051536 msgid "View Defaults"
1806-msgstr "ヨntan?ml? ayarlar? g?ter"
1537+msgstr "テ墨tanトアmlトア ayarlarトア gテカster"
18071538
18081539 #: app/preferences.c:104
18091540 #, fuzzy
18101541 msgid "Diagram Tree"
1811-msgstr "Diyagram men??
1542+msgstr "Diyagram menテシsテシ"
18121543
18131544 #: app/preferences.c:118
18141545 #, fuzzy
18151546 msgid "Reset tools after create"
1816-msgstr "Yaratt?ktan sonra ara輙ar? ?ayarlara d??t?"
1547+msgstr "Yarattトアktan sonra araテァlarトア テカnayarlara dテカnテシナ殳テシr"
18171548
18181549 #: app/preferences.c:119
18191550 #, fuzzy
18201551 msgid "Compress saved files"
1821-msgstr "Kaydedilen dosyalar? s?k??t?r :"
1552+msgstr "Kaydedilen dosyalarトア sトアkトアナ殳トアr :"
18221553
18231554 #: app/preferences.c:120
18241555 msgid "Number of undo levels:"
@@ -1830,7 +1561,7 @@ msgid ""
18301561 "Reverse dragging selects\n"
18311562 "intersecting objects"
18321563 msgstr ""
1833-"Ters tarafa 軻kme \n"
1564+"Ters tarafa テァekme \n"
18341565 "nesnelerin kesimlerini belirtir :"
18351566
18361567 #: app/preferences.c:122
@@ -1839,7 +1570,7 @@ msgstr ""
18391570
18401571 #: app/preferences.c:123
18411572 msgid "Use menu bar"
1842-msgstr "Men 輹bu?nu kullan"
1573+msgstr "Menテシ テァubuト殷nu kullan"
18431574
18441575 #: app/preferences.c:125
18451576 msgid "Keep tool box on top of diagram windows"
@@ -1852,15 +1583,15 @@ msgstr "Yeni diyagram"
18521583 #: app/preferences.c:128
18531584 #, fuzzy
18541585 msgid "Portrait"
1855-msgstr "K?s?t:"
1586+msgstr "Kトアsトアt:"
18561587
18571588 #: app/preferences.c:130
18581589 msgid "Paper type:"
1859-msgstr "Ka?t t??"
1590+msgstr "Kaト淨アt tテシrテシ:"
18601591
18611592 #: app/preferences.c:133
18621593 #, fuzzy
1863-msgid "Background Colour:"
1594+msgid "Background Color:"
18641595 msgstr "Arkaplan Rengi"
18651596
18661597 #: app/preferences.c:136
@@ -1869,38 +1600,39 @@ msgstr "Yeni pencere:"
18691600
18701601 #: app/preferences.c:137
18711602 msgid "Width:"
1872-msgstr "Geni?lik:"
1603+msgstr "Geniナ殕ik:"
18731604
18741605 #: app/preferences.c:138
18751606 msgid "Height:"
1876-msgstr "Y?seklik:"
1607+msgstr "Yテシkseklik:"
18771608
18781609 #: app/preferences.c:139
18791610 msgid "Magnify:"
1880-msgstr "B??:"
1611+msgstr "Bテシyテシt:"
18811612
18821613 #: app/preferences.c:142
18831614 msgid "Connection Points:"
1884-msgstr "Ba?ant? noktalar?:"
1615+msgstr "Baト殕antトア noktalarトア:"
18851616
18861617 #. { NULL, PREF_NONE, 0, NULL, 3, N_("Grid:") },
18871618 #: app/preferences.c:143 app/preferences.c:147 app/preferences.c:153
18881619 #, fuzzy
18891620 msgid "Visible"
1890-msgstr "G??ebilinirlik:"
1621+msgstr "Gテカrテシnebilinirlik:"
18911622
18921623 #: app/preferences.c:146
18931624 msgid "Page breaks:"
1894-msgstr "Sayfa k?r?l?mlara:"
1625+msgstr "Sayfa kトアrトアlトアmlara:"
18951626
18961627 #: app/preferences.c:148 app/preferences.c:158
1897-msgid "Colour:"
1628+#, fuzzy
1629+msgid "Color:"
18981630 msgstr "Renk:"
18991631
19001632 #: app/preferences.c:149
19011633 #, fuzzy
19021634 msgid "Solid lines"
1903-msgstr "Dolgun 輅zgileri:"
1635+msgstr "Dolgun テァizgileri:"
19041636
19051637 #: app/preferences.c:154
19061638 #, fuzzy
@@ -1926,7 +1658,7 @@ msgstr ""
19261658 #: app/preferences.c:177
19271659 #, fuzzy
19281660 msgid "Diagram tree window:"
1929-msgstr "Diyagram men??
1661+msgstr "Diyagram menテシsテシ"
19301662
19311663 #: app/preferences.c:179
19321664 #, fuzzy
@@ -1936,7 +1668,7 @@ msgstr "Standart nesneler"
19361668 #: app/preferences.c:308
19371669 #, c-format
19381670 msgid "Could not open `%s' for writing"
1939-msgstr "`%s''yi yazmak i輅n a軋mad?m"
1671+msgstr "`%s''yi yazmak iテァin aテァamadトアm"
19401672
19411673 #: app/preferences.c:586 lib/prop_inttypes.c:158
19421674 msgid "Yes"
@@ -1945,7 +1677,7 @@ msgstr "Evet"
19451677 #: app/preferences.c:586 app/preferences.c:597 lib/prop_inttypes.c:160
19461678 #: lib/prop_inttypes.c:186
19471679 msgid "No"
1948-msgstr "Hay?r"
1680+msgstr "Hayトアr"
19491681
19501682 #: app/preferences.c:699
19511683 msgid "Preferences"
@@ -1953,47 +1685,52 @@ msgstr "Tercihler"
19531685
19541686 #: app/properties.c:55
19551687 msgid "Object properties"
1956-msgstr "Nesne ?ellikleri"
1688+msgstr "Nesne テカzellikleri"
19571689
19581690 #: app/properties.c:81
19591691 msgid "This object has no properties."
1960-msgstr "Bu nesnenin ?ellikleri yoktur ."
1692+msgstr "Bu nesnenin テカzellikleri yoktur ."
19611693
19621694 #: app/properties.c:203
19631695 msgid "Properties: "
1964-msgstr "ヨzellikler: "
1696+msgstr "テ奔ellikler: "
19651697
19661698 #: app/properties.c:207
19671699 msgid "Object properties:"
1968-msgstr "Nesne ?ellikleri:"
1700+msgstr "Nesne テカzellikleri:"
19691701
19701702 #. Use the Plugins menu item to get a pointer to the File menu,
19711703 #. but any item on the File menu will do
1972-#: app/recent_files.c:137
1704+#: app/recent_files.c:139
19731705 #, fuzzy
19741706 msgid "<Toolbox>/File/Plugins..."
19751707 msgstr "/Dosya/_Eklentiler"
19761708
1977-#: app/recent_files.c:259
1709+#: app/recent_files.c:267
19781710 #, fuzzy
19791711 msgid "<Toolbox>/File/Quit"
1980-msgstr "/Dosya/ヌ?_k"
1712+msgstr "/Dosya/テ?ア_k"
19811713
1982-#: app/recent_files.c:295
1714+#: app/recent_files.c:303
19831715 #, fuzzy
19841716 msgid "Can't open history file for writing."
1985-msgstr "`%s''yi yazmak i輅n a軋mad?m .\n"
1717+msgstr "`%s''yi yazmak iテァin aテァamadトアm .\n"
19861718
1987-#: app/render_eps.c:140
1719+#: app/render_eps.c:145
19881720 #, fuzzy
19891721 msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
19901722 msgstr "Encapsulated Postscript (EPS)"
19911723
1992-#: app/render_eps.c:149
1724+#: app/render_eps.c:154
1725+#, fuzzy
1726+msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
1727+msgstr "Encapsulated Postscript (EPS)"
1728+
1729+#: app/render_eps.c:164
19931730 msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
19941731 msgstr ""
19951732
1996-#: app/render_libart.c:318 lib/dialibartrenderer.c:268
1733+#: app/render_libart.c:318 lib/dialibartrenderer.c:266
19971734 msgid "gdk_renderer: Unsupported fill mode specified!\n"
19981735 msgstr ""
19991736
@@ -2024,7 +1761,7 @@ msgstr ""
20241761
20251762 #: app/sheets.c:448
20261763 msgid "SVG Shape"
2027-msgstr "SVG ゙ekli"
1764+msgstr "SVG ナ枡kli"
20281765
20291766 #: app/sheets.c:450
20301767 #, fuzzy
@@ -2047,7 +1784,7 @@ msgstr ""
20471784 #: app/sheets_dialog.c:126 app/sheets_dialog_callbacks.c:181
20481785 #, fuzzy
20491786 msgid "<- Move"
2050-msgstr "Ta??"
1787+msgstr "Taナ淨ア"
20511788
20521789 #: app/sheets_dialog.c:136 app/sheets_dialog_callbacks.c:183
20531790 msgid "<- Move All"
@@ -2055,51 +1792,49 @@ msgstr ""
20551792
20561793 #: app/sheets_dialog.c:233
20571794 msgid "Edit"
2058-msgstr "D?enle"
1795+msgstr "Dテシzenle"
20591796
20601797 #: app/sheets_dialog.c:235
20611798 msgid "_Edit"
2062-msgstr "_D?enle"
1799+msgstr "_Dテシzenle"
20631800
20641801 #: app/sheets_dialog.c:266
20651802 #, fuzzy
20661803 msgid "Revert"
2067-msgstr "D??t?"
1804+msgstr "Dテカnテシナ殳テシr"
20681805
2069-#: app/sheets_dialog.c:354 objects/UML/class_dialog.c:829
2070-#: objects/UML/class_dialog.c:1753 objects/UML/class_dialog.c:1981
2071-#: objects/UML/class_dialog.c:2500
1806+#: app/sheets_dialog.c:354
20721807 msgid "New"
20731808 msgstr "Yeni"
20741809
20751810 #: app/sheets_dialog.c:362 app/sheets_dialog.c:794
20761811 msgid "Type"
2077-msgstr "T?"
1812+msgstr "Tテシr"
20781813
20791814 #: app/sheets_dialog.c:377
20801815 msgid "Browse..."
2081-msgstr "G?at..."
1816+msgstr "Gテカzat..."
20821817
20831818 #: app/sheets_dialog.c:386
20841819 msgid "SVG Shape:"
2085-msgstr "SVG ゙ekli:"
1820+msgstr "SVG ナ枡kli:"
20861821
20871822 #: app/sheets_dialog.c:413 app/sheets_dialog.c:476
20881823 msgid "description:"
2089-msgstr "a?klama:"
1824+msgstr "aテァトアklama:"
20901825
20911826 #: app/sheets_dialog.c:425
20921827 msgid "Sheet name:"
2093-msgstr "ヌal??ma ka?d? ad?:"
1828+msgstr "テ?lトアナ殞a kaト淨アdトア adトア:"
20941829
20951830 #: app/sheets_dialog.c:446 app/sheets_dialog_callbacks.c:289
2096-#: app/sheets_dialog_callbacks.c:1085
1831+#: app/sheets_dialog_callbacks.c:1090
20971832 msgid "Line Break"
2098-msgstr "Sat?r Sonu"
1833+msgstr "Satトアr Sonu"
20991834
21001835 #: app/sheets_dialog.c:568
21011836 msgid "Edit Attributes"
2102-msgstr "ヨznitelikleri D?enle"
1837+msgstr "テ奔nitelikleri Dテシzenle"
21031838
21041839 #: app/sheets_dialog.c:583 sheets/UML.sheet.in.h:24
21051840 msgid "Object"
@@ -2107,27 +1842,33 @@ msgstr "Nesne"
21071842
21081843 #: app/sheets_dialog.c:599 app/sheets_dialog.c:692
21091844 msgid "Description:"
2110-msgstr "A?klama:"
1845+msgstr "Aテァトアklama:"
21111846
21121847 #: app/sheets_dialog.c:618 objects/FS/flow-ortho.c:168 objects/FS/flow.c:146
2113-#: objects/UML/class_dialog.c:878 objects/UML/class_dialog.c:1805
2114-#: objects/UML/class_dialog.c:2035 objects/UML/class_dialog.c:2549
1848+#: objects/UML/class_dialog.c:890 objects/UML/class_dialog.c:1824
1849+#: objects/UML/class_dialog.c:2053 objects/UML/class_dialog.c:2569
21151850 msgid "Type:"
21161851 msgstr "Tip:"
21171852
21181853 #: app/sheets_dialog.c:656
21191854 #, fuzzy
21201855 msgid "Sheet"
2121-msgstr "_Se?
1856+msgstr "_Seテァ"
21221857
2123-#: app/sheets_dialog.c:672 objects/ER/attribute.c:151 objects/ER/entity.c:130
1858+#: app/sheets_dialog.c:672 objects/ER/attribute.c:151 objects/ER/entity.c:133
21241859 #: objects/ER/relationship.c:138 objects/UML/association.c:199
2125-#: objects/UML/association.c:1112 objects/UML/class_dialog.c:866
2126-#: objects/UML/class_dialog.c:1793 objects/UML/class_dialog.c:2023
2127-#: objects/UML/class_dialog.c:2537 objects/UML/dependency.c:128
2128-#: objects/UML/generalization.c:124 objects/UML/realizes.c:125
1860+#: objects/UML/association.c:1112 objects/UML/class_dialog.c:879
1861+#: objects/UML/class_dialog.c:1813 objects/UML/class_dialog.c:2042
1862+#: objects/UML/class_dialog.c:2558 objects/UML/dependency.c:133
1863+#: objects/UML/generalization.c:129 objects/UML/realizes.c:130
21291864 msgid "Name:"
2130-msgstr "ンsim:"
1865+msgstr "トーsim:"
1866+
1867+#. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Remove
1868+#: app/sheets_dialog.c:784 objects/FS/function.c:695 objects/FS/function.c:847
1869+#: objects/FS/function.c:849
1870+msgid "Remove"
1871+msgstr "Sil"
21311872
21321873 #: app/sheets_dialog.c:809
21331874 #, fuzzy
@@ -2137,12 +1878,12 @@ msgstr "N_esneler"
21371878 #: app/sheets_dialog.c:836
21381879 #, fuzzy
21391880 msgid "Sheet:"
2140-msgstr "_Se?
1881+msgstr "_Seテァ"
21411882
21421883 #: app/sheets_dialog.c:920
21431884 #, fuzzy
21441885 msgid "Select SVG Shape File"
2145-msgstr "Resim dosyas?n? se?
1886+msgstr "Resim dosyasトアnトア seテァ"
21461887
21471888 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:164
21481889 #, fuzzy
@@ -2151,23 +1892,23 @@ msgstr "Metni kopyala"
21511892
21521893 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:166
21531894 msgid "Copy All ->"
2154-msgstr "T?? Kopyala ->"
1895+msgstr "Tテシmテシnテシ Kopyala ->"
21551896
21561897 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:168
21571898 #, fuzzy
21581899 msgid "Move ->"
2159-msgstr "Ta??"
1900+msgstr "Taナ淨ア"
21601901
21611902 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:170
21621903 msgid "Move All ->"
2163-msgstr "T?? Ta?? ->"
1904+msgstr "Tテシmテシnテシ Taナ淨ア ->"
21641905
21651906 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:303
21661907 #, fuzzy, c-format
21671908 msgid ""
21681909 "%s\n"
21691910 "Shape"
2170-msgstr "゙ekil"
1911+msgstr "ナ枡kil"
21711912
21721913 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:306
21731914 #, fuzzy, c-format
@@ -2183,111 +1924,115 @@ msgid ""
21831924 "Unassigned type"
21841925 msgstr "Ileti tipi:"
21851926
2186-#: app/sheets_dialog_callbacks.c:799
1927+#: app/sheets_dialog_callbacks.c:800
21871928 #, c-format
21881929 msgid "Filename must end with '%s': '%s'"
21891930 msgstr ""
21901931
2191-#: app/sheets_dialog_callbacks.c:807
1932+#: app/sheets_dialog_callbacks.c:808
21921933 #, fuzzy, c-format
21931934 msgid "Error examining %s: %s"
2194-msgstr "Birimler okunurken hata olu?tu: %s\n"
1935+msgstr "Birimler okunurken hata oluナ殳u: %s\n"
21951936
2196-#: app/sheets_dialog_callbacks.c:827
1937+#: app/sheets_dialog_callbacks.c:828
21971938 #, fuzzy, c-format
21981939 msgid "Could not interpret shape file: '%s'"
2199-msgstr "`%s' i輅n do?u dizinlemeyi ar?tamad?m"
1940+msgstr "`%s' iテァin doト殲u dizinlemeyi arトアtamadトアm"
22001941
2201-#: app/sheets_dialog_callbacks.c:896
1942+#: app/sheets_dialog_callbacks.c:897
22021943 msgid "Sheet must have a Name"
22031944 msgstr ""
22041945
2205-#: app/sheets_dialog_callbacks.c:1586 app/sheets_dialog_callbacks.c:1592
1946+#: app/sheets_dialog_callbacks.c:1594 app/sheets_dialog_callbacks.c:1600
22061947 #, fuzzy, c-format
22071948 msgid "Couldn't open '%s': %s"
2208-msgstr "`%s''yi a軋mad?m"
1949+msgstr "`%s''yi aテァamadトアm"
22091950
2210-#: app/sheets_dialog_callbacks.c:1643
1951+#: app/sheets_dialog_callbacks.c:1651
22111952 #, fuzzy, c-format
22121953 msgid "Couldn't open: '%s' for writing"
2213-msgstr "`%s''yi yazmak i輅n a軋mad?m .\n"
1954+msgstr "`%s''yi yazmak iテァin aテァamadトアm .\n"
22141955
2215-#: app/sheets_dialog_callbacks.c:1652
1956+#: app/sheets_dialog_callbacks.c:1660
22161957 msgid "a user"
22171958 msgstr ""
22181959
2219-#: app/sheets_dialog_callbacks.c:1665
1960+#: app/sheets_dialog_callbacks.c:1673
22201961 #, fuzzy, c-format
22211962 msgid "File: %s"
22221963 msgstr "Dosya"
22231964
2224-#: app/sheets_dialog_callbacks.c:1668
1965+#: app/sheets_dialog_callbacks.c:1676
22251966 #, fuzzy, c-format
22261967 msgid "Date: %s"
2227-msgstr "Dia s?? %s"
1968+msgstr "Dia sテシrテシm %s"
22281969
2229-#: app/sheets_dialog_callbacks.c:1672
1970+#: app/sheets_dialog_callbacks.c:1680
22301971 #, c-format
22311972 msgid "For: %s"
22321973 msgstr ""
22331974
2234-#: app/sheets_dialog_callbacks.c:1689
1975+#: app/sheets_dialog_callbacks.c:1697
22351976 #, fuzzy
22361977 msgid "add shapes here"
2237-msgstr "Dia ?ekil dosyas?"
1978+msgstr "Dia ナ歹kil dosyasトア"
22381979
22391980 #: app/splash.c:58
22401981 msgid "Loading ..."
2241-msgstr "Y?leniyor..."
1982+msgstr "Yテシkleniyor..."
22421983
22431984 #: app/splash.c:76
22441985 #, c-format
22451986 msgid "Dia v %s"
2246-msgstr "Dia s?? %s"
1987+msgstr "Dia sテシrテシm %s"
22471988
22481989 #: dia.desktop.in.h:2
22491990 #, fuzzy
22501991 msgid "Diagram editor"
2251-msgstr "Diyagram D?enleyicisi"
1992+msgstr "Diyagram Dテシzenleyicisi"
1993+
1994+#: lib/arrows.c:38 objects/UML/association.c:1135
1995+msgid "None"
1996+msgstr "Hiテァbiri"
22521997
22531998 #: lib/arrows.c:39
22541999 msgid "Lines"
2255-msgstr "ヌizgiler"
2000+msgstr "テ?zgiler"
22562001
22572002 #: lib/arrows.c:40
22582003 msgid "Hollow Triangle"
2259-msgstr "Bo? ?gen"
2004+msgstr "Boナ テシテァgen"
22602005
22612006 #: lib/arrows.c:41
22622007 msgid "Filled Triangle"
2263-msgstr "Dolgulu ?gen"
2008+msgstr "Dolgulu テシテァgen"
22642009
22652010 #: lib/arrows.c:42
22662011 #, fuzzy
22672012 msgid "Unfilled Triangle"
2268-msgstr "Bo? ?gen"
2013+msgstr "Boナ テシテァgen"
22692014
22702015 #: lib/arrows.c:43
22712016 #, fuzzy
22722017 msgid "Hollow Diamond"
2273-msgstr "Dolgulu m?evher"
2018+msgstr "Dolgulu mテシcevher"
22742019
22752020 #: lib/arrows.c:44
22762021 msgid "Filled Diamond"
2277-msgstr "Dolgulu m?evher"
2022+msgstr "Dolgulu mテシcevher"
22782023
22792024 #: lib/arrows.c:45
22802025 #, fuzzy
22812026 msgid "Half Diamond"
2282-msgstr "Dolgulu m?evher"
2027+msgstr "Dolgulu mテシcevher"
22832028
22842029 #: lib/arrows.c:46
22852030 msgid "Half Head"
2286-msgstr "Yar?m ba?"
2031+msgstr "Yarトアm baナ?
22872032
22882033 #: lib/arrows.c:47
22892034 msgid "Slashed Cross"
2290-msgstr "Kar??l?kl? 軋rp?"
2035+msgstr "Karナ淨アlトアklトア テァarpトア"
22912036
22922037 #: lib/arrows.c:48
22932038 msgid "Filled Ellipse"
@@ -2295,7 +2040,7 @@ msgstr "Dolgulu elips"
22952040
22962041 #: lib/arrows.c:49
22972042 msgid "Hollow Ellipse"
2298-msgstr "Bo? elips"
2043+msgstr "Boナ elips"
22992044
23002045 #: lib/arrows.c:50
23012046 #, fuzzy
@@ -2304,26 +2049,26 @@ msgstr "Dolgulu nokta"
23042049
23052050 #: lib/arrows.c:51
23062051 msgid "Dimension Origin"
2307-msgstr "Boyut k??
2052+msgstr "Boyut kテカkテシ"
23082053
23092054 #: lib/arrows.c:52
23102055 msgid "Blanked Dot"
2311-msgstr "Bo?luklu nokta"
2056+msgstr "Boナ殕uklu nokta"
23122057
23132058 #: lib/arrows.c:53
23142059 #, fuzzy
23152060 msgid "Double Hollow Triangle"
2316-msgstr "ヌift Bo? ?gen"
2061+msgstr "テ?ft Boナ テシテァgen"
23172062
23182063 #: lib/arrows.c:54
23192064 #, fuzzy
23202065 msgid "Double Filled Triangle"
2321-msgstr "ヌift Dolgulu ワ軾en"
2066+msgstr "テ?ft Dolgulu テ愿ァgen"
23222067
23232068 #: lib/arrows.c:55
23242069 #, fuzzy
23252070 msgid "Filled Dot and Triangle"
2326-msgstr "Dolgulu ?gen"
2071+msgstr "Dolgulu テシテァgen"
23272072
23282073 #: lib/arrows.c:56
23292074 #, fuzzy
@@ -2332,7 +2077,7 @@ msgstr "Dolgulu Kutu"
23322077
23332078 #: lib/arrows.c:57
23342079 msgid "Blanked Box"
2335-msgstr "Bo?luklu Kutu"
2080+msgstr "Boナ殕uklu Kutu"
23362081
23372082 #: lib/arrows.c:58
23382083 #, fuzzy
@@ -2341,7 +2086,7 @@ msgstr "Tireli"
23412086
23422087 #: lib/arrows.c:59
23432088 msgid "Integral Symbol"
2344-msgstr "ンntegral ン?areti"
2089+msgstr "トーntegral トーナ歛reti"
23452090
23462091 #: lib/arrows.c:60
23472092 #, fuzzy
@@ -2351,65 +2096,89 @@ msgstr "Ayak"
23512096 #: lib/arrows.c:61
23522097 #, fuzzy
23532098 msgid "Cross"
2354-msgstr "S?e?
2099+msgstr "Sテシreテァ"
23552100
23562101 #: lib/arrows.c:62
2102+msgid "1-or-many"
2103+msgstr ""
2104+
2105+#: lib/arrows.c:63
2106+msgid "0-or-many"
2107+msgstr ""
2108+
2109+#: lib/arrows.c:64
2110+msgid "1-or-0"
2111+msgstr ""
2112+
2113+#: lib/arrows.c:65
2114+msgid "1 exactly"
2115+msgstr ""
2116+
2117+#: lib/arrows.c:66
23572118 #, fuzzy
23582119 msgid "Filled Concave"
23592120 msgstr "Dolgulu Kutu"
23602121
2361-#: lib/arrows.c:63
2122+#: lib/arrows.c:67
23622123 #, fuzzy
23632124 msgid "Blanked Concave"
2364-msgstr "Bo?luklu Kutu"
2125+msgstr "Boナ殕uklu Kutu"
23652126
2366-#: lib/arrows.c:64
2127+#: lib/arrows.c:68
23672128 #, fuzzy
23682129 msgid "Round"
2369-msgstr "ンsim"
2130+msgstr "トーsim"
23702131
2371-#: lib/arrows.c:65
2132+#: lib/arrows.c:69
23722133 #, fuzzy
23732134 msgid "Open Round"
2374-msgstr "Se軻nekleri a?
2135+msgstr "Seテァenekleri aテァ"
23752136
23762137 #: lib/bezier_conn.c:533
23772138 msgid "Internal error: Setting corner type of endpoint of bezier"
2378-msgstr "ン hata: Bezyer 輅zgisinin biti? noktas?n?n k?e tipini belirtirken"
2139+msgstr "トーテァ hata: Bezyer テァizgisinin bitiナ noktasトアnトアn kテカナ歹 tipini belirtirken"
23792140
2380-#: lib/dia_xml.c:147
2141+#: lib/dia_xml.c:154
23812142 #, c-format
23822143 msgid ""
23832144 "The file %s has no encoding specification;\n"
23842145 "assuming it is encoded in %s"
23852146 msgstr ""
23862147
2387-#: lib/dia_xml.c:466
2148+#: lib/dia_xml.c:475
23882149 msgid "Taking point value of non-point node."
2389-msgstr "Nokta-olmayan 'node'un nokta de?rini al?n?yor."
2150+msgstr "Nokta-olmayan 'node'un nokta deト歹rini alトアnトアyor."
23902151
2391-#: lib/dia_xml.c:478
2152+#: lib/dia_xml.c:487
23922153 #, c-format
23932154 msgid "Incorrect x Point value \"%s\" %f; discarding it."
2394-msgstr "Hatal? x noktas? de?ri \"%s\" %f; dikkate al?nmad?."
2155+msgstr "Hatalトア x noktasトア deト歹ri \"%s\" %f; dikkate alトアnmadトア."
23952156
2396-#: lib/dia_xml.c:486
2157+#: lib/dia_xml.c:495
23972158 msgid "Error parsing point."
2398-msgstr "Okuma noktas? hatas?"
2159+msgstr "Okuma noktasトア hatasトア"
23992160
24002161 #. don't bother with useless warnings (see above)
2401-#: lib/dia_xml.c:494
2162+#: lib/dia_xml.c:503
24022163 #, c-format
24032164 msgid "Incorrect y Point value \"%s\" %f; discarding it."
2404-msgstr "Hatal? y noktas? de?ri \"%s\" %f; dikkate al?nmad?."
2165+msgstr "Hatalトア y noktasトア deト歹ri \"%s\" %f; dikkate alトアnmadトア."
24052166
2406-#: lib/dia_xml.c:856
2167+#: lib/dia_xml.c:884
24072168 msgid ""
24082169 "Your local character set is UTF-8. Because of issues with libxml1 and the "
24092170 "support of files generated by previous versions of dia, you will encounter "
24102171 "problems. Please report to dia-list@gnome.org if you see this message."
24112172 msgstr ""
24122173
2174+#: lib/diaarrowchooser.c:233
2175+msgid "Arrow Properties"
2176+msgstr "Ok テ奔ellikleri"
2177+
2178+#: lib/diaarrowchooser.c:311 lib/dialinechooser.c:321
2179+msgid "Details..."
2180+msgstr "Detaylar..."
2181+
24132182 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
24142183 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
24152184 #: lib/diagtkfontsel.c:74
@@ -2419,7 +2188,7 @@ msgstr ""
24192188 #: lib/diagtkfontsel.c:209
24202189 #, fuzzy
24212190 msgid "Font name"
2422-msgstr "Makro 軋??s?"
2191+msgstr "Makro テァaト殲トアsトア"
24232192
24242193 #: lib/diagtkfontsel.c:210
24252194 msgid "The X string that represents this font."
@@ -2441,7 +2210,7 @@ msgstr ""
24412210 #: lib/diagtkfontsel.c:327
24422211 #, fuzzy
24432212 msgid "_Style:"
2444-msgstr "ヨl軻kle:"
2213+msgstr "テ僕テァekle:"
24452214
24462215 #: lib/diagtkfontsel.c:333
24472216 #, fuzzy
@@ -2457,14 +2226,18 @@ msgstr "Koru"
24572226 #: lib/diagtkfontsel.c:1252
24582227 #, fuzzy
24592228 msgid "Font Selection"
2460-msgstr "Is?yay?m"
2229+msgstr "Isトアyayトアm"
2230+
2231+#: lib/dialinechooser.c:287
2232+msgid "Line Style Properties"
2233+msgstr "テ?zgi Stil テ奔ellikleri"
24612234
24622235 #: lib/filter.c:120
24632236 #, c-format
24642237 msgid "Multiple export filters with unique name %s"
24652238 msgstr ""
24662239
2467-#: lib/font.c:87
2240+#: lib/font.c:88
24682241 #, c-format
24692242 msgid "Can't load font %s.\n"
24702243 msgstr ""
@@ -2475,7 +2248,7 @@ msgstr "Hata"
24752248
24762249 #: lib/message.c:80 lib/message.c:226
24772250 msgid "Warning"
2478-msgstr "Uyar?"
2251+msgstr "Uyarトア"
24792252
24802253 #: lib/message.c:106
24812254 msgid "There is one similar message."
@@ -2501,8 +2274,8 @@ msgid ""
25012274 "Error loading defaults '%s'.\n"
25022275 "Not a Dia diagram file."
25032276 msgstr ""
2504-"%s diyagramsi y?lenirken hata oldu.\n"
2505-"Bir Dia dosyas? de?l."
2277+"%s diyagramsi yテシklenirken hata oldu.\n"
2278+"Bir Dia dosyasトア deト殃l."
25062279
25072280 #: lib/plug-ins.c:120
25082281 msgid "???"
@@ -2511,7 +2284,7 @@ msgstr ""
25112284 #: lib/plug-ins.c:228
25122285 #, c-format
25132286 msgid "Could not deduce correct path for `%s'"
2514-msgstr "`%s' i輅n do?u dizinlemeyi ar?tamad?m"
2287+msgstr "`%s' iテァin doト殲u dizinlemeyi arトアtamadトアm"
25152288
25162289 #: lib/plug-ins.c:234
25172290 #, fuzzy, c-format
@@ -2519,13 +2292,13 @@ msgid ""
25192292 "Could not load plugin '%s'\n"
25202293 "%s"
25212294 msgstr ""
2522-"`%s' eklentisini y?leyemedim\n"
2295+"`%s' eklentisini yテシkleyemedim\n"
25232296 "%s"
25242297
25252298 #: lib/plug-ins.c:247
25262299 #, c-format
25272300 msgid "Could not find plugin init function in `%s'"
2528-msgstr "`%s''de eklenti ba?lang? i?levini bulamad?m"
2301+msgstr "`%s''de eklenti baナ殕angトアテァ iナ殕evini bulamadトアm"
25292302
25302303 #: lib/plug-ins.c:249
25312304 msgid "Missing symbol 'dia_plugin_init'"
@@ -2538,121 +2311,146 @@ msgstr ""
25382311 #: lib/plug-ins.c:284
25392312 #, c-format
25402313 msgid "%s Plugin could not be unloaded"
2541-msgstr "%s eklentisi kald?r?lamad?"
2314+msgstr "%s eklentisi kaldトアrトアlamadトア"
25422315
25432316 #: lib/plug-ins.c:372
25442317 #, fuzzy, c-format
25452318 msgid ""
25462319 "Could not open `%s'\n"
25472320 "`%s'"
2548-msgstr "`%s''yi a軋mad?m"
2321+msgstr "`%s''yi aテァamadトアm"
25492322
2550-#: lib/properties.c:71 lib/properties.h:480
2551-msgid "Line colour"
2552-msgstr "ヌizgi rengi"
2323+#: lib/properties.c:62 lib/properties.h:466 lib/widgets.c:806
2324+msgid "Left"
2325+msgstr "Sol"
2326+
2327+#: lib/properties.c:63 lib/properties.h:467 lib/widgets.c:812
2328+msgid "Center"
2329+msgstr "Orta"
2330+
2331+#: lib/properties.c:64 lib/properties.h:468 lib/widgets.c:818
2332+msgid "Right"
2333+msgstr "Saト?
2334+
2335+#: lib/properties.c:71 objects/chronogram/chronoline.c:179
2336+#: objects/chronogram/chronoref.c:158
2337+#, fuzzy
2338+msgid "Line color"
2339+msgstr "テ?zgi rengi"
25532340
2554-#: lib/properties.c:72 lib/properties.h:483
2341+#: lib/properties.c:72 lib/properties.h:490 lib/properties.h:493
25552342 msgid "Line style"
2556-msgstr "ヌizgi bi軻mi"
2343+msgstr "テ?zgi biテァemi"
25572344
2558-#: lib/properties.c:73 lib/properties.h:487
2559-msgid "Fill colour"
2345+#: lib/properties.c:73
2346+#, fuzzy
2347+msgid "Fill color"
25602348 msgstr "Dolgu rengi"
25612349
2562-#: lib/properties.c:74 lib/properties.h:490
2350+#: lib/properties.c:74 lib/properties.h:503
25632351 msgid "Draw background"
2564-msgstr "Ardalan? boya"
2352+msgstr "Ardalanトア boya"
25652353
2566-#: lib/properties.c:75 lib/properties.h:494
2354+#: lib/properties.c:75 lib/properties.h:507
25672355 msgid "Start arrow"
2568-msgstr "Ba?lang? oku"
2356+msgstr "Baナ殕angトアテァ oku"
25692357
2570-#: lib/properties.c:76 lib/properties.h:497
2358+#: lib/properties.c:76 lib/properties.h:510
25712359 msgid "End arrow"
2572-msgstr "Biti? oku"
2360+msgstr "Bitiナ oku"
25732361
2574-#: lib/properties.c:78 lib/properties.h:507
2362+#: lib/properties.c:78 lib/properties.h:520
25752363 msgid "Text alignment"
25762364 msgstr "Metin hizalama"
25772365
2578-#: lib/properties.c:79 lib/properties.h:510 objects/GRAFCET/condition.c:132
2366+#: lib/properties.c:79 lib/properties.h:523 objects/GRAFCET/condition.c:132
25792367 #: objects/GRAFCET/step.c:165 objects/GRAFCET/transition.c:142
2580-#: objects/UML/class_dialog.c:328 objects/chronogram/chronoline.c:183
2368+#: objects/UML/class_dialog.c:330 objects/chronogram/chronoline.c:183
25812369 #: objects/chronogram/chronoref.c:164
25822370 msgid "Font"
2583-msgstr "Yaz?tipi"
2371+msgstr "Yazトアtipi"
25842372
2585-#: lib/properties.c:80 lib/properties.h:513 objects/GRAFCET/condition.c:134
2373+#: lib/properties.c:80 lib/properties.h:526 objects/GRAFCET/condition.c:134
25862374 #: objects/GRAFCET/step.c:167 objects/GRAFCET/transition.c:144
25872375 #: objects/chronogram/chronoline.c:185 objects/chronogram/chronoref.c:166
25882376 msgid "Font size"
2589-msgstr "Yaz?tipi boyutu"
2377+msgstr "Yazトアtipi boyutu"
25902378
2591-#: lib/properties.c:81 lib/properties.h:516 objects/GRAFCET/step.c:169
2379+#: lib/properties.c:81 objects/GRAFCET/step.c:169
25922380 #: objects/chronogram/chronoline.c:187 objects/chronogram/chronoref.c:168
2381+#, fuzzy
2382+msgid "Text color"
2383+msgstr "Metin rengi"
2384+
2385+#: lib/properties.h:484 lib/properties.h:487
2386+msgid "Line colour"
2387+msgstr "テ?zgi rengi"
2388+
2389+#: lib/properties.h:497 lib/properties.h:500
2390+msgid "Fill colour"
2391+msgstr "Dolgu rengi"
2392+
2393+#: lib/properties.h:529 lib/properties.h:532
25932394 msgid "Text colour"
25942395 msgstr "Metin rengi"
25952396
2596-#: lib/widgets.c:197
2397+#: lib/widgets.c:438
25972398 msgid "Other fonts..."
25982399 msgstr ""
25992400
2600-#: lib/widgets.c:299
2401+#: lib/widgets.c:541
26012402 #, fuzzy, c-format
26022403 msgid "Couldn't find font family for %s\n"
2603-msgstr " Renk okunamad?: %s/n"
2404+msgstr " Renk okunamadトア: %s/n"
26042405
26052406 #. We hit the Other fonts... entry
2606-#: lib/widgets.c:342
2407+#: lib/widgets.c:605
26072408 #, fuzzy
26082409 msgid "Select font"
2609-msgstr "Yaz?c?y? se?
2410+msgstr "Yazトアcトアyトア seテァ"
26102411
26112412 #. Translators: Menu item Noun/Material/Solid
2612-#: lib/widgets.c:652 objects/FS/function.c:1063
2413+#: lib/widgets.c:954 objects/FS/function.c:1063
26132414 msgid "Solid"
2614-msgstr "Kat?"
2415+msgstr "Katトア"
26152416
2616-#: lib/widgets.c:658
2417+#: lib/widgets.c:960
26172418 msgid "Dashed"
26182419 msgstr "Tireli"
26192420
2620-#: lib/widgets.c:664
2421+#: lib/widgets.c:966
26212422 msgid "Dash-Dot"
2622-msgstr "Tire-noktal?"
2423+msgstr "Tire-noktalトア"
26232424
2624-#: lib/widgets.c:670
2425+#: lib/widgets.c:972
26252426 msgid "Dash-Dot-Dot"
2626-msgstr "Tire-nokta-noktal?"
2427+msgstr "Tire-nokta-noktalトア"
26272428
2628-#: lib/widgets.c:676
2429+#: lib/widgets.c:978
26292430 msgid "Dotted"
2630-msgstr "Noktal?"
2431+msgstr "Noktalトア"
26312432
26322433 #. fs->sizebox = GTK_HBOX(box);
2633-#: lib/widgets.c:694
2434+#: lib/widgets.c:997
26342435 msgid "Dash length: "
2635-msgstr "Tire uzunlu?:"
2436+msgstr "Tire uzunluト殷:"
26362437
2637-#: lib/widgets.c:848
2438+#: lib/widgets.c:1152
26382439 msgid "Select color"
2639-msgstr "Rengi se輅niz"
2440+msgstr "Rengi seテァiniz"
26402441
2641-#: lib/widgets.c:1046
2642-msgid "Length: "
2643-msgstr "Uzunluk:"
2644-
2645-#: lib/widgets.c:1059
2646-msgid "Width: "
2647-msgstr "Geni?lik:"
2442+#: lib/widgets.c:1369
2443+#, fuzzy
2444+msgid "Size: "
2445+msgstr "X boyutu:"
26482446
2649-#: lib/widgets.c:1187
2447+#: lib/widgets.c:1516
26502448 msgid "Select image file"
2651-msgstr "Resim dosyas?n? se?
2449+msgstr "Resim dosyasトアnトア seテァ"
26522450
2653-#: lib/widgets.c:1221
2451+#: lib/widgets.c:1552
26542452 msgid "Browse"
2655-msgstr "G?at"
2453+msgstr "Gテカzat"
26562454
26572455 #: objects/ER/attribute.c:153
26582456 #, fuzzy
@@ -2662,34 +2460,39 @@ msgstr "Anahtar:"
26622460 #: objects/ER/attribute.c:155
26632461 #, fuzzy
26642462 msgid "Weak key:"
2665-msgstr "Zay?f anahtar:"
2463+msgstr "Zayトアf anahtar:"
26662464
26672465 #: objects/ER/attribute.c:157
26682466 #, fuzzy
26692467 msgid "Derived:"
2670-msgstr "T?etilen:"
2468+msgstr "Tテシretilen:"
26712469
26722470 #: objects/ER/attribute.c:159
26732471 #, fuzzy
26742472 msgid "Multivalue:"
2675-msgstr "ヌoklu de?rli:"
2473+msgstr "テ?klu deト歹rli:"
26762474
26772475 #: objects/ER/attribute.c:421 sheets/ER.sheet.in.h:1
26782476 msgid "Attribute"
2679-msgstr "ヨzellik"
2477+msgstr "テ奔ellik"
26802478
2681-#: objects/ER/entity.c:132
2479+#: objects/ER/entity.c:135
26822480 #, fuzzy
26832481 msgid "Weak:"
2684-msgstr "Zay?f:"
2482+msgstr "Zayトアf:"
2483+
2484+#: objects/ER/entity.c:137
2485+#, fuzzy
2486+msgid "Associative:"
2487+msgstr "Aktif"
26852488
2686-#: objects/ER/entity.c:372 objects/UML/classicon.c:124 sheets/ER.sheet.in.h:4
2489+#: objects/ER/entity.c:406 objects/UML/classicon.c:126 sheets/ER.sheet.in.h:4
26872490 msgid "Entity"
2688-msgstr "Varl?k"
2491+msgstr "Varlトアk"
26892492
26902493 #: objects/ER/er.c:44
26912494 msgid "Entity/Relationship diagram objects"
2692-msgstr "Varl?k/ンli?ki diyagram nesneleri"
2495+msgstr "Varlトアk/トーliナ殘i diyagram nesneleri"
26932496
26942497 #: objects/ER/participation.c:115
26952498 msgid "Total:"
@@ -2697,40 +2500,40 @@ msgstr "Toplam:"
26972500
26982501 #: objects/ER/participation.c:405 objects/FS/flow-ortho.c:644
26992502 #: objects/GRAFCET/vector.c:311 objects/SADT/arrow.c:566
2700-#: objects/UML/association.c:747 objects/UML/component_feature.c:177
2701-#: objects/UML/dependency.c:365 objects/UML/generalization.c:361
2702-#: objects/UML/realizes.c:352 objects/standard/zigzagline.c:337
2503+#: objects/UML/association.c:747 objects/UML/component_feature.c:183
2504+#: objects/UML/dependency.c:372 objects/UML/generalization.c:368
2505+#: objects/UML/realizes.c:359 objects/standard/zigzagline.c:337
27032506 msgid "Add segment"
2704-msgstr "B?? ekle"
2507+msgstr "Bテカlテシm ekle"
27052508
27062509 #: objects/ER/participation.c:406 objects/FS/flow-ortho.c:645
27072510 #: objects/GRAFCET/vector.c:312 objects/SADT/arrow.c:567
2708-#: objects/UML/association.c:748 objects/UML/component_feature.c:178
2709-#: objects/UML/dependency.c:366 objects/UML/generalization.c:362
2710-#: objects/UML/realizes.c:353 objects/standard/zigzagline.c:338
2511+#: objects/UML/association.c:748 objects/UML/component_feature.c:184
2512+#: objects/UML/dependency.c:373 objects/UML/generalization.c:369
2513+#: objects/UML/realizes.c:360 objects/standard/zigzagline.c:338
27112514 msgid "Delete segment"
2712-msgstr "B?? sil"
2515+msgstr "Bテカlテシm sil"
27132516
27142517 #: objects/ER/relationship.c:140
27152518 msgid "Left Cardinality:"
2716-msgstr "Sol sayall?k:"
2519+msgstr "Sol sayallトアk:"
27172520
27182521 #: objects/ER/relationship.c:142
27192522 msgid "Right Cardinality:"
2720-msgstr "Sa sayall?k:"
2523+msgstr "Saト sayallトアk:"
27212524
27222525 #: objects/ER/relationship.c:144
27232526 msgid "Rotate:"
2724-msgstr "D?d?:"
2527+msgstr "Dテカndテシr:"
27252528
27262529 #: objects/ER/relationship.c:146
27272530 #, fuzzy
27282531 msgid "Identifying:"
2729-msgstr "Tan?mlay?c?"
2532+msgstr "Tanトアmlayトアcトア"
27302533
27312534 #: objects/ER/relationship.c:449 sheets/ER.sheet.in.h:6
27322535 msgid "Relationship"
2733-msgstr "ンli?ki"
2536+msgstr "トーliナ殘i"
27342537
27352538 #. Translators: Menu item Noun/Energy
27362539 #: objects/FS/flow-ortho.c:159 objects/FS/flow-ortho.c:641
@@ -2754,15 +2557,15 @@ msgstr "Sinyal"
27542557
27552558 #: objects/FS/fs.c:43
27562559 msgid "Function structure diagram objects"
2757-msgstr "Fonksiyon yap?s? diyagram nesneleri"
2560+msgstr "Fonksiyon yapトアsトア diyagram nesneleri"
27582561
27592562 #: objects/FS/function.c:140
27602563 msgid "Wish function"
2761-msgstr "ンstek fonksiyonu"
2564+msgstr "トーstek fonksiyonu"
27622565
27632566 #: objects/FS/function.c:142
27642567 msgid "User function"
2765-msgstr "Kullan?c? fonksiyonu"
2568+msgstr "Kullanトアcトア fonksiyonu"
27662569
27672570 #. Translators: Menu item Verb
27682571 #: objects/FS/function.c:665
@@ -2793,12 +2596,12 @@ msgstr "Al"
27932596 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Allow
27942597 #: objects/FS/function.c:679 objects/FS/function.c:951
27952598 msgid "Allow"
2796-msgstr "ンzin ver"
2599+msgstr "トーzin ver"
27972600
27982601 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Form Entrance
27992602 #: objects/FS/function.c:681
28002603 msgid "Form Entrance"
2801-msgstr "Form Giri?i"
2604+msgstr "Form Giriナ殃"
28022605
28032606 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Capture
28042607 #: objects/FS/function.c:683 objects/FS/function.c:917
@@ -2808,12 +2611,12 @@ msgstr "Yakala"
28082611 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Discharge
28092612 #: objects/FS/function.c:689
28102613 msgid "Discharge"
2811-msgstr "Bo?alt"
2614+msgstr "Boナ歛lt"
28122615
28132616 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Eject
28142617 #: objects/FS/function.c:691
28152618 msgid "Eject"
2816-msgstr "ヌ?kar"
2619+msgstr "テ?アkar"
28172620
28182621 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Dispose
28192622 #: objects/FS/function.c:693
@@ -2824,27 +2627,27 @@ msgstr "Dispose"
28242627 #: objects/FS/function.c:697 objects/FS/function.c:699
28252628 #: objects/FS/function.c:717
28262629 msgid "Transfer"
2827-msgstr "G?der"
2630+msgstr "Gテカnder"
28282631
28292632 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport
28302633 #: objects/FS/function.c:701 objects/FS/function.c:703
28312634 msgid "Transport"
2832-msgstr "Ta??"
2635+msgstr "Taナ淨ア"
28332636
28342637 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Lift
28352638 #: objects/FS/function.c:705
28362639 msgid "Lift"
2837-msgstr "Kald?r"
2640+msgstr "Kaldトアr"
28382641
28392642 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Move
28402643 #: objects/FS/function.c:707
28412644 msgid "Move"
2842-msgstr "Ta??"
2645+msgstr "Taナ淨ア"
28432646
28442647 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit
28452648 #: objects/FS/function.c:711 objects/FS/function.c:713
28462649 msgid "Transmit"
2847-msgstr "G?der"
2650+msgstr "Gテカnder"
28482651
28492652 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Conduct
28502653 #: objects/FS/function.c:715
@@ -2866,32 +2669,32 @@ msgstr "Rehber"
28662669 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Direct
28672670 #: objects/FS/function.c:727
28682671 msgid "Direct"
2869-msgstr "Do?ultu"
2672+msgstr "Doト殲ultu"
28702673
28712674 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Straighten
28722675 #: objects/FS/function.c:729
28732676 msgid "Straighten"
2874-msgstr "Do?ult"
2677+msgstr "Doト殲ult"
28752678
28762679 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Steer
28772680 #: objects/FS/function.c:731
28782681 msgid "Steer"
2879-msgstr "Y?lendir"
2682+msgstr "Yテカnlendir"
28802683
28812684 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Translate
28822685 #: objects/FS/function.c:733
28832686 msgid "Translate"
2884-msgstr "ヌevir"
2687+msgstr "テ?vir"
28852688
28862689 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate
28872690 #: objects/FS/function.c:735 objects/FS/function.c:737
28882691 msgid "Rotate"
2889-msgstr "D?d?"
2692+msgstr "Dテカndテシr"
28902693
28912694 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Turn
28922695 #: objects/FS/function.c:739
28932696 msgid "Turn"
2894-msgstr "D?"
2697+msgstr "Dテカn"
28952698
28962699 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Spin
28972700 #: objects/FS/function.c:741
@@ -2906,12 +2709,12 @@ msgstr "DOF'a izin ver"
29062709 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF/Constrain
29072710 #: objects/FS/function.c:747
29082711 msgid "Constrain"
2909-msgstr "K?s?t"
2712+msgstr "Kトアsトアt"
29102713
29112714 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF/Unlock
29122715 #: objects/FS/function.c:749
29132716 msgid "Unlock"
2914-msgstr "Kilidi a?
2717+msgstr "Kilidi aテァ"
29152718
29162719 #. Translators: Menu item Verb/Support
29172720 #: objects/FS/function.c:751 objects/FS/function.c:753
@@ -2927,7 +2730,7 @@ msgstr "Dur"
29272730 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Insulate
29282731 #: objects/FS/function.c:759
29292732 msgid "Insulate"
2930-msgstr "Ay?r"
2733+msgstr "Ayトアr"
29312734
29322735 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Protect
29332736 #: objects/FS/function.c:761
@@ -2952,17 +2755,17 @@ msgstr "Tut"
29522755 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stabilize
29532756 #: objects/FS/function.c:769 objects/FS/function.c:771
29542757 msgid "Stabilize"
2955-msgstr "Sa?amla?t?r"
2758+msgstr "Saト殕amlaナ殳トアr"
29562759
29572760 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stabilize/Steady
29582761 #: objects/FS/function.c:773
29592762 msgid "Steady"
2960-msgstr "Sa?am"
2763+msgstr "Saト殕am"
29612764
29622765 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure
29632766 #: objects/FS/function.c:775 objects/FS/function.c:777
29642767 msgid "Secure"
2965-msgstr "G?enli"
2768+msgstr "Gテシvenli"
29662769
29672770 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Attach
29682771 #: objects/FS/function.c:779 objects/FS/function.c:811
@@ -2972,7 +2775,7 @@ msgstr "Tuttur"
29722775 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Mount
29732776 #: objects/FS/function.c:781
29742777 msgid "Mount"
2975-msgstr "Ba?a"
2778+msgstr "Baト殕a"
29762779
29772780 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Lock
29782781 #: objects/FS/function.c:783 sheets/ciscomisc.sheet.in.h:21
@@ -2982,7 +2785,7 @@ msgstr "Kilitle"
29822785 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Fasten
29832786 #: objects/FS/function.c:785
29842787 msgid "Fasten"
2985-msgstr "ンli?tir"
2788+msgstr "トーliナ殳ir"
29862789
29872790 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Hold
29882791 #: objects/FS/function.c:787
@@ -2997,7 +2800,7 @@ msgstr "Konum"
29972800 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Orient
29982801 #: objects/FS/function.c:793
29992802 msgid "Orient"
3000-msgstr "Y?"
2803+msgstr "Yテカn"
30012804
30022805 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Align
30032806 #: objects/FS/function.c:795
@@ -3012,17 +2815,17 @@ msgstr "Yer belirle"
30122815 #. Translators: Menu item Verb/Connect
30132816 #: objects/FS/function.c:799 objects/FS/function.c:801
30142817 msgid "Connect"
3015-msgstr "Ba?a"
2818+msgstr "Baト殕a"
30162819
30172820 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple
30182821 #: objects/FS/function.c:803 objects/FS/function.c:805
30192822 msgid "Couple"
3020-msgstr "ヌift"
2823+msgstr "テ?ft"
30212824
30222825 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Join
30232826 #: objects/FS/function.c:807
30242827 msgid "Join"
3025-msgstr "Birle?tir"
2828+msgstr "Birleナ殳ir"
30262829
30272830 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Assemble
30282831 #: objects/FS/function.c:809
@@ -3032,18 +2835,18 @@ msgstr "Biraraya topla"
30322835 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix
30332836 #: objects/FS/function.c:813 objects/FS/function.c:815
30342837 msgid "Mix"
3035-msgstr "Kar??t?r"
2838+msgstr "Karトアナ殳トアr"
30362839
30372840 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Combine
30382841 #: objects/FS/function.c:817
30392842 msgid "Combine"
3040-msgstr "Birle?tir"
2843+msgstr "Birleナ殳ir"
30412844
30422845 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Blend
30432846 #: objects/FS/function.c:819
30442847 #, fuzzy
30452848 msgid "Blend"
3046-msgstr "B??le?tir"
2849+msgstr "Bテシtテシnleナ殳ir"
30472850
30482851 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Add
30492852 #: objects/FS/function.c:821
@@ -3059,7 +2862,7 @@ msgstr "Paketle"
30592862 #: objects/FS/function.c:825
30602863 #, fuzzy
30612864 msgid "Coalesce"
3062-msgstr "B??le?tir"
2865+msgstr "Bテシtテシnleナ殳ir"
30632866
30642867 #. Translators: Menu item Verb/Branch
30652868 #: objects/FS/function.c:827 objects/FS/function.c:829 sheets/UML.sheet.in.h:5
@@ -3070,32 +2873,32 @@ msgstr "Dal"
30702873 #: objects/FS/function.c:831 objects/FS/function.c:833
30712874 #: objects/FS/function.c:835
30722875 msgid "Separate"
3073-msgstr "Ay?r"
2876+msgstr "Ayトアr"
30742877
30752878 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Switch
30762879 #: objects/FS/function.c:837
30772880 msgid "Switch"
3078-msgstr "De??tir"
2881+msgstr "Deト殃ナ殳ir"
30792882
30802883 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Divide
30812884 #: objects/FS/function.c:839
30822885 msgid "Divide"
3083-msgstr "B?"
2886+msgstr "Bテカl"
30842887
30852888 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Release
30862889 #: objects/FS/function.c:841
30872890 msgid "Release"
3088-msgstr "B?rak"
2891+msgstr "Bトアrak"
30892892
30902893 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Detach
30912894 #: objects/FS/function.c:843
30922895 msgid "Detach"
3093-msgstr "Ay?r"
2896+msgstr "Ayトアr"
30942897
30952898 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Disconnect
30962899 #: objects/FS/function.c:845
30972900 msgid "Disconnect"
3098-msgstr "Ba?ant?y? kes"
2901+msgstr "Baト殕antトアyトア kes"
30992902
31002903 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Cut
31012904 #: objects/FS/function.c:851
@@ -3125,7 +2928,7 @@ msgstr "Torna"
31252928 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine
31262929 #: objects/FS/function.c:861 objects/FS/function.c:863
31272930 msgid "Refine"
3128-msgstr "Ar?t"
2931+msgstr "Arトアt"
31292932
31302933 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Purify
31312934 #: objects/FS/function.c:865
@@ -3141,13 +2944,13 @@ msgstr "Nesil"
31412944 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Filter
31422945 #: objects/FS/function.c:869
31432946 msgid "Filter"
3144-msgstr "S?"
2947+msgstr "Sテシz"
31452948
31462949 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Percolate
31472950 #: objects/FS/function.c:871
31482951 #, fuzzy
31492952 msgid "Percolate"
3150-msgstr "S?"
2953+msgstr "Sテシz"
31512954
31522955 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Clear
31532956 #: objects/FS/function.c:873
@@ -3157,12 +2960,12 @@ msgstr "Temizle"
31572960 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute
31582961 #: objects/FS/function.c:875 objects/FS/function.c:877
31592962 msgid "Distribute"
3160-msgstr "Da?t"
2963+msgstr "Daト淨アt"
31612964
31622965 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Diverge
31632966 #: objects/FS/function.c:879
31642967 msgid "Diverge"
3165-msgstr "Ayr?l"
2968+msgstr "Ayrトアl"
31662969
31672970 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Scatter
31682971 #: objects/FS/function.c:881
@@ -3177,12 +2980,12 @@ msgstr "Yay"
31772980 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Diffuse
31782981 #: objects/FS/function.c:885 objects/FS/function.c:899
31792982 msgid "Diffuse"
3180-msgstr "Da?t"
2983+msgstr "Daト淨アt"
31812984
31822985 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Empty
31832986 #: objects/FS/function.c:887
31842987 msgid "Empty"
3185-msgstr "Bo?"
2988+msgstr "Boナ?
31862989
31872990 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate
31882991 #: objects/FS/function.c:889 objects/FS/function.c:891
@@ -3213,7 +3016,7 @@ msgstr "Dayan"
32133016 #. Translators: Menu item Verb/Provision
32143017 #: objects/FS/function.c:903 objects/FS/function.c:905
32153018 msgid "Provision"
3216-msgstr "Sa?a"
3019+msgstr "Saト殕a"
32173020
32183021 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store
32193022 #: objects/FS/function.c:907 objects/FS/function.c:909
@@ -3223,7 +3026,7 @@ msgstr ""
32233026 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Contain
32243027 #: objects/FS/function.c:911
32253028 msgid "Contain"
3226-msgstr "ン軻r"
3029+msgstr "トーテァer"
32273030
32283031 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Collect
32293032 #: objects/FS/function.c:913
@@ -3233,12 +3036,12 @@ msgstr "Biriktir"
32333036 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Reserve
32343037 #: objects/FS/function.c:915
32353038 msgid "Reserve"
3236-msgstr "Ay?r"
3039+msgstr "Ayトアr"
32373040
32383041 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply
32393042 #: objects/FS/function.c:919 objects/FS/function.c:921
32403043 msgid "Supply"
3241-msgstr "Sa?a"
3044+msgstr "Saト殕a"
32423045
32433046 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Fill
32443047 #: objects/FS/function.c:923
@@ -3248,7 +3051,7 @@ msgstr "Doldur"
32483051 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Provide
32493052 #: objects/FS/function.c:925
32503053 msgid "Provide"
3251-msgstr "Sa?a"
3054+msgstr "Saト殕a"
32523055
32533056 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Replenish
32543057 #: objects/FS/function.c:927
@@ -3259,36 +3062,36 @@ msgstr ""
32593062 #: objects/FS/function.c:929
32603063 #, fuzzy
32613064 msgid "Expose"
3262-msgstr "Meydana ヌ?kar"
3065+msgstr "Meydana テ?アkar"
32633066
32643067 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Extract
32653068 #: objects/FS/function.c:931 sheets/Flowchart.sheet.in.h:7
32663069 #, fuzzy
32673070 msgid "Extract"
3268-msgstr "A?
3071+msgstr "Aテァ"
32693072
32703073 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude
32713074 #: objects/FS/function.c:933 objects/FS/function.c:935
32723075 msgid "Control Magnitude"
3273-msgstr "B??l? Denetle"
3076+msgstr "Bテシyテシklテシト淌シ Denetle"
32743077
32753078 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate
32763079 #: objects/FS/function.c:937 objects/FS/function.c:939
32773080 #, fuzzy
32783081 msgid "Actuate"
3279-msgstr "Harekete Ge輅r"
3082+msgstr "Harekete Geテァir"
32803083
32813084 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate/Start
32823085 #: objects/FS/function.c:941
32833086 #, fuzzy
32843087 msgid "Start"
3285-msgstr "Ba?la"
3088+msgstr "Baナ殕a"
32863089
32873090 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate/Initiate
32883091 #: objects/FS/function.c:943
32893092 #, fuzzy
32903093 msgid "Initiate"
3291-msgstr "Ba?lat"
3094+msgstr "Baナ殕at"
32923095
32933096 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate
32943097 #: objects/FS/function.c:945 objects/FS/function.c:947
@@ -3298,20 +3101,20 @@ msgstr "Ayarla"
32983101
32993102 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Control
33003103 #: objects/FS/function.c:949 objects/FS/function.c:1167
3301-#: objects/UML/classicon.c:122
3104+#: objects/UML/classicon.c:124
33023105 msgid "Control"
33033106 msgstr "Denetle"
33043107
33053108 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Enable
33063109 #: objects/FS/function.c:955
33073110 msgid "Enable"
3308-msgstr "Etkinle?tir"
3111+msgstr "Etkinleナ殳ir"
33093112
33103113 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Disable
33113114 #: objects/FS/function.c:957
33123115 #, fuzzy
33133116 msgid "Disable"
3314-msgstr "Etkinle?tirmeyi iptal et"
3117+msgstr "Etkinleナ殳irmeyi iptal et"
33153118
33163119 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Limit
33173120 #: objects/FS/function.c:959
@@ -3322,18 +3125,18 @@ msgstr "Limit"
33223125 #: objects/FS/function.c:961
33233126 #, fuzzy
33243127 msgid "Interrupt"
3325-msgstr "Yar?da kes"
3128+msgstr "Yarトアda kes"
33263129
33273130 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change
33283131 #: objects/FS/function.c:963 objects/FS/function.c:965
33293132 #, fuzzy
33303133 msgid "Change"
3331-msgstr "De??tir"
3134+msgstr "Deト殃ナ殳ir"
33323135
33333136 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Increase
33343137 #: objects/FS/function.c:967
33353138 msgid "Increase"
3336-msgstr "Art?r"
3139+msgstr "Artトアr"
33373140
33383141 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Decrease
33393142 #: objects/FS/function.c:969
@@ -3344,7 +3147,7 @@ msgstr "Azalt"
33443147 #: objects/FS/function.c:971
33453148 #, fuzzy
33463149 msgid "Amplify"
3347-msgstr "G? art?r"
3150+msgstr "Gテシcテシ artトアr"
33483151
33493152 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Reduce
33503153 #: objects/FS/function.c:973
@@ -3356,25 +3159,25 @@ msgstr "Azalt"
33563159 #: objects/FS/function.c:977
33573160 #, fuzzy
33583161 msgid "Normalize"
3359-msgstr "Normalle?tir"
3162+msgstr "Normalleナ殳ir"
33603163
33613164 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Multiply
33623165 #: objects/FS/function.c:979
33633166 #, fuzzy
33643167 msgid "Multiply"
3365-msgstr "ヌarp"
3168+msgstr "テ?rp"
33663169
33673170 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Scale
33683171 #: objects/FS/function.c:981
33693172 #, fuzzy
33703173 msgid "Scale"
3371-msgstr "ヨl軻kle"
3174+msgstr "テ僕テァekle"
33723175
33733176 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Rectify
33743177 #: objects/FS/function.c:983
33753178 #, fuzzy
33763179 msgid "Rectify"
3377-msgstr "Ar?t"
3180+msgstr "Arトアt"
33783181
33793182 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Adjust
33803183 #: objects/FS/function.c:985
@@ -3385,7 +3188,7 @@ msgstr "Ayarla"
33853188 #: objects/FS/function.c:987 objects/FS/function.c:989
33863189 #, fuzzy
33873190 msgid "Form"
3388-msgstr "Bi輅m"
3191+msgstr "Biテァim"
33893192
33903193 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Compact
33913194 #: objects/FS/function.c:991
@@ -3400,12 +3203,12 @@ msgstr "Ez"
34003203 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Shape
34013204 #: objects/FS/function.c:995
34023205 msgid "Shape"
3403-msgstr "゙ekil"
3206+msgstr "ナ枡kil"
34043207
34053208 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Compress
34063209 #: objects/FS/function.c:997
34073210 msgid "Compress"
3408-msgstr "S?k??t?r"
3211+msgstr "Sトアkトアナ殳トアr"
34093212
34103213 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Pierce
34113214 #: objects/FS/function.c:999
@@ -3416,29 +3219,29 @@ msgstr "Del"
34163219 #. Translators: Menu item Verb/Convert
34173220 #: objects/FS/function.c:1001 objects/FS/function.c:1003
34183221 msgid "Convert"
3419-msgstr "D??t?"
3222+msgstr "Dテカnテシナ殳テシr"
34203223
34213224 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Transform
34223225 #: objects/FS/function.c:1005
34233226 #, fuzzy
34243227 msgid "Transform"
3425-msgstr "Bi輅m de??tir"
3228+msgstr "Biテァim deト殃ナ殳ir"
34263229
34273230 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Liquefy
34283231 #: objects/FS/function.c:1007
34293232 msgid "Liquefy"
3430-msgstr "S?v?la?t?r"
3233+msgstr "Sトアvトアlaナ殳トアr"
34313234
34323235 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Solidify
34333236 #: objects/FS/function.c:1009
34343237 #, fuzzy
34353238 msgid "Solidify"
3436-msgstr "Dolgunla?t?r"
3239+msgstr "Dolgunlaナ殳トアr"
34373240
34383241 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Evaporate
34393242 #: objects/FS/function.c:1011
34403243 msgid "Evaporate"
3441-msgstr "Buharla?t?r"
3244+msgstr "Buharlaナ殳トアr"
34423245
34433246 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Sublimate
34443247 #: objects/FS/function.c:1013
@@ -3449,24 +3252,24 @@ msgstr "Sublimat"
34493252 #: objects/FS/function.c:1015
34503253 #, fuzzy
34513254 msgid "Condense"
3452-msgstr "Yo?nla?t?r"
3255+msgstr "Yoト殷nlaナ殳トアr"
34533256
34543257 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Integrate
34553258 #: objects/FS/function.c:1017
34563259 #, fuzzy
34573260 msgid "Integrate"
3458-msgstr "B??le?tir"
3261+msgstr "Bテシtテシnleナ殳ir"
34593262
34603263 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Differentiate
34613264 #: objects/FS/function.c:1019
34623265 msgid "Differentiate"
3463-msgstr "Farkl?la?t?r"
3266+msgstr "Farklトアlaナ殳トアr"
34643267
34653268 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Process
34663269 #: objects/FS/function.c:1021 sheets/EML.sheet.in.h:5
34673270 #, fuzzy
34683271 msgid "Process"
3469-msgstr "S?e?
3272+msgstr "Sテシreテァ"
34703273
34713274 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense
34723275 #: objects/FS/function.c:1027 objects/FS/function.c:1029
@@ -3478,12 +3281,12 @@ msgstr "Anlam"
34783281 #: objects/FS/function.c:1031
34793282 #, fuzzy
34803283 msgid "Perceive"
3481-msgstr "Alg?la"
3284+msgstr "Algトアla"
34823285
34833286 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Recognize
34843287 #: objects/FS/function.c:1033
34853288 msgid "Recognize"
3486-msgstr "Tan?"
3289+msgstr "Tanトア"
34873290
34883291 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Discern
34893292 #: objects/FS/function.c:1035
@@ -3498,30 +3301,30 @@ msgstr "Denetle"
34983301 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Verify
34993302 #: objects/FS/function.c:1041
35003303 msgid "Verify"
3501-msgstr "Do?ula"
3304+msgstr "Doト殲ula"
35023305
35033306 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Indicate
35043307 #: objects/FS/function.c:1043 objects/FS/function.c:1045
35053308 #, fuzzy
35063309 msgid "Indicate"
3507-msgstr "G?ter"
3310+msgstr "Gテカster"
35083311
35093312 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Indicate/Mark
35103313 #: objects/FS/function.c:1047
35113314 msgid "Mark"
3512-msgstr "ン?aretle"
3315+msgstr "トーナ歛retle"
35133316
35143317 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Display
35153318 #: objects/FS/function.c:1049 sheets/Flowchart.sheet.in.h:5
35163319 #, fuzzy
35173320 msgid "Display"
3518-msgstr "G???"
3321+msgstr "Gテカrテシnテシm"
35193322
35203323 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Measure
35213324 #: objects/FS/function.c:1051 objects/FS/function.c:1053
35223325 #, fuzzy
35233326 msgid "Measure"
3524-msgstr "ヨl?
3327+msgstr "テ僕テァ"
35253328
35263329 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Measure/Calculate
35273330 #: objects/FS/function.c:1055
@@ -3538,12 +3341,12 @@ msgstr "Temsil et"
35383341 #: objects/FS/function.c:1059
35393342 #, fuzzy
35403343 msgid "Noun"
3541-msgstr "ンsim"
3344+msgstr "トーsim"
35423345
35433346 #. Translators: Menu item Noun/Material/Liquid
35443347 #: objects/FS/function.c:1065
35453348 msgid "Liquid"
3546-msgstr "S?v?"
3349+msgstr "Sトアvトア"
35473350
35483351 #. Translators: Menu item Noun/Material/Gas
35493352 #: objects/FS/function.c:1067
@@ -3554,7 +3357,7 @@ msgstr "Gaz"
35543357 #: objects/FS/function.c:1069 objects/FS/function.c:1071
35553358 #: objects/FS/function.c:1155
35563359 msgid "Human"
3557-msgstr "ンnsan"
3360+msgstr "トーnsan"
35583361
35593362 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Hand
35603363 #: objects/FS/function.c:1073
@@ -3571,7 +3374,7 @@ msgstr "Ayak"
35713374 #: objects/FS/function.c:1077
35723375 #, fuzzy
35733376 msgid "Head"
3574-msgstr "Ba?"
3377+msgstr "Baナ?
35753378
35763379 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Finger
35773380 #: objects/FS/function.c:1079
@@ -3583,7 +3386,7 @@ msgstr "Parmak"
35833386 #: objects/FS/function.c:1081
35843387 #, fuzzy
35853388 msgid "Toe"
3586-msgstr "Ayak Parma?"
3389+msgstr "Ayak Parmaト淨ア"
35873390
35883391 #. Translators: Menu item Noun/Material/Biological
35893392 #: objects/FS/function.c:1083
@@ -3605,18 +3408,18 @@ msgstr "Mekanik Enerji"
36053408 #: objects/FS/function.c:1091
36063409 #, fuzzy
36073410 msgid "Translation"
3608-msgstr "ヌeviri"
3411+msgstr "テ?viri"
36093412
36103413 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Force
36113414 #: objects/FS/function.c:1093
36123415 msgid "Force"
3613-msgstr "G?"
3416+msgstr "Gテシテァ"
36143417
36153418 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Rotation
36163419 #: objects/FS/function.c:1095
36173420 #, fuzzy
36183421 msgid "Rotation"
3619-msgstr "D?d?me"
3422+msgstr "Dテカndテシrme"
36203423
36213424 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Torque
36223425 #: objects/FS/function.c:1097
@@ -3632,17 +3435,17 @@ msgstr "Rasgele Hareket"
36323435 #: objects/FS/function.c:1101
36333436 #, fuzzy
36343437 msgid "Vibration"
3635-msgstr "Titre?im"
3438+msgstr "Titreナ殃m"
36363439
36373440 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Rotational Energy
36383441 #: objects/FS/function.c:1103
36393442 msgid "Rotational Energy"
3640-msgstr "D???sel Enerji"
3443+msgstr "Dテカnテシナ淌シmsel Enerji"
36413444
36423445 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Translational Energy
36433446 #: objects/FS/function.c:1105
36443447 msgid "Translational Energy"
3645-msgstr "ヌevrimsel Enerji"
3448+msgstr "テ?vrimsel Enerji"
36463449
36473450 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity
36483451 #: objects/FS/function.c:1107
@@ -3665,7 +3468,7 @@ msgstr "Voltaj"
36653468 #: objects/FS/function.c:1113
36663469 #, fuzzy
36673470 msgid "Current"
3668-msgstr "Hali haz?rdaki"
3471+msgstr "Hali hazトアrdaki"
36693472
36703473 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic
36713474 #: objects/FS/function.c:1115
@@ -3675,12 +3478,12 @@ msgstr "Hidrolik"
36753478 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic/Pressure
36763479 #: objects/FS/function.c:1117
36773480 msgid "Pressure"
3678-msgstr "Bas?n?
3481+msgstr "Basトアnテァ"
36793482
36803483 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic/Volumetric Flow
36813484 #: objects/FS/function.c:1119
36823485 msgid "Volumetric Flow"
3683-msgstr "Hacimsel Ak??"
3486+msgstr "Hacimsel Akトアナ?
36843487
36853488 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal
36863489 #: objects/FS/function.c:1121
@@ -3692,19 +3495,19 @@ msgstr "Termik"
36923495 #: objects/FS/function.c:1123
36933496 #, fuzzy
36943497 msgid "Heat"
3695-msgstr "Is?"
3498+msgstr "Isトア"
36963499
36973500 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Conduction
36983501 #: objects/FS/function.c:1125
36993502 #, fuzzy
37003503 msgid "Conduction"
3701-msgstr "ンletme"
3504+msgstr "トーletme"
37023505
37033506 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Convection
37043507 #: objects/FS/function.c:1127
37053508 #, fuzzy
37063509 msgid "Convection"
3707-msgstr "Is?yay?m"
3510+msgstr "Isトアyayトアm"
37083511
37093512 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Radiation
37103513 #: objects/FS/function.c:1129 objects/FS/function.c:1137
@@ -3715,7 +3518,7 @@ msgstr "Radyasyon"
37153518 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Pneumatic
37163519 #: objects/FS/function.c:1131
37173520 msgid "Pneumatic"
3718-msgstr "Haval?/Pn?atik"
3521+msgstr "Havalトア/Pnテカmatik"
37193522
37203523 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Chemical
37213524 #: objects/FS/function.c:1133
@@ -3735,17 +3538,17 @@ msgstr "Mikrodalgalar"
37353538 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Radio waves
37363539 #: objects/FS/function.c:1141
37373540 msgid "Radio waves"
3738-msgstr "Radyo dalgalar?"
3541+msgstr "Radyo dalgalarトア"
37393542
37403543 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/X-Rays
37413544 #: objects/FS/function.c:1143
37423545 msgid "X-Rays"
3743-msgstr "X-I??nlar?"
3546+msgstr "X-Iナ淨アnlarトア"
37443547
37453548 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Gamma Rays
37463549 #: objects/FS/function.c:1145
37473550 msgid "Gamma Rays"
3748-msgstr "Gama I??nlar"
3551+msgstr "Gama Iナ淨アnlar"
37493552
37503553 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Acoustic Energy
37513554 #: objects/FS/function.c:1147
@@ -3762,7 +3565,7 @@ msgstr "Optik Enerji"
37623565 #: objects/FS/function.c:1151
37633566 #, fuzzy
37643567 msgid "Solar Energy"
3765-msgstr "G?e? Enerjisi"
3568+msgstr "Gテシneナ Enerjisi"
37663569
37673570 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Magnetic Energy
37683571 #: objects/FS/function.c:1153
@@ -3772,12 +3575,12 @@ msgstr "Manyetik Enerji"
37723575 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Human/Human Motion
37733576 #: objects/FS/function.c:1157
37743577 msgid "Human Motion"
3775-msgstr "ンnsan Hareketi"
3578+msgstr "トーnsan Hareketi"
37763579
37773580 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Human/Human Force
37783581 #: objects/FS/function.c:1159
37793582 msgid "Human Force"
3780-msgstr "ンnsan G??
3583+msgstr "トーnsan Gテシcテシ"
37813584
37823585 #. Translators: Menu item Noun/Signal/Status
37833586 #: objects/FS/function.c:1165
@@ -3786,7 +3589,7 @@ msgstr "Durum"
37863589
37873590 #: objects/FS/function.c:1169
37883591 msgid "User/Device Fn"
3789-msgstr "Kulan?c? / Ayg?t Fn"
3592+msgstr "Kulanトアcトア / Aygトアt Fn"
37903593
37913594 #: objects/FS/function.c:1170
37923595 #, fuzzy
@@ -3795,29 +3598,29 @@ msgstr "Istenilen fonksiyon"
37953598
37963599 #: objects/GRAFCET/action.c:135 sheets/SDL.sheet.in.h:9
37973600 msgid "Macro call"
3798-msgstr "Makro 軋??s?"
3601+msgstr "Makro テァaト殲トアsトア"
37993602
38003603 #: objects/GRAFCET/action.c:135
38013604 msgid "This action is a call to a macro-step"
3802-msgstr "Bu eylem bir macro-step'e 軋??d?r"
3605+msgstr "Bu eylem bir macro-step'e テァaト殲トアdトアr"
38033606
38043607 #: objects/GRAFCET/condition.c:130
38053608 #, fuzzy
38063609 msgid "Condition"
3807-msgstr "Ko?ul"
3610+msgstr "Koナ殷l"
38083611
38093612 #: objects/GRAFCET/condition.c:130
38103613 msgid "The boolean equation of the condition"
3811-msgstr "Ko?ulun boolean e?itli?"
3614+msgstr "Koナ殷lun boolean eナ殃tliト殃"
38123615
38133616 #: objects/GRAFCET/condition.c:132
38143617 #, fuzzy
38153618 msgid "The condition's font"
3816-msgstr "Ko?ulun yaz?tipi"
3619+msgstr "Koナ殷lun yazトアtipi"
38173620
38183621 #: objects/GRAFCET/condition.c:134
38193622 msgid "The condition's font size"
3820-msgstr "Ko?ulun Yaz?tipi boyutu"
3623+msgstr "Koナ殷lun Yazトアtipi boyutu"
38213624
38223625 #: objects/GRAFCET/condition.c:137 objects/GRAFCET/transition.c:147
38233626 #, fuzzy
@@ -3826,7 +3629,7 @@ msgstr "Renk"
38263629
38273630 #: objects/GRAFCET/condition.c:137
38283631 msgid "The condition's color"
3829-msgstr "Ko?ulun rengi"
3632+msgstr "Koナ殷lun rengi"
38303633
38313634 #: objects/GRAFCET/grafcet.c:45
38323635 msgid "GRAFCET diagram objects"
@@ -3834,43 +3637,43 @@ msgstr "GRAFCET diyagram nesneleri"
38343637
38353638 #: objects/GRAFCET/step.c:146 sheets/GRAFCET.sheet.in.h:13
38363639 msgid "Regular step"
3837-msgstr "Kurall? ad?m"
3640+msgstr "Kurallトア adトアm"
38383641
38393642 #: objects/GRAFCET/step.c:147 sheets/GRAFCET.sheet.in.h:6
38403643 msgid "Initial step"
3841-msgstr "Ilk ad?m"
3644+msgstr "Ilk adトアm"
38423645
38433646 #: objects/GRAFCET/step.c:148 sheets/GRAFCET.sheet.in.h:8
38443647 msgid "Macro entry step"
3845-msgstr "Makro ba?lang? ad?m?"
3648+msgstr "Makro baナ殕angトアテァ adトアmトア"
38463649
38473650 #: objects/GRAFCET/step.c:149 sheets/GRAFCET.sheet.in.h:9
38483651 msgid "Macro exit step"
3849-msgstr "Makro biti? ad?m?"
3652+msgstr "Makro bitiナ adトアmトア"
38503653
38513654 #: objects/GRAFCET/step.c:150 sheets/GRAFCET.sheet.in.h:7
38523655 msgid "Macro call step"
3853-msgstr "Makro 軋?? ad?m?"
3656+msgstr "Makro テァaト殲トア adトアmトア"
38543657
38553658 #: objects/GRAFCET/step.c:151
38563659 msgid "Subprogram call step"
3857-msgstr "Alti?lem 軋?? ad?m?"
3660+msgstr "Altiナ殕em テァaト殲トア adトアmトア"
38583661
38593662 #: objects/GRAFCET/step.c:158
38603663 msgid "Step name"
3861-msgstr "Ad?m ad?"
3664+msgstr "Adトアm adトア"
38623665
38633666 #: objects/GRAFCET/step.c:158
38643667 msgid "The name of the step"
3865-msgstr "Ad?m?n ismi"
3668+msgstr "Adトアmトアn ismi"
38663669
38673670 #: objects/GRAFCET/step.c:161
38683671 msgid "Step type"
3869-msgstr "Ad?m tipi"
3672+msgstr "Adトアm tipi"
38703673
38713674 #: objects/GRAFCET/step.c:161
38723675 msgid "The kind of step"
3873-msgstr "Ad?m?n tipi"
3676+msgstr "Adトアmトアn tipi"
38743677
38753678 #: objects/GRAFCET/step.c:163
38763679 msgid "Active"
@@ -3878,7 +3681,7 @@ msgstr "Aktif"
38783681
38793682 #: objects/GRAFCET/step.c:163
38803683 msgid "Shows a red dot to figure the step's activity"
3881-msgstr "Ad?m eylemini belirlemek i輅n k?rm?z? bir nokta g?terir"
3684+msgstr "Adトアm eylemini belirlemek iテァin kトアrmトアzトア bir nokta gテカsterir"
38823685
38833686 #: objects/GRAFCET/transition.c:140
38843687 #, fuzzy
@@ -3887,33 +3690,33 @@ msgstr "Yenilik"
38873690
38883691 #: objects/GRAFCET/transition.c:140
38893692 msgid "The boolean equation of the receptivity"
3890-msgstr "Yenili?n boolean e?itli?"
3693+msgstr "Yeniliト殃n boolean eナ殃tliト殃"
38913694
38923695 #: objects/GRAFCET/transition.c:142
38933696 msgid "The receptivity's font"
3894-msgstr "Yenili?n yaz?tipi"
3697+msgstr "Yeniliト殃n yazトアtipi"
38953698
38963699 #: objects/GRAFCET/transition.c:144
38973700 msgid "The receptivity's font size"
3898-msgstr "Yenili?n yaz?tipi boyutu"
3701+msgstr "Yeniliト殃n yazトアtipi boyutu"
38993702
39003703 #: objects/GRAFCET/transition.c:147
39013704 msgid "The receptivity's color"
3902-msgstr "Yenili?n rengi"
3705+msgstr "Yeniliト殃n rengi"
39033706
39043707 #: objects/GRAFCET/transition.c:148
39053708 #, fuzzy
39063709 msgid "North point"
3907-msgstr "Kuzey noktas?"
3710+msgstr "Kuzey noktasトア"
39083711
39093712 #: objects/GRAFCET/transition.c:149
39103713 #, fuzzy
39113714 msgid "South point"
3912-msgstr "G?ey noktas?"
3715+msgstr "Gテシney noktasトア"
39133716
39143717 #: objects/GRAFCET/vector.c:128
39153718 msgid "Draw arrow heads on upward arcs:"
3916-msgstr "ワste g?teren oklarda ok-ba?lar?n? g?ter:"
3719+msgstr "テ徭te gテカsteren oklarda ok-baナ殕arトアnトア gテカster:"
39173720
39183721 #: objects/GRAFCET/vergent.c:122
39193722 msgid "OR"
@@ -3930,78 +3733,79 @@ msgstr "Kenar tipi:"
39303733 #: objects/GRAFCET/vergent.c:405 objects/SADT/box.c:445
39313734 #: objects/standard/line.c:241
39323735 msgid "Add connection point"
3933-msgstr "Ba?ant? noktas? ekle"
3736+msgstr "Baト殕antトア noktasトア ekle"
39343737
39353738 #: objects/GRAFCET/vergent.c:406
39363739 msgid "Delete connection point"
3937-msgstr "Ba?ant? noktas?n? sil"
3740+msgstr "Baト殕antトア noktasトアnトア sil"
39383741
39393742 #: objects/GRAFCET/vergent.c:410
39403743 msgid "GRAFCET OR/AND vergent"
3941-msgstr "GRAFCET VEYA/VE kenar?"
3744+msgstr "GRAFCET VEYA/VE kenarトア"
39423745
39433746 #: objects/Misc/analog_clock.c:136
39443747 #, fuzzy
3945-msgid "Arrow colour"
3946-msgstr "ヌizgi rengi"
3748+msgid "Arrow color"
3749+msgstr "テ?zgi rengi"
39473750
39483751 #: objects/Misc/analog_clock.c:138
39493752 #, fuzzy
39503753 msgid "Arrow line width"
3951-msgstr "Veri 輅zgisi eni:"
3754+msgstr "Veri テァizgisi eni:"
39523755
39533756 #: objects/Misc/analog_clock.c:140
3954-msgid "Seconds arrow colour"
3955-msgstr ""
3757+#, fuzzy
3758+msgid "Seconds arrow color"
3759+msgstr "Veri テァizgisi eni:"
39563760
39573761 #: objects/Misc/analog_clock.c:142
39583762 #, fuzzy
39593763 msgid "Seconds arrow line width"
3960-msgstr "Veri 輅zgisi eni:"
3764+msgstr "Veri テァizgisi eni:"
39613765
39623766 #: objects/Misc/analog_clock.c:144
39633767 #, fuzzy
39643768 msgid "Show hours"
3965-msgstr "Cetvelleri g?ter"
3769+msgstr "Cetvelleri gテカster"
39663770
39673771 #: objects/Misc/libmisc.c:38
39683772 msgid "Miscellaneous objects"
39693773 msgstr ""
39703774
39713775 #. property rows
3972-#: objects/SADT/arrow.c:134 objects/UML/class_dialog.c:334
3776+#: objects/SADT/arrow.c:134 objects/UML/class_dialog.c:336
39733777 msgid "Normal"
39743778 msgstr "Normal"
39753779
39763780 #: objects/SADT/arrow.c:135
39773781 msgid "Import resource (not shown upstairs)"
3978-msgstr "Kayna? al (?te g?terilmeyen)"
3782+msgstr "Kaynaト淨ア al (テシste gテカsterilmeyen)"
39793783
39803784 #: objects/SADT/arrow.c:136
39813785 msgid "Imply resource (not shown downstairs)"
3982-msgstr "Kayna? i軻r(a?a?da g?terilmeyen)"
3786+msgstr "Kaynaト淨ア iテァer(aナ歛ト淨アda gテカsterilmeyen)"
39833787
39843788 #: objects/SADT/arrow.c:137
39853789 msgid "Dotted arrow"
3986-msgstr "Noktal? ok"
3790+msgstr "Noktalトア ok"
39873791
39883792 #: objects/SADT/arrow.c:138
39893793 msgid "disable arrow heads"
3990-msgstr "ok ba?l?klar?n? kapat"
3794+msgstr "ok baナ殕トアklarトアnトア kapat"
39913795
39923796 #: objects/SADT/arrow.c:144
39933797 msgid "Flow style:"
3994-msgstr "Ak?? stili:"
3798+msgstr "Akトアナ stili:"
39953799
39963800 #: objects/SADT/arrow.c:146
39973801 msgid "Automatically gray vertical flows:"
3998-msgstr "Dikey oklar? otomatikman grile?tir:"
3802+msgstr "Dikey oklarトア otomatikman grileナ殳ir:"
39993803
40003804 #: objects/SADT/arrow.c:147
40013805 msgid ""
40023806 "To improve the ease of reading, flows which begin and end vertically can be "
40033807 "rendered gray"
4004-msgstr "Okumay? kolayla?t?rmak i輅n ba?lang? ve biti? ak??grile?tirilebilir"
3808+msgstr "Okumayトア kolaylaナ殳トアrmak iテァin baナ殕angトアテァ ve bitiナ akトアナ殀rileナ殳irilebilir"
40053809
40063810 #: objects/SADT/arrow.c:572
40073811 msgid "SADT Arrow"
@@ -4015,15 +3819,15 @@ msgstr "Metin yenlemesi"
40153819
40163820 #: objects/SADT/box.c:144
40173821 msgid "Activity/Data identifier"
4018-msgstr "Eylem/Veri tan?ml?y?c?s?"
3822+msgstr "Eylem/Veri tanトアmlトアyトアcトアsトア"
40193823
40203824 #: objects/SADT/box.c:145
40213825 msgid "The identifier which appears in the lower right corner of the Box"
4022-msgstr "Kutunun alt sa kenar?nda g??en tan?mlay?c?"
3826+msgstr "Kutunun alt saト kenarトアnda gテカrテシnen tanトアmlayトアcトア"
40233827
40243828 #: objects/SADT/box.c:446 objects/standard/line.c:242
40253829 msgid "Delete connection point"
4026-msgstr "Ba?ant? noktas?n? sil"
3830+msgstr "Baト殕antトア noktasトアnトア sil"
40273831
40283832 #: objects/SADT/box.c:451
40293833 msgid "SADT box"
@@ -4035,18 +3839,18 @@ msgstr "SADT diyagram nesneleri"
40353839
40363840 #. choose default font name for your locale. see also font_data structure
40373841 #. in lib/font.c.
4038-#: objects/UML/activity.c:317
3842+#: objects/UML/activity.c:315
40393843 #, fuzzy
40403844 msgid "Helvetica"
4041-msgstr "Dikey 軻vir"
3845+msgstr "Dikey テァevir"
40423846
4043-#: objects/UML/actor.c:349 objects/UML/actor.c:351 sheets/UML.sheet.in.h:2
3847+#: objects/UML/actor.c:359 objects/UML/actor.c:361 sheets/UML.sheet.in.h:2
40443848 msgid "Actor"
40453849 msgstr "Eylemci"
40463850
4047-#: objects/UML/association.c:1125 objects/UML/class_dialog.c:2071
3851+#: objects/UML/association.c:1125 objects/UML/class_dialog.c:2086
40483852 msgid "Direction:"
4049-msgstr "Y?:"
3853+msgstr "Yテカn:"
40503854
40513855 #: objects/UML/association.c:1142
40523856 msgid "From A to B"
@@ -4070,392 +3874,417 @@ msgstr "Rol:"
40703874
40713875 #: objects/UML/association.c:1201
40723876 msgid "Multiplicity:"
4073-msgstr "ヌoklu olu?um:"
3877+msgstr "テ?klu oluナ殷m:"
40743878
40753879 #. Show arrow:
40763880 #: objects/UML/association.c:1212
40773881 msgid "Show arrow"
4078-msgstr "Oku g?ter"
3882+msgstr "Oku gテカster"
40793883
40803884 #. Aggregate
40813885 #: objects/UML/association.c:1218
40823886 msgid "Aggregate"
4083-msgstr "I軻r"
3887+msgstr "Iテァer"
40843888
40853889 #. Composition
40863890 #: objects/UML/association.c:1226
40873891 msgid "Composition"
40883892 msgstr "Kompozisyon"
40893893
4090-#: objects/UML/class.c:108 objects/UML/classicon.c:131
4091-#: objects/UML/component.c:117 objects/UML/large_package.c:119
4092-#: objects/UML/object.c:144 objects/UML/small_package.c:117
3894+#: objects/UML/class.c:109 objects/UML/classicon.c:135
3895+#: objects/UML/component.c:122 objects/UML/large_package.c:126
3896+#: objects/UML/object.c:147 objects/UML/small_package.c:122
40933897 #, fuzzy
40943898 msgid "Stereotype"
40953899 msgstr "Stereotip:"
40963900
4097-#: objects/UML/class.c:110 objects/UML/class_dialog.c:359
3901+#: objects/UML/class.c:111 objects/UML/class_dialog.c:361
40983902 #: sheets/SDL.sheet.in.h:3
40993903 msgid "Comment"
4100-msgstr "A?klama"
3904+msgstr "Aテァトアklama"
41013905
4102-#: objects/UML/class.c:112 objects/UML/class_dialog.c:291
4103-#: objects/UML/class_dialog.c:344 objects/UML/class_dialog.c:1894
3906+#: objects/UML/class.c:113 objects/UML/class_dialog.c:290
3907+#: objects/UML/class_dialog.c:346 objects/UML/class_dialog.c:1912
41043908 msgid "Abstract"
41053909 msgstr "Soyut"
41063910
4107-#: objects/UML/class.c:114 objects/UML/class_dialog.c:300
3911+#: objects/UML/class.c:115 objects/UML/class_dialog.c:299
41083912 msgid "Suppress Attributes"
4109-msgstr "ヨzellikleri gizle"
3913+msgstr "テ奔ellikleri gizle"
41103914
4111-#: objects/UML/class.c:116
3915+#: objects/UML/class.c:117
41123916 #, fuzzy
41133917 msgid "Suppress Operations"
41143918 msgstr "Eylemleri gizle"
41153919
4116-#: objects/UML/class.c:118
3920+#: objects/UML/class.c:119
41173921 #, fuzzy
41183922 msgid "Visible Attributes"
4119-msgstr "G??ebilir ヨzellikler"
3923+msgstr "Gテカrテシlebilir テ奔ellikler"
41203924
4121-#: objects/UML/class.c:120
3925+#: objects/UML/class.c:121
41223926 #, fuzzy
41233927 msgid "Visible Operations"
4124-msgstr "G??ebilir ン?lemler"
3928+msgstr "Gテカrテシlebilir トーナ殕emler"
41253929
4126-#: objects/UML/class.c:122
3930+#: objects/UML/class.c:123
41273931 #, fuzzy
41283932 msgid "Visible Comments"
4129-msgstr "G??ebilir ン?lemler"
3933+msgstr "Gテカrテシlebilir トーナ殕emler"
41303934
4131-#. Attributes page:
4132-#: objects/UML/class.c:125 objects/UML/class_dialog.c:801
4133-#: objects/UML/object.c:148
3935+#: objects/UML/class.c:126 objects/UML/object.c:151
41343936 msgid "Attributes"
4135-msgstr "ヨzellikler"
3937+msgstr "テ奔ellikler"
41363938
4137-#. Operations page:
4138-#: objects/UML/class.c:127 objects/UML/class_dialog.c:1725
3939+#: objects/UML/class.c:128
41393940 msgid "Operations"
4140-msgstr "I?lemler"
3941+msgstr "Iナ殕emler"
41413942
4142-#: objects/UML/class.c:130
3943+#: objects/UML/class.c:131
41433944 #, fuzzy
41443945 msgid "Template"
4145-msgstr "゙ablon"
3946+msgstr "ナ杪blon"
41463947
4147-#. Class page:
4148-#: objects/UML/class.c:178 objects/UML/class.c:938
4149-#: objects/UML/class_dialog.c:255 sheets/UML.sheet.in.h:6
3948+#: objects/UML/class.c:179 objects/UML/class.c:943 sheets/UML.sheet.in.h:6
41503949 msgid "Class"
4151-msgstr "S?n?f"
3950+msgstr "Sトアnトアf"
41523951
4153-#: objects/UML/class.c:184
3952+#: objects/UML/class.c:185
41543953 #, fuzzy
41553954 msgid "Show comments"
4156-msgstr "A?klama"
3955+msgstr "Aテァトアklama"
41573956
4158-#: objects/UML/class_dialog.c:261
3957+#. Class page:
3958+#: objects/UML/class_dialog.c:259
3959+#, fuzzy
3960+msgid "_Class"
3961+msgstr "Sトアnトアf"
3962+
3963+#: objects/UML/class_dialog.c:267
41593964 msgid "Class name:"
4160-msgstr "S?n?f ad?:"
3965+msgstr "Sトアnトアf adトア:"
41613966
4162-#: objects/UML/class_dialog.c:273 objects/UML/class_dialog.c:1817
4163-#: objects/UML/dependency.c:130 objects/UML/generalization.c:126
4164-#: objects/UML/realizes.c:127
3967+#: objects/UML/class_dialog.c:275 objects/UML/class_dialog.c:1835
3968+#: objects/UML/dependency.c:135 objects/UML/generalization.c:131
3969+#: objects/UML/realizes.c:132
41653970 msgid "Stereotype:"
41663971 msgstr "Stereotip:"
41673972
4168-#: objects/UML/class_dialog.c:282 objects/UML/class_dialog.c:902
4169-#: objects/UML/class_dialog.c:1935 objects/UML/class_dialog.c:2059
3973+#: objects/UML/class_dialog.c:282 objects/UML/class_dialog.c:912
3974+#: objects/UML/class_dialog.c:1953 objects/UML/class_dialog.c:2075
41703975 #, fuzzy
41713976 msgid "Comment:"
4172-msgstr "A?klama"
3977+msgstr "Aテァトアklama"
41733978
4174-#: objects/UML/class_dialog.c:297
3979+#: objects/UML/class_dialog.c:296
41753980 msgid "Attributes visible"
4176-msgstr "ヨzellikleri g?ter"
3981+msgstr "テ奔ellikleri gテカster"
41773982
4178-#: objects/UML/class_dialog.c:306
3983+#: objects/UML/class_dialog.c:305
41793984 msgid "Operations visible"
4180-msgstr "Eylemleri g?ter"
3985+msgstr "Eylemleri gテカster"
41813986
4182-#: objects/UML/class_dialog.c:309
3987+#: objects/UML/class_dialog.c:308
41833988 msgid "Suppress operations"
41843989 msgstr "Eylemleri gizle"
41853990
4186-#: objects/UML/class_dialog.c:315
3991+#: objects/UML/class_dialog.c:314
41873992 #, fuzzy
41883993 msgid "Comments visible"
4189-msgstr "Eylemleri g?ter"
3994+msgstr "Eylemleri gテカster"
41903995
41913996 #. head line
4192-#: objects/UML/class_dialog.c:325
3997+#: objects/UML/class_dialog.c:327
41933998 msgid "Kind"
41943999 msgstr ""
41954000
4196-#: objects/UML/class_dialog.c:330
4001+#: objects/UML/class_dialog.c:332
41974002 #, fuzzy
41984003 msgid "Size"
41994004 msgstr "X boyutu:"
42004005
4201-#: objects/UML/class_dialog.c:339
4006+#: objects/UML/class_dialog.c:341
42024007 msgid "Polymorphic"
42034008 msgstr ""
42044009
4205-#: objects/UML/class_dialog.c:349
4010+#: objects/UML/class_dialog.c:351
42064011 #, fuzzy
42074012 msgid "Class Name"
4208-msgstr "S?n?f ad?:"
4013+msgstr "Sトアnトアf adトア:"
42094014
4210-#: objects/UML/class_dialog.c:354
4015+#: objects/UML/class_dialog.c:356
42114016 #, fuzzy
42124017 msgid "Abstract Class"
42134018 msgstr "Soyut"
42144019
42154020 #. should probably be refactored too.
4216-#: objects/UML/class_dialog.c:371
4021+#: objects/UML/class_dialog.c:373
4022+#, fuzzy
4023+msgid "Text Color"
4024+msgstr "Metin rengi"
4025+
4026+#: objects/UML/class_dialog.c:381
42174027 #, fuzzy
42184028 msgid "Foreground Color"
4219-msgstr "ヨnalan rengi:"
4029+msgstr "テ墨alan rengi:"
42204030
4221-#: objects/UML/class_dialog.c:379
4031+#: objects/UML/class_dialog.c:389
42224032 #, fuzzy
42234033 msgid "Background Color"
42244034 msgstr "Ardalan Rengi"
42254035
4226-#: objects/UML/class_dialog.c:835 objects/UML/class_dialog.c:1759
4227-#: objects/UML/class_dialog.c:1988 objects/UML/class_dialog.c:2506
4228-msgid "Delete"
4229-msgstr "Sil"
4036+#. Attributes page:
4037+#: objects/UML/class_dialog.c:812
4038+#, fuzzy
4039+msgid "_Attributes"
4040+msgstr "テ奔ellikler"
42304041
4231-#: objects/UML/class_dialog.c:841 objects/UML/class_dialog.c:1765
4232-#: objects/UML/class_dialog.c:1995 objects/UML/class_dialog.c:2512
4042+#: objects/UML/class_dialog.c:840 objects/UML/class_dialog.c:1771
4043+#: objects/UML/class_dialog.c:1999 objects/UML/class_dialog.c:2519
4044+#, fuzzy
4045+msgid "_New"
4046+msgstr "Yeni"
4047+
4048+#: objects/UML/class_dialog.c:846 objects/UML/class_dialog.c:1777
4049+#: objects/UML/class_dialog.c:2006 objects/UML/class_dialog.c:2525
4050+msgid "_Delete"
4051+msgstr "_Sil"
4052+
4053+#: objects/UML/class_dialog.c:852 objects/UML/class_dialog.c:1783
4054+#: objects/UML/class_dialog.c:2013 objects/UML/class_dialog.c:2531
42334055 msgid "Move up"
4234-msgstr "Yukar? ta??"
4056+msgstr "Yukarトア taナ淨ア"
42354057
4236-#: objects/UML/class_dialog.c:847 objects/UML/class_dialog.c:1771
4237-#: objects/UML/class_dialog.c:2002 objects/UML/class_dialog.c:2518
4058+#: objects/UML/class_dialog.c:858 objects/UML/class_dialog.c:1789
4059+#: objects/UML/class_dialog.c:2020 objects/UML/class_dialog.c:2537
42384060 msgid "Move down"
4239-msgstr "A?a? ta??"
4061+msgstr "Aナ歛ト歛 taナ淨ア"
42404062
4241-#: objects/UML/class_dialog.c:858
4063+#: objects/UML/class_dialog.c:869
42424064 msgid "Attribute data"
4243-msgstr "ヨzellik verisi"
4065+msgstr "テ奔ellik verisi"
42444066
4245-#: objects/UML/class_dialog.c:890
4067+#: objects/UML/class_dialog.c:901
42464068 msgid "Value:"
4247-msgstr "De?r:"
4069+msgstr "Deト歹r:"
42484070
4249-#: objects/UML/class_dialog.c:915 objects/UML/class_dialog.c:1830
4071+#: objects/UML/class_dialog.c:924 objects/UML/class_dialog.c:1848
42504072 msgid "Visibility:"
4251-msgstr "G??ebilinirlik:"
4073+msgstr "Gテカrテシnebilinirlik:"
42524074
4253-#: objects/UML/class_dialog.c:924 objects/UML/class_dialog.c:1839
4075+#: objects/UML/class_dialog.c:933 objects/UML/class_dialog.c:1857
42544076 msgid "Public"
42554077 msgstr "Kamusal"
42564078
4257-#: objects/UML/class_dialog.c:932 objects/UML/class_dialog.c:1847
4079+#: objects/UML/class_dialog.c:941 objects/UML/class_dialog.c:1865
42584080 msgid "Private"
4259-msgstr "ヨzel"
4081+msgstr "テ奔el"
42604082
4261-#: objects/UML/class_dialog.c:940 objects/UML/class_dialog.c:1855
4083+#: objects/UML/class_dialog.c:949 objects/UML/class_dialog.c:1873
42624084 msgid "Protected"
4263-msgstr "Korumal?"
4085+msgstr "Korumalトア"
42644086
4265-#: objects/UML/class_dialog.c:948 objects/UML/class_dialog.c:1863
4087+#: objects/UML/class_dialog.c:957 objects/UML/class_dialog.c:1881
42664088 msgid "Implementation"
42674089 msgstr "Uygulama"
42684090
4269-#: objects/UML/class_dialog.c:964 objects/UML/class_dialog.c:1879
4091+#: objects/UML/class_dialog.c:978 objects/UML/class_dialog.c:1897
42704092 msgid "Class scope"
4271-msgstr "S?n?f faaliyeti"
4093+msgstr "Sトアnトアf faaliyeti"
4094+
4095+#. Operations page:
4096+#: objects/UML/class_dialog.c:1743
4097+#, fuzzy
4098+msgid "_Operations"
4099+msgstr "Iナ殕emler"
42724100
4273-#: objects/UML/class_dialog.c:1783
4101+#: objects/UML/class_dialog.c:1801
42744102 msgid "Operation data"
4275-msgstr "I?lem verisi"
4103+msgstr "Iナ殕em verisi"
42764104
4277-#: objects/UML/class_dialog.c:1885
4105+#: objects/UML/class_dialog.c:1903
42784106 #, fuzzy
42794107 msgid "Inheritance type:"
42804108 msgstr "Ileti tipi:"
42814109
4282-#: objects/UML/class_dialog.c:1902
4110+#: objects/UML/class_dialog.c:1920
42834111 msgid "Polymorphic (virtual)"
42844112 msgstr ""
42854113
4286-#: objects/UML/class_dialog.c:1910
4114+#: objects/UML/class_dialog.c:1928
42874115 msgid "Leaf (final)"
42884116 msgstr ""
42894117
4290-#: objects/UML/class_dialog.c:1928
4118+#: objects/UML/class_dialog.c:1946
42914119 msgid "Query"
42924120 msgstr ""
42934121
4294-#: objects/UML/class_dialog.c:1952
4122+#: objects/UML/class_dialog.c:1970
42954123 msgid "Parameters:"
42964124 msgstr "Parametreler"
42974125
4298-#: objects/UML/class_dialog.c:2014
4126+#: objects/UML/class_dialog.c:2032
42994127 msgid "Parameter data"
43004128 msgstr "Parametre verisi"
43014129
4302-#: objects/UML/class_dialog.c:2047
4130+#: objects/UML/class_dialog.c:2064
43034131 msgid "Def. value:"
4304-msgstr "ヨntan?ml? de?r:"
4132+msgstr "テ墨tanトアmlトア deト歹r:"
43054133
4306-#: objects/UML/class_dialog.c:2080
4134+#: objects/UML/class_dialog.c:2095
43074135 #, fuzzy
43084136 msgid "Undefined"
4309-msgstr "Ar?t"
4137+msgstr "Arトアt"
43104138
4311-#: objects/UML/class_dialog.c:2088
4139+#: objects/UML/class_dialog.c:2103
43124140 msgid "In"
43134141 msgstr ""
43144142
4315-#: objects/UML/class_dialog.c:2097
4143+#: objects/UML/class_dialog.c:2112
43164144 #, fuzzy
43174145 msgid "Out"
43184146 msgstr "Kes"
43194147
4320-#: objects/UML/class_dialog.c:2106
4148+#: objects/UML/class_dialog.c:2121
43214149 #, fuzzy
43224150 msgid "In & Out"
43234151 msgstr "Girdi"
43244152
43254153 #. Templates page:
4326-#: objects/UML/class_dialog.c:2466
4327-msgid "Templates"
4328-msgstr "゙ablonlar"
4154+#: objects/UML/class_dialog.c:2485
4155+#, fuzzy
4156+msgid "_Templates"
4157+msgstr "ナ杪blonlar"
43294158
4330-#: objects/UML/class_dialog.c:2472 sheets/UML.sheet.in.h:29
4159+#: objects/UML/class_dialog.c:2491 sheets/UML.sheet.in.h:29
43314160 msgid "Template class"
4332-msgstr "゙ablon s?n?f?"
4161+msgstr "ナ杪blon sトアnトアfトア"
43334162
4334-#: objects/UML/class_dialog.c:2529
4163+#: objects/UML/class_dialog.c:2548
43354164 msgid "Formal parameter data"
43364165 msgstr "Formal parametre verisi"
43374166
4338-#: objects/UML/classicon.c:123
4167+#: objects/UML/classicon.c:125
43394168 msgid "Boundary"
4340-msgstr "S?n?r"
4169+msgstr "Sトアnトアr"
43414170
4342-#: objects/UML/classicon.c:133
4171+#: objects/UML/classicon.c:137
43434172 #, fuzzy
43444173 msgid "Is object"
43454174 msgstr "Bir nesnedir"
43464175
4347-#: objects/UML/component_feature.c:141 sheets/UML.sheet.in.h:14
4176+#: objects/UML/component_feature.c:144 sheets/UML.sheet.in.h:14
43484177 #, fuzzy
43494178 msgid "Facet"
4350-msgstr "Biti?ik"
4179+msgstr "Bitiナ殃k"
43514180
4352-#: objects/UML/component_feature.c:142 sheets/UML.sheet.in.h:26
4181+#: objects/UML/component_feature.c:145 sheets/UML.sheet.in.h:26
43534182 #, fuzzy
43544183 msgid "Receptacle"
4355-msgstr "Yer de??tir"
4184+msgstr "Yer deト殃ナ殳ir"
43564185
4357-#: objects/UML/component_feature.c:143 sheets/UML.sheet.in.h:13
4186+#: objects/UML/component_feature.c:146 sheets/UML.sheet.in.h:13
43584187 msgid "Event Source"
43594188 msgstr ""
43604189
4361-#: objects/UML/component_feature.c:144 sheets/UML.sheet.in.h:12
4190+#: objects/UML/component_feature.c:147 sheets/UML.sheet.in.h:12
43624191 #, fuzzy
43634192 msgid "Event Sink"
43644193 msgstr "Olaylar"
43654194
4366-#: objects/UML/constraint.c:121
4195+#: objects/UML/constraint.c:125
43674196 msgid "Constraint:"
4368-msgstr "K?s?t:"
4197+msgstr "Kトアsトアt:"
43694198
4370-#: objects/UML/dependency.c:132
4199+#: objects/UML/dependency.c:137
43714200 msgid "Show arrow:"
4372-msgstr "Oku g?ter:"
4201+msgstr "Oku gテカster:"
43734202
4374-#: objects/UML/implements.c:122
4203+#: objects/UML/implements.c:128
43754204 msgid "Interface:"
4376-msgstr "Aray?:"
4205+msgstr "Arayテシz:"
43774206
4378-#: objects/UML/lifeline.c:138
4207+#: objects/UML/lifeline.c:144
43794208 #, fuzzy
43804209 msgid "Draw focus of control:"
4381-msgstr "Denetim oda?n? 輅z:"
4210+msgstr "Denetim odaト淨アnトア テァiz:"
43824211
4383-#: objects/UML/lifeline.c:140
4212+#: objects/UML/lifeline.c:146
43844213 #, fuzzy
43854214 msgid "Draw destruction mark:"
4386-msgstr "Silme i?aretini 輅z:"
4215+msgstr "Silme iナ歛retini テァiz:"
43874216
4388-#: objects/UML/lifeline.c:409
4217+#: objects/UML/lifeline.c:417
43894218 #, fuzzy
43904219 msgid "Add connection points"
4391-msgstr "Ba?ant? noktas? ekle"
4220+msgstr "Baト殕antトア noktasトア ekle"
43924221
4393-#: objects/UML/lifeline.c:410
4222+#: objects/UML/lifeline.c:418
43944223 #, fuzzy
43954224 msgid "Remove connection points"
4396-msgstr "Ba?ant? noktas?n? sil"
4225+msgstr "Baト殕antトア noktasトアnトア sil"
43974226
4398-#: objects/UML/lifeline.c:414
4227+#: objects/UML/lifeline.c:422
43994228 msgid "UML Lifeline"
4400-msgstr "UML Ya?am ヌizgisi"
4229+msgstr "UML Yaナ歛m テ?zgisi"
44014230
4402-#: objects/UML/message.c:131
4231+#: objects/UML/message.c:135
44034232 msgid "Call"
4404-msgstr "ヌa??"
4233+msgstr "テ?ト殲トア"
44054234
4406-#: objects/UML/message.c:132
4235+#: objects/UML/message.c:136
44074236 msgid "Create"
44084237 msgstr "Yarat"
44094238
4410-#: objects/UML/message.c:133
4239+#: objects/UML/message.c:137
44114240 msgid "Destroy"
44124241 msgstr "Yoket"
44134242
4414-#: objects/UML/message.c:134
4243+#: objects/UML/message.c:138
44154244 msgid "Simple"
44164245 msgstr "Basit"
44174246
4418-#: objects/UML/message.c:135
4247+#: objects/UML/message.c:139
44194248 msgid "Return"
4420-msgstr "Geri d?d?"
4249+msgstr "Geri dテカndテシr"
44214250
4422-#: objects/UML/message.c:136
4251+#: objects/UML/message.c:140
44234252 msgid "Send"
4424-msgstr "G?der"
4253+msgstr "Gテカnder"
44254254
4426-#: objects/UML/message.c:137
4255+#: objects/UML/message.c:141
44274256 msgid "Recursive"
4428-msgstr "Tekrarl?"
4257+msgstr "Tekrarlトア"
44294258
4430-#: objects/UML/message.c:144
4259+#: objects/UML/message.c:150
44314260 msgid "Message:"
44324261 msgstr "Ileti:"
44334262
4434-#: objects/UML/message.c:146
4263+#: objects/UML/message.c:152
44354264 msgid "Message type:"
44364265 msgstr "Ileti tipi:"
44374266
4438-#: objects/UML/object.c:146
4267+#: objects/UML/object.c:149
44394268 #, fuzzy
44404269 msgid "Explicit state"
44414270 msgstr "Belirgin durum:"
44424271
4443-#: objects/UML/object.c:151
4272+#: objects/UML/object.c:154
44444273 msgid "Active object"
4445-msgstr "Ge軻rli nesne"
4274+msgstr "Geテァerli nesne"
44464275
4447-#: objects/UML/object.c:153
4276+#: objects/UML/object.c:156
44484277 msgid "Show attributes"
4449-msgstr "ヨzellikleri g?ter"
4278+msgstr "テ奔ellikleri gテカster"
44504279
4451-#: objects/UML/object.c:155
4280+#: objects/UML/object.c:158
44524281 #, fuzzy
44534282 msgid "Multiple instance"
4454-msgstr "輟klu olu?um"
4283+msgstr "テァoklu oluナ殷m"
44554284
44564285 #. Would like to create a state_term instead, but making the connections
44574286 #. * is a pain
4458-#: objects/UML/state.c:400
4287+#: objects/UML/state.c:410
44594288 msgid ""
44604289 "This diagram uses the State object for initial/final states.\n"
44614290 "That option will go away in future versions.\n"
@@ -4470,14 +4299,14 @@ msgstr ""
44704299 msgid "Unified Modelling Language diagram objects"
44714300 msgstr "UML diyagram nesneleri"
44724301
4473-#: objects/UML/usecase.c:125
4302+#: objects/UML/usecase.c:130
44744303 #, fuzzy
44754304 msgid "Text outside"
4476-msgstr "D??ar?daki metin"
4305+msgstr "Dトアナ歛rトアdaki metin"
44774306
4478-#: objects/UML/usecase.c:127
4307+#: objects/UML/usecase.c:132
44794308 msgid "Collaboration"
4480-msgstr "I?birli?"
4309+msgstr "Iナ歟irliト殃"
44814310
44824311 #: objects/bondgraph/bondgraph.c:39
44834312 #, fuzzy
@@ -4495,7 +4324,7 @@ msgstr "Veri"
44954324 #: objects/chronogram/chronoline.c:150
44964325 #, fuzzy
44974326 msgid "Data name"
4498-msgstr "Veri ad?:"
4327+msgstr "Veri adトア:"
44994328
45004329 #: objects/chronogram/chronoline.c:152
45014330 #, fuzzy
@@ -4504,7 +4333,7 @@ msgstr "Olaylar"
45044333
45054334 #: objects/chronogram/chronoline.c:155
45064335 msgid "Event specification"
4507-msgstr "Olay ko?ullar?"
4336+msgstr "Olay koナ殷llarトア"
45084337
45094338 #: objects/chronogram/chronoline.c:156
45104339 #, fuzzy
@@ -4515,12 +4344,12 @@ msgid ""
45154344 "u duration sets the signal to \"unknown\" state, then wait 'duration'.\n"
45164345 "example : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n"
45174346 msgstr ""
4518-"Eylem anlat?m? :\n"
4519-"@ zaman g?tergeyi belirli bir zamanda oturt .\n"
4520-"( s?e sinyali ?te koyup, belirlenen s?eyi bekle .\n"
4521-") s?e sinyali a?a? koyup, belirlenen s?eyi bekle .\n"
4522-"u s?e sinyali \"belirsiz\" durumu koy, belirlenen s?eyi bekle .\n"
4523-"?nek : @ 1.0 ( 2.0 ) 1.0 ( 2.0 ) \n"
4347+"Eylem anlatトアmトア :\n"
4348+"@ zaman gテカstergeyi belirli bir zamanda oturt .\n"
4349+"( sテシre sinyali テシste koyup, belirlenen sテシreyi bekle .\n"
4350+") sテシre sinyali aナ歛ト歛 koyup, belirlenen sテシreyi bekle .\n"
4351+"u sテシre sinyali \"belirsiz\" durumu koy, belirlenen sテシreyi bekle .\n"
4352+"テカrnek : @ 1.0 ( 2.0 ) 1.0 ( 2.0 ) \n"
45244353
45254354 #: objects/chronogram/chronoline.c:162
45264355 msgid "Parameters"
@@ -4529,30 +4358,30 @@ msgstr "Parametreler"
45294358 #: objects/chronogram/chronoline.c:164 objects/chronogram/chronoref.c:146
45304359 #, fuzzy
45314360 msgid "Start time"
4532-msgstr "Ba?lama zaman?"
4361+msgstr "Baナ殕ama zamanトア"
45334362
45344363 #: objects/chronogram/chronoline.c:166 objects/chronogram/chronoref.c:148
45354364 #, fuzzy
45364365 msgid "End time"
4537-msgstr "Biti? zaman?"
4366+msgstr "Bitiナ zamanトア"
45384367
45394368 #: objects/chronogram/chronoline.c:168
45404369 #, fuzzy
45414370 msgid "Rise time"
4542-msgstr "Y?selme zaman?"
4371+msgstr "Yテシkselme zamanトア"
45434372
45444373 #: objects/chronogram/chronoline.c:170
45454374 #, fuzzy
45464375 msgid "Fall time"
4547-msgstr "D?me zaman?"
4376+msgstr "Dテシナ殞e zamanトア"
45484377
45494378 #: objects/chronogram/chronoline.c:171
45504379 msgid "Multi-bit data"
4551-msgstr "ヌoklu-bitlik veri"
4380+msgstr "テ?klu-bitlik veri"
45524381
45534382 #: objects/chronogram/chronoline.c:173 objects/chronogram/chronoref.c:156
45544383 msgid "Aspect"
4555-msgstr "ンfade"
4384+msgstr "トーfade"
45564385
45574386 #: objects/chronogram/chronoline.c:175
45584387 #, fuzzy
@@ -4562,12 +4391,7 @@ msgstr "Veri rengi"
45624391 #: objects/chronogram/chronoline.c:177
45634392 #, fuzzy
45644393 msgid "Data line width"
4565-msgstr "Veri 輅zgisi eni:"
4566-
4567-#: objects/chronogram/chronoline.c:179 objects/chronogram/chronoref.c:158
4568-#, fuzzy
4569-msgid "Line color"
4570-msgstr "ヌizgi rengi"
4394+msgstr "Veri テァizgisi eni:"
45714395
45724396 #: objects/chronogram/chronoref.c:144
45734397 #, fuzzy
@@ -4577,106 +4401,140 @@ msgstr "Zaman verisi"
45774401 #: objects/chronogram/chronoref.c:150
45784402 #, fuzzy
45794403 msgid "Major time step"
4580-msgstr "B?? zaman ad?m?"
4404+msgstr "Bテシyテシk zaman adトアmトア"
45814405
45824406 #: objects/chronogram/chronoref.c:152
45834407 #, fuzzy
45844408 msgid "Minor time step"
4585-msgstr "Ufak zaman ad?m?"
4409+msgstr "Ufak zaman adトアmトア"
45864410
45874411 #: objects/chronogram/chronoref.c:162
45884412 #, fuzzy
45894413 msgid "Minor step line width"
4590-msgstr "Ufak ad?m 輅zgisi eni"
4414+msgstr "Ufak adトアm テァizgisi eni"
45914415
45924416 #: objects/custom/custom.c:117
45934417 msgid "Custom"
4594-msgstr "ヨzel"
4418+msgstr "テ奔el"
45954419
45964420 #: objects/custom/custom.c:117
45974421 msgid "Custom XML shapes loader"
4598-msgstr "ヨzel XML ?ekil y?leyicisi"
4422+msgstr "テ奔el XML ナ歹kil yテシkleyicisi"
45994423
4600-#: objects/custom/custom_object.c:177 objects/custom/custom_object.c:196
4424+#: objects/custom/custom_object.c:178 objects/custom/custom_object.c:197
46014425 msgid "Flip horizontal"
4602-msgstr "Yatay 軻vir"
4426+msgstr "Yatay テァevir"
46034427
4604-#: objects/custom/custom_object.c:179 objects/custom/custom_object.c:198
4428+#: objects/custom/custom_object.c:180 objects/custom/custom_object.c:199
46054429 msgid "Flip vertical"
4606-msgstr "Dikey 軻vir"
4430+msgstr "Dikey テァevir"
46074431
4608-#: objects/custom/custom_object.c:1384
4432+#: objects/custom/custom_object.c:1422
46094433 msgid "Flip Horizontal"
4610-msgstr "Yatay ters 軻vir"
4434+msgstr "Yatay ters テァevir"
46114435
4612-#: objects/custom/custom_object.c:1385
4436+#: objects/custom/custom_object.c:1423
46134437 msgid "Flip Vertical"
4614-msgstr "Dikey ters 軻vir"
4438+msgstr "Dikey ters テァevir"
46154439
4616-#: objects/custom/custom_object.c:1422
4440+#: objects/custom/custom_object.c:1460
46174441 #, c-format
46184442 msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'."
4619-msgstr "Nesne tipi %s i輅n ikon dosya? %s a?lamad?"
4443+msgstr "Nesne tipi %s iテァin ikon dosyaトア %s aテァトアlamadトア"
46204444
4621-#: objects/flowchart/box.c:148 objects/standard/box.c:132
4445+#: objects/flowchart/box.c:148 objects/standard/box.c:148
46224446 msgid "Corner radius"
4623-msgstr "K?e eni"
4447+msgstr "Kテカナ歹 eni"
46244448
46254449 #: objects/flowchart/flowchart.c:37
46264450 msgid "Flowchart objects"
4627-msgstr "Ak?? diyagram nesneleri"
4451+msgstr "Akトアナ diyagram nesneleri"
46284452
46294453 #: objects/flowchart/parallelogram.c:150
46304454 msgid "Shear angle"
4631-msgstr "Kesim a?s?"
4455+msgstr "Kesim aテァトアsトア"
46324456
46334457 #: objects/network/bus.c:599
46344458 msgid "Add Handle"
4635-msgstr "Y?etici ekle"
4459+msgstr "Yテカnetici ekle"
46364460
46374461 #: objects/network/bus.c:600
46384462 msgid "Delete Handle"
4639-msgstr "Y?eticiyi sil"
4463+msgstr "Yテカneticiyi sil"
46404464
46414465 #: objects/network/network.c:41
46424466 msgid "Network diagram objects"
4643-msgstr "A diyagram nesneleri"
4467+msgstr "Aト diyagram nesneleri"
46444468
46454469 #: objects/standard/arc.c:131
46464470 msgid "Curve distance"
4647-msgstr "Kavis uzakl??"
4471+msgstr "Kavis uzaklトアト淨ア"
46484472
4649-#: objects/standard/bezier.c:542 objects/standard/beziergon.c:500
4473+#: objects/standard/bezier.c:545 objects/standard/beziergon.c:500
46504474 msgid "Add Segment"
4651-msgstr "B?? ekle"
4475+msgstr "Bテカlテシm ekle"
46524476
4653-#: objects/standard/bezier.c:543 objects/standard/beziergon.c:501
4477+#: objects/standard/bezier.c:546 objects/standard/beziergon.c:501
46544478 msgid "Delete Segment"
4655-msgstr "B?? sil"
4479+msgstr "Bテカlテシmテシ sil"
46564480
4657-#: objects/standard/bezier.c:545 objects/standard/beziergon.c:503
4481+#: objects/standard/bezier.c:548 objects/standard/beziergon.c:503
46584482 msgid "Symmetric control"
46594483 msgstr "Simetrik denetim"
46604484
4661-#: objects/standard/bezier.c:547 objects/standard/beziergon.c:505
4485+#: objects/standard/bezier.c:550 objects/standard/beziergon.c:505
46624486 msgid "Smooth control"
4663-msgstr "Yumu?ak Denetim"
4487+msgstr "Yumuナ歛k Denetim"
46644488
4665-#: objects/standard/bezier.c:549 objects/standard/beziergon.c:507
4489+#: objects/standard/bezier.c:552 objects/standard/beziergon.c:507
46664490 msgid "Cusp control"
4667-msgstr "Ek軻 denetim"
4491+msgstr "Ekテァe denetim"
4492+
4493+#: objects/standard/box.c:135 objects/standard/ellipse.c:131
4494+#, fuzzy
4495+msgid "Free"
4496+msgstr "Gテシテァ"
4497+
4498+#: objects/standard/box.c:136 objects/standard/ellipse.c:132
4499+#, fuzzy
4500+msgid "Fixed"
4501+msgstr "Dosya"
4502+
4503+#: objects/standard/box.c:137 objects/standard/box.c:687
4504+#, fuzzy
4505+msgid "Square"
4506+msgstr "Gテシvenli"
4507+
4508+#: objects/standard/box.c:150 objects/standard/ellipse.c:144
4509+#, fuzzy
4510+msgid "Aspect ratio"
4511+msgstr "Oranlarトア koru"
4512+
4513+#: objects/standard/box.c:683 objects/standard/ellipse.c:661
4514+#, fuzzy
4515+msgid "Free aspect"
4516+msgstr "Oranlarトア koru"
4517+
4518+#: objects/standard/box.c:685 objects/standard/ellipse.c:663
4519+msgid "Fixed aspect"
4520+msgstr ""
4521+
4522+#: objects/standard/ellipse.c:133 objects/standard/ellipse.c:665
4523+#, fuzzy
4524+msgid "Circle"
4525+msgstr "Del"
46684526
46694527 #: objects/standard/image.c:130
46704528 msgid "Image file"
4671-msgstr "Resim dosyas?"
4529+msgstr "Resim dosyasトア"
46724530
46734531 #: objects/standard/image.c:132
46744532 msgid "Draw border"
4675-msgstr "Kenarlar? 輅z"
4533+msgstr "Kenarlarトア テァiz"
46764534
46774535 #: objects/standard/image.c:134
46784536 msgid "Keep aspect ratio"
4679-msgstr "Oranlar? koru"
4537+msgstr "Oranlarトア koru"
46804538
46814539 #. Found file in same dir as diagram.
46824540 #: objects/standard/image.c:669 objects/standard/image.c:680
@@ -4685,14 +4543,14 @@ msgid ""
46854543 "The image file '%s' was not found in that directory.\n"
46864544 "Using the file '%s' instead\n"
46874545 msgstr ""
4688-"'%s' resim dosyas? o dizinde bulunamad? .\n"
4689-"O'nun yerine `%s''yi kullan?yorum \n"
4546+"'%s' resim dosyasトア o dizinde bulunamadトア .\n"
4547+"O'nun yerine `%s''yi kullanトアyorum \n"
46904548
46914549 #. Didn't find file in current dir.
46924550 #: objects/standard/image.c:686 objects/standard/image.c:712
46934551 #, c-format
46944552 msgid "The image file '%s' was not found.\n"
4695-msgstr "`%s' resim dosyas? bulunamad? .\n"
4553+msgstr "`%s' resim dosyasトア bulunamadトア .\n"
46964554
46974555 #: objects/standard/line.c:136
46984556 #, fuzzy
@@ -4701,19 +4559,19 @@ msgstr "SADT Oku"
47014559
47024560 #: objects/standard/line.c:141
47034561 msgid "Start point"
4704-msgstr "Ba?lama noktas?"
4562+msgstr "Baナ殕ama noktasトア"
47054563
47064564 #: objects/standard/line.c:143
47074565 msgid "End point"
4708-msgstr "Biti? noktas?"
4566+msgstr "Bitiナ noktasトア"
47094567
47104568 #: objects/standard/polygon.c:460 objects/standard/polyline.c:496
47114569 msgid "Add Corner"
4712-msgstr "K?e ekle"
4570+msgstr "Kテカナ歹 ekle"
47134571
47144572 #: objects/standard/polygon.c:461 objects/standard/polyline.c:497
47154573 msgid "Delete Corner"
4716-msgstr "K?eyi sil"
4574+msgstr "Kテカナ歹yi sil"
47174575
47184576 #: objects/standard/standard.c:45
47194577 msgid "Standard objects"
@@ -4724,8 +4582,8 @@ msgid ""
47244582 "Image row length larger than maximum cell array.\n"
47254583 "Image not exported to CGM."
47264584 msgstr ""
4727-"Resmin s?ra uzunlu? maksimum h?re geni?li?nden fazla.\n"
4728-"Resim CGM'e g?derilemedi."
4585+"Resmin sトアra uzunluト殷 maksimum hテシcre geniナ殕iト殃nden fazla.\n"
4586+"Resim CGM'e gテカnderilemedi."
47294587
47304588 #: plug-ins/cgm/cgm.c:1365
47314589 msgid "Computer Graphics Metafile"
@@ -4733,11 +4591,11 @@ msgstr "Computer Graphics Metafile"
47334591
47344592 #: plug-ins/cgm/cgm.c:1379
47354593 msgid "Computer Graphics Metafile export filter"
4736-msgstr "CGM d??ar? g?derme filtresi"
4594+msgstr "CGM dトアナ歛rトア gテカnderme filtresi"
47374595
47384596 #: plug-ins/dxf/dxf-export.c:547 plug-ins/dxf/dxf-import.c:1379
47394597 msgid "Drawing Interchange File"
4740-msgstr "ヌizim Takas Dosyas? (Drawing Interchange File)"
4598+msgstr "テ?zim Takas Dosyasトア (Drawing Interchange File)"
47414599
47424600 #: plug-ins/dxf/dxf-import.c:481 plug-ins/dxf/dxf-import.c:498
47434601 msgid "Bad vertex bulge\n"
@@ -4746,7 +4604,7 @@ msgstr ""
47464604 #: plug-ins/dxf/dxf-import.c:1051
47474605 #, fuzzy, c-format
47484606 msgid "Scale: %f\n"
4749-msgstr "ヨl軻kle:"
4607+msgstr "テ僕テァekle:"
47504608
47514609 #: plug-ins/dxf/dxf-import.c:1313
47524610 msgid "read_dxf_codes failed\n"
@@ -4759,26 +4617,26 @@ msgstr "Bilinmeyen nesne tipi %d\n"
47594617
47604618 #: plug-ins/dxf/dxf.c:37
47614619 msgid "Drawing Interchange File import and export filters"
4762-msgstr "DIF d??ar? g?derme ve d??ardan alma filtreleri"
4620+msgstr "DIF dトアナ歛rトア gテカnderme ve dトアナ歛rdan alma filtreleri"
47634621
47644622 #: plug-ins/hpgl/hpgl.c:772
47654623 #, fuzzy
47664624 msgid "HP Graphics Language"
4767-msgstr "HP Grafik Filtresi d??ar? g?derme filtresi"
4625+msgstr "HP Grafik Filtresi dトアナ歛rトア gテカnderme filtresi"
47684626
47694627 #: plug-ins/hpgl/hpgl.c:786
47704628 msgid "HP Graphics Language export filter"
4771-msgstr "HP Grafik Filtresi d??ar? g?derme filtresi"
4629+msgstr "HP Grafik Filtresi dトアナ歛rトア gテカnderme filtresi"
47724630
47734631 #: plug-ins/metapost/metapost.c:34
47744632 #, fuzzy
47754633 msgid "TeX Metapost export filter"
4776-msgstr "TeX Pstricks d??ar? g?derme filtresi"
4634+msgstr "TeX Pstricks dトアナ歛rトア gテカnderme filtresi"
47774635
4778-#: plug-ins/metapost/render_metapost.c:867
4636+#: plug-ins/metapost/render_metapost.c:1033
47794637 #, fuzzy
47804638 msgid "TeX Metapost macros"
4781-msgstr "TeX PSTricks makrolar?"
4639+msgstr "TeX PSTricks makrolarトア"
47824640
47834641 #: plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:95
47844642 #, fuzzy, c-format
@@ -4786,7 +4644,7 @@ msgid ""
47864644 "Could not save file:\n"
47874645 "%s\n"
47884646 "%s"
4789-msgstr "`%s''yi a軋mad?m"
4647+msgstr "`%s''yi aテァamadトアm"
47904648
47914649 #: plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:163 plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:174
47924650 msgid "GdkPixbuf bitmap"
@@ -4798,7 +4656,7 @@ msgstr ""
47984656
47994657 #: plug-ins/pstricks/pstricks.c:14
48004658 msgid "TeX Pstricks export filter"
4801-msgstr "TeX Pstricks d??ar? g?derme filtresi"
4659+msgstr "TeX Pstricks dトアナ歛rトア gテカnderme filtresi"
48024660
48034661 #: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:653
48044662 msgid "Not valid UTF8"
@@ -4806,12 +4664,12 @@ msgstr ""
48064664
48074665 #: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:871
48084666 msgid "TeX PSTricks macros"
4809-msgstr "TeX PSTricks makrolar?"
4667+msgstr "TeX PSTricks makrolarトア"
48104668
48114669 #: plug-ins/python/pydia-render.c:711 plug-ins/wmf/wmf.cpp:1041
48124670 #, c-format
48134671 msgid "Couldn't open: '%s' for writing.\n"
4814-msgstr "`%s''yi yazmak i輅n a軋mad?m .\n"
4672+msgstr "`%s''yi yazmak iテァin aテァamadトアm .\n"
48154673
48164674 #: plug-ins/python/python.c:92
48174675 msgid "Python scripting support"
@@ -4819,20 +4677,20 @@ msgstr ""
48194677
48204678 #: plug-ins/shape/shape-export.c:470
48214679 msgid "Can't export png without libart!"
4822-msgstr "libart olmadan png d??ar? g?derilemez"
4680+msgstr "libart olmadan png dトアナ歛rトア gテカnderilemez"
48234681
48244682 #: plug-ins/shape/shape-export.c:497
48254683 msgid "dia shape file"
4826-msgstr "Dia ?ekil dosyas?"
4684+msgstr "Dia ナ歹kil dosyasトア"
48274685
48284686 #: plug-ins/shape/shape.c:36
48294687 #, fuzzy
48304688 msgid "dia shape export filter"
4831-msgstr "TeX Pstricks d??ar? g?derme filtresi"
4689+msgstr "TeX Pstricks dトアナ歛rトア gテカnderme filtresi"
48324690
4833-#: plug-ins/svg/render_svg.c:299 plug-ins/svg/svg-import.c:642
4691+#: plug-ins/svg/render_svg.c:301 plug-ins/svg/svg-import.c:642
48344692 msgid "Scalable Vector Graphics"
4835-msgstr "ヨl軻klenebilir vekt? grafikleri (SVG)"
4693+msgstr "テ僕テァeklenebilir vektテカr grafikleri (SVG)"
48364694
48374695 #: plug-ins/svg/svg-import.c:204 plug-ins/svg/svg-import.c:218
48384696 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:108 plug-ins/xfig/xfig-import.c:159
@@ -4851,12 +4709,12 @@ msgstr ""
48514709 #: plug-ins/svg/svg-import.c:288
48524710 #, fuzzy
48534711 msgid "Courier"
4854-msgstr "ヌift"
4712+msgstr "テ?ft"
48554713
48564714 #: plug-ins/svg/svg-import.c:591
48574715 #, fuzzy
48584716 msgid "Could not find SVG namespace."
4859-msgstr "Yard?m dizini bulunamad?"
4717+msgstr "Yardトアm dizini bulunamadトア"
48604718
48614719 #: plug-ins/svg/svg-import.c:597
48624720 #, c-format
@@ -4866,7 +4724,7 @@ msgstr ""
48664724 #: plug-ins/svg/svg.c:37
48674725 #, fuzzy
48684726 msgid "Scalable Vector Graphics import and export filters"
4869-msgstr "ヨl軻klenebilir vekt? grafik filtreleri (SVG)"
4727+msgstr "テ僕テァeklenebilir vektテカr grafik filtreleri (SVG)"
48704728
48714729 #: plug-ins/wmf/wmf.cpp:1100
48724730 msgid "Windows Meta File"
@@ -4875,12 +4733,12 @@ msgstr ""
48754733 #: plug-ins/wmf/wmf.cpp:1114
48764734 #, fuzzy
48774735 msgid "WMF export filter"
4878-msgstr "TeX Pstricks d??ar? g?derme filtresi"
4736+msgstr "TeX Pstricks dトアナ歛rトア gテカnderme filtresi"
48794737
48804738 #: plug-ins/wpg/wpg.c:1181
48814739 #, c-format
48824740 msgid "File: %s type/version unsupported.\n"
4883-msgstr "%s : dosya tipi/s?? desteklenmiyor .\n"
4741+msgstr "%s : dosya tipi/sテシrテシmテシ desteklenmiyor .\n"
48844742
48854743 #: plug-ins/wpg/wpg.c:1311 plug-ins/wpg/wpg.c:1318
48864744 msgid "WPG"
@@ -4888,50 +4746,46 @@ msgstr ""
48884746
48894747 #: plug-ins/wpg/wpg.c:1332
48904748 msgid "WordPerfect Graphics export filter"
4891-msgstr "WordPerfect Graphics d??ar? g?derme filtresi"
4892-
4893-#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:428
4894-msgid "Arrow type none -- shouldn't happen\n"
4895-msgstr ""
4749+msgstr "WordPerfect Graphics dトアナ歛rトア gテカnderme filtresi"
48964750
4897-#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:442
4751+#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:454
48984752 #, c-format
48994753 msgid "FIG format has no equivalent of arrow style %s, using simple arrow.\n"
49004754 msgstr ""
49014755
4902-#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:463
4756+#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:475
49034757 msgid "No more user-definable colors - using black"
49044758 msgstr ""
49054759
4906-#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:1136
4760+#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:1149
49074761 #, fuzzy
49084762 msgid "XFig format"
49094763 msgstr "XFig dosya tipi"
49104764
49114765 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:472
49124766 msgid "Patterns are not supported by Dia"
4913-msgstr "Patern'ler hen? Dia taraf?ndan desteklenmiyor"
4767+msgstr "Patern'ler henテシz Dia tarafトアndan desteklenmiyor"
49144768
49154769 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:500
49164770 msgid "Triple-dotted lines are not supported by Dia, using double-dotted"
49174771 msgstr ""
4918-"ワ noktal? 輅zgiler hen? Dia taraf?ndan desteklenmiyor, iki noktal? 輅zgi "
4919-"kullan?lacak"
4772+"テ愿ァ noktalトア テァizgiler henテシz Dia tarafトアndan desteklenmiyor, iki noktalトア テァizgi "
4773+"kullanトアlacak"
49204774
49214775 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:504
49224776 #, fuzzy, c-format
49234777 msgid "Line style %d should not appear\n"
4924-msgstr "ヌizgi Stil ヨzellikleri g??memeli"
4778+msgstr "テ?zgi Stil テ奔ellikleri gテカrテシnmemeli"
49254779
49264780 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:573
49274781 #, c-format
49284782 msgid "Error while reading %dth of %d points: %s\n"
4929-msgstr "%d inci %d noktas?n? okurken hata olu?tu : %s\n"
4783+msgstr "%d inci %d noktasトアnトア okurken hata oluナ殳u : %s\n"
49304784
49314785 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:595
49324786 #, fuzzy
49334787 msgid "Error while reading arrowhead\n"
4934-msgstr "Arrowhead'i okurken hata olu?tu\n"
4788+msgstr "Arrowhead'i okurken hata oluナ殳u\n"
49354789
49364790 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:615
49374791 #, fuzzy, c-format
@@ -4941,21 +4795,21 @@ msgstr "Bilinmeyen nesne tipi %d\n"
49414795 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:712
49424796 #, fuzzy, c-format
49434797 msgid "Couldn't read ellipse info: %s\n"
4944-msgstr "Elips bilgisi okunamad?: %s\n"
4798+msgstr "Elips bilgisi okunamadトア: %s\n"
49454799
49464800 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:780
49474801 #, fuzzy, c-format
49484802 msgid "Couldn't read polyline info: %s\n"
4949-msgstr "Polyline bilgisi okunamad?: %s\n"
4803+msgstr "Polyline bilgisi okunamadトア: %s\n"
49504804
49514805 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:795
49524806 #, c-format
49534807 msgid "Couldn't read flipped bit: %s\n"
4954-msgstr "Flipped bit okunamad?: %s\n"
4808+msgstr "Flipped bit okunamadトア: %s\n"
49554809
49564810 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:813
49574811 msgid "Negative corner radius, negating"
4958-msgstr "Eksi k?e yar?軋p?, eksile?tiriliyor"
4812+msgstr "Eksi kテカナ歹 yarトアテァapトア, eksileナ殳iriliyor"
49594813
49604814 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:857 plug-ins/xfig/xfig-import.c:1173
49614815 #, c-format
@@ -4965,7 +4819,7 @@ msgstr "Bilinmeyen polyline alt-tipi: %d\n"
49654819 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1007 plug-ins/xfig/xfig-import.c:1039
49664820 #, fuzzy, c-format
49674821 msgid "Couldn't read spline info: %s\n"
4968-msgstr "Polyline bilgisi okunamad?: %s\n"
4822+msgstr "Polyline bilgisi okunamadトア: %s\n"
49694823
49704824 #. Open approximated spline
49714825 #. Closed approximated spline
@@ -4981,31 +4835,31 @@ msgstr "Bilinmeyen polyline alt-tipi: %d\n"
49814835 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1147
49824836 #, fuzzy, c-format
49834837 msgid "Couldn't read arc info: %s\n"
4984-msgstr "Yay bilgisi okunamad?: %s\n"
4838+msgstr "Yay bilgisi okunamadトア: %s\n"
49854839
49864840 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1237
49874841 #, c-format
49884842 msgid "Couldn't read text info: %s\n"
4989-msgstr "Metin bilgisi okunamad?: %s\n"
4843+msgstr "Metin bilgisi okunamadトア: %s\n"
49904844
49914845 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1278
49924846 #, c-format
49934847 msgid "Couldn't identify FIG object: %s\n"
4994-msgstr "FIG nesnesi tan?namad?: %s\n"
4848+msgstr "FIG nesnesi tanトアnamadトア: %s\n"
49954849
49964850 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1286
49974851 msgid "Compound end outside compound\n"
4998-msgstr "Bile?i?n d???nda bile?ik son\n"
4852+msgstr "Bileナ殃ト殃n dトアナ淨アnda bileナ殃k son\n"
49994853
50004854 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1305
50014855 #, fuzzy, c-format
50024856 msgid "Couldn't read color: %s\n"
5003-msgstr " Renk okunamad?: %s/n"
4857+msgstr " Renk okunamadトア: %s/n"
50044858
50054859 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1350
50064860 #, fuzzy, c-format
50074861 msgid "Couldn't read group extend: %s\n"
5008-msgstr "Yayg?n grup okunamad?: %s/n"
4862+msgstr "Yaygトアn grup okunamadトア: %s/n"
50094863
50104864 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1361
50114865 #, c-format
@@ -5015,67 +4869,67 @@ msgstr "Bilinmeyen nesne tipi %d\n"
50154869 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1384
50164870 #, c-format
50174871 msgid "`%s' is not one of `%s' or `%s'\n"
5018-msgstr "'%s' '%s'lerden biri de?l veya '%s'\n"
4872+msgstr "'%s' '%s'lerden biri deト殃l veya '%s'\n"
50194873
50204874 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1394
50214875 #, fuzzy, c-format
50224876 msgid "Error reading paper size: %s\n"
5023-msgstr "Ka?t boyutu okunurken hata olu?tu: %s\n"
4877+msgstr "Kaト淨アt boyutu okunurken hata oluナ殳u: %s\n"
50244878
50254879 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1404
50264880 #, fuzzy, c-format
50274881 msgid "Unknown paper size `%s', using default\n"
5028-msgstr "Bilinmeyen ka?t boyutu, ?tan?ml? ?輹 kullan?l?yor\n"
4882+msgstr "Bilinmeyen kaト淨アt boyutu, テカntanトアmlトア テカlテァu kullanトアlトアyor\n"
50294883
50304884 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1416
50314885 #, fuzzy, c-format
50324886 msgid "Error reading paper orientation: %s\n"
5033-msgstr "Ka?t y? okunurken hata olu?tu: %s\n"
4887+msgstr "Kaト淨アt yテカnテシ okunurken hata oluナ殳u: %s\n"
50344888
50354889 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1426
50364890 #, fuzzy, c-format
50374891 msgid "Error reading justification: %s\n"
5038-msgstr "Do?uluk okunurken hata olu?tu: %s\n"
4892+msgstr "Doト殲uluk okunurken hata oluナ殳u: %s\n"
50394893
50404894 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1436
50414895 #, fuzzy, c-format
50424896 msgid "Error reading units: %s\n"
5043-msgstr "Birimler okunurken hata olu?tu: %s\n"
4897+msgstr "Birimler okunurken hata oluナ殳u: %s\n"
50444898
50454899 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1450
50464900 #, fuzzy, c-format
50474901 msgid "Error reading magnification: %s\n"
5048-msgstr "B??tme okunurken hata olu?tu: %s\n"
4902+msgstr "Bテシyテシltme okunurken hata oluナ殳u: %s\n"
50494903
50504904 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1461
50514905 #, fuzzy, c-format
50524906 msgid "Error reading multipage indicator: %s\n"
5053-msgstr "ヌoklu sayfa g?tergesi okunurken hata olu?tu: s\n"
4907+msgstr "テ?klu sayfa gテカstergesi okunurken hata oluナ殳u: s\n"
50544908
50554909 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1472
50564910 #, fuzzy, c-format
50574911 msgid "Error reading transparent color: %s\n"
5058-msgstr "Saydam renk okunurken hata olu?tu: %s\n"
4912+msgstr "Saydam renk okunurken hata oluナ殳u: %s\n"
50594913
50604914 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1481 plug-ins/xfig/xfig-import.c:1536
50614915 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1554
50624916 #, fuzzy, c-format
50634917 msgid "Error reading FIG file: %s\n"
5064-msgstr "FIG dosyas? okunurken hata olu?tu: %s\n"
4918+msgstr "FIG dosyasトア okunurken hata oluナ殳u: %s\n"
50654919
50664920 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1483 plug-ins/xfig/xfig-import.c:1538
50674921 msgid "Premature end of FIG file\n"
5068-msgstr "FIG dosyas? erken biti?i\n"
4922+msgstr "FIG dosyasトア erken bitiナ殃\n"
50694923
50704924 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1492
50714925 #, fuzzy, c-format
50724926 msgid "Error reading resolution: %s\n"
5073-msgstr "ヌ???l? okunurken hata olu?tu: %s\n"
4927+msgstr "テ?カzテシnテシrlテシk okunurken hata oluナ殳u: %s\n"
50744928
50754929 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1523
50764930 #, c-format
50774931 msgid "Doesn't look like a Fig file: %s\n"
5078-msgstr "FIG dosyas? gibi g??m?or: %s\n"
4932+msgstr "FIG dosyasトア gibi gテカrテシnmテシyor: %s\n"
50794933
50804934 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1529
50814935 #, c-format
@@ -5089,39 +4943,39 @@ msgstr "XFig dosya tipi"
50894943 #: plug-ins/xfig/xfig.c:39
50904944 #, fuzzy
50914945 msgid "Fig Format import and export filter"
5092-msgstr "TeX Pstricks d??ar? g?derme ve alma filtresi"
4946+msgstr "TeX Pstricks dトアナ歛rトア gテカnderme ve alma filtresi"
50934947
5094-#: plug-ins/xslt/xslt.c:93
4948+#: plug-ins/xslt/xslt.c:102
50954949 #, fuzzy, c-format
50964950 msgid "Error while parsing %s\n"
5097-msgstr "Arrowhead'i okurken hata olu?tu\n"
4951+msgstr "Arrowhead'i okurken hata oluナ殳u\n"
50984952
5099-#: plug-ins/xslt/xslt.c:101
4953+#: plug-ins/xslt/xslt.c:110
51004954 #, fuzzy, c-format
51014955 msgid "Error while parsing stylesheet %s\n"
5102-msgstr "%d inci %d noktas?n? okurken hata olu?tu : %s\n"
4956+msgstr "%d inci %d noktasトアnトア okurken hata oluナ殳u : %s\n"
51034957
5104-#: plug-ins/xslt/xslt.c:107
4958+#: plug-ins/xslt/xslt.c:116
51054959 #, fuzzy, c-format
51064960 msgid "Error while applying stylesheet %s\n"
5107-msgstr "%d inci %d noktas?n? okurken hata olu?tu : %s\n"
4961+msgstr "%d inci %d noktasトアnトア okurken hata oluナ殳u : %s\n"
51084962
5109-#: plug-ins/xslt/xslt.c:115
4963+#: plug-ins/xslt/xslt.c:124
51104964 #, fuzzy, c-format
51114965 msgid "Error while parsing stylesheet: %s\n"
5112-msgstr "%d inci %d noktas?n? okurken hata olu?tu : %s\n"
4966+msgstr "%d inci %d noktasトアnトア okurken hata oluナ殳u : %s\n"
51134967
5114-#: plug-ins/xslt/xslt.c:123
4968+#: plug-ins/xslt/xslt.c:132
51154969 #, fuzzy, c-format
51164970 msgid "Error while applying stylesheet: %s\n"
5117-msgstr "%d inci %d noktas?n? okurken hata olu?tu : %s\n"
4971+msgstr "%d inci %d noktasトアnトア okurken hata oluナ殳u : %s\n"
51184972
5119-#: plug-ins/xslt/xslt.c:303
4973+#: plug-ins/xslt/xslt.c:312
51204974 #, fuzzy
51214975 msgid "XSL Transformation filter"
5122-msgstr "ヌeviri"
4976+msgstr "テ?viri"
51234977
5124-#: plug-ins/xslt/xslt.c:327
4978+#: plug-ins/xslt/xslt.c:336
51254979 msgid "No valid configuration files found for the XSLT plugin, not loading."
51264980 msgstr ""
51274981
@@ -5132,12 +4986,12 @@ msgstr ""
51324986 #: plug-ins/xslt/xsltdialog.c:114
51334987 #, fuzzy
51344988 msgid "From:"
5135-msgstr "Bi輅m"
4989+msgstr "Biテァim"
51364990
51374991 #: plug-ins/xslt/xsltdialog.c:149
51384992 #, fuzzy
51394993 msgid "To:"
5140-msgstr "ワst:"
4994+msgstr "テ徭t:"
51414995
51424996 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:1
51434997 msgid ""
@@ -5164,12 +5018,12 @@ msgstr ""
51645018 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:6
51655019 #, fuzzy
51665020 msgid "Diamond"
5167-msgstr "Dolgulu m?evher"
5021+msgstr "Dolgulu mテシcevher"
51685022
51695023 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:7
51705024 #, fuzzy
51715025 msgid "Down arrow"
5172-msgstr "Oku g?ter"
5026+msgstr "Oku gテカster"
51735027
51745028 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:8
51755029 msgid "Eight point star"
@@ -5178,12 +5032,12 @@ msgstr ""
51785032 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:9
51795033 #, fuzzy
51805034 msgid "Four point star"
5181-msgstr "Kuzey noktas?"
5035+msgstr "Kuzey noktasトア"
51825036
51835037 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:10
51845038 #, fuzzy
51855039 msgid "Heart"
5186-msgstr "Is?"
5040+msgstr "Isトア"
51875041
51885042 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:11
51895043 msgid "Heptagon. Seven sided shape"
@@ -5196,12 +5050,12 @@ msgstr ""
51965050 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:13
51975051 #, fuzzy
51985052 msgid "Horizontal parallelogram"
5199-msgstr "Yatay ters 軻vir"
5053+msgstr "Yatay ters テァevir"
52005054
52015055 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:14
52025056 #, fuzzy
52035057 msgid "Isoceles triangle"
5204-msgstr "Bo? ?gen"
5058+msgstr "Boナ テシテァgen"
52055059
52065060 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:15
52075061 #, fuzzy
@@ -5226,17 +5080,17 @@ msgstr "SADT Oku"
52265080 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:19
52275081 #, fuzzy
52285082 msgid "Maltese cross"
5229-msgstr "Kar??l?kl? 軋rp?"
5083+msgstr "Karナ淨アlトアklトア テァarpトア"
52305084
52315085 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:20
52325086 #, fuzzy
52335087 msgid "Notched left arrow"
5234-msgstr "Noktal? ok"
5088+msgstr "Noktalトア ok"
52355089
52365090 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:21
52375091 #, fuzzy
52385092 msgid "Notched right arrow"
5239-msgstr "Noktal? ok"
5093+msgstr "Noktalトア ok"
52405094
52415095 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:22
52425096 msgid "Octogon. Eight sided shape"
@@ -5261,7 +5115,7 @@ msgstr ""
52615115 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:27
52625116 #, fuzzy
52635117 msgid "Quad arrow"
5264-msgstr "Biti? oku"
5118+msgstr "Bitiナ oku"
52655119
52665120 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:28
52675121 msgid "Quarter circle"
@@ -5274,27 +5128,27 @@ msgstr ""
52745128 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:30
52755129 #, fuzzy
52765130 msgid "Right angle triangle"
5277-msgstr "Dolgulu ?gen"
5131+msgstr "Dolgulu テシテァgen"
52785132
52795133 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:31
52805134 #, fuzzy
52815135 msgid "Right arrow"
5282-msgstr "Sa?
5136+msgstr "Saト?
52835137
52845138 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:32
52855139 #, fuzzy
52865140 msgid "Seven point star"
5287-msgstr "Yaz?c?y? se?
5141+msgstr "Yazトアcトアyトア seテァ"
52885142
52895143 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:33
52905144 #, fuzzy
52915145 msgid "Sharp eight point star"
5292-msgstr "Ba?lama noktas?"
5146+msgstr "Baナ殕ama noktasトア"
52935147
52945148 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:34
52955149 #, fuzzy
52965150 msgid "Six point star"
5297-msgstr "Yaz?c?y? se?
5151+msgstr "Yazトアcトアyトア seテァ"
52985152
52995153 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:35
53005154 msgid "Sun"
@@ -5303,7 +5157,7 @@ msgstr ""
53035157 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:36
53045158 #, fuzzy
53055159 msgid "Swiss cross"
5306-msgstr "Kar??l?kl? 軋rp?"
5160+msgstr "Karナ淨アlトアklトア テァarpトア"
53075161
53085162 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:37
53095163 msgid "Trapezoid"
@@ -5312,7 +5166,7 @@ msgstr ""
53125166 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:38
53135167 #, fuzzy
53145168 msgid "Turn-up arrow"
5315-msgstr "Biti? oku"
5169+msgstr "Bitiナ oku"
53165170
53175171 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:39
53185172 #, fuzzy
@@ -5345,7 +5199,7 @@ msgstr ""
53455199 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:3
53465200 #, fuzzy
53475201 msgid "Ground point"
5348-msgstr "Biti? noktas?"
5202+msgstr "Bitiナ noktasトア"
53495203
53505204 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:4
53515205 #, fuzzy
@@ -5360,7 +5214,7 @@ msgstr "Yatay hizala"
53605214 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:6
53615215 #, fuzzy
53625216 msgid "Horizontally aligned capacitor"
5363-msgstr "Yatay ters 軻vir"
5217+msgstr "Yatay ters テァevir"
53645218
53655219 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:7
53665220 #, fuzzy
@@ -5390,12 +5244,12 @@ msgstr "Yatay hizala"
53905244 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:12
53915245 #, fuzzy
53925246 msgid "Horizontally aligned resistor"
5393-msgstr "Yatay ters 軻vir"
5247+msgstr "Yatay ters テァevir"
53945248
53955249 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:13
53965250 #, fuzzy
53975251 msgid "Horizontally aligned resistor (European)"
5398-msgstr "Yatay ters 軻vir"
5252+msgstr "Yatay ters テァevir"
53995253
54005254 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:14
54015255 msgid "Horizontally aligned zener diode"
@@ -5411,11 +5265,11 @@ msgstr "Mikrofon"
54115265
54125266 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:17
54135267 msgid "NMOS transistor"
5414-msgstr "NMOS transist?"
5268+msgstr "NMOS transistテカr"
54155269
54165270 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:18
54175271 msgid "NPN bipolar transistor"
5418-msgstr "NPN bipolar transist?"
5272+msgstr "NPN bipolar transistテカr"
54195273
54205274 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:19
54215275 msgid "Operational amplifier"
@@ -5423,15 +5277,15 @@ msgstr "Operasyonel amfi"
54235277
54245278 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:20
54255279 msgid "PMOS transistor"
5426-msgstr "PMOS transist?"
5280+msgstr "PMOS transistテカr"
54275281
54285282 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:21
54295283 msgid "PNP bipolar transistor"
5430-msgstr "PNP bipolar transist?"
5284+msgstr "PNP bipolar transistテカr"
54315285
54325286 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:22 sheets/ciscomisc.sheet.in.h:39
54335287 msgid "Speaker"
5434-msgstr "Hoparl?"
5288+msgstr "Hoparlテカr"
54355289
54365290 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:23
54375291 msgid "Vertically aligned LED"
@@ -5439,7 +5293,7 @@ msgstr "Yatay LED"
54395293
54405294 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:24
54415295 msgid "Vertically aligned capacitor"
5442-msgstr "Yatay kondansat?"
5296+msgstr "Yatay kondansatテカr"
54435297
54445298 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:25
54455299 msgid "Vertically aligned diode"
@@ -5462,22 +5316,22 @@ msgstr "Yatay hizala"
54625316 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:29
54635317 #, fuzzy
54645318 msgid "Vertically aligned powersource"
5465-msgstr "Yatay ters 軻vir"
5319+msgstr "Yatay ters テァevir"
54665320
54675321 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:30
54685322 #, fuzzy
54695323 msgid "Vertically aligned resistor"
5470-msgstr "Yatay ters 軻vir"
5324+msgstr "Yatay ters テァevir"
54715325
54725326 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:31
54735327 #, fuzzy
54745328 msgid "Vertically aligned resistor (European)"
5475-msgstr "Yatay ters 軻vir"
5329+msgstr "Yatay ters テァevir"
54765330
54775331 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:32
54785332 #, fuzzy
54795333 msgid "Vertically aligned zener diode"
5480-msgstr "Yatay ters 軻vir"
5334+msgstr "Yatay ters テァevir"
54815335
54825336 #: sheets/Contact.sheet.in.h:1
54835337 msgid "'if not' (normally closed) ladder contact"
@@ -5490,17 +5344,17 @@ msgstr ""
54905344 #: sheets/Contact.sheet.in.h:3
54915345 #, fuzzy
54925346 msgid "'jump' output variable"
5493-msgstr "Yenili?n yaz?tipi boyutu"
5347+msgstr "Yeniliト殃n yazトアtipi boyutu"
54945348
54955349 #: sheets/Contact.sheet.in.h:4
54965350 #, fuzzy
54975351 msgid "'reset' output variable"
5498-msgstr "Yenili?n yaz?tipi boyutu"
5352+msgstr "Yeniliト殃n yazトアtipi boyutu"
54995353
55005354 #: sheets/Contact.sheet.in.h:5
55015355 #, fuzzy
55025356 msgid "'set' output variable"
5503-msgstr "Yenili?n yaz?tipi boyutu"
5357+msgstr "Yeniliト殃n yazトアtipi boyutu"
55045358
55055359 #: sheets/Contact.sheet.in.h:6
55065360 msgid "Components for LADDER circuits"
@@ -5514,37 +5368,167 @@ msgstr "Katmanlar"
55145368 #: sheets/Contact.sheet.in.h:8
55155369 #, fuzzy
55165370 msgid "Negative output variable"
5517-msgstr "Yenili?n yaz?tipi boyutu"
5371+msgstr "Yeniliト殃n yazトアtipi boyutu"
55185372
55195373 #: sheets/Contact.sheet.in.h:9
55205374 #, fuzzy
55215375 msgid "Power-saved 'reset' output variable"
5522-msgstr "Yenili?n yaz?tipi boyutu"
5376+msgstr "Yeniliト殃n yazトアtipi boyutu"
55235377
55245378 #: sheets/Contact.sheet.in.h:10
55255379 #, fuzzy
55265380 msgid "Power-saved 'set' output variable"
5527-msgstr "Yenili?n yaz?tipi boyutu"
5381+msgstr "Yeniliト殃n yazトアtipi boyutu"
55285382
55295383 #: sheets/Contact.sheet.in.h:11
55305384 #, fuzzy
55315385 msgid "Power-saved negative output variable"
5532-msgstr "Yenili?n yaz?tipi boyutu"
5386+msgstr "Yeniliト殃n yazトアtipi boyutu"
55335387
55345388 #: sheets/Contact.sheet.in.h:12
55355389 #, fuzzy
55365390 msgid "Power-saved simple output variable"
5537-msgstr "Yenili?n yaz?tipi boyutu"
5391+msgstr "Yeniliト殃n yazトアtipi boyutu"
55385392
55395393 #: sheets/Contact.sheet.in.h:13
55405394 #, fuzzy
55415395 msgid "Receptivity output variable"
5542-msgstr "Yenili?n yaz?tipi boyutu"
5396+msgstr "Yeniliト殃n yazトアtipi boyutu"
55435397
55445398 #: sheets/Contact.sheet.in.h:14
55455399 #, fuzzy
55465400 msgid "Simple output variable"
5547-msgstr "Yenili?n yaz?tipi boyutu"
5401+msgstr "Yeniliト殃n yazトアtipi boyutu"
5402+
5403+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:1
5404+msgid "Constant factor below -1"
5405+msgstr ""
5406+
5407+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:2
5408+msgid "Constant factor between 0 and -1"
5409+msgstr ""
5410+
5411+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:3
5412+msgid "Constant factor between 0 and 1"
5413+msgstr ""
5414+
5415+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:4
5416+msgid "Constant factor greater 1"
5417+msgstr ""
5418+
5419+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:5
5420+msgid "Constant negative shift on the y-axis"
5421+msgstr ""
5422+
5423+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:6
5424+msgid "Constant positive shift on the y-axis"
5425+msgstr ""
5426+
5427+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:7
5428+msgid "Cybernetics"
5429+msgstr ""
5430+
5431+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:8
5432+msgid "Elements of cybernetic circuits"
5433+msgstr ""
5434+
5435+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:9
5436+msgid "Full wave rectifier (absolute value)"
5437+msgstr ""
5438+
5439+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:10
5440+msgid "Half wave rectifier or ramp input"
5441+msgstr ""
5442+
5443+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:11
5444+msgid "High pass filter"
5445+msgstr ""
5446+
5447+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:12
5448+msgid "Integrator - input bottom"
5449+msgstr ""
5450+
5451+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:13
5452+msgid "Integrator - input left"
5453+msgstr ""
5454+
5455+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:14
5456+msgid "Integrator - input right"
5457+msgstr ""
5458+
5459+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:15
5460+msgid "Integrator - input top"
5461+msgstr ""
5462+
5463+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:16
5464+msgid "Low pass filter"
5465+msgstr ""
5466+
5467+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:17
5468+#, fuzzy
5469+msgid "Product"
5470+msgstr "Koru"
5471+
5472+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:18
5473+msgid "Relay characteristic (sigma)"
5474+msgstr ""
5475+
5476+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:19
5477+msgid "Saturation characteristic"
5478+msgstr ""
5479+
5480+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:20
5481+msgid "Sensor - bottom"
5482+msgstr ""
5483+
5484+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:21
5485+msgid "Sensor - left"
5486+msgstr ""
5487+
5488+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:22
5489+msgid "Sensor - right"
5490+msgstr ""
5491+
5492+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:23
5493+msgid "Sensor - top"
5494+msgstr ""
5495+
5496+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:24
5497+msgid "Sigmoid characteristic"
5498+msgstr ""
5499+
5500+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:25
5501+msgid "Sine characteristic or input"
5502+msgstr ""
5503+
5504+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:26
5505+msgid "Sum"
5506+msgstr ""
5507+
5508+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:27
5509+msgid "Sum, subtracting bottom input"
5510+msgstr ""
5511+
5512+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:28
5513+msgid "Sum, subtracting left input"
5514+msgstr ""
5515+
5516+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:29
5517+msgid "Sum, subtracting right input"
5518+msgstr ""
5519+
5520+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:30
5521+msgid "Sum, subtracting top input"
5522+msgstr ""
5523+
5524+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:31
5525+msgid "Template for custom characteristics"
5526+msgstr ""
5527+
5528+#: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:32
5529+#, fuzzy
5530+msgid "Time delay"
5531+msgstr "Zaman verisi"
55485532
55495533 #: sheets/EML.sheet.in.h:1
55505534 msgid "EML"
@@ -5553,7 +5537,7 @@ msgstr ""
55535537 #: sheets/EML.sheet.in.h:2
55545538 #, fuzzy
55555539 msgid "Editor for EML Static Structure Diagrams."
5556-msgstr "I?lev yap?s? diyagram nesneleri"
5540+msgstr "Iナ殕ev yapトアsトア diyagram nesneleri"
55575541
55585542 #: sheets/EML.sheet.in.h:3
55595543 msgid "Instantiation. One process create others"
@@ -5570,7 +5554,7 @@ msgstr "ER"
55705554 #: sheets/ER.sheet.in.h:3
55715555 #, fuzzy
55725556 msgid "Editor for Entity Relations Diagrams"
5573-msgstr "Varl?k/ンli?ki diyagram nesneleri"
5557+msgstr "Varlトアk/トーliナ殘i diyagram nesneleri"
55745558
55755559 #: sheets/ER.sheet.in.h:5
55765560 #, fuzzy
@@ -5580,55 +5564,84 @@ msgstr "Radyasyon"
55805564 #: sheets/ER.sheet.in.h:7
55815565 #, fuzzy
55825566 msgid "Weak entity"
5583-msgstr "Varl?k"
5567+msgstr "Varlトアk"
55845568
55855569 #: sheets/Electric.sheet.in.h:1
5586-msgid "Command organ of a relay"
5587-msgstr ""
5588-
5589-#: sheets/Electric.sheet.in.h:2
55905570 msgid "Components for electric circuits"
55915571 msgstr ""
55925572
5593-#: sheets/Electric.sheet.in.h:3 sheets/Pneumatic.sheet.in.h:9
5573+#: sheets/Electric.sheet.in.h:2 sheets/Pneumatic.sheet.in.h:9
55945574 #, fuzzy
55955575 msgid "Connection point"
5596-msgstr "Ba?ant? noktas? ekle"
5576+msgstr "Baト殕antトア noktasトア ekle"
55975577
5598-#: sheets/Electric.sheet.in.h:4
5578+#: sheets/Electric.sheet.in.h:3
55995579 #, fuzzy
56005580 msgid "Electric"
56015581 msgstr "Elektrikli"
56025582
5583+#: sheets/Electric.sheet.in.h:4
5584+msgid "Lamp or indicator light (horizontal)"
5585+msgstr ""
5586+
56035587 #: sheets/Electric.sheet.in.h:5
5604-msgid "Lamp or indicator light"
5588+msgid "Lamp or indicator light (vertical)"
56055589 msgstr ""
56065590
56075591 #: sheets/Electric.sheet.in.h:6
5608-msgid "Normally closed contact"
5592+msgid "Normally closed contact (horizontal)"
56095593 msgstr ""
56105594
56115595 #: sheets/Electric.sheet.in.h:7
5612-msgid "Normally closed position switch"
5596+msgid "Normally closed contact (vertical)"
56135597 msgstr ""
56145598
56155599 #: sheets/Electric.sheet.in.h:8
5616-msgid "Normally open contact"
5600+msgid "Normally closed position switch (horizontal)"
56175601 msgstr ""
56185602
56195603 #: sheets/Electric.sheet.in.h:9
5620-msgid "Normally open position switch"
5604+msgid "Normally closed position switch (vertical)"
56215605 msgstr ""
56225606
56235607 #: sheets/Electric.sheet.in.h:10
5608+msgid "Normally open contact (horizontal)"
5609+msgstr ""
5610+
5611+#: sheets/Electric.sheet.in.h:11
5612+msgid "Normally open contact (vertical)"
5613+msgstr ""
5614+
5615+#: sheets/Electric.sheet.in.h:12
5616+msgid "Normally open position switch (horizontal)"
5617+msgstr ""
5618+
5619+#: sheets/Electric.sheet.in.h:13
5620+msgid "Normally open position switch (vertical)"
5621+msgstr ""
5622+
5623+#: sheets/Electric.sheet.in.h:14
5624+#, fuzzy
5625+msgid "Relay (horizontal)"
5626+msgstr "Yatay テァevir"
5627+
5628+#: sheets/Electric.sheet.in.h:15
56245629 #, fuzzy
5625-msgid "Relay"
5626-msgstr "G???"
5630+msgid "Relay (vertical)"
5631+msgstr "Dikey テァevir"
5632+
5633+#: sheets/Electric.sheet.in.h:16
5634+msgid "The command organ of a relay (horizontal)"
5635+msgstr ""
5636+
5637+#: sheets/Electric.sheet.in.h:17
5638+msgid "The command organ of a relay (vertical)"
5639+msgstr ""
56275640
56285641 #: sheets/FS.sheet.in.h:1
56295642 #, fuzzy
56305643 msgid "Editor for Function Structure Diagrams."
5631-msgstr "I?lev yap?s? diyagram nesneleri"
5644+msgstr "Iナ殕ev yapトアsトア diyagram nesneleri"
56325645
56335646 #: sheets/FS.sheet.in.h:2
56345647 msgid "FS"
@@ -5637,12 +5650,12 @@ msgstr ""
56375650 #: sheets/FS.sheet.in.h:3
56385651 #, fuzzy
56395652 msgid "Flow"
5640-msgstr "Ak??:"
5653+msgstr "Akトアナ?"
56415654
56425655 #: sheets/FS.sheet.in.h:4
56435656 #, fuzzy
56445657 msgid "Function"
5645-msgstr "Makro 軋??s?"
5658+msgstr "Makro テァaト殲トアsトア"
56465659
56475660 #: sheets/FS.sheet.in.h:5
56485661 msgid "Orthogonal polyline flow"
@@ -5656,7 +5669,7 @@ msgstr "Hesapla"
56565669 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:2
56575670 #, fuzzy
56585671 msgid "Connector"
5659-msgstr "Ba?a"
5672+msgstr "Baト殕a"
56605673
56615674 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:3 sheets/SDL.sheet.in.h:4
56625675 msgid "Decision"
@@ -5665,17 +5678,17 @@ msgstr "Karar"
56655678 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:4
56665679 #, fuzzy
56675680 msgid "Delay"
5668-msgstr "G???"
5681+msgstr "Gテカrテシnテシm"
56695682
56705683 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:6
56715684 #, fuzzy
56725685 msgid "Document"
5673-msgstr "Ba?a"
5686+msgstr "Baト殕a"
56745687
56755688 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:8
56765689 #, fuzzy
56775690 msgid "Flowchart"
5678-msgstr "Ak?? diyagram nesneleri"
5691+msgstr "Akトアナ diyagram nesneleri"
56795692
56805693 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:9
56815694 msgid "Input/Output"
@@ -5684,7 +5697,7 @@ msgstr ""
56845697 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:10
56855698 #, fuzzy
56865699 msgid "Internal storage"
5687-msgstr "ンntegral i?areti"
5700+msgstr "トーntegral iナ歛reti"
56885701
56895702 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:11
56905703 #, fuzzy
@@ -5704,17 +5717,17 @@ msgstr "Manyetik Enerji"
57045717 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:14
57055718 #, fuzzy
57065719 msgid "Manual input"
5707-msgstr "I?lemler"
5720+msgstr "Iナ殕emler"
57085721
57095722 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:15
57105723 #, fuzzy
57115724 msgid "Manual operation"
5712-msgstr "I?lemler"
5725+msgstr "Iナ殕emler"
57135726
57145727 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:16
57155728 #, fuzzy
57165729 msgid "Merge"
5717-msgstr "ヨl?
5730+msgstr "テ僕テァ"
57185731
57195732 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:17
57205733 msgid "Objects to draw flowcharts"
@@ -5723,12 +5736,12 @@ msgstr ""
57235736 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:18
57245737 #, fuzzy
57255738 msgid "Off page connector"
5726-msgstr "Ba?a"
5739+msgstr "Baト殕a"
57275740
57285741 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:19
57295742 #, fuzzy
57305743 msgid "Offline storage"
5731-msgstr "ンntegral i?areti"
5744+msgstr "トーntegral iナ歛reti"
57325745
57335746 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:20
57345747 msgid "Or"
@@ -5742,7 +5755,7 @@ msgstr "Tercihler"
57425755 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:22
57435756 #, fuzzy
57445757 msgid "Preparation"
5745-msgstr "I?lemler"
5758+msgstr "Iナ殕emler"
57465759
57475760 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:23
57485761 #, fuzzy
@@ -5765,32 +5778,32 @@ msgstr "Destekle"
57655778 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:27
57665779 #, fuzzy
57675780 msgid "Summing junction"
5768-msgstr "Istenilen i?lev"
5781+msgstr "Istenilen iナ殕ev"
57695782
57705783 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:28
57715784 #, fuzzy
57725785 msgid "Terminal Interrupt"
5773-msgstr "Yar?da kes"
5786+msgstr "Yarトアda kes"
57745787
57755788 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:29
57765789 #, fuzzy
57775790 msgid "Transaction file"
5778-msgstr "ヌeviri"
5791+msgstr "テ?viri"
57795792
57805793 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:30
57815794 #, fuzzy
57825795 msgid "Transmittal tape"
5783-msgstr "G?der"
5796+msgstr "Gテカnder"
57845797
57855798 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:1
57865799 #, fuzzy
57875800 msgid "AND vergent"
5788-msgstr "GRAFCET VEYA/VE kenar?"
5801+msgstr "GRAFCET VEYA/VE kenarトア"
57895802
57905803 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:2
57915804 #, fuzzy
57925805 msgid "Action to associate to a step"
5793-msgstr "Bu eylem bir macro-step'e 軋??d?r"
5806+msgstr "Bu eylem bir macro-step'e テァaト殲トアdトアr"
57945807
57955808 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:3
57965809 msgid "Arc (upward)"
@@ -5799,7 +5812,7 @@ msgstr ""
57995812 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:4
58005813 #, fuzzy
58015814 msgid "Condition (of an action)"
5802-msgstr "Ko?ulun yaz?tipi"
5815+msgstr "Koナ殷lun yazトアtipi"
58035816
58045817 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:5
58055818 msgid "GRAFCET"
@@ -5808,12 +5821,12 @@ msgstr ""
58085821 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:10
58095822 #, fuzzy
58105823 msgid "Macro sub-program call step"
5811-msgstr "Alti?lem 軋?? ad?m?"
5824+msgstr "Altiナ殕em テァaト殲トア adトアmトア"
58125825
58135826 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:11
58145827 #, fuzzy
58155828 msgid "OR vergent"
5816-msgstr "GRAFCET VEYA/VE kenar?"
5829+msgstr "GRAFCET VEYA/VE kenarトア"
58175830
58185831 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:12
58195832 msgid "Objects to design GRAFCET charts"
@@ -5822,12 +5835,125 @@ msgstr ""
58225835 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:14
58235836 #, fuzzy
58245837 msgid "Transition"
5825-msgstr "ヌeviri"
5838+msgstr "テ?viri"
5839+
5840+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:1
5841+msgid "Block 1, 2:4"
5842+msgstr ""
5843+
5844+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:2
5845+msgid "Block 2, 2:8"
5846+msgstr ""
5847+
5848+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:3
5849+msgid "Block 3, 4:4"
5850+msgstr ""
5851+
5852+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:4
5853+msgid "Block 4, 4:8"
5854+msgstr ""
5855+
5856+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:5
5857+msgid "Block 5, 3:3"
5858+msgstr ""
5859+
5860+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:6
5861+msgid "Block 6, 4:6"
5862+msgstr ""
5863+
5864+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:7
5865+#, fuzzy
5866+msgid "Block 7"
5867+msgstr "Kilidi aテァ"
5868+
5869+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:8
5870+msgid "Car 1, Front View"
5871+msgstr ""
5872+
5873+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:9
5874+msgid "Car 2, Rear View"
5875+msgstr ""
5876+
5877+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:10
5878+#, fuzzy
5879+msgid "Corner 1"
5880+msgstr "テ?ft"
5881+
5882+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:11
5883+#, fuzzy
5884+msgid "Corner 2"
5885+msgstr "テ?ft"
5886+
5887+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:12
5888+#, fuzzy
5889+msgid "Crossroads"
5890+msgstr "Sテシreテァ"
5891+
5892+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:13
5893+msgid "Elevated Road"
5894+msgstr ""
5895+
5896+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:14
5897+#, fuzzy
5898+msgid "Factory"
5899+msgstr "Bitiナ殃k"
5900+
5901+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:15
5902+msgid "Footbridge, Pedestrian Bridge"
5903+msgstr ""
5904+
5905+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:16
5906+msgid "Isometric Directional Map Shapes"
5907+msgstr ""
5908+
5909+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:17
5910+msgid "Long Straight Road Section"
5911+msgstr ""
5912+
5913+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:18
5914+msgid "Map, Isometric"
5915+msgstr ""
5916+
5917+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:19
5918+msgid "One Way Road Sign"
5919+msgstr ""
5920+
5921+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:20
5922+#, fuzzy
5923+msgid "River"
5924+msgstr "Dテカnテシナ殳テシr"
5925+
5926+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:21
5927+#, fuzzy
5928+msgid "Road Section"
5929+msgstr "Dテカndテシrme"
5930+
5931+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:22
5932+#, fuzzy
5933+msgid "Roof1"
5934+msgstr "Eylemci"
5935+
5936+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:23
5937+#, fuzzy
5938+msgid "T-Junction"
5939+msgstr "Makro テァaト殲トアsトア"
5940+
5941+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:24
5942+msgid "Train 1, angled downward"
5943+msgstr ""
5944+
5945+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:25
5946+msgid "Train 2, angled upward"
5947+msgstr ""
5948+
5949+#: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:26
5950+msgid "Tree 1"
5951+msgstr ""
58265952
58275953 #: sheets/Logic.sheet.in.h:1
58285954 #, fuzzy
58295955 msgid "AND gate"
5830-msgstr "Nor kap?s?"
5956+msgstr "Nor kapトアsトア"
58315957
58325958 #: sheets/Logic.sheet.in.h:2
58335959 #, fuzzy
@@ -5837,12 +5963,12 @@ msgstr "Biyolojik"
58375963 #: sheets/Logic.sheet.in.h:3
58385964 #, fuzzy
58395965 msgid "Crossconnector"
5840-msgstr "Ba?ant?y? kes"
5966+msgstr "Baト殕antトアyトア kes"
58415967
58425968 #: sheets/Logic.sheet.in.h:4
58435969 #, fuzzy
58445970 msgid "Inverter"
5845-msgstr "D??t?"
5971+msgstr "Dテカnテシナ殳テシr"
58465972
58475973 #: sheets/Logic.sheet.in.h:5
58485974 #, fuzzy
@@ -5852,12 +5978,12 @@ msgstr "Kilitle"
58525978 #: sheets/Logic.sheet.in.h:6
58535979 #, fuzzy
58545980 msgid "NAND gate"
5855-msgstr "Nor kap?s?"
5981+msgstr "Nor kapトアsトア"
58565982
58575983 #: sheets/Logic.sheet.in.h:7
58585984 #, fuzzy
58595985 msgid "NOR gate"
5860-msgstr "I軻r"
5986+msgstr "Iテァer"
58615987
58625988 #: sheets/Logic.sheet.in.h:8
58635989 msgid "NOT"
@@ -5866,27 +5992,27 @@ msgstr ""
58665992 #: sheets/Logic.sheet.in.h:9
58675993 #, fuzzy
58685994 msgid "OR gate"
5869-msgstr "I軻r"
5995+msgstr "Iテァer"
58705996
58715997 #: sheets/Logic.sheet.in.h:10
58725998 #, fuzzy
58735999 msgid "Simple buffer"
5874-msgstr "Yaz?c?y? se?
6000+msgstr "Yazトアcトアyトア seテァ"
58756001
58766002 #: sheets/Logic.sheet.in.h:11
58776003 #, fuzzy
58786004 msgid "XOR gate"
5879-msgstr "I軻r"
6005+msgstr "Iテァer"
58806006
58816007 #: sheets/MSE.sheet.in.h:1
58826008 #, fuzzy
58836009 msgid "Demultiplexer"
5884-msgstr "ヌarp"
6010+msgstr "テ?rp"
58856011
58866012 #: sheets/MSE.sheet.in.h:2
58876013 #, fuzzy
58886014 msgid "Large extension node"
5889-msgstr "Uzant?s?na g?e"
6015+msgstr "Uzantトアsトアna gテカre"
58906016
58916017 #: sheets/MSE.sheet.in.h:3
58926018 msgid "MSE"
@@ -5895,7 +6021,7 @@ msgstr "MSE"
58956021 #: sheets/MSE.sheet.in.h:4
58966022 #, fuzzy
58976023 msgid "Multiplexer"
5898-msgstr "ヌarp"
6024+msgstr "テ?rp"
58996025
59006026 #: sheets/MSE.sheet.in.h:5
59016027 #, fuzzy
@@ -5905,7 +6031,7 @@ msgstr "Orta"
59056031 #: sheets/MSE.sheet.in.h:6
59066032 #, fuzzy
59076033 msgid "Small extension node"
5908-msgstr "Uzant?s?na g?e"
6034+msgstr "Uzantトアsトアna gテカre"
59096035
59106036 #: sheets/MSE.sheet.in.h:7
59116037 msgid "Tactical satellite communications terminal"
@@ -5918,7 +6044,7 @@ msgstr ""
59186044 #: sheets/Misc.sheet.in.h:2
59196045 #, fuzzy
59206046 msgid "Folder"
5921-msgstr "S?"
6047+msgstr "Sテシz"
59226048
59236049 #: sheets/Misc.sheet.in.h:3
59246050 msgid "Misc"
@@ -5931,37 +6057,37 @@ msgstr ""
59316057 #: sheets/Misc.sheet.in.h:5
59326058 #, fuzzy
59336059 msgid "Traditional clock"
5934-msgstr "ヌeviri"
6060+msgstr "テ?viri"
59356061
59366062 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:1
59376063 #, fuzzy
59386064 msgid "2/2 distributor"
5939-msgstr "Da?t"
6065+msgstr "Daト淨アt"
59406066
59416067 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:2
59426068 #, fuzzy
59436069 msgid "3/2 distributor"
5944-msgstr "Da?t"
6070+msgstr "Daト淨アt"
59456071
59466072 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:3
59476073 #, fuzzy
59486074 msgid "3/3 distributor"
5949-msgstr "Da?t"
6075+msgstr "Daト淨アt"
59506076
59516077 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:4
59526078 #, fuzzy
59536079 msgid "4/2 distributor"
5954-msgstr "Da?t"
6080+msgstr "Daト淨アt"
59556081
59566082 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:5
59576083 #, fuzzy
59586084 msgid "5/2 distributor"
5959-msgstr "Da?t"
6085+msgstr "Daト淨アt"
59606086
59616087 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:6
59626088 #, fuzzy
59636089 msgid "5/3 distributor"
5964-msgstr "Da?t"
6090+msgstr "Daト淨アt"
59656091
59666092 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:7
59676093 msgid "Air exhaust orifice"
@@ -6035,17 +6161,17 @@ msgstr ""
60356161 #: sheets/SADT.sheet.in.h:1
60366162 #, fuzzy
60376163 msgid "Activity/data box"
6038-msgstr "Eylem/Veri tan?ml?y?c?s?"
6164+msgstr "Eylem/Veri tanトアmlトアyトアcトアsトア"
60396165
60406166 #: sheets/SADT.sheet.in.h:2
60416167 #, fuzzy
60426168 msgid "Activity/data flow arrow"
6043-msgstr "Eylem/Veri tan?ml?y?c?s?"
6169+msgstr "Eylem/Veri tanトアmlトアyトアcトアsトア"
60446170
60456171 #: sheets/SADT.sheet.in.h:3
60466172 #, fuzzy
60476173 msgid "Flow label"
6048-msgstr "Ak?? stili:"
6174+msgstr "Akトアナ stili:"
60496175
60506176 #: sheets/SADT.sheet.in.h:4
60516177 msgid "Objects to design SADT diagrams"
@@ -6067,12 +6193,12 @@ msgstr "Tercihler"
60676193 #: sheets/SDL.sheet.in.h:5
60686194 #, fuzzy
60696195 msgid "Function call"
6070-msgstr "Makro 軋??s?"
6196+msgstr "Makro テァaト殲トアsトア"
60716197
60726198 #: sheets/SDL.sheet.in.h:6
60736199 #, fuzzy
60746200 msgid "Function header"
6075-msgstr "Makro 軋??s?"
6201+msgstr "Makro テァaト殲トアsトア"
60766202
60776203 #: sheets/SDL.sheet.in.h:7
60786204 msgid "Generic text note"
@@ -6081,7 +6207,7 @@ msgstr ""
60816207 #: sheets/SDL.sheet.in.h:8
60826208 #, fuzzy
60836209 msgid "In/Out connector"
6084-msgstr "Ba?a"
6210+msgstr "Baト殕a"
60856211
60866212 #: sheets/SDL.sheet.in.h:10
60876213 msgid "Procedure return"
@@ -6094,7 +6220,7 @@ msgstr "Tercihler"
60946220
60956221 #: sheets/SDL.sheet.in.h:12
60966222 msgid "Receive message"
6097-msgstr "Mesaj? Al"
6223+msgstr "Mesajトア Al"
60986224
60996225 #: sheets/SDL.sheet.in.h:13
61006226 msgid "SDL"
@@ -6103,7 +6229,7 @@ msgstr "SDL"
61036229 #: sheets/SDL.sheet.in.h:14
61046230 #, fuzzy
61056231 msgid "Save state"
6106-msgstr "Ba?la"
6232+msgstr "Baナ殕a"
61076233
61086234 #: sheets/SDL.sheet.in.h:15
61096235 #, fuzzy
@@ -6122,7 +6248,7 @@ msgstr ""
61226248 #: sheets/SDL.sheet.in.h:18 sheets/UML.sheet.in.h:28
61236249 #, fuzzy
61246250 msgid "State"
6125-msgstr "Ba?la"
6251+msgstr "Baナ殕a"
61266252
61276253 #: sheets/UML.sheet.in.h:1
61286254 #, fuzzy
@@ -6140,12 +6266,12 @@ msgstr ""
61406266 #: sheets/UML.sheet.in.h:7
61416267 #, fuzzy
61426268 msgid "Class stereotype icon"
6143-msgstr "゙ablon s?n?f?"
6269+msgstr "ナ杪blon sトアnトアfトア"
61446270
61456271 #: sheets/UML.sheet.in.h:8
61466272 #, fuzzy
61476273 msgid "Component"
6148-msgstr "A?klama"
6274+msgstr "Aテァトアklama"
61496275
61506276 #: sheets/UML.sheet.in.h:9
61516277 msgid "Constraint, place a constraint on something"
@@ -6154,17 +6280,17 @@ msgstr ""
61546280 #: sheets/UML.sheet.in.h:10
61556281 #, fuzzy
61566282 msgid "Dependency"
6157-msgstr "Bezyer 輅zgisini yarata"
6283+msgstr "Bezyer テァizgisini yarata"
61586284
61596285 #: sheets/UML.sheet.in.h:11
61606286 #, fuzzy
61616287 msgid "Editor for UML Static Structure Diagrams"
6162-msgstr "I?lev yap?s? diyagram nesneleri"
6288+msgstr "Iナ殕ev yapトアsトア diyagram nesneleri"
61636289
61646290 #: sheets/UML.sheet.in.h:15
61656291 #, fuzzy
61666292 msgid "Fork/union"
6167-msgstr "Makro 軋??s?"
6293+msgstr "Makro テァaト殲トアsトア"
61686294
61696295 #: sheets/UML.sheet.in.h:16
61706296 msgid "Generalization, class inheritance"
@@ -6177,17 +6303,17 @@ msgstr ""
61776303 #: sheets/UML.sheet.in.h:18
61786304 #, fuzzy
61796305 msgid "Initial/end state"
6180-msgstr "Ilk ad?m"
6306+msgstr "Ilk adトアm"
61816307
61826308 #: sheets/UML.sheet.in.h:19
61836309 #, fuzzy
61846310 msgid "Large package"
6185-msgstr "(B??) bir paket yarat"
6311+msgstr "(Bテシyテシk) bir paket yarat"
61866312
61876313 #: sheets/UML.sheet.in.h:20
61886314 #, fuzzy
61896315 msgid "Lifeline"
6190-msgstr "UML Ya?am ヌizgisi"
6316+msgstr "UML Yaナ歛m テ?zgisi"
61916317
61926318 #: sheets/UML.sheet.in.h:21
61936319 #, fuzzy
@@ -6197,7 +6323,7 @@ msgstr "Ileti:"
61976323 #: sheets/UML.sheet.in.h:22
61986324 #, fuzzy
61996325 msgid "Node"
6200-msgstr "Hi軛iri"
6326+msgstr "Hiテァbiri"
62016327
62026328 #: sheets/UML.sheet.in.h:23
62036329 #, fuzzy
@@ -6211,7 +6337,7 @@ msgstr ""
62116337 #: sheets/UML.sheet.in.h:27
62126338 #, fuzzy
62136339 msgid "Small package"
6214-msgstr "(K??) bir paket yarat"
6340+msgstr "(Kテシテァテシk) bir paket yarat"
62156341
62166342 #: sheets/UML.sheet.in.h:30
62176343 msgid "UML"
@@ -6229,7 +6355,7 @@ msgstr ""
62296355 #: sheets/chronogram.sheet.in.h:2
62306356 #, fuzzy
62316357 msgid "Data line"
6232-msgstr "Veri 輅zgisi eni:"
6358+msgstr "Veri テァizgisi eni:"
62336359
62346360 #: sheets/chronogram.sheet.in.h:3
62356361 msgid "Objects to design chronogram charts"
@@ -6252,7 +6378,7 @@ msgstr ""
62526378 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:3
62536379 #, fuzzy
62546380 msgid "CiscoSecurity"
6255-msgstr "Ba?ant?y? kes"
6381+msgstr "Baト殕antトアyトア kes"
62566382
62576383 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:4
62586384 msgid "CiscoWorks workstation"
@@ -6261,7 +6387,7 @@ msgstr ""
62616387 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:5
62626388 #, fuzzy
62636389 msgid "Communications server"
6264-msgstr "Makro 軋??s?"
6390+msgstr "Makro テァaト殲トアsトア"
62656391
62666392 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:6
62676393 msgid "Computer shapes by Cisco"
@@ -6312,7 +6438,7 @@ msgstr ""
63126438 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:17
63136439 #, fuzzy
63146440 msgid "Laptop"
6315-msgstr "Masa?t PC"
6441+msgstr "Masaテシstテシ PC"
63166442
63176443 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:18
63186444 #, fuzzy
@@ -6346,7 +6472,7 @@ msgstr ""
63466472 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:26
63476473 #, fuzzy
63486474 msgid "Relational Database"
6349-msgstr "ンli?ki"
6475+msgstr "トーliナ殘i"
63506476
63516477 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:27
63526478 msgid "SC2200/VSC3000 host"
@@ -6363,7 +6489,7 @@ msgstr ""
63636489 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:30
63646490 #, fuzzy
63656491 msgid "SUN workstation"
6366-msgstr "UNIX ヌal??ma ンstasyonu"
6492+msgstr "UNIX テ?lトアナ殞a トーstasyonu"
63676493
63686494 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:31
63696495 #, fuzzy
@@ -6377,7 +6503,7 @@ msgstr ""
63776503 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:33
63786504 #, fuzzy
63796505 msgid "Softphone"
6380-msgstr "G?ey noktas?"
6506+msgstr "Gテシney noktasトア"
63816507
63826508 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:34
63836509 msgid "Software based server"
@@ -6386,7 +6512,7 @@ msgstr ""
63866512 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:35
63876513 #, fuzzy
63886514 msgid "Storage array"
6389-msgstr "D?kan"
6515+msgstr "Dテシkkan"
63906516
63916517 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:36
63926518 #, fuzzy
@@ -6405,7 +6531,7 @@ msgstr "Termik"
64056531 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:39
64066532 #, fuzzy
64076533 msgid "Turret"
6408-msgstr "Hali haz?rdaki"
6534+msgstr "Hali hazトアrdaki"
64096535
64106536 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:40
64116537 msgid "Unity server"
@@ -6438,7 +6564,7 @@ msgstr ""
64386564 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:47
64396565 #, fuzzy
64406566 msgid "Workstation"
6441-msgstr "UNIX ヌal??ma ンstasyonu"
6567+msgstr "UNIX テ?lトアナ殞a トーstasyonu"
64426568
64436569 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:1
64446570 msgid "100BaseT hub"
@@ -6451,7 +6577,7 @@ msgstr ""
64516577 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:3
64526578 #, fuzzy
64536579 msgid "ATM switch"
6454-msgstr "De??tir"
6580+msgstr "Deト殃ナ殳ir"
64556581
64566582 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:4
64576583 msgid "Cisco - Hub"
@@ -6492,7 +6618,7 @@ msgstr ""
64926618 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:13
64936619 #, fuzzy
64946620 msgid "ISDN switch"
6495-msgstr "De??tir"
6621+msgstr "Deト殃ナ殳ir"
64966622
64976623 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:14
64986624 #, fuzzy
@@ -6518,12 +6644,12 @@ msgstr ""
65186644 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:19
65196645 #, fuzzy
65206646 msgid "Multilayer switch"
6521-msgstr "輟klu olu?um"
6647+msgstr "テァoklu oluナ殷m"
65226648
65236649 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:20
65246650 #, fuzzy
65256651 msgid "PBX switch"
6526-msgstr "De??tir"
6652+msgstr "Deト殃ナ殳ir"
65276653
65286654 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:21
65296655 #, fuzzy
@@ -6545,7 +6671,7 @@ msgstr ""
65456671 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:25
65466672 #, fuzzy
65476673 msgid "Voice switch"
6548-msgstr "ヌizgi Geni?li?"
6674+msgstr "テ?zgi Geniナ殕iト殃"
65496675
65506676 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:26
65516677 msgid "Voice switch 2"
@@ -6604,7 +6730,7 @@ msgstr ""
66046730 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:12
66056731 #, fuzzy
66066732 msgid "File cabinet"
6607-msgstr "Dosya ad?:"
6733+msgstr "Dosya adトア:"
66086734
66096735 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:13
66106736 msgid "Generic building"
@@ -6711,7 +6837,7 @@ msgstr ""
67116837 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:41
67126838 #, fuzzy
67136839 msgid "Tablet"
6714-msgstr "Etkinle?tir"
6840+msgstr "Etkinleナ殳ir"
67156841
67166842 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:42
67176843 msgid "Telecommuter"
@@ -6740,7 +6866,7 @@ msgstr ""
67406866 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:48
67416867 #, fuzzy
67426868 msgid "University"
6743-msgstr "D??t?"
6869+msgstr "Dテカnテシナ殳テシr"
67446870
67456871 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:49
67466872 msgid "Video camera"
@@ -6810,7 +6936,7 @@ msgstr ""
68106936
68116937 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:15
68126938 msgid "Bridge"
6813-msgstr "K?r?
6939+msgstr "Kテカprテシ"
68146940
68156941 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:16
68166942 msgid "CDDI-FDDI"
@@ -6843,7 +6969,7 @@ msgstr ""
68436969
68446970 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:23
68456971 msgid "Cisco - Network"
6846-msgstr "Cisco A?"
6972+msgstr "Cisco Aト淨ア"
68476973
68486974 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:24
68496975 msgid "Cloud"
@@ -6852,7 +6978,7 @@ msgstr "Bulut"
68526978 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:25
68536979 #, fuzzy
68546980 msgid "Content engine (Cache director)"
6855-msgstr "Yard?m dizini bulunamad?"
6981+msgstr "Yardトアm dizini bulunamadトア"
68566982
68576983 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:26
68586984 msgid "Content transformation engine (CTE)"
@@ -6869,17 +6995,17 @@ msgstr ""
68696995 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:29
68706996 #, fuzzy
68716997 msgid "DWDM filter"
6872-msgstr "TeX Pstricks d??ar? g?derme filtresi"
6998+msgstr "TeX Pstricks dトアナ歛rトア gテカnderme filtresi"
68736999
68747000 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:30
68757001 #, fuzzy
68767002 msgid "Distributed director"
6877-msgstr "Da?t"
7003+msgstr "Daト淨アt"
68787004
68797005 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:31
68807006 #, fuzzy
68817007 msgid "FC storage"
6882-msgstr "D?kan"
7008+msgstr "Dテシkkan"
68837009
68847010 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:32
68857011 msgid "FDDI ring"
@@ -6887,7 +7013,7 @@ msgstr ""
68877013
68887014 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:33
68897015 msgid "Firewall"
6890-msgstr "G?enlik duva?r"
7016+msgstr "Gテシvenlik duvaトアr"
68917017
68927018 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:34
68937019 msgid "Front end processor"
@@ -6937,7 +7063,7 @@ msgstr ""
69377063 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:45
69387064 #, fuzzy
69397065 msgid "LocalDirector"
6940-msgstr "Y?"
7066+msgstr "Yテカn"
69417067
69427068 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:46
69437069 msgid "LongReach CPE"
@@ -6962,7 +7088,7 @@ msgstr ""
69627088 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:51
69637089 #, fuzzy
69647090 msgid "Modem"
6965-msgstr "Ta??"
7091+msgstr "Taナ淨ア"
69667092
69677093 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:52
69687094 msgid "NetRanger intrusion detection system"
@@ -6975,7 +7101,7 @@ msgstr ""
69757101 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:54
69767102 #, fuzzy
69777103 msgid "Network management"
6978-msgstr "A diyagram nesneleri"
7104+msgstr "Aト diyagram nesneleri"
69797105
69807106 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:55
69817107 msgid "Network shapes by Cisco"
@@ -7019,7 +7145,7 @@ msgstr ""
70197145 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:64
70207146 #, fuzzy
70217147 msgid "PC router card"
7022-msgstr "Korumal?"
7148+msgstr "Korumalトア"
70237149
70247150 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:65
70257151 msgid "PIX firewall"
@@ -7036,12 +7162,12 @@ msgstr ""
70367162 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:68
70377163 #, fuzzy
70387164 msgid "RateMUX"
7039-msgstr "D?d?"
7165+msgstr "Dテカndテシr"
70407166
70417167 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:69
70427168 #, fuzzy
70437169 msgid "Repeater"
7044-msgstr "B?rak"
7170+msgstr "Bトアrak"
70457171
70467172 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:70
70477173 msgid "SC2200 (Signalling controller)"
@@ -7059,7 +7185,7 @@ msgstr "Simetrik denetim"
70597185 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:73
70607186 #, fuzzy
70617187 msgid "Transpath"
7062-msgstr "Ta??"
7188+msgstr "Taナ淨ア"
70637189
70647190 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:74
70657191 msgid "Universal gateway"
@@ -7151,7 +7277,7 @@ msgstr ""
71517277 #: sheets/ciscorouter.sheet.in.h:16
71527278 #, fuzzy
71537279 msgid "Router"
7154-msgstr "D?d?"
7280+msgstr "Dテカndテシr"
71557281
71567282 #: sheets/ciscorouter.sheet.in.h:17
71577283 msgid "Router in building"
@@ -7172,7 +7298,7 @@ msgstr ""
71727298 #: sheets/ciscorouter.sheet.in.h:21
71737299 #, fuzzy
71747300 msgid "Storage router"
7175-msgstr "D?kan"
7301+msgstr "Dテシkkan"
71767302
71777303 #: sheets/ciscorouter.sheet.in.h:22
71787304 #, fuzzy
@@ -7214,12 +7340,12 @@ msgstr ""
72147340 #: sheets/civil.sheet.in.h:3
72157341 #, fuzzy
72167342 msgid "Basin"
7217-msgstr "ヌeviri"
7343+msgstr "テ?viri"
72187344
72197345 #: sheets/civil.sheet.in.h:4
72207346 #, fuzzy
72217347 msgid "Bivalent vertical rest"
7222-msgstr "Dikey ters 軻vir"
7348+msgstr "Dikey ters テァevir"
72237349
72247350 #: sheets/civil.sheet.in.h:5
72257351 msgid "Civil"
@@ -7232,7 +7358,7 @@ msgstr ""
72327358 #: sheets/civil.sheet.in.h:7
72337359 #, fuzzy
72347360 msgid "Container"
7235-msgstr "ン軻r"
7361+msgstr "トーテァer"
72367362
72377363 #: sheets/civil.sheet.in.h:8
72387364 msgid "Final-settling basin"
@@ -7241,7 +7367,7 @@ msgstr ""
72417367 #: sheets/civil.sheet.in.h:9
72427368 #, fuzzy
72437369 msgid "Frequency converter"
7244-msgstr "D??t?"
7370+msgstr "Dテカnテシナ殳テシr"
72457371
72467372 #: sheets/civil.sheet.in.h:10
72477373 msgid "Gas bottle"
@@ -7255,7 +7381,7 @@ msgstr "Yatay hizala"
72557381 #: sheets/civil.sheet.in.h:12
72567382 #, fuzzy
72577383 msgid "Horizontal rest"
7258-msgstr "Yatay ters 軻vir"
7384+msgstr "Yatay ters テァevir"
72597385
72607386 #: sheets/civil.sheet.in.h:13
72617387 #, fuzzy
@@ -7289,7 +7415,7 @@ msgstr ""
72897415 #: sheets/civil.sheet.in.h:19
72907416 #, fuzzy
72917417 msgid "Reference line"
7292-msgstr "ヌizgi yarat"
7418+msgstr "テ?zgi yarat"
72937419
72947420 #: sheets/civil.sheet.in.h:20
72957421 #, fuzzy
@@ -7299,7 +7425,7 @@ msgstr "Eylemci"
72997425 #: sheets/civil.sheet.in.h:21
73007426 #, fuzzy
73017427 msgid "Soil"
7302-msgstr "Kat?"
7428+msgstr "Katトア"
73037429
73047430 #: sheets/civil.sheet.in.h:22
73057431 #, fuzzy
@@ -7309,12 +7435,12 @@ msgstr "Yatay hizala"
73097435 #: sheets/civil.sheet.in.h:23
73107436 #, fuzzy
73117437 msgid "Vertical rest"
7312-msgstr "Dikey ters 軻vir"
7438+msgstr "Dikey ters テァevir"
73137439
73147440 #: sheets/civil.sheet.in.h:24
73157441 #, fuzzy
73167442 msgid "Vertically aligned arrow"
7317-msgstr "Yatay ters 軻vir"
7443+msgstr "Yatay ters テァevir"
73187444
73197445 #: sheets/civil.sheet.in.h:25
73207446 #, fuzzy
@@ -7419,7 +7545,7 @@ msgstr ""
74197545 #: sheets/network.sheet.in.h:2
74207546 #, fuzzy
74217547 msgid "ATM switch symbol"
7422-msgstr "De??tir"
7548+msgstr "Deト殃ナ殳ir"
74237549
74247550 #: sheets/network.sheet.in.h:3
74257551 msgid "Antenna for wireless transmission"
@@ -7438,7 +7564,7 @@ msgstr "Bilgisayar"
74387564 #: sheets/network.sheet.in.h:6
74397565 #, fuzzy
74407566 msgid "Desktop PC"
7441-msgstr "Masa?t PC"
7567+msgstr "Masaテシstテシ PC"
74427568
74437569 #: sheets/network.sheet.in.h:7
74447570 msgid "Digitizing board"
@@ -7452,7 +7578,7 @@ msgstr "Ethernet veriyolu"
74527578 #: sheets/network.sheet.in.h:9
74537579 #, fuzzy
74547580 msgid "External DAT drive"
7455-msgstr "Harici DAT s????
7581+msgstr "Harici DAT sテシrテシcテシsテシ"
74567582
74577583 #: sheets/network.sheet.in.h:10
74587584 #, fuzzy
@@ -7462,7 +7588,7 @@ msgstr "Dolgu rengi"
74627588 #: sheets/network.sheet.in.h:11
74637589 #, fuzzy
74647590 msgid "Laptop PC"
7465-msgstr "Masa?t PC"
7591+msgstr "Masaテシstテシ PC"
74667592
74677593 #: sheets/network.sheet.in.h:12
74687594 #, fuzzy
@@ -7483,15 +7609,15 @@ msgstr ""
74837609
74847610 #: sheets/network.sheet.in.h:16
74857611 msgid "Monitor"
7486-msgstr "Monit?"
7612+msgstr "Monitテカr"
74877613
74887614 #: sheets/network.sheet.in.h:17
74897615 msgid "Network"
7490-msgstr "A?
7616+msgstr "Aト?
74917617
74927618 #: sheets/network.sheet.in.h:18
74937619 msgid "Network cloud"
7494-msgstr "A Bulutu"
7620+msgstr "Aト Bulutu"
74957621
74967622 #: sheets/network.sheet.in.h:19
74977623 msgid "Objects to design network diagrams with"
@@ -7509,17 +7635,17 @@ msgstr "RJ 45"
75097635 #: sheets/network.sheet.in.h:22
75107636 #, fuzzy
75117637 msgid "Router symbol"
7512-msgstr "ンntegral i?areti"
7638+msgstr "トーntegral iナ歛reti"
75137639
75147640 #: sheets/network.sheet.in.h:23
75157641 #, fuzzy
75167642 msgid "Simple modem"
7517-msgstr "Yaz?c?y? se?
7643+msgstr "Yazトアcトアyトア seテァ"
75187644
75197645 #: sheets/network.sheet.in.h:24
75207646 #, fuzzy
75217647 msgid "Simple printer"
7522-msgstr "Yaz?c?y? se?
7648+msgstr "Yazトアcトアyトア seテァ"
75237649
75247650 #: sheets/network.sheet.in.h:25
75257651 #, fuzzy
@@ -7542,7 +7668,7 @@ msgstr "Depo"
75427668 #: sheets/network.sheet.in.h:29
75437669 #, fuzzy
75447670 msgid "Switch symbol"
7545-msgstr "De??tir"
7671+msgstr "Deト殃ナ殳ir"
75467672
75477673 #: sheets/network.sheet.in.h:30
75487674 #, fuzzy
@@ -7552,11 +7678,11 @@ msgstr "Mobil Telefon"
75527678 #: sheets/network.sheet.in.h:31
75537679 #, fuzzy
75547680 msgid "UNIX workstation"
7555-msgstr "UNIX ヌal??ma ンstasyonu"
7681+msgstr "UNIX テ?lトアナ殞a トーstasyonu"
75567682
75577683 #: sheets/network.sheet.in.h:32
75587684 msgid "WAN connection"
7559-msgstr "WAN ba?ant?s?"
7685+msgstr "WAN baト殕antトアsトア"
75607686
75617687 #: sheets/network.sheet.in.h:33
75627688 msgid "WAN link"
@@ -7568,7 +7694,7 @@ msgstr ""
75687694
75697695 #: sheets/network.sheet.in.h:35
75707696 msgid "Workstation monitor"
7571-msgstr "ン? istasyonu monit??
7697+msgstr "トーナ istasyonu monitテカrテシ"
75727698
75737699 #: sheets/network.sheet.in.h:36
75747700 #, fuzzy
@@ -7586,7 +7712,7 @@ msgstr ""
75867712 #: sheets/sybase.sheet.in.h:3
75877713 #, fuzzy
75887714 msgid "Replication server manager"
7589-msgstr "ンli?ki"
7715+msgstr "トーliナ殘i"
75907716
75917717 #: sheets/sybase.sheet.in.h:4
75927718 msgid "Stable storage device"
@@ -7607,19 +7733,226 @@ msgstr ""
76077733 #: sheets/sybase.sheet.in.h:8
76087734 #, fuzzy
76097735 msgid "Sybase replication server"
7610-msgstr "Varl?k/ンli?ki diyagram nesneleri"
7736+msgstr "Varlトアk/トーliナ殘i diyagram nesneleri"
7737+
7738+#~ msgid "No object menu"
7739+#~ msgstr "Nesne menテシsテシ yok"
7740+
7741+#~ msgid "_New diagram"
7742+#~ msgstr "_Yeni diyagram"
7743+
7744+#~ msgid "Create new diagram"
7745+#~ msgstr "Yeni bir diyagram yarat"
7746+
7747+#, fuzzy
7748+#~ msgid "_Diagram tree"
7749+#~ msgstr "Diyagram Dテシzenleyicisi"
7750+
7751+#, fuzzy
7752+#~ msgid "Show diagram tree"
7753+#~ msgstr "_Yeni diyagram"
7754+
7755+#, fuzzy
7756+#~ msgid "_Sheets and Objects..."
7757+#~ msgstr "Standart nesneler"
7758+
7759+#, fuzzy
7760+#~ msgid "P_lugins..."
7761+#~ msgstr "Eklentiler"
7762+
7763+#~ msgid "_Export..."
7764+#~ msgstr "_Dトアナ歛rトア gテカnder ..."
7765+
7766+#~ msgid "Page Set_up..."
7767+#~ msgstr "Sayfa ayarlarトア..."
7768+
7769+#~ msgid "_Print Diagram..."
7770+#~ msgstr "Diyagramトア yazdトアr..."
7771+
7772+#~ msgid "Copy Text"
7773+#~ msgstr "Metni kopyala"
7774+
7775+#~ msgid "Cut Text"
7776+#~ msgstr "Metni kes"
7777+
7778+#~ msgid "Paste _Text"
7779+#~ msgstr "Metni _yapトアナ殳トアr"
7780+
7781+#~ msgid "Zoom _In"
7782+#~ msgstr "_Yakトアnlaナ殳トアr"
7783+
7784+#~ msgid "Zoom in 50%"
7785+#~ msgstr "%50 yakトアnlaナ殳トアr"
7786+
7787+#~ msgid "Zoom _Out"
7788+#~ msgstr "_Uzaklaナ殳トアr"
7789+
7790+#~ msgid "Zoom out 50%"
7791+#~ msgstr "%50 uzaklaナ殳トアr"
7792+
7793+#~ msgid "_Zoom"
7794+#~ msgstr "_Bテシyテシlt"
7795+
7796+#~ msgid "_AntiAliased"
7797+#~ msgstr "_Dテシzeltmeli"
7798+
7799+#, fuzzy
7800+#~ msgid "Show _Grid"
7801+#~ msgstr "Kenarトア gテカster:"
7802+
7803+#~ msgid "_Snap To Grid"
7804+#~ msgstr "テ?zgiye takトアl"
7805+
7806+#~ msgid "Show _Rulers"
7807+#~ msgstr "Cetvelleri gテカster"
7808+
7809+#~ msgid "Show _Connection Points"
7810+#~ msgstr "_Baト殕antトア noktalarトアnトア gテカster"
7811+
7812+#~ msgid "New _View"
7813+#~ msgstr "_Yeni bakトアナ?
7814+
7815+#~ msgid "Show _All"
7816+#~ msgstr "_Hepsini gテカster"
7817+
7818+#~ msgid "Replace"
7819+#~ msgstr "Yer deト殃ナ殳ir"
7820+
7821+#~ msgid "Union"
7822+#~ msgstr "Birleナ殳ir"
7823+
7824+#~ msgid "Intersect"
7825+#~ msgstr "Kesiナ殳ir"
7826+
7827+#~ msgid "Invert"
7828+#~ msgstr "Dテカnテシナ殳テシr"
7829+
7830+#~ msgid "All"
7831+#~ msgstr "Hepsi"
7832+
7833+#~ msgid "Connected"
7834+#~ msgstr "Baト殕トア"
7835+
7836+#~ msgid "Transitive"
7837+#~ msgstr "Geテァiナ殕i"
7838+
7839+#~ msgid "Same Type"
7840+#~ msgstr "Aynトア tip"
7841+
7842+#~ msgid "Equal Distance"
7843+#~ msgstr "Eナ殃t mesafede"
7844+
7845+#~ msgid "Adjacent"
7846+#~ msgstr "Bitiナ殃k"
7847+
7848+#~ msgid "Top"
7849+#~ msgstr "テ徭t"
7850+
7851+#, fuzzy
7852+#~ msgid "Middle"
7853+#~ msgstr "Dosya"
7854+
7855+#~ msgid "Bottom"
7856+#~ msgstr "Alt"
7857+
7858+#~ msgid "Send to _Back"
7859+#~ msgstr "テ墨e getir"
7860+
7861+#~ msgid "Bring to _Front"
7862+#~ msgstr "Arkaya gテカnder"
7863+
7864+#, fuzzy
7865+#~ msgid "Send Backwards"
7866+#~ msgstr "テ墨e getir"
7867+
7868+#~ msgid "_Group"
7869+#~ msgstr "Grupla"
7870+
7871+#~ msgid "_Ungroup"
7872+#~ msgstr "Gruplamayトア kaldトアr"
7873+
7874+#, fuzzy
7875+#~ msgid "_Parent"
7876+#~ msgstr "Koru"
7877+
7878+#~ msgid "Align _Horizontal"
7879+#~ msgstr "Yatay hizala"
7880+
7881+#~ msgid "Align _Vertical"
7882+#~ msgstr "Dikey hizala"
7883+
7884+#~ msgid "_Layers"
7885+#~ msgstr "_Katmanlar"
7886+
7887+#~ msgid "_Select"
7888+#~ msgstr "_Seテァ"
7889+
7890+#~ msgid "_Objects"
7891+#~ msgstr "N_esneler"
7892+
7893+#~ msgid "_Tools"
7894+#~ msgstr "Araテァlar"
7895+
7896+#~ msgid "_Dialogs"
7897+#~ msgstr "D_iyaloglar"
7898+
7899+#, fuzzy
7900+#~ msgid "_Help"
7901+#~ msgstr "/_Yardトアm"
7902+
7903+#~ msgid "/View/Diagram Properties..."
7904+#~ msgstr "/Gテカrテシnテシm/Diyagram テ奔ellikleri..."
7905+
7906+#~ msgid "/Objects/Align Horizontal/Center"
7907+#~ msgstr "/Nesneler/Dikey hizalama/Orta"
7908+
7909+#, fuzzy
7910+#~ msgid "/Objects/Align Horizontal/---"
7911+#~ msgstr "/Nesneler/Dikey hizala"
7912+
7913+#~ msgid "/Objects/Align Horizontal/Equal Distance"
7914+#~ msgstr "/Nesneler/Dikey hizalama/Eナ殃t mesafe"
7915+
7916+#~ msgid "/Objects/Align Horizontal/Adjacent"
7917+#~ msgstr "/Nesneler/Dikey hizalama/Bitiナ殃k"
7918+
7919+#, fuzzy
7920+#~ msgid "/Objects/Align Vertical/---"
7921+#~ msgstr "/Nesneler/Dikey hizalama"
7922+
7923+#~ msgid "/Objects/Align Vertical/Equal Distance"
7924+#~ msgstr "/Nesneler/Dikey Hizalama/Eナ殃t mesafe"
7925+
7926+#~ msgid "/_Dialogs"
7927+#~ msgstr "/_Diyaloglar"
7928+
7929+#~ msgid "Error occured while printing"
7930+#~ msgstr "Yazdトアrトアrken bir hata oluナ殳u"
7931+
7932+#~ msgid "Length: "
7933+#~ msgstr "Uzunluk:"
7934+
7935+#~ msgid "Width: "
7936+#~ msgstr "Geniナ殕ik:"
7937+
7938+#~ msgid "Delete"
7939+#~ msgstr "Sil"
7940+
7941+#, fuzzy
7942+#~ msgid "Relay"
7943+#~ msgstr "Gテカrテシnテシm"
76117944
76127945 #~ msgid "Untitled-%d"
7613-#~ msgstr "トーsimsiz-%d"
7946+#~ msgstr "テ?ーsimsiz-%d"
76147947
76157948 #~ msgid ""
76167949 #~ "The anti aliased renderer is buggy, and may cause\n"
76177950 #~ "crashes. We know there are bugs in it, so don't\n"
76187951 #~ "bother submitting another report if it crashes"
76197952 #~ msgstr ""
7620-#~ "Dテシzeltmeleri gテカsterim ナ殷 an hatalトア, ve テァテカkebilir\n"
7621-#~ "Burada テァoト殷 hatanトアn barトアndトアト淨アnトア biliyoruz\n"
7622-#~ "ve lテシtfen bunla alakalトア hata テァトアktトアlarトアnトア gテカndermeyin"
7953+#~ "Dテδシzeltmeleri gテδカsterim テ?殷 an hatalテ?ア, ve テδァテδカkebilir\n"
7954+#~ "Burada テδァoテ?殷 hatanテ?アn barテ?アndテ?アテ?淌?アnテ?ア biliyoruz\n"
7955+#~ "ve lテδシtfen bunla alakalテ?ア hata テδァテ?アktテ?アlarテ?アnテ?ア gテδカndermeyin"
76237956
76247957 #~ msgid "Create Text"
76257958 #~ msgstr "Metin yarat"
@@ -7634,40 +7967,40 @@ msgstr "Varl
76347967 #~ msgstr "Bezyergen yarat"
76357968
76367969 #~ msgid "Create Line"
7637-#~ msgstr "テ?zgi yarat"
7970+#~ msgstr "テδ?zgi yarat"
76387971
76397972 #~ msgid "Create Arc"
76407973 #~ msgstr "Yay yarat"
76417974
76427975 #~ msgid "Create Zigzagline"
7643-#~ msgstr "Zikzak テァizgisi yarat"
7976+#~ msgstr "Zikzak テδァizgisi yarat"
76447977
76457978 #~ msgid "Create Polyline"
7646-#~ msgstr "テ?zgin yarat"
7979+#~ msgstr "テδ?zgin yarat"
76477980
76487981 #~ msgid "Create Bezierline"
7649-#~ msgstr "Bezyer テァizgisini yarata"
7982+#~ msgstr "Bezyer テδァizgisini yarata"
76507983
76517984 #~ msgid "Create Image"
76527985 #~ msgstr "Resim yarat"
76537986
76547987 #~ msgid "/Dialogs/_Properties"
7655-#~ msgstr "/Diyaloglar/テ棒zellikler"
7988+#~ msgstr "/Diyaloglar/テδ棒zellikler"
76567989
76577990 #~ msgid "Apply"
76587991 #~ msgstr "Uygula"
76597992
76607993 #, fuzzy
76617994 #~ msgid "Show at startup:"
7662-#~ msgstr "Baナ殕angトアテァta otomatik yテシkle"
7995+#~ msgstr "Baテ?殕angテ?アテδァta otomatik yテδシkle"
76637996
76647997 #, fuzzy
76657998 #~ msgid "Default width:"
7666-#~ msgstr "テ?zgi Geniナ殕iト殃:"
7999+#~ msgstr "テδ?zgi Geniテ?殕iテ?殃:"
76678000
76688001 #, fuzzy
76698002 #~ msgid "Line gaps"
7670-#~ msgstr "テ?zgiler"
8003+#~ msgstr "テδ?zgiler"
76718004
76728005 #, fuzzy
76738006 #~ msgid "Start at object edge"
@@ -7676,16 +8009,16 @@ msgstr "Varl
76768009 #, fuzzy
76778010 #~ msgid "Could not load XSLT library (%s) : %s"
76788011 #~ msgstr ""
7679-#~ "`%s' eklentisini yテシkleyemedim\n"
8012+#~ "`%s' eklentisini yテδシkleyemedim\n"
76808013 #~ "%s"
76818014
76828015 #, fuzzy
76838016 #~ msgid "A pnp bipolar transistor"
7684-#~ msgstr "テ?viri"
8017+#~ msgstr "テδ?viri"
76858018
76868019 #, fuzzy
76878020 #~ msgid "A relay"
7688-#~ msgstr "Gテカrテシnテシm"
8021+#~ msgstr "Gテδカrテδシnテδシm"
76898022
76908023 #, fuzzy
76918024 #~ msgid "Create a flow"
@@ -7693,49 +8026,49 @@ msgstr "Varl
76938026
76948027 #, fuzzy
76958028 #~ msgid "Create a function"
7696-#~ msgstr "Kullanトアcトア iナ殕evi"
8029+#~ msgstr "Kullanテ?アcテ?ア iテ?殕evi"
76978030
76988031 #, fuzzy
76998032 #~ msgid "A macro call step"
7700-#~ msgstr "Makro テァaト殲トア adトアmトア"
8033+#~ msgstr "Makro テδァaテ?殲テ?ア adテ?アmテ?ア"
77018034
77028035 #, fuzzy
77038036 #~ msgid "A macro entry step"
7704-#~ msgstr "Makro baナ殕angトアテァ adトアmトア"
8037+#~ msgstr "Makro baテ?殕angテ?アテδァ adテ?アmテ?ア"
77058038
77068039 #, fuzzy
77078040 #~ msgid "A macro exit step"
7708-#~ msgstr "Makro bitiナ adトアmトア"
8041+#~ msgstr "Makro bitiテ? adテ?アmテ?ア"
77098042
77108043 #, fuzzy
77118044 #~ msgid "A regular step"
7712-#~ msgstr "Kurallトア adトアm"
8045+#~ msgstr "Kurallテ?ア adテ?アm"
77138046
77148047 #, fuzzy
77158048 #~ msgid "A transition"
7716-#~ msgstr "テ?viri"
8049+#~ msgstr "テδ?viri"
77178050
77188051 #, fuzzy
77198052 #~ msgid "An initial step"
7720-#~ msgstr "Ilk adトアm"
8053+#~ msgstr "Ilk adテ?アm"
77218054
77228055 #, fuzzy
77238056 #~ msgid "A Nand gate"
7724-#~ msgstr "Iテァer"
8057+#~ msgstr "Iテδァer"
77258058
77268059 #~ msgid "A Not"
7727-#~ msgstr "Deト殃l"
8060+#~ msgstr "Deテ?殃l"
77288061
77298062 #~ msgid "A Xor gate"
7730-#~ msgstr "Xor kapトアsトア"
8063+#~ msgstr "Xor kapテ?アsテ?ア"
77318064
77328065 #, fuzzy
77338066 #~ msgid "An And gate"
7734-#~ msgstr "Iテァer"
8067+#~ msgstr "Iテδァer"
77358068
77368069 #, fuzzy
77378070 #~ msgid "An Inverter"
7738-#~ msgstr "Dテカnテシナ殳テシr"
8071+#~ msgstr "Dテδカnテδシテ?殳テδシr"
77398072
77408073 #, fuzzy
77418074 #~ msgid "A File"
@@ -7745,28 +8078,28 @@ msgstr "Varl
77458078 #~ msgstr "Bir dal yarat"
77468079
77478080 #~ msgid "Create a class"
7748-#~ msgstr "Bir sトアnトアf yarat"
8081+#~ msgstr "Bir sテ?アnテ?アf yarat"
77498082
77508083 #~ msgid "Create a component"
7751-#~ msgstr "Bir bileナ歹n yarat"
8084+#~ msgstr "Bir bileテ?歹n yarat"
77528085
77538086 #, fuzzy
77548087 #~ msgid "Create a fork/union"
7755-#~ msgstr "Kullanトアcトア iナ殕evi"
8088+#~ msgstr "Kullanテ?アcテ?ア iテ?殕evi"
77568089
77578090 #, fuzzy
77588091 #~ msgid "Create a initial/end state"
7759-#~ msgstr "テ?zgi yarat"
8092+#~ msgstr "テδ?zgi yarat"
77608093
77618094 #, fuzzy
77628095 #~ msgid "Create a lifeline"
7763-#~ msgstr "Bezyer テァizgisini yarata"
8096+#~ msgstr "Bezyer テδァizgisini yarata"
77648097
77658098 #~ msgid "Create a message"
77668099 #~ msgstr "Bir mesaj yarat"
77678100
77688101 #~ msgid "Create a node"
7769-#~ msgstr "Bir dテシト淌シm yarat"
8102+#~ msgstr "Bir dテδシテ?淌δシm yarat"
77708103
77718104 #~ msgid "Create a note"
77728105 #~ msgstr "Bir not yarat"
@@ -7776,7 +8109,7 @@ msgstr "Varl
77768109 #~ msgstr "Bir not yarat"
77778110
77788111 #~ msgid "Create a template class"
7779-#~ msgstr "Bir ナ歛blon sトアnトアfトア yarat"
8112+#~ msgstr "Bir テ?歛blon sテ?アnテ?アfテ?ア yarat"
77808113
77818114 #, fuzzy
77828115 #~ msgid "Create a use case"
@@ -7794,13 +8127,10 @@ msgstr "Varl
77948127 #~ msgstr "Bir nesne yarat"
77958128
77968129 #~ msgid "_Visible Grid"
7797-#~ msgstr "_Gテカrテシlebilinir テ?zgi"
8130+#~ msgstr "_Gテδカrテδシlebilinir テδ?zgi"
77988131
77998132 #~ msgid "/View/_Visible Grid"
7800-#~ msgstr "/Gテカrテシnテシm/_Gテカrテシnebilinir aト?
7801-
7802-#~ msgid "/Objects/Align Vertical/Center"
7803-#~ msgstr "/Nesneler/Dikey Hizalama/Orta"
8133+#~ msgstr "/Gテδカrテδシnテδシm/_Gテδカrテδシnebilinir aテ??
78048134
78058135 #~ msgid "Text padding:"
78068136 #~ msgstr "Metin yenlenmesi"
@@ -7809,28 +8139,28 @@ msgstr "Varl
78098139 #~ msgstr "Hizalama:"
78108140
78118141 #~ msgid "Font:"
7812-#~ msgstr "Yazトアtipi:"
8142+#~ msgstr "Yazテ?アtipi:"
78138143
78148144 #~ msgid "Font size:"
7815-#~ msgstr "Yazトアtipi boyutu:"
8145+#~ msgstr "Yazテ?アtipi boyutu:"
78168146
78178147 #~ msgid "Corner rounding:"
7818-#~ msgstr "Kテカナ歹 yuvarlama:"
8148+#~ msgstr "Kテδカテ?歹 yuvarlama:"
78198149
78208150 #~ msgid "Shear angle:"
7821-#~ msgstr "Kesim aテァトアsトア:"
8151+#~ msgstr "Kesim aテδァテ?アsテ?ア:"
78228152
78238153 #~ msgid "Flow type:"
7824-#~ msgstr "Akトアナ tipi:"
8154+#~ msgstr "Akテ?アテ? tipi:"
78258155
78268156 #~ msgid "Orthflow:"
7827-#~ msgstr "Ters-akトアナ?"
8157+#~ msgstr "Ters-akテ?アテ??"
78288158
78298159 #~ msgid "Orthflow type:"
7830-#~ msgstr "Ters-akトアナ淨アn tipi:"
8160+#~ msgstr "Ters-akテ?アテ?淌?アn tipi:"
78318161
78328162 #~ msgid "Begin"
7833-#~ msgstr "Baナ殕a"
8163+#~ msgstr "Baテ?殕a"
78348164
78358165 #~ msgid "End"
78368166 #~ msgstr "Son"
@@ -7840,87 +8170,83 @@ msgstr "Varl
78408170 #~ msgstr "Durum Tipi"
78418171
78428172 #~ msgid "A Diagram Editor"
7843-#~ msgstr "Diyagram Dテシzenleyici"
8173+#~ msgstr "Diyagram Dテδシzenleyici"
78448174
78458175 #~ msgid "Image file:"
7846-#~ msgstr "Resim dosyasトア:"
8176+#~ msgstr "Resim dosyasテ?ア:"
78478177
78488178 #~ msgid "Keep aspect ratio:"
7849-#~ msgstr "Oranlarトア koru:"
8179+#~ msgstr "Oranlarテ?ア koru:"
78508180
78518181 #~ msgid "Polygon import is not implemented yet"
7852-#~ msgstr "Dトアナ歛rトアdan Poligon alma henテシz uygulanamトアyor"
8182+#~ msgstr "Dテ?アテ?歛rテ?アdan Poligon alma henテδシz uygulanamテ?アyor"
78538183
78548184 #~ msgid "Spline import is not implemented yet"
7855-#~ msgstr "Spline dトアナ歛rトアdan alma henテシz uygulanamトアyor"
8185+#~ msgstr "Spline dテ?アテ?歛rテ?アdan alma henテδシz uygulanamテ?アyor"
78568186
78578187 #~ msgid "Maintainer: James Henstridge"
7858-#~ msgstr "Sテシrdテシren : James Henstridge"
8188+#~ msgstr "Sテδシrdテδシren : James Henstridge"
78598189
78608190 #~ msgid "Fontsize:"
7861-#~ msgstr "Yazトアtipi boyutu:"
8191+#~ msgstr "Yazテ?アtipi boyutu:"
78628192
78638193 #~ msgid "Print Diagram"
7864-#~ msgstr "Diyagramトア yazdトアr"
8194+#~ msgstr "Diyagramテ?ア yazdテ?アr"
78658195
78668196 #, fuzzy
78678197 #~ msgid "An error occured while creating the print context"
7868-#~ msgstr "Yazdトアrma iナ殕emi sトアrasトアnda bir hata oldu"
8198+#~ msgstr "Yazdテ?アrma iテ?殕emi sテ?アrasテ?アnda bir hata oldu"
78698199
78708200 #~ msgid "yes"
78718201 #~ msgstr "evet"
78728202
78738203 #~ msgid "no"
7874-#~ msgstr "hayトアr"
8204+#~ msgstr "hayテ?アr"
78758205
78768206 #~ msgid "Load"
7877-#~ msgstr "Yテシkle"
8207+#~ msgstr "Yテδシkle"
78788208
78798209 #~ msgid "Unload"
7880-#~ msgstr "Kaldトアr"
8210+#~ msgstr "Kaldテ?アr"
78818211
78828212 #~ msgid ""
78838213 #~ "Warning no X Font for %s found, \n"
78848214 #~ "using %s instead.\n"
78858215 #~ msgstr ""
7886-#~ "Uyarトア: %s iテァin X yazトアtipi bulunamadトア,\n"
7887-#~ "O'nun yerine %s'yi kullanトアyorum .\n"
8216+#~ "Uyarテ?ア: %s iテδァin X yazテ?アtipi bulunamadテ?ア,\n"
8217+#~ "O'nun yerine %s'yi kullanテ?アyorum .\n"
78888218
78898219 #, fuzzy
78908220 #~ msgid "Warning: No X fonts found. The world is ending."
78918221 #~ msgstr ""
7892-#~ "Uyarトア: %s iテァin X yazトアtipi bulunamadトア,\n"
7893-#~ "O'nun yerine %s'yi kullanトアyorum .\n"
8222+#~ "Uyarテ?ア: %s iテδァin X yazテ?アtipi bulunamadテ?ア,\n"
8223+#~ "O'nun yerine %s'yi kullanテ?アyorum .\n"
78948224
78958225 #~ msgid "Font %s not found, using Courier instead.\n"
7896-#~ msgstr "Yazトアtipi %s bulunamadトア, o'nun yerine Courier'i kullanトアyorum.\n"
8226+#~ msgstr "Yazテ?アtipi %s bulunamadテ?ア, o'nun yerine Courier'i kullanテ?アyorum.\n"
78978227
78988228 #~ msgid "Quit, are you sure?"
7899-#~ msgstr "テ?アkmak istediト殃nize emin misiniz?"
8229+#~ msgstr "テδ??アkmak istediテ?殃nize emin misiniz?"
79008230
79018231 #~ msgid "Quit"
7902-#~ msgstr "テ?アkトアナ?
8232+#~ msgstr "テδ??アkテ?アテ??
79038233
79048234 #~ msgid "Really close?"
7905-#~ msgstr "Gerテァekten kapatayトアm mトア?"
7906-
7907-#, fuzzy
7908-#~ msgid "_New"
7909-#~ msgstr "Yeni"
8235+#~ msgstr "Gerテδァekten kapatayテ?アm mテ?ア?"
79108236
79118237 #, fuzzy
79128238 #~ msgid "Down"
7913-#~ msgstr "Aナ歛ト歛 taナ淨ア"
8239+#~ msgstr "Aテ?歛テ?歛 taテ?淌?ア"
79148240
79158241 #, fuzzy
79168242 #~ msgid "_Remove"
79178243 #~ msgstr "Sil"
79188244
79198245 #~ msgid "`%s' is not a directory"
7920-#~ msgstr "`%s' bir dizin deト殃l"
8246+#~ msgstr "`%s' bir dizin deテ?殃l"
79218247
79228248 #~ msgid "Error reading diagram file\n"
7923-#~ msgstr "Diyagram dosyasトアnトア okurken hata oldu\n"
8249+#~ msgstr "Diyagram dosyasテ?アnテ?ア okurken hata oldu\n"
79248250
79258251 #, fuzzy
79268252 #~ msgid "Number of processes:"
@@ -7928,7 +8254,7 @@ msgstr "Varl
79288254
79298255 #, fuzzy
79308256 #~ msgid "multiple"
7931-#~ msgstr "テ?rp"
8257+#~ msgstr "テδ?rp"
79328258
79338259 #, fuzzy
79348260 #~ msgid "Single"
@@ -7936,55 +8262,55 @@ msgstr "Varl
79368262
79378263 #, fuzzy
79388264 #~ msgid "Multiple"
7939-#~ msgstr "テ?rp"
8265+#~ msgstr "テδ?rp"
79408266
79418267 #, fuzzy
79428268 #~ msgid "Instantiation"
7943-#~ msgstr "テ?viri"
8269+#~ msgstr "テδ?viri"
79448270
79458271 #, fuzzy
79468272 #~ msgid "Unidirectional"
7947-#~ msgstr "Yテカn:"
8273+#~ msgstr "Yテδカn:"
79488274
79498275 #, fuzzy
79508276 #~ msgid "Bidirectional"
7951-#~ msgstr "Yテカn:"
8277+#~ msgstr "Yテδカn:"
79528278
79538279 #, fuzzy
79548280 #~ msgid "Interaction name:"
7955-#~ msgstr "Arayテシz:"
8281+#~ msgstr "Arayテδシz:"
79568282
79578283 #, fuzzy
79588284 #~ msgid "bidirectional"
7959-#~ msgstr "Yテカn:"
8285+#~ msgstr "Yテδカn:"
79608286
79618287 #, fuzzy
79628288 #~ msgid "relation"
7963-#~ msgstr "Iナ殕emler"
8289+#~ msgstr "Iテ?殕emler"
79648290
79658291 #, fuzzy
79668292 #~ msgid "Interface functions"
7967-#~ msgstr "Kullanトアcトア fonksiyonu"
8293+#~ msgstr "Kullanテ?アcテ?ア fonksiyonu"
79688294
79698295 #, fuzzy
79708296 #~ msgid "Function module:"
7971-#~ msgstr "Makro テァaト殲トアsトア"
8297+#~ msgstr "Makro テδァaテ?殲テ?アsテ?ア"
79728298
79738299 #, fuzzy
79748300 #~ msgid "Interfaces"
7975-#~ msgstr "Arayテシz:"
8301+#~ msgstr "Arayテδシz:"
79768302
79778303 #, fuzzy
79788304 #~ msgid "Interface"
7979-#~ msgstr "Arayテシz:"
8305+#~ msgstr "Arayテδシz:"
79808306
79818307 #, fuzzy
79828308 #~ msgid "Interface name:"
7983-#~ msgstr "Arayテシz:"
8309+#~ msgstr "Arayテδシz:"
79848310
79858311 #, fuzzy
79868312 #~ msgid "Interface messages"
7987-#~ msgstr "Mesajトア Al"
8313+#~ msgstr "Mesajテ?ア Al"
79888314
79898315 #, fuzzy
79908316 #~ msgid "Message parameters"
@@ -7996,7 +8322,7 @@ msgstr "Varl
79968322
79978323 #, fuzzy
79988324 #~ msgid "Functions"
7999-#~ msgstr "Makro テァaト殲トアsトア"
8325+#~ msgstr "Makro テδァaテ?殲テ?アsテ?ア"
80008326
80018327 #, fuzzy
80028328 #~ msgid "Messages"
@@ -8004,7 +8330,7 @@ msgstr "Varl
80048330
80058331 #, fuzzy
80068332 #~ msgid "Process name:"
8007-#~ msgstr "Sテシreテァ"
8333+#~ msgstr "Sテδシreテδァ"
80088334
80098335 #, fuzzy
80108336 #~ msgid "Process reference name:"
@@ -8012,27 +8338,27 @@ msgstr "Varl
80128338
80138339 #, fuzzy
80148340 #~ msgid "Module name:"
8015-#~ msgstr "Dosya adトア:"
8341+#~ msgstr "Dosya adテ?ア:"
80168342
80178343 #, fuzzy
80188344 #~ msgid "Function parameters"
8019-#~ msgstr "Makro テァaト殲トアsトア"
8345+#~ msgstr "Makro テδァaテ?殲テ?アsテ?ア"
80208346
80218347 #, fuzzy
80228348 #~ msgid "Parameter"
80238349 #~ msgstr "Parametreler"
80248350
80258351 #~ msgid "/File/Open _Recent"
8026-#~ msgstr "/Dosya/_Son Kullanトアlanlardan Aテァ"
8352+#~ msgstr "/Dosya/_Son Kullanテ?アlanlardan Aテδァ"
80278353
80288354 #~ msgid "/File/Open Recent/---"
8029-#~ msgstr "/Dosya/Son Kullanトアlanlardan Aテァ/---"
8355+#~ msgstr "/Dosya/Son Kullanテ?アlanlardan Aテδァ/---"
80308356
80318357 #~ msgid "Grid:"
8032-#~ msgstr "テ?zgi:"
8358+#~ msgstr "テδ?zgi:"
80338359
80348360 #~ msgid "/File/Open Recent/"
8035-#~ msgstr "/Dosya/Son Kullanトアlanlardan Aテァ/"
8361+#~ msgstr "/Dosya/Son Kullanテ?アlanlardan Aテδァ/"
80368362
80378363 #~ msgid "abstract"
80388364 #~ msgstr "soyut"