チケット #9814

Language problems
登録: 2007-01-17 16:04 最終更新: 2007-03-05 12:45

報告者:
担当者:
チケットの種類:
状況:
完了
コンポーネント:
(未割り当て)
マイルストーン:
(未割り当て)
優先度:
9 - 最高
重要度:
5 - 中
解決法:
修正済み
ファイル:
なし

詳細

XCube recommends the method that module developers
merge plural words for final output string with
XCube_Utils::formatMessage() method. But, this method
doesn't have solutions for capitalizing. So it's useful
for CJK --- Chinese, Japanese, Korean, but it's bad for
English and others.

[JA]
XCube はモジュール開発者が XCube_Utils::formatMessage()
を用いて複数の単語を最終出力に合成することを推奨してい
ます。しかし、このメソッドはキャピタライズに対する解決
策を持っていません。したがって、CJK --- 中国語、日本
語、韓国語には便利ですが、英語とそのほかの言語には不便
です。

チケットの履歴 (3 件中 3 件表示)

2007-01-17 16:04 更新者: minahito
  • 担当者(未割り当て) から minahito に更新されました
  • 解決法なし から 受領 に更新されました
2007-01-29 10:09 更新者: gigamaster
コメント
Logged In: YES
user_id=23046

RC also fail in the process of encode/decode special
entities like latin characters.
2007-03-05 12:45 更新者: minahito
  • チケット完了時刻2007-03-05 12:45 に更新されました
  • 解決法受領 から 修正済み に更新されました
  • 状況オープン から 完了 に更新されました

添付ファイルリスト

添付ファイルはありません

編集

ログインしていません。ログインしていない状態では、コメントに記載者の記録が残りません。 » ログインする