The Battle for Wesnothの日本語poファイル
リビジョン | 296b9b078dacbc45f713028fb48b7557ed704ed2 (tree) |
---|---|
日時 | 2018-04-21 08:34:27 |
作者 | Hironori Fujimoto <broadbarredfirefish@gmai...> |
コミッター | Hironori Fujimoto |
Transifexと同期
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" | ||
14 | 14 | msgstr "" |
15 | 15 | "Project-Id-Version: Wesnoth-Dev Japanese\n" |
16 | 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" |
17 | -"POT-Creation-Date: 2018-03-08 09:15 UTC\n" | |
18 | -"PO-Revision-Date: 2018-03-03 04:33+0000\n" | |
19 | -"Last-Translator: 家庭的の人 <kateitekino_hito@yahoo.co.jp>\n" | |
17 | +"POT-Creation-Date: 2018-04-13 10:18 UTC\n" | |
18 | +"PO-Revision-Date: 2018-04-13 10:20+0000\n" | |
19 | +"Last-Translator: RatArmy <broadbarredfirefish@gmail.com>\n" | |
20 | 20 | "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/wesnoth-jp/wesnoth-dev-japanese/language/ja/)\n" |
21 | 21 | "MIME-Version: 1.0\n" |
22 | 22 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" | ||
37 | 37 | msgstr "この4pサバイバルシナリオでは建物を建てたり、地形を作りかえることができる。マップ設定を使用する必要があり、推奨ゴールドは100である。" |
38 | 38 | |
39 | 39 | #. [part] |
40 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:27 | |
40 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:26 | |
41 | 41 | msgid "" |
42 | 42 | "In the aftermath of the great war the remnants of humanity fled to an " |
43 | 43 | "obscure secluded glen. Though they knew they could not hide from the mighty " |
@@ -46,97 +46,97 @@ msgid "" | ||
46 | 46 | msgstr "大戦の余波の中、残された人間達は辺鄙な人里離れた峡谷へと逃げ出した。故郷を破壊した強力な軍隊から姿を隠すことはできないと分かっていたから、抵抗運動の指導者達は彼ら自身の戦力を再建するだけの時間稼ぎに望みを賭けるしかなかった。" |
47 | 47 | |
48 | 48 | #. [objectives] |
49 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:35 | |
49 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:34 | |
50 | 50 | msgid "Right-click on your leader during your turn for help" |
51 | 51 | msgstr "自分のターン中にリーダーを右クリックするとヘルプが表示されます" |
52 | 52 | |
53 | 53 | #. [objective]: condition=win |
54 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:37 | |
54 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:36 | |
55 | 55 | msgid "You must survive until turn 25." |
56 | 56 | msgstr "25 ターンまで生き延びなければならない。" |
57 | 57 | |
58 | 58 | #. [side] |
59 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:57 | |
59 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:56 | |
60 | 60 | #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:71 |
61 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:85 | |
62 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:99 | |
61 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:86 | |
62 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:101 | |
63 | 63 | msgid "teamname^Settlers" |
64 | 64 | msgstr "移民たち" |
65 | 65 | |
66 | 66 | #. [side]: type=Death Knight |
67 | 67 | #. [side]: type=Orcish Sovereign |
68 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:117 | |
69 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:148 | |
70 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:179 | |
71 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:210 | |
68 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:120 | |
69 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:151 | |
70 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:182 | |
71 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:213 | |
72 | 72 | msgid "teamname^Enemies" |
73 | 73 | msgstr "敵軍" |
74 | 74 | |
75 | 75 | #. [side]: type=Death Knight |
76 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:126 | |
76 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:129 | |
77 | 77 | msgid "Mal Sevu" |
78 | 78 | msgstr "Mal Sevu" |
79 | 79 | |
80 | 80 | #. [side]: type=Orcish Sovereign |
81 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:157 | |
81 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:160 | |
82 | 82 | msgid "Gol Goroth" |
83 | 83 | msgstr "Gol Goroth" |
84 | 84 | |
85 | 85 | #. [side]: type=Orcish Sovereign |
86 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:188 | |
86 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:191 | |
87 | 87 | msgid "Greg" |
88 | 88 | msgstr "Greg" |
89 | 89 | |
90 | 90 | #. [side]: type=Death Knight |
91 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:219 | |
91 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:222 | |
92 | 92 | msgid "Mal Shiki" |
93 | 93 | msgstr "Mal Shiki" |
94 | 94 | |
95 | 95 | #. [side] |
96 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:245 | |
96 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:248 | |
97 | 97 | msgid "teamname^Prisoners" |
98 | 98 | msgstr "囚人たち" |
99 | 99 | |
100 | 100 | #. [message]: speaker=narrator |
101 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:426 | |
101 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:429 | |
102 | 102 | msgid "" |
103 | 103 | "You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income." |
104 | 104 | msgstr "キノコの鉱窟を破壊しました。北西のアンデッドの収入が 10 下がりました。" |
105 | 105 | |
106 | 106 | #. [message]: speaker=narrator |
107 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:449 | |
107 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:452 | |
108 | 108 | msgid "" |
109 | 109 | "You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income." |
110 | 110 | msgstr "キノコの鉱窟を破壊しました。北東のオークの収入が 10 下がりました。" |
111 | 111 | |
112 | 112 | #. [message]: speaker=narrator |
113 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:472 | |
113 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:475 | |
114 | 114 | msgid "" |
115 | 115 | "You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income." |
116 | 116 | msgstr "キノコの鉱窟を破壊しました。南西のオークの収入が 10 下がりました。" |
117 | 117 | |
118 | 118 | #. [message]: speaker=narrator |
119 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:495 | |
119 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:498 | |
120 | 120 | msgid "" |
121 | 121 | "You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income." |
122 | 122 | msgstr "キノコの鉱窟を破壊しました。南東のアンデッドの収入が 10 下がりました。" |
123 | 123 | |
124 | 124 | #. [message]: speaker=narrator |
125 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604 | |
125 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:607 | |
126 | 126 | msgid "" |
127 | 127 | "One of your peasants has happened upon some spiders’ nests in the north and " |
128 | 128 | "south." |
129 | 129 | msgstr "農民の一人が偶然北と南にある蜘蛛の巣を見つけました。" |
130 | 130 | |
131 | 131 | #. [message]: type=Peasant |
132 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610 | |
132 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:613 | |
133 | 133 | msgid "" |
134 | 134 | "I swear I saw somebody trapped in the spider’s web. Maybe we should rescue " |
135 | 135 | "him?" |
136 | 136 | msgstr "誓って言うが、何者かが蜘蛛の巣に捕まっているのを見たんだ。救出すべきだろうか?" |
137 | 137 | |
138 | 138 | #. [message]: speaker=narrator |
139 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:632 | |
139 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:635 | |
140 | 140 | msgid "" |
141 | 141 | "Move any unit next to these captives and they will join your side. The " |
142 | 142 | "spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get " |
@@ -144,13 +144,13 @@ msgid "" | ||
144 | 144 | msgstr "虜囚の隣にユニットを移動させるとその陣営に加わります。虜囚を守っている蜘蛛は現在傷ついているので、すぐに向かえば倒せる可能性がより高くなるでしょう。" |
145 | 145 | |
146 | 146 | #. [message]: speaker=narrator |
147 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:644 | |
147 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:647 | |
148 | 148 | msgid "" |
149 | 149 | "Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west." |
150 | 150 | msgstr "部下達が東と北にある洞窟から聞こえてくる奇妙な音について報告しました。" |
151 | 151 | |
152 | 152 | #. [message] |
153 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:650 | |
153 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:653 | |
154 | 154 | msgid "" |
155 | 155 | "It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby — " |
156 | 156 | "it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could " |
@@ -158,54 +158,49 @@ msgid "" | ||
158 | 158 | msgstr "近くで敵が地下のキノコの鉱窟を掘っているのだろう――奴らの資源が生産される大黒柱があるに違いない。それを破壊できれば、チャンスはそれほど狭くはならないだろう。" |
159 | 159 | |
160 | 160 | #. [message]: speaker=narrator |
161 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:672 | |
161 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:675 | |
162 | 162 | msgid "" |
163 | 163 | "Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy " |
164 | 164 | "will reduce the enemy’s income by 10." |
165 | 165 | msgstr "これらの村にユニットを移動させると鉱窟を破壊できます。一つ破壊する毎に敵の収入が 10 減少します。" |
166 | 166 | |
167 | 167 | #. [message] |
168 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685 | |
168 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688 | |
169 | 169 | msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!" |
170 | 170 | msgstr "戦闘はほぼ終わりだ。勝利は近い!" |
171 | 171 | |
172 | 172 | #. [message] |
173 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697 | |
173 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700 | |
174 | 174 | msgid "" |
175 | 175 | "We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory " |
176 | 176 | "cannot elude us now!" |
177 | 177 | msgstr "我々は猛攻撃を生き延びた! 戦闘の潮流は引き、勝利は我々の手から逃れ得ない!" |
178 | 178 | |
179 | 179 | #. [message]: speaker=narrator |
180 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:701 | |
180 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:704 | |
181 | 181 | msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..." |
182 | 182 | msgstr "あなたはゲームに勝利しましたが、もし望むのであれば続行できます……" |
183 | 183 | |
184 | 184 | #. [message]: speaker=unit |
185 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:717 | |
185 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:720 | |
186 | 186 | msgid "I have fallen, but all is not lost!" |
187 | 187 | msgstr "私が倒れても、全てが失われたわけではない!" |
188 | 188 | |
189 | 189 | #. [message]: speaker=unit |
190 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:730 | |
190 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:733 | |
191 | 191 | msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!" |
192 | 192 | msgstr "私はもう駄目だが、我々はまだ戦いに負けたわけじゃない!" |
193 | 193 | |
194 | 194 | #. [message]: speaker=unit |
195 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:743 | |
195 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:746 | |
196 | 196 | msgid "Comrades, avenge me!" |
197 | 197 | msgstr "友よ、仇は頼んだぞ!" |
198 | 198 | |
199 | 199 | #. [message]: speaker=unit |
200 | -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:756 | |
200 | +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:759 | |
201 | 201 | msgid "Do not fear, there is hope for us still!" |
202 | 202 | msgstr "恐れるな、まだ希望はある!" |
203 | 203 | |
204 | -#. [message]: speaker=narrator | |
205 | -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_general_macros.cfg:34 | |
206 | -msgid "The chest contains $oc_treasure gold." | |
207 | -msgstr "箱の中には $oc_treasure ゴールドが入っていた。" | |
208 | - | |
209 | 204 | #. [option] |
210 | 205 | #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:5 |
211 | 206 | msgid "Return to menu" |
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" | ||
15 | 15 | msgstr "" |
16 | 16 | "Project-Id-Version: Wesnoth-Dev Japanese\n" |
17 | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" |
18 | -"POT-Creation-Date: 2018-03-08 09:15 UTC\n" | |
19 | -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 22:15+0000\n" | |
20 | -"Last-Translator: 家庭的の人 <kateitekino_hito@yahoo.co.jp>\n" | |
18 | +"POT-Creation-Date: 2018-04-13 10:18 UTC\n" | |
19 | +"PO-Revision-Date: 2018-04-13 10:21+0000\n" | |
20 | +"Last-Translator: RatArmy <broadbarredfirefish@gmail.com>\n" | |
21 | 21 | "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/wesnoth-jp/wesnoth-dev-japanese/language/ja/)\n" |
22 | 22 | "MIME-Version: 1.0\n" |
23 | 23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
@@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "T’baran" | ||
364 | 364 | #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tar |
365 | 365 | #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan |
366 | 366 | #. [side]: type=Troll Warrior, id=Traur |
367 | -#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Huurgh | |
368 | -#. [side]: type=Saurian Oracle, id=Shhar | |
369 | 367 | #. [side]: type=Troll Warrior, id=Tafrul |
370 | 368 | #. [side]: type=Arch Mage, id=Aquagar |
371 | 369 | #. [side]: type=Troll Warrior, id=Trigrul |
370 | +#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Huurgh | |
371 | +#. [side]: type=Saurian Oracle, id=Shhar | |
372 | 372 | #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Pur |
373 | 373 | #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mbiran |
374 | 374 | #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Durr |
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Velon を生存させる" | ||
510 | 510 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:368 |
511 | 511 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:227 |
512 | 512 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:302 |
513 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:332 | |
513 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:302 | |
514 | 514 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:192 |
515 | 515 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:210 |
516 | 516 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:255 |
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Kalenz の死" | ||
533 | 533 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:372 |
534 | 534 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:231 |
535 | 535 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:306 |
536 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:336 | |
536 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:306 | |
537 | 537 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:196 |
538 | 538 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:214 |
539 | 539 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:259 |
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Grugl を倒す" | ||
745 | 745 | #. [objective]: condition=lose |
746 | 746 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:525 |
747 | 747 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:235 |
748 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:344 | |
748 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:314 | |
749 | 749 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:204 |
750 | 750 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:218 |
751 | 751 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:263 |
@@ -880,6 +880,7 @@ msgstr "すべての敵リーダーを倒す" | ||
880 | 880 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:784 |
881 | 881 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:856 |
882 | 882 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:314 |
883 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:275 | |
883 | 884 | msgid "Death of Galtrid" |
884 | 885 | msgstr "Galtrid の死" |
885 | 886 |
@@ -1119,6 +1120,7 @@ msgstr "自由になったわ! Kalenz 閣下、私以下の者たちは、本 | ||
1119 | 1120 | |
1120 | 1121 | #. [message]: id=Kalenz |
1121 | 1122 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:333 |
1123 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:527 | |
1122 | 1124 | msgid "" |
1123 | 1125 | "I accept your service gratefully, for I will need every sword and bow and " |
1124 | 1126 | "spell with which to defeat these invaders. There will be time for talk " |
@@ -1131,7 +1133,7 @@ msgstr "貴方がたのご助力を喜んでお受けします。というのも | ||
1131 | 1133 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:376 |
1132 | 1134 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:239 |
1133 | 1135 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:310 |
1134 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:340 | |
1136 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:310 | |
1135 | 1137 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:200 |
1136 | 1138 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:222 |
1137 | 1139 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:267 |
@@ -1493,7 +1495,7 @@ msgid "Urug-Pir" | ||
1493 | 1495 | msgstr "Urug-Pir" |
1494 | 1496 | |
1495 | 1497 | #. [unit]: type=Great Troll, id=Truugl |
1496 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:256 | |
1498 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:246 | |
1497 | 1499 | msgid "Truugl" |
1498 | 1500 | msgstr "Truugl" |
1499 | 1501 |
@@ -1677,8 +1679,8 @@ msgid "" | ||
1677 | 1679 | "the next scenario with a preset amount." |
1678 | 1680 | msgstr "奪回した資金はエルフの宝物庫に入れました。次のシナリオでは標準の初期資金で開始します。" |
1679 | 1681 | |
1680 | -#. [message]: speaker=narrator | |
1681 | 1682 | #. [part] |
1683 | +#. [message]: speaker=narrator | |
1682 | 1684 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:573 |
1683 | 1685 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:39 |
1684 | 1686 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:49 |
@@ -1720,8 +1722,8 @@ msgstr "奪回した資金はエルフの宝物庫に入れました。次のシ | ||
1720 | 1722 | msgid "Kalenz" |
1721 | 1723 | msgstr "Kalenz" |
1722 | 1724 | |
1723 | -#. [message]: speaker=narrator | |
1724 | 1725 | #. [part] |
1726 | +#. [message]: speaker=narrator | |
1725 | 1727 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:579 |
1726 | 1728 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:59 |
1727 | 1729 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:79 |
@@ -2024,76 +2026,66 @@ msgstr "Huurgh" | ||
2024 | 2026 | msgid "Shhar" |
2025 | 2027 | msgstr "Shhar" |
2026 | 2028 | |
2027 | -#. [side] | |
2028 | 2029 | #. [side]: type=Gryphon, id=Gryphon Leader |
2030 | +#. [side] | |
2029 | 2031 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:196 |
2030 | 2032 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:149 |
2031 | 2033 | msgid "Creatures" |
2032 | 2034 | msgstr "生き物" |
2033 | 2035 | |
2034 | -#. [set_variable] | |
2035 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:272 | |
2036 | +#. [args] | |
2037 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:279 | |
2036 | 2038 | msgid "some experienced warriors" |
2037 | 2039 | msgstr "経験を積んだ戦士の何人か" |
2038 | 2040 | |
2039 | -#. [set_variable] | |
2040 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:302 | |
2041 | -msgid "$left_behind_{NAME} and $l3_store_{NAME}[$i].name" | |
2042 | -msgstr "$left_behind_{NAME} と $l3_store_{NAME}[$i].name " | |
2043 | - | |
2044 | -#. [set_variable] | |
2045 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:308 | |
2046 | -msgid "$left_behind_{NAME}|, $l3_store_{NAME}[$i].name" | |
2047 | -msgstr "$left_behind_{NAME}|、$l3_store_{NAME}[$i].name" | |
2048 | - | |
2049 | 2041 | #. [objective]: condition=win |
2050 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:328 | |
2042 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:298 | |
2051 | 2043 | msgid "Kalenz crosses the river" |
2052 | 2044 | msgstr "Kalenz が河を渡る" |
2053 | 2045 | |
2054 | 2046 | #. [message]: id=Huurgh |
2055 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:359 | |
2047 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:329 | |
2056 | 2048 | msgid "Yess! It’s the elves who stole our gold! The bounty is mine!" |
2057 | 2049 | msgstr "しめたッッ! 資金を盗んだエルフ共がいたぞ! 賞金は俺様のものだ! " |
2058 | 2050 | |
2059 | 2051 | #. [message]: id=Shhar |
2060 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:363 | |
2052 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:333 | |
2061 | 2053 | msgid "I saw them first, fool! The bounty is all mine." |
2062 | 2054 | msgstr "俺が真っ先に奴らを見つけたんだぞ、この馬鹿! 賞金はすべて俺のものだ。" |
2063 | 2055 | |
2064 | 2056 | #. [message]: id=Olurf |
2065 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:367 | |
2057 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:337 | |
2066 | 2058 | msgid "What are they talking about?" |
2067 | 2059 | msgstr "連中は何の話をしちょるんだ?" |
2068 | 2060 | |
2069 | 2061 | #. [message]: id=Landar |
2070 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:371 | |
2062 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:341 | |
2071 | 2063 | msgid "" |
2072 | 2064 | "It would seem the Saurians put a bounty on our heads for having the " |
2073 | 2065 | "effrontery to take our gold back after they stole it. Are you interested?" |
2074 | 2066 | msgstr "どうやら盗んだ分際で厚かましくも資金を取り戻すために俺達の首に賞金を懸けたようだ。金に興味がわいたか?" |
2075 | 2067 | |
2076 | 2068 | #. [message]: id=Olurf |
2077 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:375 | |
2069 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:345 | |
2078 | 2070 | msgid "" |
2079 | 2071 | "No, but my axe is interested in some saurian heads! They ha’ been too " |
2080 | 2072 | "friendly with the Orcs for my liking!" |
2081 | 2073 | msgstr "いや、だがわしの斧はトカゲ共の首の方には興味がある! 奴らめ、オーク族に肩入れしすぎて気に入らんわい!" |
2082 | 2074 | |
2083 | 2075 | #. [message]: id=Kalenz |
2084 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:379 | |
2076 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:349 | |
2085 | 2077 | msgid "" |
2086 | 2078 | "Remember, we are here on a mission. We will fight these saurians if we must," |
2087 | 2079 | " but our mission is to get to Thoria." |
2088 | 2080 | msgstr "忘れないで頂きたいが、我々は任務の途中である。必要ならばあのトカゲ達と戦いましょう。しかし我々の任務は Thoria に着くことです。" |
2089 | 2081 | |
2090 | 2082 | #. [message]: id=Landar |
2091 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:383 | |
2083 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:353 | |
2092 | 2084 | msgid "They are far too numerous to risk battle with. Let’s cross the river!" |
2093 | 2085 | msgstr "数があまりにも多すぎて交戦は危険だ。河を渡ろう!" |
2094 | 2086 | |
2095 | 2087 | #. [message]: id=Olurf |
2096 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:387 | |
2088 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:357 | |
2097 | 2089 | msgid "" |
2098 | 2090 | "We can outrun them in the woods and mountains beyond the north shore. But " |
2099 | 2091 | "crossing the river without a bridge? We dwarves know water is a very " |
@@ -2101,7 +2093,7 @@ msgid "" | ||
2101 | 2093 | msgstr "北側の岸を過ぎて、森や山の中に入っちまえば追手を振り切れるわな。だが橋無しで河を渡るっちゅうんか? わしらドワーフも知っとるけど、水場はもろに危ねえよ!" |
2102 | 2094 | |
2103 | 2095 | #. [message]: id=Cleodil |
2104 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:391 | |
2096 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:361 | |
2105 | 2097 | msgid "" |
2106 | 2098 | "Indeed, this river is, I believe, Arkan-Thoria. There are fell legends about" |
2107 | 2099 | " it. Maybe they are but children’s tales... Still, be very careful when you " |
@@ -2109,43 +2101,43 @@ msgid "" | ||
2109 | 2101 | msgstr "この河は確かにArkan-Thoriaです。この河に落ちた者がいるという伝説を聞いたことがあります。それはきっと子供向けの御伽噺に過ぎないのかもしれませんが...…それでも、河を渡る時は十分用心しましょう。" |
2110 | 2102 | |
2111 | 2103 | #. [message]: id=Kalenz |
2112 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:395 | |
2104 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:365 | |
2113 | 2105 | msgid "" |
2114 | 2106 | "You speak my thought, Cleodil. Close in behind me; I’ll guard you from harm " |
2115 | 2107 | "myself. Look to your weapons as we cross, all! And be wary." |
2116 | 2108 | msgstr "私も同じ事を考えていました、 Cleodil。 私の後ろを離れずについてきて下さい。私自ら貴女を守ります。 皆、河を渡る間は自らの武器に気を配れ! 気を付けて行こう。" |
2117 | 2109 | |
2118 | 2110 | #. [message]: speaker=narrator |
2119 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:402 | |
2111 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:372 | |
2120 | 2112 | msgid "" |
2121 | 2113 | "Before Kalenz left the Ka’lian he had ordered $left_behind_kalenz to stay " |
2122 | 2114 | "and guard it." |
2123 | 2115 | msgstr "Kalenz はKa'lian を出発する前、$left_behind_kalenz に Ka'lian を守るために残留するよう命じていました。" |
2124 | 2116 | |
2125 | 2117 | #. [message]: speaker=narrator |
2126 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:410 | |
2118 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:380 | |
2127 | 2119 | msgid "" |
2128 | 2120 | "Before Landar left the Ka’lian he had ordered $left_behind_landar to stay " |
2129 | 2121 | "and guard it." |
2130 | 2122 | msgstr "Landar はKa'lian を出発する前、$left_behind_landar に Ka'lian を守るために残留するよう命じていました。" |
2131 | 2123 | |
2132 | 2124 | #. [message]: speaker=unit |
2133 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:438 | |
2125 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:408 | |
2134 | 2126 | msgid "We made it. Onwards to Thoria!" |
2135 | 2127 | msgstr "やった。このまま Thoria に向かうぞ!" |
2136 | 2128 | |
2137 | 2129 | #. [message]: id=Olurf |
2138 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:442 | |
2130 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:412 | |
2139 | 2131 | msgid "At last!" |
2140 | 2132 | msgstr "やれやれ!" |
2141 | 2133 | |
2142 | 2134 | #. [message]: id=Landar |
2143 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:446 | |
2135 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:416 | |
2144 | 2136 | msgid "We’ll need to settle things with these saurians once and for all!" |
2145 | 2137 | msgstr "こいつらトカゲ共には、最後にはきっぱりケリをつけてやる必要があるな!" |
2146 | 2138 | |
2147 | 2139 | #. [message]: id=Cleodil |
2148 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:450 | |
2140 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:420 | |
2149 | 2141 | msgid "" |
2150 | 2142 | "Hasn’t enough blood been shed? I think we can compose matters with them " |
2151 | 2143 | "after the threat of the orcs has been met." |
@@ -2154,50 +2146,50 @@ msgstr "もう十分に血を流したのではありませんか? オーク | ||
2154 | 2146 | #. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, |
2155 | 2147 | #. type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle |
2156 | 2148 | #. Fish, id=Alkamar |
2157 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:475 | |
2149 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:445 | |
2158 | 2150 | msgid "Sealurr" |
2159 | 2151 | msgstr "Sealurr" |
2160 | 2152 | |
2161 | 2153 | #. [message]: speaker=unit |
2162 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:485 | |
2154 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:455 | |
2163 | 2155 | msgid "The legends are true! Sea creatures are upon us!" |
2164 | 2156 | msgstr "伝説は本当だったんだ! 海からの化け物が襲ってくる!" |
2165 | 2157 | |
2166 | 2158 | #. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, |
2167 | 2159 | #. type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle |
2168 | 2160 | #. Fish, id=Alkamar |
2169 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:495 | |
2161 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:465 | |
2170 | 2162 | msgid "Kallub" |
2171 | 2163 | msgstr "Kallub" |
2172 | 2164 | |
2173 | 2165 | #. [message]: speaker=unit |
2174 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:505 | |
2166 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:475 | |
2175 | 2167 | msgid "They are coming at us from all sides!" |
2176 | 2168 | msgstr "化け物が両側から襲ってくる!" |
2177 | 2169 | |
2178 | 2170 | #. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, |
2179 | 2171 | #. type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle |
2180 | 2172 | #. Fish, id=Alkamar |
2181 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:516 | |
2173 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:486 | |
2182 | 2174 | msgid "Scardeep" |
2183 | 2175 | msgstr "Scardeep" |
2184 | 2176 | |
2185 | 2177 | #. [message]: speaker=unit |
2186 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:526 | |
2178 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:496 | |
2187 | 2179 | msgid "Watch for the serpent!" |
2188 | 2180 | msgstr "サーペントに気を付けろ!" |
2189 | 2181 | |
2190 | 2182 | #. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, |
2191 | 2183 | #. type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle |
2192 | 2184 | #. Fish, id=Alkamar |
2193 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:536 | |
2185 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:506 | |
2194 | 2186 | msgid "Kalimar" |
2195 | 2187 | msgstr "Kalimar" |
2196 | 2188 | |
2197 | 2189 | #. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, |
2198 | 2190 | #. type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle |
2199 | 2191 | #. Fish, id=Alkamar |
2200 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:553 | |
2192 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:523 | |
2201 | 2193 | msgid "Alkamar" |
2202 | 2194 | msgstr "Alkamar" |
2203 | 2195 |
@@ -2919,8 +2911,8 @@ msgid "" | ||
2919 | 2911 | "battlefield..." |
2920 | 2912 | msgstr "人間族とエルフ族の同盟が再締結されたので、我らが勇者たちは戦場に急ぎました。" |
2921 | 2913 | |
2922 | -#. [unit]: id=Aldar, type=General | |
2923 | 2914 | #. [part] |
2915 | +#. [unit]: id=Aldar, type=General | |
2924 | 2916 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:112 |
2925 | 2917 | #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:37 |
2926 | 2918 | msgid "Aldar" |
@@ -2952,43 +2944,43 @@ msgid "Death of Aldar" | ||
2952 | 2944 | msgstr "Aldar の死" |
2953 | 2945 | |
2954 | 2946 | #. [message]: id=Kalenz |
2955 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:286 | |
2947 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:290 | |
2956 | 2948 | msgid "Tremble, orcs! The vengeance of the Elves is upon you!!" |
2957 | 2949 | msgstr "恐れおののけ、オーク達よ! エルフの復讐をお見舞いだ!" |
2958 | 2950 | |
2959 | 2951 | #. [message]: id=Aldar |
2960 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:290 | |
2952 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:294 | |
2961 | 2953 | msgid "So it is true! The elves have come to our aid!" |
2962 | 2954 | msgstr "おお、本当だ! エルフが助けに来た!" |
2963 | 2955 | |
2964 | 2956 | #. [message]: id=Olurf |
2965 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:294 | |
2957 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:298 | |
2966 | 2958 | msgid "Hey! Do I look like an elf?" |
2967 | 2959 | msgstr "コラァ! わしがエルフに見えるんかい?" |
2968 | 2960 | |
2969 | 2961 | #. [message]: id=Landar |
2970 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:298 | |
2962 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:302 | |
2971 | 2963 | msgid "I can scarce believe I am fighting besides these betrayers." |
2972 | 2964 | msgstr "こんな裏切り者連中と共に戦う羽目になるなど、信じがたいことだな。" |
2973 | 2965 | |
2974 | 2966 | #. [message]: id=Cleodil |
2975 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:302 | |
2967 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:306 | |
2976 | 2968 | msgid "We cannot be choosy about our allies when our need is dire." |
2977 | 2969 | msgstr "切迫している時に、同盟者の選り好みはできないのですよ。" |
2978 | 2970 | |
2979 | 2971 | #. [message]: id=Kalenz |
2980 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:306 | |
2972 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:310 | |
2981 | 2973 | msgid "Indeed not. Save your anger for our enemies, Landar." |
2982 | 2974 | msgstr "確かにその通りだ。Landar、 お前の怒りは敵の為に取っておいてくれ。" |
2983 | 2975 | |
2984 | 2976 | #. [message]: id=Landar |
2985 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:310 | |
2977 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:314 | |
2986 | 2978 | msgid "" |
2987 | 2979 | "I shall. But when our need is not so dire, there must be a reckoning..." |
2988 | 2980 | msgstr "そうしてやるよ。だがな、切迫していないんだったら、報いを受けて貰わない事には気がすまん……。" |
2989 | 2981 | |
2990 | 2982 | #. [message]: id=Tan-Grub |
2991 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:316 | |
2983 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:320 | |
2992 | 2984 | msgid "" |
2993 | 2985 | "An elven army to the north? And they have dwarves with them? We must defeat " |
2994 | 2986 | "them in detail before they combine, which means attacking before our " |
@@ -2997,17 +2989,17 @@ msgid "" | ||
2997 | 2989 | msgstr "あの北のエルフ部隊は何だ? それに何でドワーフまでいやがる? 連中が合流する前に各個撃破せにゃなるめぇ。援軍の到着なんぞ待ってねえで攻撃すっぞ。恐らくエルフ共が介入する前に人間共をぶっ倒せるだろう。街と城を占領しろ!" |
2998 | 2990 | |
2999 | 2991 | #. [message]: speaker=narrator |
3000 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:321 | |
2992 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:325 | |
3001 | 2993 | msgid "The brazen cry of a war-horn is heard in the distance." |
3002 | 2994 | msgstr "遠くから戦いの角笛が、無遠慮に響き渡りました。" |
3003 | 2995 | |
3004 | 2996 | #. [unit]: id=Aldun, type=Horseman |
3005 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:328 | |
2997 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:332 | |
3006 | 2998 | msgid "Aldun" |
3007 | 2999 | msgstr "Aldun" |
3008 | 3000 | |
3009 | 3001 | #. [message]: id=Aldun |
3010 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:340 | |
3002 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:344 | |
3011 | 3003 | msgid "" |
3012 | 3004 | "General Aldar has received your message. He asks that you engage the orcish " |
3013 | 3005 | "reinforcements from the north, preventing them from joining with their " |
@@ -3016,57 +3008,52 @@ msgid "" | ||
3016 | 3008 | msgstr "Aldar 将軍は既に知らせを受け取っておいでです。将軍は貴方がたにはオークの北からの増援軍と戦い、こちらの敵と合流するのを阻止していただきたいと要請しております。新規の部隊をこちらの戦闘に参入させないでください! 我々の増援部隊は2、3日で到着するはずです。" |
3017 | 3009 | |
3018 | 3010 | #. [message]: id=Kalenz |
3019 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:344 | |
3011 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:348 | |
3020 | 3012 | msgid "" |
3021 | 3013 | "Very well... But have you any word of the elvish troops marching to join us?" |
3022 | 3014 | " We are too few to defeat the enemy without them." |
3023 | 3015 | msgstr "承知した……だが、エルフ評議会が送り出した増援の話は無いのか? 敵を倒すのに増援部隊なしでは人員が少なすぎる。" |
3024 | 3016 | |
3025 | 3017 | #. [message]: id=Aldun |
3026 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:348 | |
3018 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:352 | |
3027 | 3019 | msgid "We have no news from the Ka’lian." |
3028 | 3020 | msgstr "我々は Ka’lian からの知らせは受けておりません。" |
3029 | 3021 | |
3030 | 3022 | #. [message]: id=Galtrid |
3031 | 3023 | #. [message]: role=l3_store |
3032 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:353 | |
3033 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:512 | |
3024 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:357 | |
3025 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:516 | |
3034 | 3026 | msgid "Kalenz! We come to fight beside you!" |
3035 | 3027 | msgstr "Kalenz! 貴方と共に戦うために来たぞ!" |
3036 | 3028 | |
3037 | 3029 | #. [message]: id=Kalenz |
3038 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:357 | |
3039 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:516 | |
3030 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:361 | |
3040 | 3031 | msgid "" |
3041 | 3032 | "Where is the rest of the elvish army? They were promised and should be here!" |
3042 | 3033 | msgstr "残りのエルフ軍は何処にいる? 約束したのだから、此処に来るはずではないか!" |
3043 | 3034 | |
3044 | 3035 | #. [message]: id=Eradion |
3045 | -#. [message]: role=l3_store | |
3046 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:361 | |
3047 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:520 | |
3036 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:365 | |
3048 | 3037 | msgid "" |
3049 | 3038 | "The Great Council has decided it was too risky to send troops here. But some" |
3050 | 3039 | " of us dissented and have come to fight beside you." |
3051 | 3040 | msgstr "大評議会は此処に部隊を派遣することを危険すぎると判断しました。しかし一部は反対し貴方に加わって戦うため参上しました。" |
3052 | 3041 | |
3053 | 3042 | #. [message]: id=Landar |
3054 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:365 | |
3055 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:524 | |
3043 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:369 | |
3044 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:522 | |
3056 | 3045 | msgid "" |
3057 | 3046 | "That is well! If the Ka’lian is too fearful or blind to see what is needed, " |
3058 | 3047 | "we must do it ourselves." |
3059 | 3048 | msgstr "それで結構! Ka’lian が臆病によってか盲目によってか、何が必要な事なのかも分かってないということなら、俺達自身でやるしかないさ。" |
3060 | 3049 | |
3061 | 3050 | #. [message]: id=Cleodil |
3062 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:369 | |
3063 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:528 | |
3051 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:373 | |
3064 | 3052 | msgid "It is not well that we have become so divided as this." |
3065 | 3053 | msgstr "私たちがこんな風に分裂してしまうのは良くありません。" |
3066 | 3054 | |
3067 | 3055 | #. [message]: id=Kalenz |
3068 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:373 | |
3069 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:532 | |
3056 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:377 | |
3070 | 3057 | msgid "" |
3071 | 3058 | "No, it is not. But if we do not defeat these orcs here and now our divisions" |
3072 | 3059 | " will all be moot. I will take every sword-arm I can get and be glad of " |
@@ -3074,37 +3061,37 @@ msgid "" | ||
3074 | 3061 | msgstr "そうだ。確かに良くない。 しかし我々が今ここでオーク達を倒さなければ、我々の隊に関しては、何もかも未解決だ。 私は持ちうる限りの戦力を喜んで投入しよう。" |
3075 | 3062 | |
3076 | 3063 | #. [unit]: type=Paladin, id=Kulrad |
3077 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:549 | |
3064 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:543 | |
3078 | 3065 | msgid "Kulrad" |
3079 | 3066 | msgstr "Kulrad" |
3080 | 3067 | |
3081 | 3068 | #. [message]: id=Kulrad |
3082 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:567 | |
3069 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:561 | |
3083 | 3070 | msgid "I see foul orcs to be ridden down! Charge!" |
3084 | 3071 | msgstr "忌まわしいオーク共に追いついたぞ! 突撃せよ!" |
3085 | 3072 | |
3086 | 3073 | #. [message]: race=orc |
3087 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:572 | |
3074 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:566 | |
3088 | 3075 | msgid "More of the cursed horse-pokers!! Run, let’s get out of here!" |
3089 | 3076 | msgstr "憎たらしい突撃騎馬隊まで増えやがった! 走れ! ここから退却するぞ!" |
3090 | 3077 | |
3091 | 3078 | #. [message]: speaker=narrator |
3092 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:578 | |
3079 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:572 | |
3093 | 3080 | msgid "The not-at-all-brazen cry of a war-horn is heard in the distance." |
3094 | 3081 | msgstr "遠くから戦いの角笛が、とても遠慮がちに聞こえてきました。" |
3095 | 3082 | |
3096 | 3083 | #. [message]: id=Kalenz |
3097 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:607 | |
3084 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:601 | |
3098 | 3085 | msgid "We have thwarted the Orcs once again!" |
3099 | 3086 | msgstr "我々は再びオーク族の侵攻を阻止したぞ!" |
3100 | 3087 | |
3101 | 3088 | #. [message]: id=Cleodil |
3102 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:611 | |
3089 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:605 | |
3103 | 3090 | msgid "And we revived the alliance with the Humans, which is no small thing." |
3104 | 3091 | msgstr "そして私達は人間族との同盟を復活させました。これは決して小さくないことです。" |
3105 | 3092 | |
3106 | 3093 | #. [message]: id=Kalenz |
3107 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:615 | |
3094 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:609 | |
3108 | 3095 | msgid "" |
3109 | 3096 | "Indeed it is not. As always, Cleodil, you speak with the wisdom and care " |
3110 | 3097 | "that befits a healer. That is a good reminder for those who must walk the " |
@@ -3112,24 +3099,24 @@ msgid "" | ||
3112 | 3099 | msgstr "確かに小さくないことだ。いつも通り Cleodil 、貴女は治癒者として知恵のある言葉と配慮をしてくれる。 それは武器と戦闘の道を歩まねばならない者達への良い忠告であり、そして私の心にも響いてくる。" |
3113 | 3100 | |
3114 | 3101 | #. [message]: id=Olurf |
3115 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:619 | |
3102 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:613 | |
3116 | 3103 | msgid "" |
3117 | 3104 | "A good fight against foul enemies. These orcs make a dwarf’s hackles rise; I" |
3118 | 3105 | " might even fight them for free, next time." |
3119 | 3106 | msgstr "おぞましい敵相手に良く戦ったっちゅうもんだ。 このオーク共には身の毛がよだっちまうわい。次は、このわしでさえタダで戦っちまうかもな。" |
3120 | 3107 | |
3121 | 3108 | #. [message]: id=Aldar |
3122 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:623 | |
3109 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:617 | |
3123 | 3110 | msgid "The King is here! Hail Haldric II, King of Wesnoth!" |
3124 | 3111 | msgstr "王様の御成ー! Haldric Ⅱ世陛下万歳! Wesnoth の王!" |
3125 | 3112 | |
3126 | 3113 | #. [message]: speaker=unit |
3127 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:638 | |
3114 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:632 | |
3128 | 3115 | msgid "Tath will fall! We have failed!" |
3129 | 3116 | msgstr "Tath が陥落するぞ! 失敗だ!" |
3130 | 3117 | |
3131 | 3118 | #. [message]: speaker=unit |
3132 | -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:652 | |
3119 | +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:646 | |
3133 | 3120 | msgid "" |
3134 | 3121 | "I die? Great Chief never said anything about fighting elves and dwarves!" |
3135 | 3122 | msgstr "俺は死ぬのか? 大帝はエルフやドワーフと戦うことになるなどと言っていなかったのに!" |
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | ||
9 | 9 | msgstr "" |
10 | 10 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
11 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" |
12 | -"POT-Creation-Date: 2018-03-31 02:35 UTC\n" | |
12 | +"POT-Creation-Date: 2018-04-13 10:18 UTC\n" | |
13 | 13 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
14 | 14 | "Last-Translator: 家庭的の人 <kateitekino_hito@yahoo.co.jp>, 2018\n" |
15 | 15 | "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/wesnoth-jp/teams/60513/ja/)\n" |
@@ -285,8 +285,8 @@ msgstr "癒しの寺院" | ||
285 | 285 | |
286 | 286 | #. [event] |
287 | 287 | #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:279 |
288 | -msgid "Gwillyn" | |
289 | -msgstr "Gwillyn" | |
288 | +msgid "Gwyllin" | |
289 | +msgstr "" | |
290 | 290 | |
291 | 291 | #. [event] |
292 | 292 | #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:280 |
@@ -1107,8 +1107,8 @@ msgid "" | ||
1107 | 1107 | "The tunnel at the back of the cave narrowed and ran on for quite some time. Patches of fungus on the wall gave off a feeble glow that kept me from stumbling too badly. Finally I saw a brighter light up ahead." |
1108 | 1108 | msgstr "" |
1109 | 1109 | |
1110 | -#. [side]: type=Dark Sorcerer SotA, id=Ras-Tabahn | |
1111 | 1110 | #. [unit]: type=Sacrifice, id=necromancer_on_altar |
1111 | +#. [side]: type=Dark Sorcerer SotA, id=Ras-Tabahn | |
1112 | 1112 | #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:36 |
1113 | 1113 | #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:38 |
1114 | 1114 | #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:279 |
@@ -1124,8 +1124,8 @@ msgstr "おー、ワオ。" | ||
1124 | 1124 | |
1125 | 1125 | #. [message]: speaker=Ras-Tabahn |
1126 | 1126 | #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:164 |
1127 | -msgid "I am Ras-Tabahn. Welcome to my laboratory, Ardonna of Tarynth!" | |
1128 | -msgstr "わしの名はRas-Tabahnだ。我が研究室にようこそ、TarynthのArdonnaよ。" | |
1127 | +msgid "I am Ras-Tabahn. Welcome to my laboratory, Ardonna of Tarrynth!" | |
1128 | +msgstr "" | |
1129 | 1129 | |
1130 | 1130 | #. [message]: speaker=Ardonna |
1131 | 1131 | #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:168 |
@@ -1293,8 +1293,8 @@ msgstr "全ての村を確保する" | ||
1293 | 1293 | |
1294 | 1294 | #. [unit]: type=Shadow |
1295 | 1295 | #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:92 |
1296 | -msgid "Vash Gorn" | |
1297 | -msgstr "Vash Gorn" | |
1296 | +msgid "Vash-Gorn" | |
1297 | +msgstr "" | |
1298 | 1298 | |
1299 | 1299 | #. [unit]: type=Mage, id=Wynran |
1300 | 1300 | #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:114 |
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" | ||
19 | 19 | msgstr "" |
20 | 20 | "Project-Id-Version: Wesnoth-Dev Japanese\n" |
21 | 21 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" |
22 | -"POT-Creation-Date: 2018-03-08 09:15 UTC\n" | |
23 | -"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:53+0000\n" | |
24 | -"Last-Translator: tamanegi\n" | |
22 | +"POT-Creation-Date: 2018-04-13 10:18 UTC\n" | |
23 | +"PO-Revision-Date: 2018-04-13 10:22+0000\n" | |
24 | +"Last-Translator: RatArmy <broadbarredfirefish@gmail.com>\n" | |
25 | 25 | "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/wesnoth-jp/wesnoth-dev-japanese/language/ja/)\n" |
26 | 26 | "MIME-Version: 1.0\n" |
27 | 27 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" | ||
32 | 32 | #. [campaign]: id=Under_the_Burning_Suns |
33 | 33 | #. [editor_group]: id=utbs |
34 | 34 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:11 |
35 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:295 | |
35 | +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:248 | |
36 | 36 | msgid "Under the Burning Suns" |
37 | 37 | msgstr "燃える太陽の下で" |
38 | 38 |
@@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "ノーマル" | ||
68 | 68 | msgid "Challenging" |
69 | 69 | msgstr "挑戦的" |
70 | 70 | |
71 | -#. [campaign]: id=Under_the_Burning_Suns | |
72 | 71 | #. [advancement]: id=warrior_1 |
72 | +#. [campaign]: id=Under_the_Burning_Suns | |
73 | 73 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:27 |
74 | 74 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:33 |
75 | 75 | msgid "Warrior" |
@@ -132,13 +132,11 @@ msgstr "眼痛:このユニットは目がくらんでいます。回避率と | ||
132 | 132 | |
133 | 133 | #. [scenario]: id=01_The_Morning_After |
134 | 134 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:5 |
135 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:5 | |
136 | 135 | msgid "The Morning After" |
137 | 136 | msgstr "その夜が明けて" |
138 | 137 | |
139 | 138 | #. [side] |
140 | 139 | #. [side]: id=Kaleh, type=Quenoth Youth |
141 | -#. [side]: id=Kaleh, type=Desert Fighter | |
142 | 140 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:30 |
143 | 141 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:34 |
144 | 142 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:41 |
@@ -154,21 +152,6 @@ msgstr "その夜が明けて" | ||
154 | 152 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:35 |
155 | 153 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:44 |
156 | 154 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:32 |
157 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:30 | |
158 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:34 | |
159 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:41 | |
160 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:31 | |
161 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:35 | |
162 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:37 | |
163 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:33 | |
164 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:31 | |
165 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:31 | |
166 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:34 | |
167 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:32 | |
168 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:32 | |
169 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:35 | |
170 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/12_The_Final_Confrontation.cfg:44 | |
171 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/13_Epilogue.cfg:31 | |
172 | 155 | msgid "team_name^Quenoth Elves" |
173 | 156 | msgstr "Quenoth エルフ" |
174 | 157 |
@@ -178,11 +161,6 @@ msgstr "Quenoth エルフ" | ||
178 | 161 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:67 |
179 | 162 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:107 |
180 | 163 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:138 |
181 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:53 | |
182 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:90 | |
183 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:67 | |
184 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:107 | |
185 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:138 | |
186 | 164 | msgid "Monsters" |
187 | 165 | msgstr "モンスター" |
188 | 166 |
@@ -195,11 +173,6 @@ msgstr "モンスター" | ||
195 | 173 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:102 |
196 | 174 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:141 |
197 | 175 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:167 |
198 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:74 | |
199 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:56 | |
200 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:102 | |
201 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:141 | |
202 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:167 | |
203 | 176 | msgid "Evil" |
204 | 177 | msgstr "悪しきモノ" |
205 | 178 |
@@ -216,18 +189,6 @@ msgstr "悪しきモノ" | ||
216 | 189 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:322 |
217 | 190 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:339 |
218 | 191 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:255 |
219 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:102 | |
220 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:182 | |
221 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:226 | |
222 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:306 | |
223 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:185 | |
224 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:233 | |
225 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:70 | |
226 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:70 | |
227 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:388 | |
228 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:320 | |
229 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:339 | |
230 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/12_The_Final_Confrontation.cfg:255 | |
231 | 192 | msgid "Starting Objectives:" |
232 | 193 | msgstr "当面の目標:" |
233 | 194 |
@@ -264,32 +225,6 @@ msgstr "生き残ったエルフを救助する" | ||
264 | 225 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:945 |
265 | 226 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:261 |
266 | 227 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:903 |
267 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:108 | |
268 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1110 | |
269 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:188 | |
270 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1434 | |
271 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:202 | |
272 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:238 | |
273 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:205 | |
274 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:316 | |
275 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:797 | |
276 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1360 | |
277 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1426 | |
278 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:191 | |
279 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:240 | |
280 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:394 | |
281 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2686 | |
282 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3493 | |
283 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3598 | |
284 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:330 | |
285 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1909 | |
286 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2407 | |
287 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:345 | |
288 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:762 | |
289 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:896 | |
290 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:945 | |
291 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/12_The_Final_Confrontation.cfg:261 | |
292 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/12_The_Final_Confrontation.cfg:903 | |
293 | 228 | msgid "Death of Kaleh" |
294 | 229 | msgstr "Kaleh の死" |
295 | 230 |
@@ -318,30 +253,6 @@ msgstr "Kaleh の死" | ||
318 | 253 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:766 |
319 | 254 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:900 |
320 | 255 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:949 |
321 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:112 | |
322 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1114 | |
323 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:192 | |
324 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1438 | |
325 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:207 | |
326 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:242 | |
327 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:209 | |
328 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:320 | |
329 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:801 | |
330 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1364 | |
331 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1430 | |
332 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:195 | |
333 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:244 | |
334 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:398 | |
335 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2690 | |
336 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3497 | |
337 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3602 | |
338 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:334 | |
339 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1913 | |
340 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2411 | |
341 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:349 | |
342 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:766 | |
343 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:900 | |
344 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:949 | |
345 | 256 | msgid "Death of Nym" |
346 | 257 | msgstr "Nym の死" |
347 | 258 |
@@ -351,11 +262,6 @@ msgstr "Nym の死" | ||
351 | 262 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:196 |
352 | 263 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1442 |
353 | 264 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:247 |
354 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:116 | |
355 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1118 | |
356 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:196 | |
357 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1442 | |
358 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:246 | |
359 | 265 | msgid "Death of Garak" |
360 | 266 | msgstr "Garak の死" |
361 | 267 |
@@ -384,104 +290,61 @@ msgstr "Garak の死" | ||
384 | 290 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:770 |
385 | 291 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:904 |
386 | 292 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:953 |
387 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:129 | |
388 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1122 | |
389 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:200 | |
390 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1446 | |
391 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:212 | |
392 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:250 | |
393 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:213 | |
394 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:324 | |
395 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:805 | |
396 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1368 | |
397 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1434 | |
398 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:199 | |
399 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:248 | |
400 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:402 | |
401 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2694 | |
402 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3501 | |
403 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3606 | |
404 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:338 | |
405 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1917 | |
406 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2415 | |
407 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:353 | |
408 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:770 | |
409 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:904 | |
410 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:953 | |
411 | 293 | msgid "Death of Zhul" |
412 | 294 | msgstr "Zhul の死" |
413 | 295 | |
414 | 296 | #. [value]: type=Quenoth Fighter |
415 | -#. [value]: type=Desert Fighter | |
416 | 297 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:151 |
417 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:151 | |
418 | 298 | msgid "Lrea" |
419 | 299 | msgstr "Lrea" |
420 | 300 | |
421 | 301 | #. [value]: type=Quenoth Fighter |
422 | -#. [value]: type=Desert Fighter | |
423 | 302 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:156 |
424 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:156 | |
425 | 303 | msgid "Piyru" |
426 | 304 | msgstr "Piyru" |
427 | 305 | |
428 | 306 | #. [value]: type=Quenoth Fighter |
429 | -#. [value]: type=Desert Archer | |
430 | 307 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:161 |
431 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:161 | |
432 | 308 | msgid "Frea" |
433 | 309 | msgstr "Frea" |
434 | 310 | |
435 | 311 | #. [value]: type=Quenoth Scout |
436 | -#. [value]: type=Desert Archer | |
437 | 312 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:166 |
438 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:166 | |
439 | 313 | msgid "Danu" |
440 | 314 | msgstr "Danu" |
441 | 315 | |
442 | 316 | #. [value]: type=Quenoth Scout |
443 | -#. [value]: type=Desert Hunter | |
444 | 317 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:171 |
445 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:172 | |
446 | 318 | msgid "Hamuil" |
447 | 319 | msgstr "Hamuil" |
448 | 320 | |
449 | 321 | #. [value]: type=Quenoth Scout |
450 | -#. [value]: type=Desert Hunter | |
451 | 322 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:176 |
452 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:177 | |
453 | 323 | msgid "Anioh" |
454 | 324 | msgstr "Anioh" |
455 | 325 | |
456 | 326 | #. [value]: type=Tauroch Rider |
457 | -#. [value]: type=Desert Scout | |
458 | 327 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:181 |
459 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:183 | |
460 | 328 | msgid "Vemuil" |
461 | 329 | msgstr "Vemuil" |
462 | 330 | |
463 | 331 | #. [value]: type=Tauroch Rider |
464 | -#. [value]: type=Desert Scout | |
465 | 332 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:186 |
466 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:188 | |
467 | 333 | msgid "Taliu" |
468 | 334 | msgstr "Taliu" |
469 | 335 | |
470 | 336 | #. [message]: speaker=Nym |
471 | 337 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:198 |
472 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:200 | |
473 | 338 | msgid "Hey Kaleh, are you in there?" |
474 | 339 | msgstr "ねぇ、Kaleh、そこにいるの?" |
475 | 340 | |
476 | 341 | #. [message]: speaker=Kaleh |
477 | 342 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:203 |
478 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:205 | |
479 | 343 | msgid "Nym, is that you?" |
480 | 344 | msgstr "Nym、君なのか?" |
481 | 345 | |
482 | 346 | #. [message]: speaker=Nym |
483 | 347 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:208 |
484 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:210 | |
485 | 348 | msgid "" |
486 | 349 | "Yes, come on out already. The storm has passed. With the morning light Naia " |
487 | 350 | "has ended the terrible night." |
@@ -489,13 +352,11 @@ msgstr "そうよ。早く出て来てよ、もう嵐は過ぎ去ったんだか | ||
489 | 352 | |
490 | 353 | #. [message]: speaker=Kaleh |
491 | 354 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:213 |
492 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:215 | |
493 | 355 | msgid "Has the sky really stopped falling?" |
494 | 356 | msgstr "本当にもう空は降ってこないのか?" |
495 | 357 | |
496 | 358 | #. [message]: speaker=Nym |
497 | 359 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:218 |
498 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:220 | |
499 | 360 | msgid "" |
500 | 361 | "I already told you, the sky is clear and empty. Now come quickly, silly, " |
501 | 362 | "others may need our help." |
@@ -503,7 +364,6 @@ msgstr "言ったでしょ!空は晴れわたり、雲ひとつないのよ! | ||
503 | 364 | |
504 | 365 | #. [message]: speaker=Kaleh |
505 | 366 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:223 |
506 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:225 | |
507 | 367 | msgid "" |
508 | 368 | "What’s happened? Oh Eloh, the craters are everywhere, everything is gone, " |
509 | 369 | "ruined. I can hardly recognize our village. I didn’t think it could be this " |
@@ -512,7 +372,6 @@ msgstr "なんてことだ、あちこちに大きな穴ができているじゃ | ||
512 | 372 | |
513 | 373 | #. [message]: speaker=Nym |
514 | 374 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:228 |
515 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:230 | |
516 | 375 | msgid "" |
517 | 376 | "Come on, Kaleh, we have to go see if anyone is hurt or needs help. I think I" |
518 | 377 | " hear people calling from the south. Now is not a time for fear, we must be " |
@@ -524,7 +383,6 @@ msgstr "怖がってるだけじゃダメ、強くならなきゃ。あなたも | ||
524 | 383 | |
525 | 384 | #. [message]: speaker=Kaleh |
526 | 385 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:233 |
527 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:235 | |
528 | 386 | msgid "" |
529 | 387 | "Wait, our keep is just to the east. Our leader Tanuil must surely be " |
530 | 388 | "recruiting others to help deal with the devastation. Perhaps we should go to" |
@@ -533,7 +391,6 @@ msgstr "待ってくれ、私達の主塔は東の方だ。きっと、リーダ | ||
533 | 391 | |
534 | 392 | #. [message]: speaker=Kaleh |
535 | 393 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:250 |
536 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:252 | |
537 | 394 | msgid "" |
538 | 395 | "Tanuil’s keep, our beautiful fortress, it is destroyed. How will we summon " |
539 | 396 | "our people to battle?" |
@@ -541,7 +398,6 @@ msgstr "Tanuil の主塔、我々の美しい砦が破壊されている。ど | ||
541 | 398 | |
542 | 399 | #. [message]: speaker=Nym |
543 | 400 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:255 |
544 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:257 | |
545 | 401 | msgid "" |
546 | 402 | "We must rally those survivors we can find amidst the rubble. It doesn’t look" |
547 | 403 | " like anyone survived, but at least we can thank Eloh it was a quick death. " |
@@ -550,31 +406,26 @@ msgstr "ガレキの中から生存者を見つけて集めるしかないわ。 | ||
550 | 406 | |
551 | 407 | #. [message]: speaker=Kaleh |
552 | 408 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:260 |
553 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:262 | |
554 | 409 | msgid "But if Tanuil is dead, who will lead us?" |
555 | 410 | msgstr "Tanuil が死んでしまったとしたら、誰が私達を導くんだ?" |
556 | 411 | |
557 | 412 | #. [message]: speaker=Nym |
558 | 413 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:265 |
559 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:267 | |
560 | 414 | msgid "That’s a question for another time. Let’s keep exploring the wreckage." |
561 | 415 | msgstr "それは後で考えること。今は村の調査を続けましょう。" |
562 | 416 | |
563 | 417 | #. [event] |
564 | 418 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:311 |
565 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:313 | |
566 | 419 | msgid "Vecnu" |
567 | 420 | msgstr "Vecnu" |
568 | 421 | |
569 | 422 | #. [event] |
570 | 423 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:312 |
571 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:314 | |
572 | 424 | msgid "Eranor" |
573 | 425 | msgstr "Eranor" |
574 | 426 | |
575 | 427 | #. [event] |
576 | 428 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:313 |
577 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:318 | |
578 | 429 | msgid "Seela" |
579 | 430 | msgstr "Seela" |
580 | 431 |
@@ -582,8 +433,6 @@ msgstr "Seela" | ||
582 | 433 | #. [message]: speaker=Garak |
583 | 434 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:346 |
584 | 435 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:540 |
585 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:351 | |
586 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:545 | |
587 | 436 | msgid "Kaleh, Nym, help us!" |
588 | 437 | msgstr "Kaleh、Nym、助けてくれ!" |
589 | 438 |
@@ -593,10 +442,6 @@ msgstr "Kaleh、Nym、助けてくれ!" | ||
593 | 442 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:545 |
594 | 443 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:744 |
595 | 444 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4425 |
596 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:356 | |
597 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:550 | |
598 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:749 | |
599 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4415 | |
600 | 445 | msgid "What in Uria’s name is that?" |
601 | 446 | msgstr "あれは一体なんなの?" |
602 | 447 |
@@ -604,8 +449,6 @@ msgstr "あれは一体なんなの?" | ||
604 | 449 | #. [message]: speaker=Garak |
605 | 450 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:356 |
606 | 451 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:550 |
607 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:361 | |
608 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:555 | |
609 | 452 | msgid "" |
610 | 453 | "They came with the stones that fell from the sky. I know not what they are, " |
611 | 454 | "but more seem to be emerging from the craters. If we don’t stop them there " |
@@ -615,66 +458,54 @@ msgstr "空から降ってきた石の中から出てきたんだ。何かはわ | ||
615 | 458 | #. [message]: speaker=Kaleh |
616 | 459 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:361 |
617 | 460 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:555 |
618 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:366 | |
619 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:560 | |
620 | 461 | msgid "To battle, my friends! There are still those left who can fight." |
621 | 462 | msgstr "戦うことのできる者達がまだ残っている。皆、戦うぞ!" |
622 | 463 | |
623 | 464 | #. [message]: speaker=Kaleh |
624 | 465 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:368 |
625 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:373 | |
626 | 466 | msgid "There are more of our people fighting the mud monsters!" |
627 | 467 | msgstr "泥の怪物と戦っている仲間が他にもいたぞ!" |
628 | 468 | |
629 | 469 | #. [message]: speaker=Nym |
630 | 470 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:373 |
631 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:378 | |
632 | 471 | msgid "Then let’s join the battle!" |
633 | 472 | msgstr "じゃあ、加勢しましょう!" |
634 | 473 | |
635 | 474 | #. [event] |
636 | 475 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:407 |
637 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:412 | |
638 | 476 | msgid "Eloshi" |
639 | 477 | msgstr "Eloshi" |
640 | 478 | |
641 | 479 | #. [event] |
642 | 480 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:408 |
643 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:413 | |
644 | 481 | msgid "Illuvia" |
645 | 482 | msgstr "Illuvia" |
646 | 483 | |
647 | 484 | #. [event] |
648 | 485 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:413 |
649 | 486 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:415 |
650 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:418 | |
651 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:420 | |
652 | 487 | msgid "Raynor" |
653 | 488 | msgstr "Raynor" |
654 | 489 | |
655 | 490 | #. [message]: speaker=Kaleh |
656 | 491 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:433 |
657 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:438 | |
658 | 492 | msgid "More of these muddy crawlies, let’s get rid of them with haste." |
659 | 493 | msgstr "またこの奇怪な泥の怪物が出てきた。さっさと駆除してしまおう。" |
660 | 494 | |
661 | 495 | #. [event]: role=Rocky Horror, role=Rocky Horror, role=Rocky Horror, |
662 | 496 | #. role=Rocky Horror, role=Rocky Horror, role=Rocky Horror, role=Rocky Horror |
663 | 497 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:518 |
664 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:523 | |
665 | 498 | msgid "Jorazan" |
666 | 499 | msgstr "Jorazan" |
667 | 500 | |
668 | 501 | #. [event]: role=Rocky Horror, role=Rocky Horror, role=Rocky Horror, |
669 | 502 | #. role=Rocky Horror, role=Rocky Horror, role=Rocky Horror, role=Rocky Horror |
670 | 503 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:519 |
671 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:524 | |
672 | 504 | msgid "Zyara" |
673 | 505 | msgstr "Zyara" |
674 | 506 | |
675 | 507 | #. [message]: speaker=unit |
676 | 508 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:526 |
677 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:531 | |
678 | 509 | msgid "" |
679 | 510 | "This is our training ground. And look, there is Garak, the captain of the " |
680 | 511 | "guard. He and his fighters have survived the night!" |
@@ -682,19 +513,16 @@ msgstr "ここは練習場だ。見ろ、あれは防衛隊隊長の Garak だ | ||
682 | 513 | |
683 | 514 | #. [message]: speaker=Kaleh |
684 | 515 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:561 |
685 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:566 | |
686 | 516 | msgid "But they are fighting many mud creatures. Quick, we must help them!" |
687 | 517 | msgstr "彼等はたくさんの泥の怪物と戦っている。急いで彼等を助けなければ!" |
688 | 518 | |
689 | 519 | #. [message]: speaker=second_unit |
690 | 520 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:589 |
691 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:594 | |
692 | 521 | msgid "Ha! They’re destroyed at last." |
693 | 522 | msgstr "よし!やっと連中を片付けたぞ。" |
694 | 523 | |
695 | 524 | #. [message]: speaker=Garak |
696 | 525 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:594 |
697 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:599 | |
698 | 526 | msgid "" |
699 | 527 | "Thanks for the help. I am glad to see that so many have survived the night. " |
700 | 528 | "But there’s no time to talk, we must save the rest of our people and crush " |
@@ -703,13 +531,11 @@ msgstr "助かったぞ。こんなに多くの者があの夜を生き抜いて | ||
703 | 531 | |
704 | 532 | #. [message]: speaker=Kaleh |
705 | 533 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:617 |
706 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:622 | |
707 | 534 | msgid "This bridge leads to the holy island at the center of our lake." |
708 | 535 | msgstr "この橋を渡れば、湖の中央にある聖なる島に渡ることができる。" |
709 | 536 | |
710 | 537 | #. [message]: speaker=Nym |
711 | 538 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:622 |
712 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:627 | |
713 | 539 | msgid "" |
714 | 540 | "Hmmmm. Some of the druids that worship on the island may still be alive. We " |
715 | 541 | "should go check." |
@@ -717,7 +543,6 @@ msgstr "うーん。島で祈りを捧げていたドルイド僧にも生き残 | ||
717 | 543 | |
718 | 544 | #. [message]: speaker=Kaleh |
719 | 545 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:627 |
720 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:632 | |
721 | 546 | msgid "" |
722 | 547 | "Be careful. The bridge is broken, so we’ll have to wade through the shallow " |
723 | 548 | "water." |
@@ -725,7 +550,6 @@ msgstr "気をつけてくれ。橋が壊れているから、浅瀬を歩いて | ||
725 | 550 | |
726 | 551 | #. [message]: speaker=Kaleh |
727 | 552 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:646 |
728 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:651 | |
729 | 553 | msgid "" |
730 | 554 | "The great tree! It has been buried under the rocks. Our most holy sanctuary," |
731 | 555 | " defiled. Oh, Eloh, what shall we do?" |
@@ -733,37 +557,31 @@ msgstr "偉大なる木が!岩の下敷きになってしまうとは。私達 | ||
733 | 557 | |
734 | 558 | #. [message]: speaker=Nym |
735 | 559 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:651 |
736 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:656 | |
737 | 560 | msgid "Is anyone still alive?" |
738 | 561 | msgstr "誰か生き残った人はいないの?" |
739 | 562 | |
740 | 563 | #. [event] |
741 | 564 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:661 |
742 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:666 | |
743 | 565 | msgid "Ryoko" |
744 | 566 | msgstr "Ryoko" |
745 | 567 | |
746 | 568 | #. [event] |
747 | 569 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:663 |
748 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:668 | |
749 | 570 | msgid "Yuni" |
750 | 571 | msgstr "Yuni" |
751 | 572 | |
752 | 573 | #. [message]: speaker=Zhul |
753 | 574 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:667 |
754 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:672 | |
755 | 575 | msgid "Finally! We were worried that no one else had survived." |
756 | 576 | msgstr "やっと助けが!もう誰も生き残っていないのではないかと心配していました。" |
757 | 577 | |
758 | 578 | #. [message]: speaker=Nym |
759 | 579 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:672 |
760 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:677 | |
761 | 580 | msgid "Mother priestess, are you all right?" |
762 | 581 | msgstr "母なる司祭様、お怪我はありませんか?" |
763 | 582 | |
764 | 583 | #. [message]: speaker=Zhul |
765 | 584 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:677 |
766 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:682 | |
767 | 585 | msgid "" |
768 | 586 | "There’s no time to stand on ceremony. I’m fine. I’m afraid only a few of us " |
769 | 587 | "survived, but we will lend you what skills we have. Show me to those who " |
@@ -772,13 +590,11 @@ msgstr "今は形式に拘っている場合ではないでしょう。私は大 | ||
772 | 590 | |
773 | 591 | #. [message]: speaker=Kaleh |
774 | 592 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:682 |
775 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:687 | |
776 | 593 | msgid "But the great tree, it has been destroyed!" |
777 | 594 | msgstr "しかし、木が、偉大なる木が破壊されてしまいました!" |
778 | 595 | |
779 | 596 | #. [message]: speaker=Zhul |
780 | 597 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:687 |
781 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:692 | |
782 | 598 | msgid "" |
783 | 599 | "All things of this world come to an end, but the power of Eloh endures. A " |
784 | 600 | "new one shall grow in its place. Come now, let us see to the needs of our " |
@@ -787,13 +603,11 @@ msgstr "形あるものはいつかは滅します。しかし、Eloh の御力 | ||
787 | 603 | |
788 | 604 | #. [unit]: type=Cuttle Fish |
789 | 605 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:707 |
790 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:712 | |
791 | 606 | msgid "Deep One" |
792 | 607 | msgstr "深きもの" |
793 | 608 | |
794 | 609 | #. [unit]: type=Cuttle Fish |
795 | 610 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:708 |
796 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:713 | |
797 | 611 | msgid "" |
798 | 612 | "The Deep Ones are gigantic aquatic monsters that lurk in the dark places of " |
799 | 613 | "the world. Rarely do they come to the surface, and when they do the best way" |
@@ -804,7 +618,6 @@ msgstr "深きもの(Deep One)は、 世界の 深みに潜んでいる巨 | ||
804 | 618 | |
805 | 619 | #. [message]: speaker=narrator |
806 | 620 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:738 |
807 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:743 | |
808 | 621 | msgid "" |
809 | 622 | "The water of the lake suddenly goes dark and unsettled, only to erupt in a " |
810 | 623 | "swarm of tentacles the moment the first elf set foot off the island." |
@@ -812,7 +625,6 @@ msgstr "エルフが島から出ようとすると、湖の水が突然暗い色 | ||
812 | 625 | |
813 | 626 | #. [message]: speaker=Zhul |
814 | 627 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:749 |
815 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:754 | |
816 | 628 | msgid "" |
817 | 629 | "I felt a great darkness in this lake, but I knew not what it was. The " |
818 | 630 | "falling rocks must have woken it from its sleep." |
@@ -820,7 +632,6 @@ msgstr "私は湖の中に大きな闇を感じていました。しかし、そ | ||
820 | 632 | |
821 | 633 | #. [message]: speaker=Kaleh |
822 | 634 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:754 |
823 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:759 | |
824 | 635 | msgid "" |
825 | 636 | "Protect the priestesses, we shall send this monstrosity back to the depths " |
826 | 637 | "it came from!" |
@@ -828,37 +639,31 @@ msgstr "尼達を守るのだ。この奇怪なモノを湖底に送り返すぞ | ||
828 | 639 | |
829 | 640 | #. [message]: speaker=Kaleh |
830 | 641 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:772 |
831 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:777 | |
832 | 642 | msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" |
833 | 643 | msgstr "どうしてこの野原には何もいないんだ?馬達はどこに?" |
834 | 644 | |
835 | 645 | #. [message]: speaker=Nym |
836 | 646 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:777 |
837 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:782 | |
838 | 647 | msgid "Maybe they’re hiding in the stables. Let’s go check." |
839 | 648 | msgstr "たぶん馬小屋に隠れてるのよ。行って確認しましょう。" |
840 | 649 | |
841 | 650 | #. [event] |
842 | 651 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:815 |
843 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:820 | |
844 | 652 | msgid "Naru" |
845 | 653 | msgstr "Naru" |
846 | 654 | |
847 | 655 | #. [message]: speaker=Naru |
848 | 656 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:819 |
849 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:824 | |
850 | 657 | msgid "Is it safe to come out? I was so scared." |
851 | 658 | msgstr "外に出ても大丈夫なのか?怖くて動けなかったんだ。" |
852 | 659 | |
853 | 660 | #. [message]: speaker=Kaleh |
854 | 661 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:824 |
855 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:829 | |
856 | 662 | msgid "Where are all the other horses?" |
857 | 663 | msgstr "他の馬達はどこに?" |
858 | 664 | |
859 | 665 | #. [message]: speaker=Naru |
860 | 666 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:829 |
861 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:834 | |
862 | 667 | msgid "" |
863 | 668 | "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " |
864 | 669 | "land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " |
@@ -868,7 +673,6 @@ msgstr "大部分の馬は昨日狩猟隊と一緒に出発したんだ。この | ||
868 | 673 | |
869 | 674 | #. [message]: speaker=Kaleh |
870 | 675 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:834 |
871 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:839 | |
872 | 676 | msgid "" |
873 | 677 | "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " |
874 | 678 | "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " |
@@ -878,31 +682,26 @@ msgstr "村の外の居留地の様子を確認するためにはあなたの助 | ||
878 | 682 | |
879 | 683 | #. [message]: speaker=Nym |
880 | 684 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:839 |
881 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:844 | |
882 | 685 | msgid "We can only hope that hunting party returns soon." |
883 | 686 | msgstr "狩猟隊が早く戻ってくれればいいんだけど。" |
884 | 687 | |
885 | 688 | #. [message]: speaker=unit |
886 | 689 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:849 |
887 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:854 | |
888 | 690 | msgid "Hey, Nisa, the rocks have stopped falling. You can come out now!" |
889 | 691 | msgstr "おい、Nisa、岩はもう降り止んだ。出てきても大丈夫だ!" |
890 | 692 | |
891 | 693 | #. [event] |
892 | 694 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:852 |
893 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:857 | |
894 | 695 | msgid "Nisa" |
895 | 696 | msgstr "Nisa" |
896 | 697 | |
897 | 698 | #. [message]: speaker=Nisa |
898 | 699 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 |
899 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:866 | |
900 | 700 | msgid "Oh, thank Eloh, I thought they would never stop." |
901 | 701 | msgstr "ああ感謝します、Eloh よ。もう降り止むことはないのかと思っていたわ。" |
902 | 702 | |
903 | 703 | #. [message]: speaker=unit |
904 | 704 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:976 |
905 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:981 | |
906 | 705 | msgid "" |
907 | 706 | "Oh good, some elves have survived in this outer settlement. They’ve agreed " |
908 | 707 | "to help us search for other survivors." |
@@ -910,13 +709,11 @@ msgstr "良かった、外の集落にも生き残っているエルフがいた | ||
910 | 709 | |
911 | 710 | #. [message]: speaker=unit |
912 | 711 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:984 |
913 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:989 | |
914 | 712 | msgid "The encampment is empty. I wonder what happened to the inhabitants?" |
915 | 713 | msgstr "ここには誰もいない。何があったのだろうか?" |
916 | 714 | |
917 | 715 | #. [message]: speaker=unit |
918 | 716 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:996 |
919 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1001 | |
920 | 717 | msgid "" |
921 | 718 | "This encampment has been abandoned. There are signs of a struggle and a few " |
922 | 719 | "bloodstains but nothing else. I fear for those elves who lived out here." |
@@ -924,13 +721,11 @@ msgstr "ここは放棄されているようだ。争いの跡と血痕の他に | ||
924 | 721 | |
925 | 722 | #. [unit]: type=Necromancer, type=Dark Sorcerer, id=Xanthos |
926 | 723 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1044 |
927 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1049 | |
928 | 724 | msgid "Xanthos" |
929 | 725 | msgstr "Xanthos" |
930 | 726 | |
931 | 727 | #. [message]: speaker=Xanthos |
932 | 728 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1064 |
933 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1069 | |
934 | 729 | msgid "" |
935 | 730 | "This place reeks of death, I could smell it from miles away. Oh, how I love " |
936 | 731 | "it, it is the smell of power, the inevitable triumph of death over life. " |
@@ -940,7 +735,6 @@ msgstr "この場所からは濃密な死臭がする。遠く離れた場所か | ||
940 | 735 | |
941 | 736 | #. [message]: speaker=Nym |
942 | 737 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1069 |
943 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1074 | |
944 | 738 | msgid "" |
945 | 739 | "His timing couldn’t be worse. I know that undead cultists often prey on " |
946 | 740 | "small targets, but they haven’t had the guts to attack us for years. Why has" |
@@ -949,7 +743,6 @@ msgstr "最悪のタイミングに現れたわね。あの手のアンデッド | ||
949 | 743 | |
950 | 744 | #. [message]: speaker=Zhul |
951 | 745 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1074 |
952 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1079 | |
953 | 746 | msgid "" |
954 | 747 | "Have some more faith, girl, the goddess does not send us more than we can " |
955 | 748 | "handle. With Eloh’s grace we shall yet triumph over this pretender." |
@@ -957,7 +750,6 @@ msgstr "女神様を疑ってはいけません。女神様は私達に対処で | ||
957 | 750 | |
958 | 751 | #. [message]: speaker=Garak |
959 | 752 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1080 |
960 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1084 | |
961 | 753 | msgid "" |
962 | 754 | "Bah, I’ve fought these dark cultists before. They can be killed just like " |
963 | 755 | "anyone else, and our elvish hunters can easily defeat their skeleton armies." |
@@ -965,7 +757,6 @@ msgstr "フン、あの手の闇の連中とは以前戦ったことがある。 | ||
965 | 757 | |
966 | 758 | #. [message]: speaker=Kaleh |
967 | 759 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1085 |
968 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1089 | |
969 | 760 | msgid "" |
970 | 761 | "I have heard of your kind, foul necromancer. You travel the sands, daring to" |
971 | 762 | " bring back and enslave those who have passed on. But we will prove to you " |
@@ -996,39 +787,16 @@ msgstr "薄汚い降霊術師め、貴様等については聞いたことがあ | ||
996 | 787 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:890 |
997 | 788 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:939 |
998 | 789 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:897 |
999 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1099 | |
1000 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1423 | |
1001 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:940 | |
1002 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1011 | |
1003 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1094 | |
1004 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1145 | |
1005 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1216 | |
1006 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1271 | |
1007 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1342 | |
1008 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:790 | |
1009 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1353 | |
1010 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1419 | |
1011 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2679 | |
1012 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3486 | |
1013 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3587 | |
1014 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1899 | |
1015 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2397 | |
1016 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:756 | |
1017 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:890 | |
1018 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:939 | |
1019 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/12_The_Final_Confrontation.cfg:897 | |
1020 | 790 | msgid "New Objectives:" |
1021 | 791 | msgstr "新たな目的:" |
1022 | 792 | |
1023 | 793 | #. [objective]: condition=win |
1024 | 794 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1102 |
1025 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1106 | |
1026 | 795 | msgid "Defeat Xanthos" |
1027 | 796 | msgstr "Xanthos を倒す" |
1028 | 797 | |
1029 | 798 | #. [message]: speaker=unit |
1030 | 799 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1163 |
1031 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1152 | |
1032 | 800 | msgid "" |
1033 | 801 | "Some of our people felt crowded in the village, and wanted to live out on " |
1034 | 802 | "the open sands. They thought they could flee to the safety of our walls if " |
@@ -1037,19 +805,16 @@ msgstr "仲間の一部は村が手狭であると感じて、開けた砂地の | ||
1037 | 805 | |
1038 | 806 | #. [message]: speaker=Kaleh |
1039 | 807 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1192 |
1040 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1181 | |
1041 | 808 | msgid "The necromancer is finally vanquished." |
1042 | 809 | msgstr "やっとあの死霊使いを打ち倒せた。" |
1043 | 810 | |
1044 | 811 | #. [message]: speaker=Zhul |
1045 | 812 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1197 |
1046 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1186 | |
1047 | 813 | msgid "And at last the dead shall have their rest." |
1048 | 814 | msgstr "これで死者達も安息を迎えることができるでしょう。" |
1049 | 815 | |
1050 | 816 | #. [message]: speaker=Kaleh |
1051 | 817 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1208 |
1052 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1197 | |
1053 | 818 | msgid "" |
1054 | 819 | "The necromancer is dead, but I don’t think we’ve explored the entire " |
1055 | 820 | "village. There may still be elves that need rescuing. We should go back and " |
@@ -1058,7 +823,6 @@ msgstr "死霊使いは死んだ。しかし、まだ村全体を調査し切れ | ||
1058 | 823 | |
1059 | 824 | #. [message]: speaker=Kaleh |
1060 | 825 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1225 |
1061 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1214 | |
1062 | 826 | msgid "" |
1063 | 827 | "We’ve explored the village, and I think we’ve rescued the last of the " |
1064 | 828 | "survivors." |
@@ -1066,43 +830,36 @@ msgstr "これで村を全て調査できたと思う。全ての生存者を救 | ||
1066 | 830 | |
1067 | 831 | #. [event] |
1068 | 832 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1262 |
1069 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1251 | |
1070 | 833 | msgid "Pythos" |
1071 | 834 | msgstr "Pythos" |
1072 | 835 | |
1073 | 836 | #. [event] |
1074 | 837 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1264 |
1075 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1253 | |
1076 | 838 | msgid "Shea" |
1077 | 839 | msgstr "Shea" |
1078 | 840 | |
1079 | 841 | #. [event] |
1080 | 842 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1266 |
1081 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1255 | |
1082 | 843 | msgid "Narn" |
1083 | 844 | msgstr "Narn" |
1084 | 845 | |
1085 | 846 | #. [event] |
1086 | 847 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1268 |
1087 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1257 | |
1088 | 848 | msgid "Jokli" |
1089 | 849 | msgstr "Jokli" |
1090 | 850 | |
1091 | 851 | #. [event] |
1092 | 852 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1270 |
1093 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1259 | |
1094 | 853 | msgid "Lyia" |
1095 | 854 | msgstr "Lyia" |
1096 | 855 | |
1097 | 856 | #. [message]: speaker=Pythos |
1098 | 857 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1277 |
1099 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1266 | |
1100 | 858 | msgid "Hail, is anyone still alive?" |
1101 | 859 | msgstr "よお、まだ生きてる奴はいるか?" |
1102 | 860 | |
1103 | 861 | #. [message]: speaker=Kaleh |
1104 | 862 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1282 |
1105 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1271 | |
1106 | 863 | msgid "" |
1107 | 864 | "Yes, and we could certainly use your help. A necromancer has been attacking " |
1108 | 865 | "us, he intends to use our fallen comrades as fodder for his evil magics. " |
@@ -1111,7 +868,6 @@ msgstr "ええ、ここに。それで、手を貸してもらえませんか? | ||
1111 | 868 | |
1112 | 869 | #. [message]: speaker=Pythos |
1113 | 870 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1287 |
1114 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1276 | |
1115 | 871 | msgid "" |
1116 | 872 | "We were out far in the sands, searching for prey and roaming orcs. As soon " |
1117 | 873 | "as we saw the rock storm we raced back as fast as we could. I only wish we " |
@@ -1120,37 +876,31 @@ msgstr "我々は、獲物やさまようオークどもを探して、遠くへ | ||
1120 | 876 | |
1121 | 877 | #. [message]: speaker=Nym |
1122 | 878 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1292 |
1123 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1281 | |
1124 | 879 | msgid "No use crying over spilt water. But we’re sure glad you’re here now." |
1125 | 880 | msgstr "済んでしまったことは仕方ないわ。それでも、あなた達が無事に戻ってきてくれて本当に嬉しいわ。" |
1126 | 881 | |
1127 | 882 | #. [message]: speaker=Nym |
1128 | 883 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1306 |
1129 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1295 | |
1130 | 884 | msgid "It seems that we finally have some peace. But what do we do now?" |
1131 | 885 | msgstr "やっと一息つけそうね。でもこれからどうすればいいのかしら?" |
1132 | 886 | |
1133 | 887 | #. [message]: speaker=Garak |
1134 | 888 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1311 |
1135 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1300 | |
1136 | 889 | msgid "Where is Tanuil and his family?" |
1137 | 890 | msgstr "Tanuil と彼の家族はどこだ?" |
1138 | 891 | |
1139 | 892 | #. [message]: speaker=Kaleh |
1140 | 893 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1316 |
1141 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1305 | |
1142 | 894 | msgid "The keep has been crushed by the rocks. We could find no survivors." |
1143 | 895 | msgstr "主塔は岩で破壊されていました。生存者は見つかりませんでした。" |
1144 | 896 | |
1145 | 897 | #. [message]: speaker=Zhul |
1146 | 898 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1321 |
1147 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1310 | |
1148 | 899 | msgid "Too many have died this night." |
1149 | 900 | msgstr "あの夜だけであまりにも多くの者が亡くなりました。" |
1150 | 901 | |
1151 | 902 | #. [message]: speaker=Nym |
1152 | 903 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1326 |
1153 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1315 | |
1154 | 904 | msgid "" |
1155 | 905 | "Our village is in ruins. The walls that were built by our ancestors over " |
1156 | 906 | "generations have been demolished in a space of hours. Most of our dwellings " |
@@ -1160,7 +910,6 @@ msgstr "村は廃墟になっちゃった。何世代にも渡って祖先が築 | ||
1160 | 910 | |
1161 | 911 | #. [message]: speaker=Garak |
1162 | 912 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1331 |
1163 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1320 | |
1164 | 913 | msgid "" |
1165 | 914 | "You are a fool to despair. This has always been our home. The water here is " |
1166 | 915 | "good, we know this land. We can rebuild; Eloh willing, we can thrive again." |
@@ -1168,7 +917,6 @@ msgstr "絶望するとはなんと愚かな。ここは俺達の故郷だ。水 | ||
1168 | 917 | |
1169 | 918 | #. [message]: speaker=Nym |
1170 | 919 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1336 |
1171 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1325 | |
1172 | 920 | msgid "" |
1173 | 921 | "Think for a moment. Who else has seen the rock storm? What other foes are " |
1174 | 922 | "coming to pick over the remains of our people? There is no mercy in the " |
@@ -1178,20 +926,17 @@ msgstr "ちょっとでいいから頭を使ってよ。あの岩の嵐を目撃 | ||
1178 | 926 | |
1179 | 927 | #. [message]: speaker=Garak |
1180 | 928 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1341 |
1181 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1330 | |
1182 | 929 | msgid "" |
1183 | 930 | "Impudent girl, you should not speak so to your elders, or to your betters." |
1184 | 931 | msgstr "生意気な小娘め。年上や目上の者にそのような口を聞くべきではない。" |
1185 | 932 | |
1186 | 933 | #. [message]: speaker=Nym |
1187 | 934 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1346 |
1188 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1335 | |
1189 | 935 | msgid "I have a right to speak my mind!" |
1190 | 936 | msgstr "なによ!アタシは思ったことを口にしただけよ!何か問題でもあるの?!" |
1191 | 937 | |
1192 | 938 | #. [message]: speaker=Zhul |
1193 | 939 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1351 |
1194 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1340 | |
1195 | 940 | msgid "" |
1196 | 941 | "Peace, please calm yourselves. In chaos there is nothing but death and " |
1197 | 942 | "destruction. Even in this time of trial we must show our fortitude, and " |
@@ -1202,7 +947,6 @@ msgstr "そこまでにしておきなさい。まずは落ち着くのです。 | ||
1202 | 947 | |
1203 | 948 | #. [message]: speaker=Kaleh |
1204 | 949 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1356 |
1205 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1345 | |
1206 | 950 | msgid "" |
1207 | 951 | "Last night, before the rock storm, I heard a voice in my sleep. It sounded " |
1208 | 952 | "like sweet music, and somehow I knew it was Eloh. I still remember her exact" |
@@ -1217,7 +961,6 @@ msgstr "昨夜、岩の嵐が来る前のことですが、私は眠っている | ||
1217 | 961 | |
1218 | 962 | #. [message]: speaker=Garak |
1219 | 963 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1361 |
1220 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1350 | |
1221 | 964 | msgid "" |
1222 | 965 | "I fear what dangers lurk in the harsh sands and beyond to the north, but " |
1223 | 966 | "because you are our leader, I will follow where you go." |
@@ -1225,7 +968,6 @@ msgstr "過酷な砂漠とその向こうにどのような危険が潜んでい | ||
1225 | 968 | |
1226 | 969 | #. [message]: speaker=Zhul |
1227 | 970 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1366 |
1228 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1355 | |
1229 | 971 | msgid "" |
1230 | 972 | "Then let us collect what supplies we can from the wreckage and head north " |
1231 | 973 | "with great haste. Our home is protection no longer, we must find a new haven" |
@@ -1234,7 +976,6 @@ msgstr "それでは残骸から可能な限りの物資を集めて、大急ぎ | ||
1234 | 976 | |
1235 | 977 | #. [message]: speaker=Nym |
1236 | 978 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1371 |
1237 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1360 | |
1238 | 979 | msgid "" |
1239 | 980 | "What about the bodies of the dead? We can’t leave them to be torn by crows " |
1240 | 981 | "or desecrated by other dark mages." |
@@ -1242,7 +983,6 @@ msgstr "ねぇ、亡くなった人たちの遺体はどうするの?放って | ||
1242 | 983 | |
1243 | 984 | #. [message]: speaker=Kaleh |
1244 | 985 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1376 |
1245 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1365 | |
1246 | 986 | msgid "" |
1247 | 987 | "I agree, we should not forget our dead. We should build a huge pyre and burn" |
1248 | 988 | " them with proper ceremony, so that the smoke may carry them on to the next " |
@@ -1251,7 +991,6 @@ msgstr "亡くなった人達のことを忘れるわけにはいかない。薪 | ||
1251 | 991 | |
1252 | 992 | #. [message]: speaker=Zhul |
1253 | 993 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1381 |
1254 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1370 | |
1255 | 994 | msgid "" |
1256 | 995 | "Kaleh, I don’t want to tarry longer than necessary, but I agree that we must" |
1257 | 996 | " see to the dead before we leave. Garak, you and your men start collecting " |
@@ -1260,7 +999,6 @@ msgstr "そうですね Kaleh、あまりここに長くとどまるべきだと | ||
1260 | 999 | |
1261 | 1000 | #. [message]: speaker=narrator |
1262 | 1001 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1386 |
1263 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1375 | |
1264 | 1002 | msgid "" |
1265 | 1003 | "And so it was done. The dead were laid reverently on top of what little wood" |
1266 | 1004 | " we could find. But the fire was big enough to burn the bodies to ashes and " |
@@ -1272,7 +1010,6 @@ msgstr "そして、葬儀は行われた。なんとかして集められた小 | ||
1272 | 1010 | |
1273 | 1011 | #. [message]: speaker=Kaleh |
1274 | 1012 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1439 |
1275 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:1428 | |
1276 | 1013 | msgid "" |
1277 | 1014 | "What’s that to the north? It looks like even more undead! The rock storm " |
1278 | 1015 | "must have attracted other necromancers. There’s no way we can defeat them " |
@@ -1281,19 +1018,16 @@ msgstr "北に見えるのは何だ?アンデッドがさらにやってくる | ||
1281 | 1018 | |
1282 | 1019 | #. [scenario]: id=02_Across_the_Harsh_Sands, role=Hunting Ogre |
1283 | 1020 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:5 |
1284 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:5 | |
1285 | 1021 | msgid "Across the Harsh Sands" |
1286 | 1022 | msgstr "過酷な砂漠を超えて" |
1287 | 1023 | |
1288 | 1024 | #. [side] |
1289 | 1025 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:47 |
1290 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:47 | |
1291 | 1026 | msgid "Bandits" |
1292 | 1027 | msgstr "盗賊" |
1293 | 1028 | |
1294 | 1029 | #. [side] |
1295 | 1030 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:130 |
1296 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:130 | |
1297 | 1031 | msgid "Undead" |
1298 | 1032 | msgstr "アンデッド" |
1299 | 1033 |
@@ -1305,13 +1039,11 @@ msgstr "Kaleh が砂漠の北端に達する" | ||
1305 | 1039 | |
1306 | 1040 | #. [label] |
1307 | 1041 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:225 |
1308 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:225 | |
1309 | 1042 | msgid "Pinnacle Rock" |
1310 | 1043 | msgstr "尖塔岩" |
1311 | 1044 | |
1312 | 1045 | #. [message]: speaker=Garak |
1313 | 1046 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:248 |
1314 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:248 | |
1315 | 1047 | msgid "" |
1316 | 1048 | "I have crossed these sands long ago, when I was a youth, and we went on a " |
1317 | 1049 | "great raid against a foul necromancer who was hiding out in one of the " |
@@ -1322,21 +1054,17 @@ msgstr "俺はかなり昔、若かった時にこの砂漠を超えたことが | ||
1322 | 1054 | |
1323 | 1055 | #. [message]: speaker=Kaleh |
1324 | 1056 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:253 |
1325 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:253 | |
1326 | 1057 | msgid "Do you remember anything about these sands?" |
1327 | 1058 | msgstr "この砂漠について何か覚えていますか?" |
1328 | 1059 | |
1329 | 1060 | #. [message]: speaker=narrator |
1330 | 1061 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:262 |
1331 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:262 | |
1332 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/character-definitions.cfg:33 | |
1333 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/character-definitions.cfg:108 | |
1062 | +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/character-definitions.cfg:31 | |
1334 | 1063 | msgid "Garak" |
1335 | 1064 | msgstr "Garak" |
1336 | 1065 | |
1337 | 1066 | #. [message]: speaker=narrator |
1338 | 1067 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:264 |
1339 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:264 | |
1340 | 1068 | msgid "" |
1341 | 1069 | "Do you see that brown spot sticking up on the northern horizon? That’s " |
1342 | 1070 | "Pinnacle Rock. It’s the highest land for miles around, and has a spring at " |
@@ -1346,7 +1074,6 @@ msgstr "北の地平線上に突き出ている茶色の点が見えるか?あ | ||
1346 | 1074 | |
1347 | 1075 | #. [message]: speaker=Garak |
1348 | 1076 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:269 |
1349 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:269 | |
1350 | 1077 | msgid "" |
1351 | 1078 | "But between here and there is a particularly barren stretch of the sands, " |
1352 | 1079 | "with only a few oases and watering holes. Luckily I think there used to be " |
@@ -1358,7 +1085,6 @@ msgstr "だが、あそこまでの砂漠は特に不毛な地域だ。オアシ | ||
1358 | 1085 | |
1359 | 1086 | #. [message]: speaker=Zhul |
1360 | 1087 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:284 |
1361 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:284 | |
1362 | 1088 | msgid "" |
1363 | 1089 | "I believe that there was once a great empire in these lands, long ago, " |
1364 | 1090 | "before the sands came." |
@@ -1366,7 +1092,6 @@ msgstr "ここが砂漠になる前、遠い昔にはこの土地に強大な帝 | ||
1366 | 1092 | |
1367 | 1093 | #. [message]: speaker=Garak |
1368 | 1094 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:290 |
1369 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:290 | |
1370 | 1095 | msgid "" |
1371 | 1096 | "I’ve seen the ancient remains of stone castles and markers in the sands. The" |
1372 | 1097 | " paths of the ancients may serve us yet again. If we follow the paths from " |
@@ -1377,7 +1102,6 @@ msgstr "たしかに、あのときここの砂漠で古代の石城や石碑の | ||
1377 | 1102 | |
1378 | 1103 | #. [message]: speaker=Nym |
1379 | 1104 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:295 |
1380 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:295 | |
1381 | 1105 | msgid "" |
1382 | 1106 | "Unfortunately, because of our hasty flight from our village, we are short on" |
1383 | 1107 | " water-skins and rations. We’ll have enough if we move quickly and eat as " |
@@ -1388,7 +1112,6 @@ msgstr "あいにくだけど、村から急いで脱出してきたから、水 | ||
1388 | 1112 | |
1389 | 1113 | #. [message]: speaker=narrator |
1390 | 1114 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:301 |
1391 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:301 | |
1392 | 1115 | msgid "" |
1393 | 1116 | "During the daytime (Dawn, Morning, Midday, Afternoon, and Dusk) at the " |
1394 | 1117 | "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " |
@@ -1401,7 +1124,6 @@ msgstr "日中(夜明け、朝、昼、午後、夕暮れ)のターン開始 | ||
1401 | 1124 | |
1402 | 1125 | #. [message]: speaker=Nym |
1403 | 1126 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:307 |
1404 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:307 | |
1405 | 1127 | msgid "" |
1406 | 1128 | "Kaleh, be careful you don’t recruit too many guards to go with us. I doubt " |
1407 | 1129 | "we’re going to find any other villages out in the sands, so the income that " |
@@ -1412,38 +1134,32 @@ msgstr "それと Kaleh、アタシ達につく護衛をあまり多く雇いす | ||
1412 | 1134 | |
1413 | 1135 | #. [message]: speaker=Kaleh |
1414 | 1136 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:312 |
1415 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:312 | |
1416 | 1137 | msgid "Well, the sooner we reach Pinnacle Rock, the better. Onwards!" |
1417 | 1138 | msgstr "そうだな、尖塔岩に着くのは早ければ早いほど良い。前進だ!" |
1418 | 1139 | |
1419 | 1140 | #. [scenario]: id=02_Across_the_Harsh_Sands, role=Hunting Ogre |
1420 | 1141 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:347 |
1421 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:347 | |
1422 | 1142 | msgid "Scorpion" |
1423 | 1143 | msgstr "サソリ" |
1424 | 1144 | |
1425 | 1145 | #. [message]: speaker=unit |
1426 | 1146 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:372 |
1427 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:372 | |
1428 | 1147 | msgid "Wait. I think I spotted something ahead of us..." |
1429 | 1148 | msgstr "待ってください、この先に何かいるような……" |
1430 | 1149 | |
1431 | 1150 | #. [message]: speaker=Kaleh |
1432 | 1151 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:376 |
1433 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:376 | |
1434 | 1152 | msgid "What? I don’t see a thing." |
1435 | 1153 | msgstr "何だ?何もいないようだが。" |
1436 | 1154 | |
1437 | 1155 | #. [message]: speaker=unit |
1438 | 1156 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:380 |
1439 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:380 | |
1440 | 1157 | msgid "" |
1441 | 1158 | "See those shining speckles ahead? Scorpions. Large. Whole nest of them." |
1442 | 1159 | msgstr "先の方に光ってる点が見えますか?あそこにサソリが。それも大きい奴です。あの一帯が奴らの巣のようです。" |
1443 | 1160 | |
1444 | 1161 | #. [message]: speaker=Garak |
1445 | 1162 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:387 |
1446 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:387 | |
1447 | 1163 | msgid "" |
1448 | 1164 | "Do you want us to fight? We can still avoid them, but they are between us " |
1449 | 1165 | "and the next oasis." |
@@ -1451,13 +1167,11 @@ msgstr "どうする、戦うか?今なら避けることもできるが、連 | ||
1451 | 1167 | |
1452 | 1168 | #. [message]: speaker=unit |
1453 | 1169 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:416 |
1454 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:416 | |
1455 | 1170 | msgid "Scorpions! We must have stumbled across a nest of them." |
1456 | 1171 | msgstr "サソリだ!どうやら奴らの巣に侵入してしまったようです。" |
1457 | 1172 | |
1458 | 1173 | #. [message]: speaker=Kaleh |
1459 | 1174 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:449 |
1460 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:449 | |
1461 | 1175 | msgid "" |
1462 | 1176 | "The scorpions were devouring some poor person’s body. There doesn’t seem to " |
1463 | 1177 | "be much of him left, but wait— What’s this? It looks like a tiny gold ring. " |
@@ -1469,7 +1183,6 @@ msgstr "あのサソリたちはここで哀れな者の身体を喰らってい | ||
1469 | 1183 | |
1470 | 1184 | #. [message]: speaker=narrator |
1471 | 1185 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:454 |
1472 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:454 | |
1473 | 1186 | msgid "" |
1474 | 1187 | "One unit wearing this ring is immune to any damage caused during the day by " |
1475 | 1188 | "the heat of the desert." |
@@ -1478,8 +1191,6 @@ msgstr "この指輪を身につけたユニットは、日中に砂漠の熱に | ||
1478 | 1191 | #. [message]: speaker=unit |
1479 | 1192 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:484 |
1480 | 1193 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:642 |
1481 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:484 | |
1482 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:639 | |
1483 | 1194 | msgid "Should I take this ring?" |
1484 | 1195 | msgstr "この指輪を使ってみようか?" |
1485 | 1196 |
@@ -1489,37 +1200,27 @@ msgstr "この指輪を使ってみようか?" | ||
1489 | 1200 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:644 |
1490 | 1201 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:594 |
1491 | 1202 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:587 |
1492 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:486 | |
1493 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1629 | |
1494 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:641 | |
1495 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:594 | |
1496 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:587 | |
1497 | 1203 | msgid "Yes, I’ll take it." |
1498 | 1204 | msgstr "使ってみよう。" |
1499 | 1205 | |
1500 | 1206 | #. [object]: id=Travelring |
1501 | 1207 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:491 |
1502 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:491 | |
1503 | 1208 | msgid "Traveler’s Ring" |
1504 | 1209 | msgstr "旅人の指輪" |
1505 | 1210 | |
1506 | 1211 | #. [object]: id=Travelring |
1507 | 1212 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:493 |
1508 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:493 | |
1509 | 1213 | msgid "At the end of each turn, this unit takes no damage from the desert." |
1510 | 1214 | msgstr "このユニットは、ターン終了時の砂漠からのダメージを受けません。" |
1511 | 1215 | |
1512 | 1216 | #. [option] |
1513 | 1217 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:523 |
1514 | 1218 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:676 |
1515 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:523 | |
1516 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:673 | |
1517 | 1219 | msgid "No, I think someone else should wear it." |
1518 | 1220 | msgstr "いや、別の誰かが着けるべきだ。" |
1519 | 1221 | |
1520 | 1222 | #. [message]: speaker=unit |
1521 | 1223 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:548 |
1522 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:548 | |
1523 | 1224 | msgid "" |
1524 | 1225 | "Look, an oasis! Its refreshing water will allow our people to regain " |
1525 | 1226 | "strength and rest safely on the grass during the heat of the day." |
@@ -1527,13 +1228,11 @@ msgstr "見ろ、オアシスだ!水があれば身体を癒し、力を回復 | ||
1527 | 1228 | |
1528 | 1229 | #. [scenario]: id=02_Across_the_Harsh_Sands, role=Hunting Ogre |
1529 | 1230 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:557 |
1530 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:557 | |
1531 | 1231 | msgid "Hunting Ogre" |
1532 | 1232 | msgstr "腹ペコオーガ" |
1533 | 1233 | |
1534 | 1234 | #. [message]: speaker=unit |
1535 | 1235 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:592 |
1536 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:592 | |
1537 | 1236 | msgid "" |
1538 | 1237 | "Shh... Ogres ahead. Behind that dune there, we have to pass them if we want " |
1539 | 1238 | "to reach the next oasis." |
@@ -1541,13 +1240,11 @@ msgstr "シーッ、この先にオーガがいます。次のオアシスはあ | ||
1541 | 1240 | |
1542 | 1241 | #. [message]: speaker=Kaleh |
1543 | 1242 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:596 |
1544 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:596 | |
1545 | 1243 | msgid "No chance to sneak around?" |
1546 | 1244 | msgstr "目を盗んで迂回するのは難しいだろうか?" |
1547 | 1245 | |
1548 | 1246 | #. [message]: speaker=unit |
1549 | 1247 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:600 |
1550 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:600 | |
1551 | 1248 | msgid "" |
1552 | 1249 | "We would have to cover extra distance in difficult terrain. If you want to " |
1553 | 1250 | "bypass them I suggest going straight north in the hopes of finding an oasis " |
@@ -1558,20 +1255,16 @@ msgstr "それだと面倒な地形で余計な距離を動く必要が出てし | ||
1558 | 1255 | #. [message]: type=Ogre |
1559 | 1256 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:625 |
1560 | 1257 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:662 |
1561 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:625 | |
1562 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:662 | |
1563 | 1258 | msgid "Fresh meat!" |
1564 | 1259 | msgstr "新鮮な肉だ!" |
1565 | 1260 | |
1566 | 1261 | #. [message]: speaker=Kaleh |
1567 | 1262 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:657 |
1568 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:657 | |
1569 | 1263 | msgid "Ogre ambush!" |
1570 | 1264 | msgstr "オーガの奇襲だ!" |
1571 | 1265 | |
1572 | 1266 | #. [message]: speaker=unit |
1573 | 1267 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:667 |
1574 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:667 | |
1575 | 1268 | msgid "" |
1576 | 1269 | "Ugh, they smell as bad as they look. And they’re huge! Well, the bigger they" |
1577 | 1270 | " are, the harder they fall." |
@@ -1579,7 +1272,6 @@ msgstr "うわっ、こいつら見た目もそうだが臭いもひどいな。 | ||
1579 | 1272 | |
1580 | 1273 | #. [message]: speaker=Kaleh |
1581 | 1274 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:687 |
1582 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:687 | |
1583 | 1275 | msgid "" |
1584 | 1276 | "That’s the last of them. This looks like a hunting party, they must have a " |
1585 | 1277 | "camp around here somewhere." |
@@ -1587,7 +1279,6 @@ msgstr "こいつで最後だな。狩猟隊の一団のようだし、この辺 | ||
1587 | 1279 | |
1588 | 1280 | #. [message]: speaker=Nym |
1589 | 1281 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:701 |
1590 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:701 | |
1591 | 1282 | msgid "" |
1592 | 1283 | "Hey! Look there, they dropped something... A stone bottle, sealed. I wonder " |
1593 | 1284 | "what’s inside..." |
@@ -1595,13 +1286,11 @@ msgstr "ねえ!あれ見てよ、奴ら何か落としたわ…… 石の壷 | ||
1595 | 1286 | |
1596 | 1287 | #. [message]: speaker=Zhul |
1597 | 1288 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:708 |
1598 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:708 | |
1599 | 1289 | msgid "Nym! No! Don’t open—" |
1600 | 1290 | msgstr "Nym!いけません!開けては──" |
1601 | 1291 | |
1602 | 1292 | #. [message]: speaker=Nym |
1603 | 1293 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:718 |
1604 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:718 | |
1605 | 1294 | msgid "" |
1606 | 1295 | "Too late. And it’s just sand inside. Not worth... Whoa! What’s happening?!" |
1607 | 1296 | msgstr "もう開けちゃったわ。あれ、中は砂だけ?これじゃただのガラクタ…… うわっ!何これ?!" |
@@ -1609,26 +1298,22 @@ msgstr "もう開けちゃったわ。あれ、中は砂だけ?これじゃた | ||
1609 | 1298 | #. [unit]: type=Dust Devil, id=Dust Devil |
1610 | 1299 | #. [unit_type]: id=Dust Devil, race=monster |
1611 | 1300 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:724 |
1612 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:724 | |
1613 | 1301 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Dust_Devil.cfg:4 |
1614 | 1302 | msgid "Dust Devil" |
1615 | 1303 | msgstr "ダストデビル" |
1616 | 1304 | |
1617 | 1305 | #. [message]: speaker=Garak |
1618 | 1306 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:739 |
1619 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:739 | |
1620 | 1307 | msgid "It’s a dust devil, but I have never seen one so small before." |
1621 | 1308 | msgstr "こいつはダストデビルだな。しかしこんなに小さいのは見たことがないな。" |
1622 | 1309 | |
1623 | 1310 | #. [message]: speaker=Kaleh |
1624 | 1311 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:792 |
1625 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:792 | |
1626 | 1312 | msgid "It seems to like you, looks like you just got yourself a pet." |
1627 | 1313 | msgstr "君になついてるみたいだ。ペットができたみたいで良かったじゃないか。" |
1628 | 1314 | |
1629 | 1315 | #. [message]: speaker=Zhul |
1630 | 1316 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:797 |
1631 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:797 | |
1632 | 1317 | msgid "" |
1633 | 1318 | "Girl, I told you not to open it. Let’s go, I’d really like to get to an " |
1634 | 1319 | "oasis soon." |
@@ -1636,7 +1321,6 @@ msgstr "だから開けるなと言ったのに。さあ行きましょう、私 | ||
1636 | 1321 | |
1637 | 1322 | #. [event] |
1638 | 1323 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:875 |
1639 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:875 | |
1640 | 1324 | msgid "Black Lieutenant" |
1641 | 1325 | msgstr "黒の小隊長" |
1642 | 1326 |
@@ -1644,15 +1328,11 @@ msgstr "黒の小隊長" | ||
1644 | 1328 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:876 |
1645 | 1329 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:877 |
1646 | 1330 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:878 |
1647 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:876 | |
1648 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:877 | |
1649 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:878 | |
1650 | 1331 | msgid "Black Hand Bandit" |
1651 | 1332 | msgstr "黒の手の山賊" |
1652 | 1333 | |
1653 | 1334 | #. [message]: type=Thug |
1654 | 1335 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:903 |
1655 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:903 | |
1656 | 1336 | msgid "" |
1657 | 1337 | "And I thought it was going to be another boring patrol. You there! Elf! This" |
1658 | 1338 | " is our oasis, and we will water it with your blood!" |
@@ -1662,9 +1342,6 @@ msgstr "また退屈なパトロールかとうんざりしていたところだ | ||
1662 | 1342 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:908 |
1663 | 1343 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:946 |
1664 | 1344 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1015 |
1665 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:908 | |
1666 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:946 | |
1667 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1015 | |
1668 | 1345 | msgid "" |
1669 | 1346 | "We need that water, and if we have to go through you to get it, so be it." |
1670 | 1347 | msgstr "あの水が必要だ。貴様等を倒さねば手に入らないと言うのなら、やることはシンプルだ。" |
@@ -1672,8 +1349,6 @@ msgstr "あの水が必要だ。貴様等を倒さねば手に入らないと言 | ||
1672 | 1349 | #. [message]: role=Black Lieutenant |
1673 | 1350 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:941 |
1674 | 1351 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1010 |
1675 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:941 | |
1676 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1010 | |
1677 | 1352 | msgid "" |
1678 | 1353 | "We don’t know who you are, and we don’t much care. Tremble before the might " |
1679 | 1354 | "of the Black Hand!" |
@@ -1681,13 +1356,11 @@ msgstr "お前達が誰かは知らん。しかしそんなことはどうでも | ||
1681 | 1356 | |
1682 | 1357 | #. [unit]: type=Red Mage, id=Elyssa |
1683 | 1358 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1052 |
1684 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1052 | |
1685 | 1359 | msgid "Elyssa" |
1686 | 1360 | msgstr "Elyssa" |
1687 | 1361 | |
1688 | 1362 | #. [event] |
1689 | 1363 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1095 |
1690 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1095 | |
1691 | 1364 | msgid "Go’hag" |
1692 | 1365 | msgstr "Go’hag" |
1693 | 1366 |
@@ -1696,22 +1369,16 @@ msgstr "Go’hag" | ||
1696 | 1369 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1097 |
1697 | 1370 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1098 |
1698 | 1371 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1099 |
1699 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1096 | |
1700 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1097 | |
1701 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1098 | |
1702 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1099 | |
1703 | 1372 | msgid "Undead Raider" |
1704 | 1373 | msgstr "アンデッドの襲撃者" |
1705 | 1374 | |
1706 | 1375 | #. [message]: speaker=Elyssa |
1707 | 1376 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1111 |
1708 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1111 | |
1709 | 1377 | msgid "Back, you fiends! Or I’ll kill you a second time!" |
1710 | 1378 | msgstr "悪鬼共、下がりなさい!さもなくば次は殺します!" |
1711 | 1379 | |
1712 | 1380 | #. [message]: speaker=Go'hag |
1713 | 1381 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1118 |
1714 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1118 | |
1715 | 1382 | msgid "" |
1716 | 1383 | "You have defied our master for the last time. Now you shall die! And I shall" |
1717 | 1384 | " personally make it slow and painful, to thank you for that scorching you " |
@@ -1720,43 +1387,36 @@ msgstr "お前は最後まで我らが主に抵抗すると言うのか。なら | ||
1720 | 1387 | |
1721 | 1388 | #. [message]: speaker=Go'hag |
1722 | 1389 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1125 |
1723 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1125 | |
1724 | 1390 | msgid "You have defied our master for the last time. Now you shall die!" |
1725 | 1391 | msgstr "お前は最後まで我らが主に抵抗すると言うのか。ならば死ぬがよい!" |
1726 | 1392 | |
1727 | 1393 | #. [message]: speaker=Elyssa |
1728 | 1394 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1132 |
1729 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1132 | |
1730 | 1395 | msgid "Stupid undead, they never listen. Then have a taste of my flame!" |
1731 | 1396 | msgstr "馬鹿なアンデッド。人の話は聞いておくものよ。そういうつもりなら、私の炎をご馳走してあげるわ!" |
1732 | 1397 | |
1733 | 1398 | #. [message]: speaker=Kaleh |
1734 | 1399 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1137 |
1735 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1137 | |
1736 | 1400 | msgid "She looks like she’s in trouble. We should help her." |
1737 | 1401 | msgstr "彼女は厄介事に巻き込まれているようだ。助けた方が良さそうだな。" |
1738 | 1402 | |
1739 | 1403 | #. [message]: speaker=Nym |
1740 | 1404 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1161 |
1741 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1161 | |
1742 | 1405 | msgid "Whew! Looks like that’s the last of them." |
1743 | 1406 | msgstr "ふう!これで打ち止めのようね。" |
1744 | 1407 | |
1745 | 1408 | #. [message]: speaker=Elyssa |
1746 | 1409 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1166 |
1747 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1166 | |
1748 | 1410 | msgid "Thanks for the help! That was a little too close for comfort." |
1749 | 1411 | msgstr "助けてくれてありがとう!結構危なかったわ。" |
1750 | 1412 | |
1751 | 1413 | #. [message]: speaker=Kaleh |
1752 | 1414 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1171 |
1753 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1171 | |
1754 | 1415 | msgid "That was a lot of undead. Why were they coming after you?" |
1755 | 1416 | msgstr "あれは相当な数のアンデッドだった。なぜあなたを追っていたのですか?" |
1756 | 1417 | |
1757 | 1418 | #. [message]: speaker=Elyssa |
1758 | 1419 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1176 |
1759 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1176 | |
1760 | 1420 | msgid "" |
1761 | 1421 | "I accidentally managed to anger a powerful necromancer a while ago... It’s a" |
1762 | 1422 | " long story. But who are you? You almost look like elves." |
@@ -1764,7 +1424,6 @@ msgstr "真面目に話すと長くなっちゃうんだけど…… 端的に | ||
1764 | 1424 | |
1765 | 1425 | #. [message]: speaker=Kaleh |
1766 | 1426 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1181 |
1767 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1181 | |
1768 | 1427 | msgid "" |
1769 | 1428 | "We are, we’re the Quenoth Elves and we are traveling north. You look like " |
1770 | 1429 | "you’re a mage, but I thought your kind were all gone." |
@@ -1772,7 +1431,6 @@ msgstr "私達ですか。私達は Quenoth エルフで、北へ旅していま | ||
1772 | 1431 | |
1773 | 1432 | #. [message]: speaker=Elyssa |
1774 | 1433 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1186 |
1775 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1186 | |
1776 | 1434 | msgid "" |
1777 | 1435 | "I am, I’m a fire mage. I’ve been traveling for quite a while now, exploring " |
1778 | 1436 | "and learning. But these sands seem particularly inhospitable! I’ve been " |
@@ -1782,13 +1440,11 @@ msgstr "そう簡単に居なくはならないってことよ。見ての通り | ||
1782 | 1440 | |
1783 | 1441 | #. [message]: speaker=Zhul |
1784 | 1442 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1191 |
1785 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1191 | |
1786 | 1443 | msgid "We’d be glad to have the help of someone with the mastery of fire." |
1787 | 1444 | msgstr "炎に精通している者の助けは大歓迎です。" |
1788 | 1445 | |
1789 | 1446 | #. [message]: speaker=$speaking_unit.id |
1790 | 1447 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1199 |
1791 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1199 | |
1792 | 1448 | msgid "" |
1793 | 1449 | "The undead are defeated, but we lost her in the fight as well. Darn, if only" |
1794 | 1450 | " we could have saved her." |
@@ -1796,7 +1452,6 @@ msgstr "アンデッドは倒したが、彼女は戦闘でやられてしまっ | ||
1796 | 1452 | |
1797 | 1453 | #. [unit]: type=Wraith, id=Vengeful Lord |
1798 | 1454 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1249 |
1799 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1249 | |
1800 | 1455 | msgid "Vengeful Lord" |
1801 | 1456 | msgstr "復讐の王" |
1802 | 1457 |
@@ -1805,16 +1460,11 @@ msgstr "復讐の王" | ||
1805 | 1460 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1259 |
1806 | 1461 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1262 |
1807 | 1462 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1263 |
1808 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1258 | |
1809 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1259 | |
1810 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1262 | |
1811 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1263 | |
1812 | 1463 | msgid "Honor Guard" |
1813 | 1464 | msgstr "儀仗兵" |
1814 | 1465 | |
1815 | 1466 | #. [message]: speaker=Vengeful Lord |
1816 | 1467 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1268 |
1817 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1268 | |
1818 | 1468 | msgid "" |
1819 | 1469 | "The most hated living in my castle! To me! To me stray souls of the deserts!" |
1820 | 1470 | " Let’s cleanse this pollution!" |
@@ -1822,7 +1472,6 @@ msgstr "何より忌むべき存在が我が城に!我にとって最も忌む | ||
1822 | 1472 | |
1823 | 1473 | #. [message]: speaker=Vengeful Lord |
1824 | 1474 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1273 |
1825 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1273 | |
1826 | 1475 | msgid "" |
1827 | 1476 | "Elf with a bow, I remember you. You thought me defeated, but I am back even " |
1828 | 1477 | "more powerful than before. Death reigns eternal, your scorched bones and " |
@@ -1831,7 +1480,6 @@ msgstr "そこな弓を持ったエルフ、覚えているぞ。貴様は我を | ||
1831 | 1480 | |
1832 | 1481 | #. [message]: speaker=Garak |
1833 | 1482 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1278 |
1834 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1278 | |
1835 | 1483 | msgid "" |
1836 | 1484 | "Still singing the same tune. We defeated you once before, we can do so " |
1837 | 1485 | "again!" |
@@ -1839,31 +1487,26 @@ msgstr "姿が変わっても言うことは変わらないのか?!俺達は | ||
1839 | 1487 | |
1840 | 1488 | #. [message]: speaker=Vengeful Lord |
1841 | 1489 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1292 |
1842 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1292 | |
1843 | 1490 | msgid "Noo... (<i>Fades</i>)" |
1844 | 1491 | msgstr "そんな…… (<i>掻き消える</i>)" |
1845 | 1492 | |
1846 | 1493 | #. [message]: speaker=$speaking_unit.id |
1847 | 1494 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1302 |
1848 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1302 | |
1849 | 1495 | msgid "Searching his castle, we found a chest filled with gold." |
1850 | 1496 | msgstr "城を調べると、金の詰まった箱が見つかりました。" |
1851 | 1497 | |
1852 | 1498 | #. [else]: role=Ogre Nomad |
1853 | 1499 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1326 |
1854 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1326 | |
1855 | 1500 | msgid "Ogre Nomad" |
1856 | 1501 | msgstr "オーガの放浪者" |
1857 | 1502 | |
1858 | 1503 | #. [message]: type=Ogre |
1859 | 1504 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1338 |
1860 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1338 | |
1861 | 1505 | msgid "Elves! Kill them all!" |
1862 | 1506 | msgstr "エルフだ!皆殺しにしろ!" |
1863 | 1507 | |
1864 | 1508 | #. [message]: speaker=Garak |
1865 | 1509 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1343 |
1866 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1343 | |
1867 | 1510 | msgid "" |
1868 | 1511 | "This ruined castle must be where the ogres make their home. Well, if it’s a " |
1869 | 1512 | "fight they want, it’s a fight they’ll get." |
@@ -1871,38 +1514,32 @@ msgstr "この荒れ果てた城がオーガたちの住処にちがいない。 | ||
1871 | 1514 | |
1872 | 1515 | #. [message]: speaker=Kaleh |
1873 | 1516 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1364 |
1874 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1364 | |
1875 | 1517 | msgid "" |
1876 | 1518 | "That’s the last of those stinking beasts. They should trouble us no more." |
1877 | 1519 | msgstr "悪臭を放つ野獣もこいつで最後だ。こいつらに煩わされることも、もうないだろう。" |
1878 | 1520 | |
1879 | 1521 | #. [message]: speaker=Garak |
1880 | 1522 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1369 |
1881 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1369 | |
1882 | 1523 | msgid "This ruin looks oddly familiar." |
1883 | 1524 | msgstr "この廃墟に見覚えがあるような気がするな。" |
1884 | 1525 | |
1885 | 1526 | #. [message]: speaker=Nym |
1886 | 1527 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1374 |
1887 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1374 | |
1888 | 1528 | msgid "Yuck, there’s still dried blood on the stones. It’s kind of spooky." |
1889 | 1529 | msgstr "うぇーっ、辺りの石に乾いた血の跡が残ってるわ。ここって何か出てきそうじゃない?" |
1890 | 1530 | |
1891 | 1531 | #. [message]: speaker=narrator |
1892 | 1532 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1401 |
1893 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1401 | |
1894 | 1533 | msgid "This land belongs to the Black Hand. Trespass and you will die." |
1895 | 1534 | msgstr "この地は「黒手団」のものなり。侵入者には死を与える。" |
1896 | 1535 | |
1897 | 1536 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
1898 | 1537 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1408 |
1899 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1408 | |
1900 | 1538 | msgid "Bandits. If they get in our way, they’re going to be sorry." |
1901 | 1539 | msgstr "山賊か。我々の行く手をさえぎるのなら、せいぜい後悔してもらうか。" |
1902 | 1540 | |
1903 | 1541 | #. [message]: speaker=Kaleh |
1904 | 1542 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1413 |
1905 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1413 | |
1906 | 1543 | msgid "" |
1907 | 1544 | "There’s no way we can get all our people safely across the desert with " |
1908 | 1545 | "outlaws harassing us. We must defeat them before we can continue." |
@@ -1910,7 +1547,6 @@ msgstr "無法者の脅威があっては、民が安全に移動することが | ||
1910 | 1547 | |
1911 | 1548 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
1912 | 1549 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1418 |
1913 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1418 | |
1914 | 1550 | msgid "" |
1915 | 1551 | "Did you see that? I think I just saw someone disappear behind that dune over" |
1916 | 1552 | " there. I think we’re being watched. I suspect there are more of these " |
@@ -1924,13 +1560,11 @@ msgstr "無法者のリーダーを倒す" | ||
1924 | 1560 | |
1925 | 1561 | #. [unit]: id=Thorn, type=Outlaw |
1926 | 1562 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1459 |
1927 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1459 | |
1928 | 1563 | msgid "Thorn" |
1929 | 1564 | msgstr "Thorn" |
1930 | 1565 | |
1931 | 1566 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
1932 | 1567 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1527 |
1933 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1527 | |
1934 | 1568 | msgid "" |
1935 | 1569 | "Dang. I was sure I saw an oasis here. Must have been a mirage. I’ve been out" |
1936 | 1570 | " in the sand for too long." |
@@ -1938,7 +1572,6 @@ msgstr "くそっ、ここにオアシスが見えたはずなんだが。蜃気 | ||
1938 | 1572 | |
1939 | 1573 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
1940 | 1574 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1551 |
1941 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1551 | |
1942 | 1575 | msgid "" |
1943 | 1576 | "So, the outlaws have made a base around Pinnacle Rock. It’s a good location," |
1944 | 1577 | " but we will drive them from it all the same." |
@@ -1946,13 +1579,11 @@ msgstr "そうか、無法者たちは尖塔岩の周囲を拠点にしていた | ||
1946 | 1579 | |
1947 | 1580 | #. [message]: speaker=unit |
1948 | 1581 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1569 |
1949 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1569 | |
1950 | 1582 | msgid "I surrender! I mean we surrender. Just please don’t kill me." |
1951 | 1583 | msgstr "降参だ!アタシ達は降参する。どうか殺さないでおくれ。" |
1952 | 1584 | |
1953 | 1585 | #. [message]: speaker=unit |
1954 | 1586 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1574 |
1955 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1574 | |
1956 | 1587 | msgid "" |
1957 | 1588 | "Please, have mercy on us. We’re just trying to survive in this horrible " |
1958 | 1589 | "land." |
@@ -1960,7 +1591,6 @@ msgstr "どうかお情けを。こんなヤバい土地なんだ、アタシ達 | ||
1960 | 1591 | |
1961 | 1592 | #. [message]: speaker=Kaleh |
1962 | 1593 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1581 |
1963 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1581 | |
1964 | 1594 | msgid "" |
1965 | 1595 | "I will not kill you in cold blood. But leave these lands, and never darken " |
1966 | 1596 | "our path again. Or I will show you no mercy." |
@@ -1968,7 +1598,6 @@ msgstr "無慈悲に殺すつもりは無い。だがここから立ち去って | ||
1968 | 1598 | |
1969 | 1599 | #. [message]: speaker=unit |
1970 | 1600 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1594 |
1971 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1594 | |
1972 | 1601 | msgid "" |
1973 | 1602 | "Here, take this vial of holy water. You’ll need it with all the undead " |
1974 | 1603 | "around." |
@@ -1976,7 +1605,6 @@ msgstr "ほら、この聖水の瓶を受け取っておくれ。アンデッド | ||
1976 | 1605 | |
1977 | 1606 | #. [message]: speaker=Kaleh |
1978 | 1607 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1599 |
1979 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1599 | |
1980 | 1608 | msgid "" |
1981 | 1609 | "I will take this vial, in exchange for your life. But leave these lands, and" |
1982 | 1610 | " never darken our path again. Or I will show you no mercy." |
@@ -1984,7 +1612,6 @@ msgstr "命を助ける代わりに、この瓶はもらっておこう。だが | ||
1984 | 1612 | |
1985 | 1613 | #. [message]: speaker=Zhul |
1986 | 1614 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1604 |
1987 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1604 | |
1988 | 1615 | msgid "" |
1989 | 1616 | "It’s Holy Water. When anointed on a weapon it makes it deadly to magical " |
1990 | 1617 | "creatures. Vials such as these are rare and valuable. We should choose " |
@@ -1993,19 +1620,16 @@ msgstr "これは聖水です。武器を清めれば魔法生物に絶大な効 | ||
1993 | 1620 | |
1994 | 1621 | #. [message]: speaker=unit |
1995 | 1622 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1627 |
1996 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1627 | |
1997 | 1623 | msgid "Should I take the holy water?" |
1998 | 1624 | msgstr "聖水を取るべきか?" |
1999 | 1625 | |
2000 | 1626 | #. [object]: id=PureWater |
2001 | 1627 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1634 |
2002 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1634 | |
2003 | 1628 | msgid "Holy Water" |
2004 | 1629 | msgstr "聖水" |
2005 | 1630 | |
2006 | 1631 | #. [object]: id=PureWater |
2007 | 1632 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1636 |
2008 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1636 | |
2009 | 1633 | msgid "" |
2010 | 1634 | "This water will make your melee weapons <i>arcane</i>, and thus especially " |
2011 | 1635 | "powerful against the undead." |
@@ -2013,13 +1637,11 @@ msgstr "この水はあなたの近接武器を<i>秘術属性</i>にします | ||
2013 | 1637 | |
2014 | 1638 | #. [option] |
2015 | 1639 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1657 |
2016 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1657 | |
2017 | 1640 | msgid "No, I think someone else should take it." |
2018 | 1641 | msgstr "いや、他の誰かが取るべきだろう。" |
2019 | 1642 | |
2020 | 1643 | #. [message]: speaker=Kaleh |
2021 | 1644 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1698 |
2022 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1698 | |
2023 | 1645 | msgid "" |
2024 | 1646 | "The Black Hand outlaws still threaten the others. While their leader still " |
2025 | 1647 | "fights we won’t be able to get all our people across the sands safely. We " |
@@ -2028,7 +1650,6 @@ msgstr "黒手団の無法者たちの脅威は去っていない。奴らのリ | ||
2028 | 1650 | |
2029 | 1651 | #. [message]: speaker=Kaleh |
2030 | 1652 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1707 |
2031 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1707 | |
2032 | 1653 | msgid "" |
2033 | 1654 | "The outlaws are defeated and we’ve made it across these blasted sands. The " |
2034 | 1655 | "hills are just a few miles to the north. We should be able to find water and" |
@@ -2037,7 +1658,6 @@ msgstr "無法者たちを倒し、灼熱の砂漠も踏破できた。丘陵地 | ||
2037 | 1658 | |
2038 | 1659 | #. [message]: speaker=Kaleh |
2039 | 1660 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1730 |
2040 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1730 | |
2041 | 1661 | msgid "" |
2042 | 1662 | "Now that we have a moment of peace, I have to ask you, Elyssa, what were you" |
2043 | 1663 | " really doing out in the middle of the desert? It’s a rather barren place to" |
@@ -2046,7 +1666,6 @@ msgstr "これでひとまず安心だ。それで Elyssa、君に訊いてお | ||
2046 | 1666 | |
2047 | 1667 | #. [message]: speaker=Elyssa |
2048 | 1668 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1735 |
2049 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1735 | |
2050 | 1669 | msgid "" |
2051 | 1670 | "I’ve been searching for secrets from the past. Did you know that this entire" |
2052 | 1671 | " land used to be a huge empire? Apparently this used to all be great plains " |
@@ -2055,7 +1674,6 @@ msgstr "私は過去の秘密を探求しているのよ。この地全体がが | ||
2055 | 1674 | |
2056 | 1675 | #. [message]: speaker=Nym |
2057 | 1676 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1740 |
2058 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1740 | |
2059 | 1677 | msgid "" |
2060 | 1678 | "It’s hard to imagine. There’s barely enough rain here now to support these " |
2061 | 1679 | "tiny cacti, let alone crops." |
@@ -2063,7 +1681,6 @@ msgstr "とてもじゃないけど想像できないわ。今じゃ雨なんて | ||
2063 | 1681 | |
2064 | 1682 | #. [message]: speaker=Garak |
2065 | 1683 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1745 |
2066 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1745 | |
2067 | 1684 | msgid "" |
2068 | 1685 | "And yet the great ruins that I have seen scattered across these sands are a " |
2069 | 1686 | "testament that something was here before us. Perhaps in a time long ago when" |
@@ -2072,7 +1689,6 @@ msgstr "とはいえ俺はこの砂漠に散在する巨大な廃墟をいくつ | ||
2072 | 1689 | |
2073 | 1690 | #. [message]: speaker=Elyssa |
2074 | 1691 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1750 |
2075 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1750 | |
2076 | 1692 | msgid "" |
2077 | 1693 | "Before the Great Fall, there were huge cities, with great schools of magery," |
2078 | 1694 | " libraries of books, vast repositories of knowledge. Most of it was " |
@@ -2083,13 +1699,11 @@ msgstr "あの「大いなる滅び」の前、巨大な都市がいくつもあ | ||
2083 | 1699 | |
2084 | 1700 | #. [message]: speaker=Kaleh |
2085 | 1701 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1755 |
2086 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1755 | |
2087 | 1702 | msgid "No, I haven’t. What is it?" |
2088 | 1703 | msgstr "いや、聞いたことがない。それは一体?" |
2089 | 1704 | |
2090 | 1705 | #. [message]: speaker=Elyssa |
2091 | 1706 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1760 |
2092 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1760 | |
2093 | 1707 | msgid "" |
2094 | 1708 | "I’m not sure. I’ve read various references to it, but nothing specific. I’ve" |
2095 | 1709 | " been searching for it for a long time. All I know is that it was a very " |
@@ -2100,14 +1714,12 @@ msgstr "私にも良くわからないわ。色々と文献を読んできたけ | ||
2100 | 1714 | |
2101 | 1715 | #. [message]: speaker=Kaleh |
2102 | 1716 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1765 |
2103 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1765 | |
2104 | 1717 | msgid "" |
2105 | 1718 | "Perhaps. But it has been so long, and so much has been lost. Who can say?" |
2106 | 1719 | msgstr "そうかもしれない。しかし、長い時間も経っているし、相当多くのものが失われた。それを考えると、なんとも言えないな。" |
2107 | 1720 | |
2108 | 1721 | #. [message]: speaker=Kaleh |
2109 | 1722 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1786 |
2110 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1786 | |
2111 | 1723 | msgid "" |
2112 | 1724 | "We’ve run out of provisions and our people are exhausted. We’ve taken too " |
2113 | 1725 | "long crossing the desert, I fear we shall never reach the other side." |
@@ -2115,13 +1727,11 @@ msgstr "食料は尽き、みんな疲れ果てている。砂漠を渡るのに | ||
2115 | 1727 | |
2116 | 1728 | #. [do]: role=LostSoul |
2117 | 1729 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1927 |
2118 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1927 | |
2119 | 1730 | msgid "Lost Soul" |
2120 | 1731 | msgstr "迷える魂" |
2121 | 1732 | |
2122 | 1733 | #. [message]: speaker=Garak |
2123 | 1734 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1956 |
2124 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1956 | |
2125 | 1735 | msgid "" |
2126 | 1736 | "The sands are haunted with the spirits of tortured souls long since dead. At" |
2127 | 1737 | " dusk they rise again, and during the Long Dark they can be particularly " |
@@ -2131,7 +1741,6 @@ msgstr "死んでからも長い間苦しめられた者達の亡霊により、 | ||
2131 | 1741 | |
2132 | 1742 | #. [message]: speaker=Zhul |
2133 | 1743 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1961 |
2134 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1961 | |
2135 | 1744 | msgid "" |
2136 | 1745 | "The combination of the heat of the day and the rising undead make dusk a " |
2137 | 1746 | "particularly dangerous time of day." |
@@ -2139,13 +1748,11 @@ msgstr "日中の灼熱と起き上がったアンデッド達が組み合わさ | ||
2139 | 1748 | |
2140 | 1749 | #. [message]: speaker=Kaleh |
2141 | 1750 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:2015 |
2142 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:2015 | |
2143 | 1751 | msgid "What happened? The undead spirits all just disappeared." |
2144 | 1752 | msgstr "どういうことだ?亡霊が全て消えてしまった。" |
2145 | 1753 | |
2146 | 1754 | #. [message]: speaker=Garak |
2147 | 1755 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:2020 |
2148 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:2020 | |
2149 | 1756 | msgid "" |
2150 | 1757 | "These spirits are weak. They seek to prey on the helpless, but when they " |
2151 | 1758 | "encounter strong resistance they flee." |
@@ -2153,13 +1760,11 @@ msgstr "あの亡霊達は弱いのだ。やつらは無力な者を餌食にし | ||
2153 | 1760 | |
2154 | 1761 | #. [message]: speaker=Kaleh |
2155 | 1762 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:2028 |
2156 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:2028 | |
2157 | 1763 | msgid "You come and rise again, spirits? Have we not defeated you before?" |
2158 | 1764 | msgstr "亡霊よ、また出てきたのか?さっきは逃げていったのに?" |
2159 | 1765 | |
2160 | 1766 | #. [message]: speaker=Zhul |
2161 | 1767 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:2033 |
2162 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:2033 | |
2163 | 1768 | msgid "" |
2164 | 1769 | "These lost souls cannot hold onto anything but memories of lives long gone. " |
2165 | 1770 | "They will rise to plague us again, night after night." |
@@ -2167,43 +1772,36 @@ msgstr "この迷える魂は、遠い昔生きていた時の記憶以外はと | ||
2167 | 1772 | |
2168 | 1773 | #. [message]: speaker=Kaleh |
2169 | 1774 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:2042 |
2170 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:2042 | |
2171 | 1775 | msgid "Flee, you craven spirits, and leave us in peace!" |
2172 | 1776 | msgstr "臆病な亡霊どもよ、立ち去るのだ。我々の邪魔をするな!" |
2173 | 1777 | |
2174 | 1778 | #. [scenario]: id=03_Stirring_in_the_Night |
2175 | 1779 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:14 |
2176 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:14 | |
2177 | 1780 | msgid "A Stirring in the Night" |
2178 | 1781 | msgstr "闇夜の動乱" |
2179 | 1782 | |
2180 | 1783 | #. [side]: id=Azkotep, type=Lich |
2181 | 1784 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:48 |
2182 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:48 | |
2183 | 1785 | msgid "Azkotep" |
2184 | 1786 | msgstr "Azkotep" |
2185 | 1787 | |
2186 | 1788 | #. [side]: id=Ystara, type=Death Knight |
2187 | 1789 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:107 |
2188 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:107 | |
2189 | 1790 | msgid "Ystara" |
2190 | 1791 | msgstr "Ystara" |
2191 | 1792 | |
2192 | 1793 | #. [objective]: condition=lose |
2193 | 1794 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:184 |
2194 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:184 | |
2195 | 1795 | msgid "You lose control (even temporarily) of more than 6 villages" |
2196 | 1796 | msgstr "(一時的であっても)7 つ以上の村を失う" |
2197 | 1797 | |
2198 | 1798 | #. [objective]: condition=win |
2199 | 1799 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:190 |
2200 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:190 | |
2201 | 1800 | msgid "Defeat Azkotep" |
2202 | 1801 | msgstr "Azkotep を倒す" |
2203 | 1802 | |
2204 | 1803 | #. [objective]: condition=win |
2205 | 1804 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:196 |
2206 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:196 | |
2207 | 1805 | msgid "Defeat Ystara" |
2208 | 1806 | msgstr "Ystara を倒す" |
2209 | 1807 |
@@ -2221,9 +1819,6 @@ msgstr "アンデッドのリーダーを全て倒す" | ||
2221 | 1819 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:324 |
2222 | 1820 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:338 |
2223 | 1821 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:343 |
2224 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:323 | |
2225 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:337 | |
2226 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:342 | |
2227 | 1822 | msgid "Zur" |
2228 | 1823 | msgstr "Zur" |
2229 | 1824 |
@@ -2231,45 +1826,36 @@ msgstr "Zur" | ||
2231 | 1826 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:325 |
2232 | 1827 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:339 |
2233 | 1828 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:344 |
2234 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:324 | |
2235 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:338 | |
2236 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:343 | |
2237 | 1829 | msgid "Grak" |
2238 | 1830 | msgstr "Grak" |
2239 | 1831 | |
2240 | 1832 | #. [message]: speaker=Nym |
2241 | 1833 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:349 |
2242 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:348 | |
2243 | 1834 | msgid "Kaleh, wake up! Sentries report movement in the sands!" |
2244 | 1835 | msgstr "Kaleh、起きて!見張りが砂漠で何かが動くのを見たの!" |
2245 | 1836 | |
2246 | 1837 | #. [message]: speaker=Kaleh |
2247 | 1838 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:353 |
2248 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:352 | |
2249 | 1839 | msgid "Orcs?" |
2250 | 1840 | msgstr "オーク?" |
2251 | 1841 | |
2252 | 1842 | #. [message]: speaker=Nym |
2253 | 1843 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:357 |
2254 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:356 | |
2255 | 1844 | msgid "I don’t..." |
2256 | 1845 | msgstr "違うと……" |
2257 | 1846 | |
2258 | 1847 | #. [message]: speaker=Azkotep |
2259 | 1848 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:361 |
2260 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:360 | |
2261 | 1849 | msgid "We meet again, Ystara." |
2262 | 1850 | msgstr "また会ったな、Ystara よ。" |
2263 | 1851 | |
2264 | 1852 | #. [message]: speaker=Ystara |
2265 | 1853 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:365 |
2266 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:364 | |
2267 | 1854 | msgid "You think you can take me, Azkotep?" |
2268 | 1855 | msgstr "我を倒せると思っているのか、Azkotep?" |
2269 | 1856 | |
2270 | 1857 | #. [message]: speaker=Azkotep |
2271 | 1858 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:369 |
2272 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:368 | |
2273 | 1859 | msgid "" |
2274 | 1860 | "My champion, Zur shall slice you to shreds like the puny adept you once " |
2275 | 1861 | "were." |
@@ -2277,7 +1863,6 @@ msgstr "貴様がかつて単なる見習いであった時と同じように、 | ||
2277 | 1863 | |
2278 | 1864 | #. [message]: speaker=Ystara |
2279 | 1865 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:373 |
2280 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:372 | |
2281 | 1866 | msgid "" |
2282 | 1867 | "You always were an arrogant little bastard. Grak will swallow your soul, or " |
2283 | 1868 | "what’s left of it." |
@@ -2285,7 +1870,6 @@ msgstr "貴様はいつも傲慢で嫌な奴だった。貴様の魂、もしく | ||
2285 | 1870 | |
2286 | 1871 | #. [message]: speaker=Azkotep |
2287 | 1872 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:377 |
2288 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:376 | |
2289 | 1873 | msgid "" |
2290 | 1874 | "You spurned me once and I will make you pay. To battle, my minions! Become " |
2291 | 1875 | "my wrath!" |
@@ -2293,20 +1877,17 @@ msgstr "抵抗するならば、報いを受けてもらう。下僕ども、我 | ||
2293 | 1877 | |
2294 | 1878 | #. [message]: speaker=Nym |
2295 | 1879 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:381 |
2296 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:380 | |
2297 | 1880 | msgid "... think so. You really know how to pick a campsite, Kaleh." |
2298 | 1881 | msgstr "……思うわ。ねぇ、なんでアタシ達こんな場所に野営したの?Kaleh。" |
2299 | 1882 | |
2300 | 1883 | #. [message]: speaker=Kaleh |
2301 | 1884 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:385 |
2302 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:384 | |
2303 | 1885 | msgid "" |
2304 | 1886 | "Where did they come from? I swear those castles weren’t there at sunset." |
2305 | 1887 | msgstr "奴らは一体どこから現れたんだ?あんな城は日没時にはなかったはずだ。" |
2306 | 1888 | |
2307 | 1889 | #. [message]: speaker=Zhul |
2308 | 1890 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:389 |
2309 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:388 | |
2310 | 1891 | msgid "" |
2311 | 1892 | "Many strange things can happen during the long dark. But despite their " |
2312 | 1893 | "wraith-like forms, I have no doubt that their cold steel can still bite " |
@@ -2315,7 +1896,6 @@ msgstr "長い夜にはどんなに奇妙なことが起こっても不思議で | ||
2315 | 1896 | |
2316 | 1897 | #. [message]: speaker=Elyssa |
2317 | 1898 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:393 |
2318 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:392 | |
2319 | 1899 | msgid "" |
2320 | 1900 | "Like I haven’t killed enough undead recently. Why can’t these guys just stay" |
2321 | 1901 | " dead?" |
@@ -2323,7 +1903,6 @@ msgstr "あたし、最近アンデッドの駆除をサボっていたかしら | ||
2323 | 1903 | |
2324 | 1904 | #. [message]: speaker=Garak |
2325 | 1905 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:397 |
2326 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:396 | |
2327 | 1906 | msgid "" |
2328 | 1907 | "Our encampment is out of the direct line of attack, so we should be somewhat" |
2329 | 1908 | " safe, at least." |
@@ -2331,7 +1910,6 @@ msgstr "俺達のキャンプは彼らの戦場からは外れている。とい | ||
2331 | 1910 | |
2332 | 1911 | #. [message]: speaker=Zhul |
2333 | 1912 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:401 |
2334 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:400 | |
2335 | 1913 | msgid "" |
2336 | 1914 | "But if the battle spills around our people will be slaughtered by the undead" |
2337 | 1915 | " hordes!" |
@@ -2339,7 +1917,6 @@ msgstr "しかし、戦場がこちらに広がってしまえば、アンデッ | ||
2339 | 1917 | |
2340 | 1918 | #. [message]: speaker=Kaleh |
2341 | 1919 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:405 |
2342 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:404 | |
2343 | 1920 | msgid "" |
2344 | 1921 | "There’s no way we can escape the battle in time. We must protect the camp " |
2345 | 1922 | "from the undead." |
@@ -2347,7 +1924,6 @@ msgstr "どの道逃げ出す時間はなさそうだ。キャンプをアンデ | ||
2347 | 1924 | |
2348 | 1925 | #. [message]: speaker=Zhul |
2349 | 1926 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:409 |
2350 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:408 | |
2351 | 1927 | msgid "" |
2352 | 1928 | "I fear that if we lose more than half of the tents we will not have the " |
2353 | 1929 | "strength to go on. Garak, wake your men. We must hold off the undead until " |
@@ -2356,25 +1932,21 @@ msgstr "もし半数以上のテントを失ってしまえば、旅はこれ以 | ||
2356 | 1932 | |
2357 | 1933 | #. [message]: speaker=Kaleh |
2358 | 1934 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:413 |
2359 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:412 | |
2360 | 1935 | msgid "To arms my people, to arms!" |
2361 | 1936 | msgstr "皆、戦闘だ!武器を取れ!" |
2362 | 1937 | |
2363 | 1938 | #. [message]: speaker=Nym |
2364 | 1939 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:468 |
2365 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:467 | |
2366 | 1940 | msgid "They’re raising the corpses of our fallen! What a horrible fate!" |
2367 | 1941 | msgstr "亡くなった人達の遺体がやつらに利用されてる!なんてことなの!" |
2368 | 1942 | |
2369 | 1943 | #. [message]: speaker=Elyssa |
2370 | 1944 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:472 |
2371 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:471 | |
2372 | 1945 | msgid "Then we shall have to give them a proper cremation." |
2373 | 1946 | msgstr "せめてきちんと火葬してあげましょう。" |
2374 | 1947 | |
2375 | 1948 | #. [message]: speaker=Kaleh |
2376 | 1949 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:548 |
2377 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:547 | |
2378 | 1950 | msgid "" |
2379 | 1951 | "Too many of our people have been killed. We will surely be overwhelmed by " |
2380 | 1952 | "the undead now. All is lost!" |
@@ -2382,7 +1954,6 @@ msgstr "あまりにも多くの仲間が殺されてしまった。これでは | ||
2382 | 1954 | |
2383 | 1955 | #. [message]: speaker=Garak |
2384 | 1956 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:609 |
2385 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:608 | |
2386 | 1957 | msgid "" |
2387 | 1958 | "These champions... I will challenge them. Zhul, bless my weapons with light " |
2388 | 1959 | "of Eloh." |
@@ -2390,13 +1961,11 @@ msgstr "アンデットの闘士達か…… 彼らは俺が相手しよう。Zh | ||
2390 | 1961 | |
2391 | 1962 | #. [message]: speaker=Zhul |
2392 | 1963 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:613 |
2393 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:612 | |
2394 | 1964 | msgid "Garak, but the suns..." |
2395 | 1965 | msgstr "Garak、太陽はまだ……" |
2396 | 1966 | |
2397 | 1967 | #. [message]: speaker=Kaleh |
2398 | 1968 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:617 |
2399 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:616 | |
2400 | 1969 | msgid "" |
2401 | 1970 | "You will not do any such thing, anyone trying to fight these creeps " |
2402 | 1971 | "singlehanded will surely die. We need you, we will not make it without you." |
@@ -2404,7 +1973,6 @@ msgstr "そんなことをされては困ります。あんな邪悪なやつら | ||
2404 | 1973 | |
2405 | 1974 | #. [message]: speaker=Garak |
2406 | 1975 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:621 |
2407 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:620 | |
2408 | 1976 | msgid "" |
2409 | 1977 | "I had dreams this night Kaleh, full of gloom and darkness, my journey will " |
2410 | 1978 | "end here one way or another." |
@@ -2412,7 +1980,6 @@ msgstr "Kaleh、俺はさっき夢を見たのだ。闇で真っ黒に塗りつ | ||
2412 | 1980 | |
2413 | 1981 | #. [message]: speaker=Kaleh |
2414 | 1982 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:625 |
2415 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:624 | |
2416 | 1983 | msgid "" |
2417 | 1984 | "No! That’s not true, our future is what we make of it, stay behind for this " |
2418 | 1985 | "fight and..." |
@@ -2420,7 +1987,6 @@ msgstr "そんな!そんなことはありません!未来は自分の手で | ||
2420 | 1987 | |
2421 | 1988 | #. [message]: speaker=Garak |
2422 | 1989 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:629 |
2423 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:628 | |
2424 | 1990 | msgid "" |
2425 | 1991 | "And what? You’ll help me become a coward? I lived long, I’m not afraid of " |
2426 | 1992 | "the end, just let me give it some meaning." |
@@ -2428,7 +1994,6 @@ msgstr "何だと?お前は俺に臆病者になれと?俺はもう十分長 | ||
2428 | 1994 | |
2429 | 1995 | #. [message]: speaker=Zhul |
2430 | 1996 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:634 |
2431 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:632 | |
2432 | 1997 | msgid "" |
2433 | 1998 | "I bless you champion with the light that will come, I bless you with the " |
2434 | 1999 | "memory and the promise. Lay down your bow, champion, and let your sword " |
@@ -2437,13 +2002,11 @@ msgstr "英雄よ、やがて来たる光でもって祝福を。その決意と | ||
2437 | 2002 | |
2438 | 2003 | #. [message]: speaker=Garak |
2439 | 2004 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:737 |
2440 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:744 | |
2441 | 2005 | msgid "You there! Creep! Stand and face me, shade! I challenge you!" |
2442 | 2006 | msgstr "そこに直れ、悪しき者よ!尋常に立ち会うのだ!俺が貴様を打ち払ってくれる!" |
2443 | 2007 | |
2444 | 2008 | #. [message]: speaker=Grak |
2445 | 2009 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:747 |
2446 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:754 | |
2447 | 2010 | msgid "" |
2448 | 2011 | "Foolish mortal... For daring to challenge me, I’ll devour your soul and " |
2449 | 2012 | "torment it for all eternity..." |
@@ -2451,7 +2014,6 @@ msgstr "愚かな生者め…… 大胆にも向かってくるか。ならば | ||
2451 | 2014 | |
2452 | 2015 | #. [message]: speaker=Grak |
2453 | 2016 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:753 |
2454 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:760 | |
2455 | 2017 | msgid "" |
2456 | 2018 | "So you destroyed Zur... Come mortal, let’s cross our blades... It’s time for" |
2457 | 2019 | " you to take his place..." |
@@ -2459,19 +2021,16 @@ msgstr "Zur を倒したのか…… 来い、生者よ、刃を交えようぞ | ||
2459 | 2021 | |
2460 | 2022 | #. [message]: speaker=Garak |
2461 | 2023 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:774 |
2462 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:781 | |
2463 | 2024 | msgid "You there! Pile of bones! I challenge you, stand and face me!" |
2464 | 2025 | msgstr "そこに直れ、骨の塊め!尋常に立ち会え!" |
2465 | 2026 | |
2466 | 2027 | #. [message]: speaker=Zur |
2467 | 2028 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:784 |
2468 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:791 | |
2469 | 2029 | msgid "Puny elf... Time to die..." |
2470 | 2030 | msgstr "エルフの分際で…… 死ぬが良い……" |
2471 | 2031 | |
2472 | 2032 | #. [message]: speaker=Zur |
2473 | 2033 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:790 |
2474 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:797 | |
2475 | 2034 | msgid "" |
2476 | 2035 | "Grak was weak... But still you deserve respect... Meet my axe and take his " |
2477 | 2036 | "place..." |
@@ -2479,19 +2038,16 @@ msgstr "Grak は所詮は弱者だった…… しかし貴様は賞賛に値す | ||
2479 | 2038 | |
2480 | 2039 | #. [message]: speaker=$second_unit.id |
2481 | 2040 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:819 |
2482 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:826 | |
2483 | 2041 | msgid "And so it ends... Your champion is dead, elves... Come join him..." |
2484 | 2042 | msgstr "これで終わりだ…… 貴様らの英雄は死んだ。エルフどもよ…… 英雄の後を追うが良い……" |
2485 | 2043 | |
2486 | 2044 | #. [message]: speaker=Kaleh |
2487 | 2045 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:835 |
2488 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:842 | |
2489 | 2046 | msgid "Where is Garak? Has anybody seen him?" |
2490 | 2047 | msgstr "Garak は何処に?誰か彼を見なかったか?" |
2491 | 2048 | |
2492 | 2049 | #. [message]: speaker=Zhul |
2493 | 2050 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:839 |
2494 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:846 | |
2495 | 2051 | msgid "" |
2496 | 2052 | "I saw him jumping into deep darkness pursuing a group of enemies. Let’s hope" |
2497 | 2053 | " nothing happened to him." |
@@ -2499,7 +2055,6 @@ msgstr "敵を追って深い闇の中へ飛び込んで行ったのを見まし | ||
2499 | 2055 | |
2500 | 2056 | #. [message]: speaker=Nym |
2501 | 2057 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:887 |
2502 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:894 | |
2503 | 2058 | msgid "" |
2504 | 2059 | "Look, dawn is nigh, our salvation is almost at hand. Even the long dark " |
2505 | 2060 | "can’t last forever, and with the light of the sun the undead power wanes and" |
@@ -2509,8 +2064,6 @@ msgstr "見て、もうすぐ夜明けよ。もうすぐ助かるの。長い夜 | ||
2509 | 2064 | #. [message]: speaker=Ystara |
2510 | 2065 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:907 |
2511 | 2066 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1123 |
2512 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:914 | |
2513 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1124 | |
2514 | 2067 | msgid "" |
2515 | 2068 | "No! This contest is not over yet, Azkotep. I shall show you a taste of my " |
2516 | 2069 | "true power." |
@@ -2526,20 +2079,11 @@ msgstr "まだだ!まだ終わらんぞ!Azkotep よ、貴様に我の真の | ||
2526 | 2079 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1260 |
2527 | 2080 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1308 |
2528 | 2081 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1404 |
2529 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:927 | |
2530 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:983 | |
2531 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1066 | |
2532 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1132 | |
2533 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1180 | |
2534 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1258 | |
2535 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1306 | |
2536 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1399 | |
2537 | 2082 | msgid "Possessed Garak" |
2538 | 2083 | msgstr "憑依された Garak" |
2539 | 2084 | |
2540 | 2085 | #. [message]: speaker=Azkotep |
2541 | 2086 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:926 |
2542 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:933 | |
2543 | 2087 | msgid "" |
2544 | 2088 | "No! How dare you? I shall have my vengeance upon you for spoiling this " |
2545 | 2089 | "contest! Darkness shall reign until I have triumphed!" |
@@ -2548,8 +2092,6 @@ msgstr "やめろ!何をしてくれた?!こうなれば、何としても | ||
2548 | 2092 | #. [message]: speaker=Nym |
2549 | 2093 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:930 |
2550 | 2094 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1141 |
2551 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:937 | |
2552 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1142 | |
2553 | 2095 | msgid "" |
2554 | 2096 | "Maybe I spoke too soon. Curse Uria, he has even blotted out the stars, all " |
2555 | 2097 | "is darkness. Kaleh, our course is clear, we must destroy that abomination." |
@@ -2560,9 +2102,6 @@ msgstr "もうちょっと我慢してなきゃダメだったのかも……。 | ||
2560 | 2102 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:954 |
2561 | 2103 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1037 |
2562 | 2104 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1248 |
2563 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:961 | |
2564 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1041 | |
2565 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1246 | |
2566 | 2105 | msgid "" |
2567 | 2106 | "No, I shall have my revenge. I shall show you that darkness is strongest " |
2568 | 2107 | "just before dawn. Death and decay, grant me my vengeance!" |
@@ -2570,7 +2109,6 @@ msgstr "駄目だ、我は復讐を果たさねばならぬ。夜明け前の闇 | ||
2570 | 2109 | |
2571 | 2110 | #. [message]: speaker=Ystara |
2572 | 2111 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:958 |
2573 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:965 | |
2574 | 2112 | msgid "" |
2575 | 2113 | "In this I shall support you, the darkness will not lift until one of us is " |
2576 | 2114 | "victorious." |
@@ -2581,10 +2119,6 @@ msgstr "これについては貴様に手を貸そう。我らのいずれかが | ||
2581 | 2119 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1071 |
2582 | 2120 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1196 |
2583 | 2121 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1325 |
2584 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:992 | |
2585 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1075 | |
2586 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1197 | |
2587 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1323 | |
2588 | 2122 | msgid "" |
2589 | 2123 | "Maybe I spoke too soon. Curse Uria, they have even blotted out the stars, " |
2590 | 2124 | "all is darkness. Kaleh, our course is clear, we must destroy one of these " |
@@ -2598,10 +2132,6 @@ msgstr "もうちょっと我慢してなきゃダメだったのかも…… | ||
2598 | 2132 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1075 |
2599 | 2133 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1200 |
2600 | 2134 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1329 |
2601 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:996 | |
2602 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1079 | |
2603 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1201 | |
2604 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1327 | |
2605 | 2135 | msgid "But to kill Garak? How can we?" |
2606 | 2136 | msgstr "それは Garak を殺すということですか?どうしてそんなことができましょう?" |
2607 | 2137 |
@@ -2610,10 +2140,6 @@ msgstr "それは Garak を殺すということですか?どうしてそん | ||
2610 | 2140 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1079 |
2611 | 2141 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1204 |
2612 | 2142 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1333 |
2613 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1000 | |
2614 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1083 | |
2615 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1205 | |
2616 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1331 | |
2617 | 2143 | msgid "" |
2618 | 2144 | "That thing is not Garak. This night has lasted long enough, and too many of " |
2619 | 2145 | "our people have died. How many more would you sacrifice for Garak’s sake? " |
@@ -2629,10 +2155,6 @@ msgstr "あれはもう Garak ではありません。いつまで経っても | ||
2629 | 2155 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1083 |
2630 | 2156 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1208 |
2631 | 2157 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1337 |
2632 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1004 | |
2633 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1087 | |
2634 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1209 | |
2635 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1335 | |
2636 | 2158 | msgid "The stench of death is in the air." |
2637 | 2159 | msgstr "死臭が場を満たし始めてきたか。" |
2638 | 2160 |
@@ -2641,10 +2163,6 @@ msgstr "死臭が場を満たし始めてきたか。" | ||
2641 | 2163 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1087 |
2642 | 2164 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1212 |
2643 | 2165 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1341 |
2644 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1008 | |
2645 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1091 | |
2646 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1213 | |
2647 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1339 | |
2648 | 2166 | msgid "Yes, let us end this once and for all." |
2649 | 2167 | msgstr "ああ、今こそ決着の時だ。" |
2650 | 2168 |
@@ -2658,7 +2176,6 @@ msgstr "憑依された Garak を倒す" | ||
2658 | 2176 | |
2659 | 2177 | #. [message]: speaker=Azkotep |
2660 | 2178 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1041 |
2661 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1045 | |
2662 | 2179 | msgid "" |
2663 | 2180 | "In this I shall support you, the darkness shall not break until one of us is" |
2664 | 2181 | " victorious." |
@@ -2668,8 +2185,6 @@ msgstr "そういうことならば手を貸そう。我々のいずれかが倒 | ||
2668 | 2185 | #. [message]: speaker=Ystara |
2669 | 2186 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1137 |
2670 | 2187 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1266 |
2671 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1138 | |
2672 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1264 | |
2673 | 2188 | msgid "" |
2674 | 2189 | "No! How dare you! I shall have my vengeance upon you for spoiling this " |
2675 | 2190 | "contest! Darkness shall reign until I have triumphed!" |
@@ -2678,8 +2193,6 @@ msgstr "余計なことを!こうなれば、決闘を邪魔した貴様等に | ||
2678 | 2193 | #. [message]: speaker=Possessed Garak |
2679 | 2194 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1188 |
2680 | 2195 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1317 |
2681 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1189 | |
2682 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1315 | |
2683 | 2196 | msgid "" |
2684 | 2197 | "I told you, I will be back, you fools! Now I shall have my vengeance upon " |
2685 | 2198 | "you all. Darkness shall reign until I have triumphed!" |
@@ -2689,8 +2202,6 @@ msgstr "愚か者どもめ!言ったであろう、我は死なぬと!今こ | ||
2689 | 2202 | #. [message]: speaker=Ystara |
2690 | 2203 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1192 |
2691 | 2204 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1321 |
2692 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1193 | |
2693 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1319 | |
2694 | 2205 | msgid "" |
2695 | 2206 | "In this I shall support you, the darkness shall not lift until one of us is " |
2696 | 2207 | "victorious." |
@@ -2698,7 +2209,6 @@ msgstr "これについては貴様に手を貸そう。我らのいずれかが | ||
2698 | 2209 | |
2699 | 2210 | #. [message]: speaker=Nym |
2700 | 2211 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1270 |
2701 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1268 | |
2702 | 2212 | msgid "" |
2703 | 2213 | "Maybe I spoke too soon. Curse Uria, she has even blotted out the stars, all " |
2704 | 2214 | "is darkness. Kaleh, our course is clear, we must destroy that abomination." |
@@ -2706,21 +2216,17 @@ msgstr "もうちょっと我慢してなきゃダメだったのかも…… | ||
2706 | 2216 | |
2707 | 2217 | #. [message]: speaker=Zhul |
2708 | 2218 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1380 |
2709 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1375 | |
2710 | 2219 | msgid "Eloh protect us, what has he done?" |
2711 | 2220 | msgstr "一体何をしたのでしょう?" |
2712 | 2221 | |
2713 | 2222 | #. [message]: speaker=Possessed Garak |
2714 | 2223 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1384 |
2715 | 2224 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1535 |
2716 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1379 | |
2717 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1530 | |
2718 | 2225 | msgid "I live again! I can feel!" |
2719 | 2226 | msgstr "我、蘇ったり!再び感覚を得られる時が来るとは!" |
2720 | 2227 | |
2721 | 2228 | #. [message]: speaker=Garak |
2722 | 2229 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1397 |
2723 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1392 | |
2724 | 2230 | msgid "" |
2725 | 2231 | "I will... not... yield... I defeated... your... champion... I... will... " |
2726 | 2232 | "overcome... you..." |
@@ -2728,44 +2234,37 @@ msgstr "俺を…… 乗っ取れると…… 思うなよ…… 貴様の闘士 | ||
2728 | 2234 | |
2729 | 2235 | #. [message]: speaker=Possessed Garak |
2730 | 2236 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1407 |
2731 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1402 | |
2732 | 2237 | msgid "No, fool! Stop!" |
2733 | 2238 | msgstr "待て、愚か者!止めるのだ!" |
2734 | 2239 | |
2735 | 2240 | #. [message]: speaker=Garak |
2736 | 2241 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1420 |
2737 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1415 | |
2738 | 2242 | msgid "The dark lord... is no more..." |
2739 | 2243 | msgstr "闇の王め…… 貴様もこれまでだ……" |
2740 | 2244 | |
2741 | 2245 | #. [message]: speaker=narrator |
2742 | 2246 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1425 |
2743 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1420 | |
2744 | 2247 | msgid "" |
2745 | 2248 | "Garak collapses to the ground with his own blade sticking from his chest." |
2746 | 2249 | msgstr "Garak は自らの刃で胸を貫き、地面に崩れ落ちた。" |
2747 | 2250 | |
2748 | 2251 | #. [message]: speaker=Possessed Garak |
2749 | 2252 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1524 |
2750 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1519 | |
2751 | 2253 | msgid "Hahaha...!" |
2752 | 2254 | msgstr "ハハハ……!" |
2753 | 2255 | |
2754 | 2256 | #. [message]: speaker=Zhul |
2755 | 2257 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1528 |
2756 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1523 | |
2757 | 2258 | msgid "Eloh protect us, what is happening?" |
2758 | 2259 | msgstr "一体何が起こっているのでしょう?" |
2759 | 2260 | |
2760 | 2261 | #. [message]: speaker=Kaleh |
2761 | 2262 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1539 |
2762 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1534 | |
2763 | 2263 | msgid "Garak?" |
2764 | 2264 | msgstr "Garak?" |
2765 | 2265 | |
2766 | 2266 | #. [message]: speaker=Possessed Garak |
2767 | 2267 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1543 |
2768 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1538 | |
2769 | 2268 | msgid "" |
2770 | 2269 | "Hahaha! Your puny friend is no more. With his body I shall crush you all. " |
2771 | 2270 | "Arise again my minions and feast in the slaughter!" |
@@ -2773,13 +2272,11 @@ msgstr "ハハハ!貴様らの友人はもう存在しない。この身体を | ||
2773 | 2272 | |
2774 | 2273 | #. [unit]: type=Orcish Leader, type=Orcish Ruler, id=Ganthos |
2775 | 2274 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1574 |
2776 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1569 | |
2777 | 2275 | msgid "Ganthos" |
2778 | 2276 | msgstr "Ganthos" |
2779 | 2277 | |
2780 | 2278 | #. [message]: speaker=Ganthos |
2781 | 2279 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1618 |
2782 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1613 | |
2783 | 2280 | msgid "" |
2784 | 2281 | "What’s this on our borders? Stinkin’ elves and more undead? We’ll teach them" |
2785 | 2282 | " a lesson they won’t soon forget. Attack!" |
@@ -2787,7 +2284,6 @@ msgstr "俺達の縄張りの隅で一体何だってんだ?ん?うざって | ||
2787 | 2284 | |
2788 | 2285 | #. [message]: speaker=Kaleh |
2789 | 2286 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1622 |
2790 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1617 | |
2791 | 2287 | msgid "" |
2792 | 2288 | "If those raiders capture any of our encampments, I fear our people’s fate " |
2793 | 2289 | "will be just as bad as if it was captured by the undead." |
@@ -2795,19 +2291,16 @@ msgstr "アンデッドの場合と同様に、この連中にキャンプを奪 | ||
2795 | 2291 | |
2796 | 2292 | #. [event] |
2797 | 2293 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1632 |
2798 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1627 | |
2799 | 2294 | msgid "Wounded Elven Scout" |
2800 | 2295 | msgstr "負傷したエルフの斥候" |
2801 | 2296 | |
2802 | 2297 | #. [message]: speaker=Elven Scout |
2803 | 2298 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1635 |
2804 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1630 | |
2805 | 2299 | msgid "Orcs... Not far behind me... From the hills..." |
2806 | 2300 | msgstr "オークが…… 迫って来ている…… 丘の方から……" |
2807 | 2301 | |
2808 | 2302 | #. [message]: speaker=Ganthos |
2809 | 2303 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1662 |
2810 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1657 | |
2811 | 2304 | msgid "" |
2812 | 2305 | "You got me, elf... But you won’t be so lucky with the tribes of the hills..." |
2813 | 2306 | " (<i>Cough</i>)" |
@@ -2815,25 +2308,21 @@ msgstr "エルフめ、俺を倒すとは…… しかしそんな幸運は続 | ||
2815 | 2308 | |
2816 | 2309 | #. [message]: speaker=Ganthos |
2817 | 2310 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1666 |
2818 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1661 | |
2819 | 2311 | msgid "I deeply regret... I won’t be able to see that..." |
2820 | 2312 | msgstr "無様にやられるサマを… 見てやれねぇとは…… 残念だぜ……" |
2821 | 2313 | |
2822 | 2314 | #. [message]: speaker=Ganthos |
2823 | 2315 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1672 |
2824 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1667 | |
2825 | 2316 | msgid "Killed by a dead creep... (<i>Cough</i>)" |
2826 | 2317 | msgstr "薄気味悪いアンデットにやられるとは…… <i>ぐふっ</i>" |
2827 | 2318 | |
2828 | 2319 | #. [message]: speaker=Nym |
2829 | 2320 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1682 |
2830 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1677 | |
2831 | 2321 | msgid "Look, he dropped something! I wonder what it is..." |
2832 | 2322 | msgstr "見て、あいつが何か落としたわ!何かしら……" |
2833 | 2323 | |
2834 | 2324 | #. [message]: speaker=unit |
2835 | 2325 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1701 |
2836 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1696 | |
2837 | 2326 | msgid "" |
2838 | 2327 | "It’s some sort of a map. I think I recognize some of those hills ahead on " |
2839 | 2328 | "it." |
@@ -2841,7 +2330,6 @@ msgstr "これは地図のようだ。向こうの丘の方の地図のように | ||
2841 | 2330 | |
2842 | 2331 | #. [message]: speaker=Nym |
2843 | 2332 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1705 |
2844 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1700 | |
2845 | 2333 | msgid "" |
2846 | 2334 | "And these look like camps and patrol routes. A lot of camps and patrol " |
2847 | 2335 | "routes. Kaleh, do you think we could sneak up between them?" |
@@ -2849,7 +2337,6 @@ msgstr "野営地とパトロールの道順みたいね。こんなにたくさ | ||
2849 | 2337 | |
2850 | 2338 | #. [message]: speaker=Kaleh |
2851 | 2339 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1709 |
2852 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1704 | |
2853 | 2340 | msgid "" |
2854 | 2341 | "Difficult, but worth a try I guess. But first we must try to survive this " |
2855 | 2342 | "mess." |
@@ -2857,31 +2344,26 @@ msgstr "難しいな、それでもやってみる価値はあるかもしれな | ||
2857 | 2344 | |
2858 | 2345 | #. [message]: speaker=Nym |
2859 | 2346 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1713 |
2860 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1708 | |
2861 | 2347 | msgid "Right, sorry. Damn creeps." |
2862 | 2348 | msgstr "それもそうね。あいつらホントに厄介だわ。" |
2863 | 2349 | |
2864 | 2350 | #. [message]: speaker=Nym |
2865 | 2351 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1720 |
2866 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1715 | |
2867 | 2352 | msgid "And now we’ll never know what was on that parchment. Shame." |
2868 | 2353 | msgstr "これじゃ、あの羊皮紙に何て書いてあったかわからないわね。残念だわ。" |
2869 | 2354 | |
2870 | 2355 | #. [message]: race=orc |
2871 | 2356 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1737 |
2872 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1732 | |
2873 | 2357 | msgid "Chief has fallen! Flee!" |
2874 | 2358 | msgstr "ボスがやられた!逃げろ!" |
2875 | 2359 | |
2876 | 2360 | #. [message]: race=goblin,wolf |
2877 | 2361 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1745 |
2878 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1740 | |
2879 | 2362 | msgid "Boss dead! Run!" |
2880 | 2363 | msgstr "ボス死んだ!逃げる!" |
2881 | 2364 | |
2882 | 2365 | #. [message]: speaker=$unit.id |
2883 | 2366 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1786 |
2884 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1781 | |
2885 | 2367 | msgid "" |
2886 | 2368 | "You think you have defeated me, don’t you? Foolish boy, I shall assume a new" |
2887 | 2369 | " form more powerful and horrible than you could ever imagine!" |
@@ -2889,7 +2371,6 @@ msgstr "我を倒したと思っているのか?バカな小僧め、ならば | ||
2889 | 2371 | |
2890 | 2372 | #. [message]: speaker=$other_creep |
2891 | 2373 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1790 |
2892 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1785 | |
2893 | 2374 | msgid "" |
2894 | 2375 | "How dare you interfere in our contest! I did not need your help. I shall " |
2895 | 2376 | "teach you not to cross a lord of darkness." |
@@ -2898,14 +2379,11 @@ msgstr "貴様よくも、我らの決闘を邪魔してくれたな!貴様の | ||
2898 | 2379 | #. [message]: speaker=Kaleh |
2899 | 2380 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1802 |
2900 | 2381 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2003 |
2901 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1797 | |
2902 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1998 | |
2903 | 2382 | msgid "Finally. It is over." |
2904 | 2383 | msgstr "これで終わりだ。" |
2905 | 2384 | |
2906 | 2385 | #. [message]: speaker=Possessed Garak |
2907 | 2386 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1811 |
2908 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1806 | |
2909 | 2387 | msgid "" |
2910 | 2388 | "See, I told you I was more powerful. This game is over, now I can leave this" |
2911 | 2389 | " shell of a body." |
@@ -2914,8 +2392,6 @@ msgstr "見たか、やはり私の方が強いのだ。これでゲームは終 | ||
2914 | 2392 | #. [message]: speaker=Zhul |
2915 | 2393 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1824 |
2916 | 2394 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2011 |
2917 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1819 | |
2918 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2006 | |
2919 | 2395 | msgid "He’s... he’s still breathing!" |
2920 | 2396 | msgstr "まだ…… まだ息があります!" |
2921 | 2397 |
@@ -2923,27 +2399,21 @@ msgstr "まだ…… まだ息があります!" | ||
2923 | 2399 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1828 |
2924 | 2400 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1940 |
2925 | 2401 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2015 |
2926 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1823 | |
2927 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1935 | |
2928 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2010 | |
2929 | 2402 | msgid "Protect the boy for me Zhul, (<i>cough</i>) I go to a better place." |
2930 | 2403 | msgstr "Zhul、俺の代わりにこいつを守ってやってくれ…… <i>ゴホッ!</i> ……俺は先に逝く。お前達はゆっくり来ると良い。" |
2931 | 2404 | |
2932 | 2405 | #. [message]: speaker=Nym |
2933 | 2406 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1839 |
2934 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1834 | |
2935 | 2407 | msgid "What about Garak?" |
2936 | 2408 | msgstr "Garak はどうしたの?" |
2937 | 2409 | |
2938 | 2410 | #. [message]: speaker=Kaleh |
2939 | 2411 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1849 |
2940 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1844 | |
2941 | 2412 | msgid "I’ve asked and looked around, there is no sign of him or his body" |
2942 | 2413 | msgstr "周囲を色々と探してみたが、彼も、彼の死体も見つけられなかった。" |
2943 | 2414 | |
2944 | 2415 | #. [message]: speaker=Zhul |
2945 | 2416 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1853 |
2946 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1848 | |
2947 | 2417 | msgid "" |
2948 | 2418 | "He’s probably dead, then, but he died as a warrior. Let’s respect his wishes" |
2949 | 2419 | " and remember him for that." |
@@ -2951,19 +2421,16 @@ msgstr "ならば彼は亡くなったのでしょう。しかし、彼は戦士 | ||
2951 | 2421 | |
2952 | 2422 | #. [message]: speaker=Zhul |
2953 | 2423 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1859 |
2954 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1854 | |
2955 | 2424 | msgid "He died as a hero. Remember that and tell the tale, for it’s worth it." |
2956 | 2425 | msgstr "彼は英雄として死んだのです。彼の成したことを我々が語り継いでいきましょう。それに値するだけのことを彼はしたのですから。" |
2957 | 2426 | |
2958 | 2427 | #. [message]: speaker=Kaleh |
2959 | 2428 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1895 |
2960 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1890 | |
2961 | 2429 | msgid "The undead lords are defeated at last." |
2962 | 2430 | msgstr "ついにアンデットの王たちを倒したぞ。" |
2963 | 2431 | |
2964 | 2432 | #. [message]: speaker=Ganthos |
2965 | 2433 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1899 |
2966 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1894 | |
2967 | 2434 | msgid "" |
2968 | 2435 | "There’s too many of them and the night is almost gone. Pull back you " |
2969 | 2436 | "wretches, pull back!" |
@@ -2971,7 +2438,6 @@ msgstr "チッ、夜が明けるってぇのに、まだあんなに残ってる | ||
2971 | 2438 | |
2972 | 2439 | #. [message]: speaker=Nym |
2973 | 2440 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1903 |
2974 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1898 | |
2975 | 2441 | msgid "" |
2976 | 2442 | "I can see the first rays of Naia shining over the horizon. She never looked " |
2977 | 2443 | "so beautiful. The undead forces have crumbled into dust and the remaining " |
@@ -2980,7 +2446,6 @@ msgstr "地平線から光が射したわ、Naia がやっと起きたのね。 | ||
2980 | 2446 | |
2981 | 2447 | #. [message]: speaker=Zhul |
2982 | 2448 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1907 |
2983 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1902 | |
2984 | 2449 | msgid "" |
2985 | 2450 | "That was a very brave thing you did, Kaleh, defeating both of those Undead " |
2986 | 2451 | "Lords. It took great courage and strength. Because of your daring attack, we" |
@@ -2992,8 +2457,6 @@ msgstr "Kaleh、あのアンデッドの王を両方とも倒してしまうと | ||
2992 | 2457 | #. [message]: speaker=Nym |
2993 | 2458 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1911 |
2994 | 2459 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2075 |
2995 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1906 | |
2996 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2070 | |
2997 | 2460 | msgid "" |
2998 | 2461 | "Though we saved almost all our people this time, we won’t always be so " |
2999 | 2462 | "lucky. While elves who have fought with you in the past will gladly return, " |
@@ -3004,7 +2467,6 @@ msgstr "今回は仲間のほとんどすべてを救うことができたけど | ||
3004 | 2467 | |
3005 | 2468 | #. [message]: speaker=Ystara |
3006 | 2469 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1915 |
3007 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1910 | |
3008 | 2470 | msgid "" |
3009 | 2471 | "You have triumphed for the moment, but think not that the dark lords can be " |
3010 | 2472 | "so easily vanquished. We shall return, and shall rule long after your bones " |
@@ -3013,35 +2475,28 @@ msgstr "今回は貴様の勝ちだ。しかし、そう簡単に闇の王が消 | ||
3013 | 2475 | |
3014 | 2476 | #. [message]: speaker=Azkotep |
3015 | 2477 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1919 |
3016 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1914 | |
3017 | 2478 | msgid "" |
3018 | 2479 | "You fought so hard to protect your precious people, young elf. No great deed" |
3019 | 2480 | " should go unpunished." |
3020 | 2481 | msgstr "若きエルフよ、大事な仲間を守るためとはいえ、よくぞここまで戦った。しかし、これだけの事をされた以上、ただで帰すわけにはいかぬ。" |
3021 | 2482 | |
3022 | 2483 | #. [message]: id=Ystara,Azkotep |
3023 | -#. [message]: speaker=Ystara | |
3024 | 2484 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1928 |
3025 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1923 | |
3026 | 2485 | msgid "A token to remember us by..." |
3027 | 2486 | msgstr "我らを決して忘れぬように記念品を贈ろう……" |
3028 | 2487 | |
3029 | 2488 | #. [message]: speaker=Garak |
3030 | 2489 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1932 |
3031 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1927 | |
3032 | 2490 | msgid "Aauugghh!" |
3033 | 2491 | msgstr "グワァァァァァ!" |
3034 | 2492 | |
3035 | 2493 | #. [message]: speaker=Zhul |
3036 | 2494 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1936 |
3037 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1931 | |
3038 | 2495 | msgid "He just collapsed!" |
3039 | 2496 | msgstr "Garak!どうしたのですか!" |
3040 | 2497 | |
3041 | 2498 | #. [message]: id=Ystara,Azkotep |
3042 | -#. [message]: speaker=Ystara | |
3043 | 2499 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1951 |
3044 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1946 | |
3045 | 2500 | msgid "" |
3046 | 2501 | "You will never see your champion again. And we will torment his soul for the" |
3047 | 2502 | " rest of the eternity." |
@@ -3049,7 +2504,6 @@ msgstr "貴様らの英雄はもう戻らぬ。その魂には我々が永遠の | ||
3049 | 2504 | |
3050 | 2505 | #. [message]: speaker=Zhul |
3051 | 2506 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1955 |
3052 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1950 | |
3053 | 2507 | msgid "" |
3054 | 2508 | "Don’t listen to them, they are powerless in their defeat. Even if Garak fell" |
3055 | 2509 | " in battle his soul went to a better place and they can’t reach him there." |
@@ -3057,7 +2511,6 @@ msgstr "気にする必要はありません。彼らは敗れて力を失った | ||
3057 | 2511 | |
3058 | 2512 | #. [message]: speaker=Azkotep |
3059 | 2513 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1991 |
3060 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1986 | |
3061 | 2514 | msgid "" |
3062 | 2515 | "Hah, now you have learned the flesh is always weaker than the powers of the " |
3063 | 2516 | "undead." |
@@ -3065,13 +2518,11 @@ msgstr "フン、これで判っただろう、生身の身体ではアンデッ | ||
3065 | 2518 | |
3066 | 2519 | #. [message]: speaker=Ystara |
3067 | 2520 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1997 |
3068 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1992 | |
3069 | 2521 | msgid "My undead zombies shall always defeat the living." |
3070 | 2522 | msgstr "我のゾンビが生者を倒せぬはずがない。" |
3071 | 2523 | |
3072 | 2524 | #. [message]: speaker=Kaleh |
3073 | 2525 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2043 |
3074 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2038 | |
3075 | 2526 | msgid "" |
3076 | 2527 | "From the sands he came, to the sands he will return. We remember and honor " |
3077 | 2528 | "his sacrifice, and I vow that his death will not be in vain." |
@@ -3079,20 +2530,17 @@ msgstr "砂漠で産まれた者が砂漠へと還った。私達はその名誉 | ||
3079 | 2530 | |
3080 | 2531 | #. [message]: speaker=Zhul |
3081 | 2532 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2047 |
3082 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2042 | |
3083 | 2533 | msgid "Goodbye, old friend. May Eloh shine her light eternal upon you." |
3084 | 2534 | msgstr "さようなら、古き友よ。Eloh の光があなたを永遠に照らしますように。" |
3085 | 2535 | |
3086 | 2536 | #. [message]: speaker=Elyssa |
3087 | 2537 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2051 |
3088 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2046 | |
3089 | 2538 | msgid "" |
3090 | 2539 | "He was as brave and valiant a fighter as I have ever seen in my travels." |
3091 | 2540 | msgstr "私が旅して目にしてきた中でも、彼はとびきり勇敢で優秀な戦士だった。" |
3092 | 2541 | |
3093 | 2542 | #. [message]: speaker=Nym |
3094 | 2543 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2055 |
3095 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2050 | |
3096 | 2544 | msgid "" |
3097 | 2545 | "He was a bastard at times... But... but why did he have to die? It... it " |
3098 | 2546 | "just doesn’t make sense." |
@@ -3100,25 +2548,21 @@ msgstr "ムカツクこともあったけど…… でも…… なんで彼が | ||
3100 | 2548 | |
3101 | 2549 | #. [message]: speaker=Zhul |
3102 | 2550 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2071 |
3103 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2066 | |
3104 | 2551 | msgid "Miraculously, all of our encampments survived the night." |
3105 | 2552 | msgstr "奇跡的にも、我々のキャンプすべてがこの夜を無事に生き延びられました。" |
3106 | 2553 | |
3107 | 2554 | #. [message]: speaker=Zhul |
3108 | 2555 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2081 |
3109 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2076 | |
3110 | 2556 | msgid "Well, only $elven_camps encampments remain, but we will survive." |
3111 | 2557 | msgstr "ふむ、キャンプは $elven_camps つだけ残りましたか。しかし、何とか生き延びることができました。" |
3112 | 2558 | |
3113 | 2559 | #. [message]: speaker=Kaleh |
3114 | 2560 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2085 |
3115 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2080 | |
3116 | 2561 | msgid "Yes, but at what cost?" |
3117 | 2562 | msgstr "ええ、しかし被害のほどはどうでしょう?" |
3118 | 2563 | |
3119 | 2564 | #. [message]: speaker=Nym |
3120 | 2565 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2095 |
3121 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2090 | |
3122 | 2566 | msgid "" |
3123 | 2567 | "Though we saved almost all our people this time, we won’t always be so " |
3124 | 2568 | "lucky. While elves who have fought with you in the past will gladly return, " |
@@ -3129,7 +2573,6 @@ msgstr "今回は仲間のほとんどすべてを救うことができたけど | ||
3129 | 2573 | |
3130 | 2574 | #. [message]: speaker=Nym |
3131 | 2575 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2107 |
3132 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2102 | |
3133 | 2576 | msgid "" |
3134 | 2577 | "We have suffered losses, but we are not broken yet. We have saved most of " |
3135 | 2578 | "our people tonight. But while elves who have fought with you in the past " |
@@ -3140,7 +2583,6 @@ msgstr "犠牲者は出ちゃったけど、被害はそこまで大きくなか | ||
3140 | 2583 | |
3141 | 2584 | #. [message]: speaker=Nym |
3142 | 2585 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2115 |
3143 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2110 | |
3144 | 2586 | msgid "" |
3145 | 2587 | "We have suffered grievous losses, but we are not broken yet. Long will this " |
3146 | 2588 | "slaughter be remembered by our people. Where was Eloh during the darkness? " |
@@ -3152,7 +2594,6 @@ msgstr "かなりの犠牲が出たわ。とは言え、どうにもならない | ||
3152 | 2594 | |
3153 | 2595 | #. [message]: speaker=Kaleh |
3154 | 2596 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2128 |
3155 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2123 | |
3156 | 2597 | msgid "" |
3157 | 2598 | "All this death and destruction. What were those shades arguing over? Was " |
3158 | 2599 | "this all just some sort of demented game?" |
@@ -3160,7 +2601,6 @@ msgstr "ここには死と破壊しかない。あのアンデッドたちは一 | ||
3160 | 2601 | |
3161 | 2602 | #. [message]: speaker=Zhul |
3162 | 2603 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2132 |
3163 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2127 | |
3164 | 2604 | msgid "" |
3165 | 2605 | "The lords of the dead are powerful and twisted indeed. Only Eloh knows the " |
3166 | 2606 | "truth of what happened tonight." |
@@ -3168,7 +2608,6 @@ msgstr "あの死者の王たちは実に強大で、それでいて倒錯した | ||
3168 | 2608 | |
3169 | 2609 | #. [message]: speaker=Nym |
3170 | 2610 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2136 |
3171 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2131 | |
3172 | 2611 | msgid "" |
3173 | 2612 | "I don’t want to be here tomorrow night to find out. The hills to the north " |
3174 | 2613 | "are close. Let’s be far away before another nightfall." |
@@ -3176,43 +2615,36 @@ msgstr "それを調べるためにもう一晩ここにとどまるなんての | ||
3176 | 2615 | |
3177 | 2616 | #. [scenario]: id=04_Descending_into_Darkness |
3178 | 2617 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:5 |
3179 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:5 | |
3180 | 2618 | msgid "Descending into Darkness" |
3181 | 2619 | msgstr "闇に降りる" |
3182 | 2620 | |
3183 | 2621 | #. [side]: id=Panok, type=Direwolf Rider, type=Goblin Knight |
3184 | 2622 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:42 |
3185 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:42 | |
3186 | 2623 | msgid "Panok" |
3187 | 2624 | msgstr "Panok" |
3188 | 2625 | |
3189 | 2626 | #. [side]: id=Turg, type=Orcish Warrior, type=Orcish Warlord |
3190 | 2627 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:88 |
3191 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:88 | |
3192 | 2628 | msgid "Turg" |
3193 | 2629 | msgstr "Turg" |
3194 | 2630 | |
3195 | 2631 | #. [side]: id=Ug'lok, type=Orcish Warrior, type=Orcish Warlord |
3196 | 2632 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:128 |
3197 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:128 | |
3198 | 2633 | msgid "Ug’lok" |
3199 | 2634 | msgstr "Ug’lok" |
3200 | 2635 | |
3201 | 2636 | #. [objectives] |
3202 | 2637 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:198 |
3203 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:198 | |
3204 | 2638 | msgid "Objectives:" |
3205 | 2639 | msgstr "目標:" |
3206 | 2640 | |
3207 | 2641 | #. [objective]: condition=win |
3208 | 2642 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:200 |
3209 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:200 | |
3210 | 2643 | msgid "Kaleh must reach the exit tunnel at the north edge of the map" |
3211 | 2644 | msgstr "Kaleh がマップの北端にあるトンネルの入口にたどり着く" |
3212 | 2645 | |
3213 | 2646 | #. [message]: speaker=Nym |
3214 | 2647 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:356 |
3215 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:356 | |
3216 | 2648 | msgid "" |
3217 | 2649 | "Those mountains are huge! I never thought they would be so big. And what’s " |
3218 | 2650 | "that white stuff on the tops of the peaks?" |
@@ -3220,7 +2652,6 @@ msgstr "なんておっきい山脈なの!こんなに大きいなんて思っ | ||
3220 | 2652 | |
3221 | 2653 | #. [message]: speaker=Zhul |
3222 | 2654 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:361 |
3223 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:361 | |
3224 | 2655 | msgid "" |
3225 | 2656 | "I wish Garak were here, he’d know more about these lands than I do. I’ve " |
3226 | 2657 | "never been up here, but I heard stories from the few who have made the " |
@@ -3232,7 +2663,6 @@ msgstr "Garak がいてくれたら良かったのですが。彼ならこの辺 | ||
3232 | 2663 | |
3233 | 2664 | #. [message]: speaker=Kaleh |
3234 | 2665 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:366 |
3235 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:366 | |
3236 | 2666 | msgid "" |
3237 | 2667 | "I had another vision last night, Eloh told me that we had to continue north," |
3238 | 2668 | " but instead of trying to go over the mountains, she said that we had to go " |
@@ -3241,13 +2671,11 @@ msgstr "昨夜また夢で啓示を受けました。Eloh が言うには、私 | ||
3241 | 2671 | |
3242 | 2672 | #. [message]: speaker=Nym |
3243 | 2673 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:371 |
3244 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:371 | |
3245 | 2674 | msgid "Underneath them? But how?" |
3246 | 2675 | msgstr "下を?でもどうやって?" |
3247 | 2676 | |
3248 | 2677 | #. [message]: speaker=Zhul |
3249 | 2678 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:376 |
3250 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:376 | |
3251 | 2679 | msgid "" |
3252 | 2680 | "Orcs and Goblins have been living here for hundreds of years and their " |
3253 | 2681 | "network of tunnels and caves is more extensive than you might think. Who " |
@@ -3258,7 +2686,6 @@ msgstr "オークやゴブリンはこの辺りに何百年も住み着いてい | ||
3258 | 2686 | |
3259 | 2687 | #. [message]: speaker=Elyssa |
3260 | 2688 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:381 |
3261 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:381 | |
3262 | 2689 | msgid "" |
3263 | 2690 | "Other creatures besides orcs dig tunnels in the earth. Long ago dwarves " |
3264 | 2691 | "mined mountains such as these, and huge trolls like to hide in the deep dark" |
@@ -3270,7 +2697,6 @@ msgstr "オーク以外の生き物も地中に坑道を掘っているわよ。 | ||
3270 | 2697 | |
3271 | 2698 | #. [message]: speaker=Nym |
3272 | 2699 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:386 |
3273 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:386 | |
3274 | 2700 | msgid "" |
3275 | 2701 | "Well if we are going to go under these mountains, we’re certainly going to " |
3276 | 2702 | "have our hands full fighting all those orcs and goblins." |
@@ -3278,7 +2704,6 @@ msgstr "それは助かるけど、あの山脈の下を行くとすると、山 | ||
3278 | 2704 | |
3279 | 2705 | #. [message]: speaker=Zhul |
3280 | 2706 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:391 |
3281 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:391 | |
3282 | 2707 | msgid "" |
3283 | 2708 | "Indeed. I want to warn you again, Kaleh, this isn’t the desert. The orcs " |
3284 | 2709 | "love fighting in hills and caves, and we won’t have the advantages of " |
@@ -3291,14 +2716,12 @@ msgstr "その通りでしょうね。それと Kaleh、もう一度注意して | ||
3291 | 2716 | |
3292 | 2717 | #. [message]: speaker=Kaleh |
3293 | 2718 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:396 |
3294 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:396 | |
3295 | 2719 | msgid "" |
3296 | 2720 | "Strike hard and fast and also be careful—right, this is going to be fun." |
3297 | 2721 | msgstr "慎重に、それでいて速やかに、徹底的に敵を叩く── なるほど、それはなかなか楽しそうなことで。" |
3298 | 2722 | |
3299 | 2723 | #. [event] |
3300 | 2724 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:425 |
3301 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:425 | |
3302 | 2725 | msgid "Goblin Coward" |
3303 | 2726 | msgstr "ゴブリンの臆病者" |
3304 | 2727 |
@@ -3317,54 +2740,33 @@ msgstr "ゴブリンの臆病者" | ||
3317 | 2740 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:535 |
3318 | 2741 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:537 |
3319 | 2742 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:538 |
3320 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:426 | |
3321 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:427 | |
3322 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:428 | |
3323 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:429 | |
3324 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:434 | |
3325 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:435 | |
3326 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:436 | |
3327 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:440 | |
3328 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:441 | |
3329 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:442 | |
3330 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:534 | |
3331 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:535 | |
3332 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:537 | |
3333 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:538 | |
3334 | 2743 | msgid "Goblin Scout" |
3335 | 2744 | msgstr "ゴブリンの斥候" |
3336 | 2745 | |
3337 | 2746 | #. [message]: speaker=Goblin Scout |
3338 | 2747 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:450 |
3339 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:450 | |
3340 | 2748 | msgid "Attack!" |
3341 | 2749 | msgstr "攻撃だ!" |
3342 | 2750 | |
3343 | 2751 | #. [message]: speaker=Goblin Coward |
3344 | 2752 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:455 |
3345 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:455 | |
3346 | 2753 | msgid "Run away!" |
3347 | 2754 | msgstr "逃げろ!" |
3348 | 2755 | |
3349 | 2756 | #. [message]: speaker=Zhul |
3350 | 2757 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:460 |
3351 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:460 | |
3352 | 2758 | msgid "Goblins are so predictable." |
3353 | 2759 | msgstr "ゴブリンはどこでも一緒ですね。" |
3354 | 2760 | |
3355 | 2761 | #. [scenario]: id=04_Descending_into_Darkness |
3356 | 2762 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:483 |
3357 | 2763 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:485 |
3358 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:483 | |
3359 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:485 | |
3360 | 2764 | msgid "Orac" |
3361 | 2765 | msgstr "Orac" |
3362 | 2766 | |
3363 | 2767 | #. [scenario]: id=04_Descending_into_Darkness |
3364 | 2768 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:491 |
3365 | 2769 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:493 |
3366 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:491 | |
3367 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:493 | |
3368 | 2770 | msgid "Scylla" |
3369 | 2771 | msgstr "Scylla" |
3370 | 2772 |
@@ -3373,16 +2775,11 @@ msgstr "Scylla" | ||
3373 | 2775 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:502 |
3374 | 2776 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:504 |
3375 | 2777 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:505 |
3376 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:501 | |
3377 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:502 | |
3378 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:504 | |
3379 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:505 | |
3380 | 2778 | msgid "Lake Naga" |
3381 | 2779 | msgstr "湖ナーガ" |
3382 | 2780 | |
3383 | 2781 | #. [message]: speaker=Orac |
3384 | 2782 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:543 |
3385 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:543 | |
3386 | 2783 | msgid "" |
3387 | 2784 | "Come forth, creatures of the lake! Fulfill the oaths you have made and help " |
3388 | 2785 | "us drive these hated creatures from our lands." |
@@ -3391,21 +2788,17 @@ msgstr "出でよ、湖に生まれし者どもよ!汝らが立てた誓いを | ||
3391 | 2788 | #. [message]: speaker=Scylla |
3392 | 2789 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:548 |
3393 | 2790 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:705 |
3394 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:548 | |
3395 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:702 | |
3396 | 2791 | msgid "Sssslay them all! In the name of the Ssscaled One!" |
3397 | 2792 | msgstr "奴らを皆殺しィィィにしろ!ゥゥゥ鱗を持つものの名にかけて!" |
3398 | 2793 | |
3399 | 2794 | #. [message]: speaker=Panok |
3400 | 2795 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:568 |
3401 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:568 | |
3402 | 2796 | msgid "" |
3403 | 2797 | "These elves are stronger than we thought. Send for more reinforcements!" |
3404 | 2798 | msgstr "このエルフどもは思ったよりも手強いぞ。もっと増援を呼んで来い!" |
3405 | 2799 | |
3406 | 2800 | #. [message]: speaker=Kaleh |
3407 | 2801 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:573 |
3408 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:573 | |
3409 | 2802 | msgid "" |
3410 | 2803 | "How can he move that fast? He is faster than any goblin rider I have ever " |
3411 | 2804 | "seen. It’s almost unnatural." |
@@ -3413,13 +2806,11 @@ msgstr "どうしてあいつはあんなに素早く動けるんだ?これま | ||
3413 | 2806 | |
3414 | 2807 | #. [message]: speaker=Panok |
3415 | 2808 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:588 |
3416 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:588 | |
3417 | 2809 | msgid "Gaaghh!!" |
3418 | 2810 | msgstr "グァァァ!!" |
3419 | 2811 | |
3420 | 2812 | #. [message]: speaker=$speaking_unit.id |
3421 | 2813 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:601 |
3422 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:601 | |
3423 | 2814 | msgid "" |
3424 | 2815 | "Wait a minute. He was wearing a silver ring on one of his fingers. I think " |
3425 | 2816 | "the ring might be magical. Maybe that’s why he was moving so fast." |
@@ -3427,19 +2818,16 @@ msgstr "待ってくれ。こいつは指に銀の指輪をはめていたな。 | ||
3427 | 2818 | |
3428 | 2819 | #. [message]: speaker=Nym |
3429 | 2820 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:609 |
3430 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:607 | |
3431 | 2821 | msgid "I think, Kaleh, that you should take the ring." |
3432 | 2822 | msgstr "Kaleh、あなたが取っとくといいんじゃない。" |
3433 | 2823 | |
3434 | 2824 | #. [message]: speaker=Kaleh |
3435 | 2825 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:614 |
3436 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:612 | |
3437 | 2826 | msgid "Why me?" |
3438 | 2827 | msgstr "なぜ私が?" |
3439 | 2828 | |
3440 | 2829 | #. [message]: speaker=Nym |
3441 | 2830 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:619 |
3442 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:617 | |
3443 | 2831 | msgid "" |
3444 | 2832 | "Because you tend to move slowly and if we’re going into the caves you’ll " |
3445 | 2833 | "need all the speed you can get. And besides, we can’t afford to lose you; " |
@@ -3449,19 +2837,16 @@ msgstr "だってあなたは動きが遅いほうだから、洞穴に入った | ||
3449 | 2837 | |
3450 | 2838 | #. [object]: id=SpeedyRing |
3451 | 2839 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:649 |
3452 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:646 | |
3453 | 2840 | msgid "Ring of Speed" |
3454 | 2841 | msgstr "素早さの指輪" |
3455 | 2842 | |
3456 | 2843 | #. [object]: id=SpeedyRing |
3457 | 2844 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:651 |
3458 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:648 | |
3459 | 2845 | msgid "This ring will increase your maximum speed by 1." |
3460 | 2846 | msgstr "この指輪は移動力を 1 増加させる。" |
3461 | 2847 | |
3462 | 2848 | #. [message]: speaker=Orac |
3463 | 2849 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:700 |
3464 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:697 | |
3465 | 2850 | msgid "" |
3466 | 2851 | "The elves have killed Panok the goblin! The other goblins may flee to the " |
3467 | 2852 | "caves, but we will not give up these hills without a fight. Come forth, " |
@@ -3471,7 +2856,6 @@ msgstr "エルフどもがゴブリンの Panok を殺しおった!しかし | ||
3471 | 2856 | |
3472 | 2857 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
3473 | 2858 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:729 |
3474 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:726 | |
3475 | 2859 | msgid "" |
3476 | 2860 | "Ugh! These tunnels are pitch black! It’s as bad as fighting in a moonless " |
3477 | 2861 | "night, and it stinks of orc filth. I can hardly think of a place I would " |
@@ -3480,7 +2864,6 @@ msgstr "ウワッ!この坑道は真っ暗だ!月のない夜と同じくら | ||
3480 | 2864 | |
3481 | 2865 | #. [message]: speaker=Kaleh |
3482 | 2866 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:735 |
3483 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:732 | |
3484 | 2867 | msgid "" |
3485 | 2868 | "We have no choice. We cannot cross over these mountains, so we must go " |
3486 | 2869 | "beneath them. If the orcs skulk in their tunnels and block our way, we must " |
@@ -3496,7 +2879,6 @@ msgstr "Kaleh、地下での戦闘ではいつも以上に注意しなければ | ||
3496 | 2879 | |
3497 | 2880 | #. [message]: speaker=Elyssa |
3498 | 2881 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:746 |
3499 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:742 | |
3500 | 2882 | msgid "" |
3501 | 2883 | "Also, any time you find a particularly tough orc blocking a passage, my " |
3502 | 2884 | "fireballs can blast him quick enough." |
@@ -3504,20 +2886,17 @@ msgstr "そうそう、頑丈なオークが道をふさいでいるのを見つ | ||
3504 | 2886 | |
3505 | 2887 | #. [event] |
3506 | 2888 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:761 |
3507 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:757 | |
3508 | 2889 | msgid "Greebo" |
3509 | 2890 | msgstr "Greebo" |
3510 | 2891 | |
3511 | 2892 | #. [message]: speaker=Greebo |
3512 | 2893 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:768 |
3513 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:764 | |
3514 | 2894 | msgid "" |
3515 | 2895 | "Greebo keeps shinies safe from nasty orcses. And ’specially stinking elves." |
3516 | 2896 | msgstr "Greebo、汚いオークからキラキラ守る。あとやたら臭いエルフからも。" |
3517 | 2897 | |
3518 | 2898 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
3519 | 2899 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:792 |
3520 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:788 | |
3521 | 2900 | msgid "" |
3522 | 2901 | "Looks like he’s been squirreling away his stolen loot in this cave. Not that" |
3523 | 2902 | " he had much. Must be hard times." |
@@ -3525,7 +2904,6 @@ msgstr "略奪品をこの洞穴に貯めこんでいたようだ。しかし、 | ||
3525 | 2904 | |
3526 | 2905 | #. [message]: speaker=unit |
3527 | 2906 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:820 |
3528 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:816 | |
3529 | 2907 | msgid "" |
3530 | 2908 | "How odd. Someone has carved a crude fountain out of the stone at the end of " |
3531 | 2909 | "the passage. The freezing water pours out into a large pool. At the bottom " |
@@ -3538,13 +2916,11 @@ msgstr "妙だな。通路の行き止まりに、何者かが岩から彫りだ | ||
3538 | 2916 | |
3539 | 2917 | #. [option] |
3540 | 2918 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:822 |
3541 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:818 | |
3542 | 2919 | msgid "I fear no creature, I will take the blade!" |
3543 | 2920 | msgstr "私は何者も恐れない、剣を取るぞ!" |
3544 | 2921 | |
3545 | 2922 | #. [message]: speaker=unit |
3546 | 2923 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:826 |
3547 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:822 | |
3548 | 2924 | msgid "" |
3549 | 2925 | "The blade is chill to the touch and gives off a cold glow. I wonder how it " |
3550 | 2926 | "came to be here." |
@@ -3552,50 +2928,42 @@ msgstr "剣は凍え付くような手触りで、冷ややかな光を放って | ||
3552 | 2928 | |
3553 | 2929 | #. [object]: id=ColdBlade |
3554 | 2930 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:837 |
3555 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:833 | |
3556 | 2931 | msgid "Cold Blade" |
3557 | 2932 | msgstr "凍てつく刃" |
3558 | 2933 | |
3559 | 2934 | #. [object]: id=ColdBlade |
3560 | 2935 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:838 |
3561 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:834 | |
3562 | 2936 | msgid "" |
3563 | 2937 | "The unit who wields this blade will deal cold damage with its melee attack." |
3564 | 2938 | msgstr "この剣を装備するユニットの近接攻撃は冷気属性になる。" |
3565 | 2939 | |
3566 | 2940 | #. [command] |
3567 | 2941 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:847 |
3568 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:843 | |
3569 | 2942 | msgid "Purple Abomination" |
3570 | 2943 | msgstr "紫色の忌鬼" |
3571 | 2944 | |
3572 | 2945 | #. [message]: speaker=Purple Abomination |
3573 | 2946 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:851 |
3574 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:847 | |
3575 | 2947 | msgid "I am an abomination, please kill me." |
3576 | 2948 | msgstr "我は呪われている、どうか殺してくれ。" |
3577 | 2949 | |
3578 | 2950 | #. [message]: speaker=unit |
3579 | 2951 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:856 |
3580 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:852 | |
3581 | 2952 | msgid "I’ve seen some ugly creatures in my day, but that thing is just wrong." |
3582 | 2953 | msgstr "醜い生き物ならば色々と見てきたが、こいつは別格だ。何か根本的に間違っている。" |
3583 | 2954 | |
3584 | 2955 | #. [message]: speaker=Purple Abomination |
3585 | 2956 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:861 |
3586 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:857 | |
3587 | 2957 | msgid "The voices say I have no choice, I must attack!" |
3588 | 2958 | msgstr "声は告げる、我に選択の余地なしと、我は闘わねば!" |
3589 | 2959 | |
3590 | 2960 | #. [option] |
3591 | 2961 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:871 |
3592 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:867 | |
3593 | 2962 | msgid "I don’t like the sound of this. I’m out of here." |
3594 | 2963 | msgstr "嫌な予感のする警告だ。放置しておくか。" |
3595 | 2964 | |
3596 | 2965 | #. [message]: speaker=$unit.id |
3597 | 2966 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:897 |
3598 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:893 | |
3599 | 2967 | msgid "" |
3600 | 2968 | "This is the end of the line. The water is too deep for me to continue any " |
3601 | 2969 | "further. I’m freezing cold, wet, and I can’t see a thing. I’m not exactly " |
@@ -3609,39 +2977,31 @@ msgstr "ここは川の一番奥だ。水が深くてこれ以上先へ進めな | ||
3609 | 2977 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:932 |
3610 | 2978 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2387 |
3611 | 2979 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2335 |
3612 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:928 | |
3613 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2386 | |
3614 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2333 | |
3615 | 2980 | msgid "Cloaked Figure" |
3616 | 2981 | msgstr "覆面の人影" |
3617 | 2982 | |
3618 | 2983 | #. [message]: speaker=Cloaked Figure |
3619 | 2984 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:950 |
3620 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:946 | |
3621 | 2985 | msgid "Kaleh, I am death incarnate." |
3622 | 2986 | msgstr "Kaleh、私は死の化身だ。" |
3623 | 2987 | |
3624 | 2988 | #. [message]: speaker=Cloaked Figure |
3625 | 2989 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:956 |
3626 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:952 | |
3627 | 2990 | msgid "And I shall avenge all those you have killed!" |
3628 | 2991 | msgstr "お前が殺してきた者、その全ての復讐を果たす!" |
3629 | 2992 | |
3630 | 2993 | #. [message]: speaker=Cloaked Figure |
3631 | 2994 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:972 |
3632 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:968 | |
3633 | 2995 | msgid "I promise we shall meet again." |
3634 | 2996 | msgstr "我らはいずれまた相見える。必ずだ。" |
3635 | 2997 | |
3636 | 2998 | #. [message]: speaker=Kaleh |
3637 | 2999 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:983 |
3638 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:979 | |
3639 | 3000 | msgid "He just disappeared. That’s odd." |
3640 | 3001 | msgstr "奴が消えた。何をしたのだ?" |
3641 | 3002 | |
3642 | 3003 | #. [message]: speaker=Kaleh |
3643 | 3004 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1011 |
3644 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:1007 | |
3645 | 3005 | msgid "" |
3646 | 3006 | "This passage seems different from the other tunnels and caves. It is wide " |
3647 | 3007 | "and smooth and leads sharply downwards. I bet this was the way that Eloh was" |
@@ -3650,7 +3010,6 @@ msgstr "この通路は他の坑道や洞穴とは違うようだ。広くてな | ||
3650 | 3010 | |
3651 | 3011 | #. [message]: speaker=Elyssa |
3652 | 3012 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1016 |
3653 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:1012 | |
3654 | 3013 | msgid "" |
3655 | 3014 | "This is no natural passage, and the walls are too well carved and smooth to " |
3656 | 3015 | "be made by orcs. I wouldn’t be surprised if this was once carved out by " |
@@ -3659,7 +3018,6 @@ msgstr "これは天然の洞窟じゃないわね。石壁もオークがやっ | ||
3659 | 3018 | |
3660 | 3019 | #. [message]: speaker=Zhul |
3661 | 3020 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1028 |
3662 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:1024 | |
3663 | 3021 | msgid "" |
3664 | 3022 | "Having killed all the orc and goblin leaders in the immediate vicinity, we " |
3665 | 3023 | "can take our time and should have no trouble bringing the rest of our people" |
@@ -3670,7 +3028,6 @@ msgstr "近場にいるオークとゴブリンのリーダーは全て倒しま | ||
3670 | 3028 | |
3671 | 3029 | #. [message]: speaker=Zhul |
3672 | 3030 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1035 |
3673 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:1031 | |
3674 | 3031 | msgid "" |
3675 | 3032 | "Now that you’ve found the way we should be able to get the rest of our " |
3676 | 3033 | "people past the orcs. It’s odd, I guess we’re trading the dangers we know " |
@@ -3680,7 +3037,6 @@ msgstr "道が見つかったので、仲間たちにオークの領域を通過 | ||
3680 | 3037 | |
3681 | 3038 | #. [message]: speaker=Nym |
3682 | 3039 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1042 |
3683 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:1038 | |
3684 | 3040 | msgid "" |
3685 | 3041 | "I’ll just be happy when I can breathe fresh air again and see the suns and " |
3686 | 3042 | "stars. Still, who knows what we’ll encounter deep under the earth?" |
@@ -3688,13 +3044,11 @@ msgstr "新鮮な空気、それに太陽や星とはしばらくお別れ。で | ||
3688 | 3044 | |
3689 | 3045 | #. [message]: speaker=Kaleh |
3690 | 3046 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1047 |
3691 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:1043 | |
3692 | 3047 | msgid "Well, there’s only one way to find out." |
3693 | 3048 | msgstr "まあ、なるようにしかならないさ。" |
3694 | 3049 | |
3695 | 3050 | #. [message]: speaker=Kaleh |
3696 | 3051 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1058 |
3697 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/04_Descending_into_Darkness.cfg:1054 | |
3698 | 3052 | msgid "" |
3699 | 3053 | "We’ve taken too long to get our people into the tunnels! Even more orcs are " |
3700 | 3054 | "coming across the foothills from the east and west and flanking us. There’s " |
@@ -3704,7 +3058,6 @@ msgstr "仲間たちを坑道に導くのに時間をかけすぎてしまった | ||
3704 | 3058 | |
3705 | 3059 | #. [scenario]: id=05_A_Subterranean_Struggle |
3706 | 3060 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:7 |
3707 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:7 | |
3708 | 3061 | msgid "A Subterranean Struggle" |
3709 | 3062 | msgstr "地中の闘争" |
3710 | 3063 |
@@ -3713,9 +3066,6 @@ msgstr "地中の闘争" | ||
3713 | 3066 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:49 |
3714 | 3067 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:93 |
3715 | 3068 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1401 |
3716 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:49 | |
3717 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:93 | |
3718 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1400 | |
3719 | 3069 | msgid "team_name^Trolls" |
3720 | 3070 | msgstr "トロル" |
3721 | 3071 |
@@ -3724,9 +3074,6 @@ msgstr "トロル" | ||
3724 | 3074 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:139 |
3725 | 3075 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:184 |
3726 | 3076 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1334 |
3727 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:139 | |
3728 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:184 | |
3729 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1333 | |
3730 | 3077 | msgid "team_name^Dwarves" |
3731 | 3078 | msgstr "ドワーフ" |
3732 | 3079 |
@@ -3741,29 +3088,22 @@ msgid "Defeat enemy leaders" | ||
3741 | 3088 | msgstr "敵のリーダー達を倒す" |
3742 | 3089 | |
3743 | 3090 | #. [unit]: type=Quenoth Fighter |
3744 | -#. [unit]: type=Desert Fighter | |
3745 | 3091 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:363 |
3746 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:363 | |
3747 | 3092 | msgid "Nantheos" |
3748 | 3093 | msgstr "Nantheos" |
3749 | 3094 | |
3750 | 3095 | #. [unit]: type=Quenoth Fighter |
3751 | -#. [unit]: type=Desert Archer | |
3752 | 3096 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:375 |
3753 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:375 | |
3754 | 3097 | msgid "Sylestria" |
3755 | 3098 | msgstr "Sylestria" |
3756 | 3099 | |
3757 | 3100 | #. [unit]: type=Quenoth Flanker |
3758 | -#. [unit]: type=Desert Ranger | |
3759 | 3101 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:396 |
3760 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:396 | |
3761 | 3102 | msgid "Rygar" |
3762 | 3103 | msgstr "Rygar" |
3763 | 3104 | |
3764 | 3105 | #. [message]: speaker=Kaleh |
3765 | 3106 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:425 |
3766 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:425 | |
3767 | 3107 | msgid "" |
3768 | 3108 | "You mentioned that dwarves and trolls often lived underground, Elyssa. I’ve " |
3769 | 3109 | "only heard myths, have you ever met a dwarf or a troll?" |
@@ -3771,7 +3111,6 @@ msgstr "Elyssa、地下にはよくドワーフやトロルが住んでいると | ||
3771 | 3111 | |
3772 | 3112 | #. [message]: speaker=Elyssa |
3773 | 3113 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:430 |
3774 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:430 | |
3775 | 3114 | msgid "" |
3776 | 3115 | "No I haven’t, I don’t often explore underground unless I have to. There are " |
3777 | 3116 | "lots of nasty things that lurk far away from the light of the suns. But I’ve" |
@@ -3781,13 +3120,11 @@ msgstr "いえ、ないわ。私も必要ない限りは地下にはあまり入 | ||
3781 | 3120 | |
3782 | 3121 | #. [message]: speaker=Nym |
3783 | 3122 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:435 |
3784 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:435 | |
3785 | 3123 | msgid "What are dwarves like?" |
3786 | 3124 | msgstr "それでドワーフってどんななの?" |
3787 | 3125 | |
3788 | 3126 | #. [message]: speaker=Elyssa |
3789 | 3127 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:440 |
3790 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:440 | |
3791 | 3128 | msgid "" |
3792 | 3129 | "They’re a proud people, and some would say greedy. They love their gold and " |
3793 | 3130 | "fine metals, and forge many beautiful things. I should warn you, they have " |
@@ -3797,13 +3134,11 @@ msgstr "ドワーフは自尊心の高い種族、あと強欲だって言う人 | ||
3797 | 3134 | |
3798 | 3135 | #. [message]: speaker=Kaleh |
3799 | 3136 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:445 |
3800 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:445 | |
3801 | 3137 | msgid "And what about trolls? I’m not sure I’d want to meet one face to face." |
3802 | 3138 | msgstr "それじゃあトロルの方は?あんまり出会いたくない気もするんだが。" |
3803 | 3139 | |
3804 | 3140 | #. [message]: speaker=Elyssa |
3805 | 3141 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:450 |
3806 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:450 | |
3807 | 3142 | msgid "" |
3808 | 3143 | "Trolls and dwarves are natural enemies, living so close together. And many " |
3809 | 3144 | "would say trolls are little more than brutes and savages. Trolls are huge " |
@@ -3814,7 +3149,6 @@ msgstr "トロルとドワーフはまさに天敵同士といったところね | ||
3814 | 3149 | |
3815 | 3150 | #. [message]: speaker=Zhul |
3816 | 3151 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:455 |
3817 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:455 | |
3818 | 3152 | msgid "" |
3819 | 3153 | "Well, with Eloh’s guidance, I hope we find these tunnels deserted. I’ll be " |
3820 | 3154 | "happy if our biggest problem is not getting lost. I have little wish to meet" |
@@ -3824,16 +3158,12 @@ msgstr "さて、正直なところ、ドワーフにもトロルにも出会い | ||
3824 | 3158 | #. [message]: speaker=Kaleh |
3825 | 3159 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:460 |
3826 | 3160 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:512 |
3827 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:460 | |
3828 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:512 | |
3829 | 3161 | msgid "Will she? I got the impression she was powerless underground." |
3830 | 3162 | msgstr "そうでしょうか?地下では彼女は無力であるという印象を受けたのですが。" |
3831 | 3163 | |
3832 | 3164 | #. [message]: speaker=Zhul |
3833 | 3165 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:465 |
3834 | 3166 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:517 |
3835 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:465 | |
3836 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:517 | |
3837 | 3167 | msgid "" |
3838 | 3168 | "Where did you get that idea? Certainly Eloh is strongest during the day, " |
3839 | 3169 | "when the suns are shining down on us. But it is said that even in the " |
@@ -3848,8 +3178,6 @@ msgstr "どこからそんな考えを?確かに、Eloh のお力は日中、 | ||
3848 | 3178 | #. [message]: speaker=Kaleh |
3849 | 3179 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:470 |
3850 | 3180 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:522 |
3851 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:470 | |
3852 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:522 | |
3853 | 3181 | msgid "" |
3854 | 3182 | "Then let us hope the rest of our journey may be as uneventful as it has been" |
3855 | 3183 | " this far." |
@@ -3857,7 +3185,6 @@ msgstr "それでは、ここから先も今までと同じく平穏無事であ | ||
3857 | 3185 | |
3858 | 3186 | #. [message]: speaker=Kaleh |
3859 | 3187 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:477 |
3860 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:477 | |
3861 | 3188 | msgid "" |
3862 | 3189 | "I’ve heard of dwarves, but do you have any idea, Zhul, what kinds of " |
3863 | 3190 | "creatures we might encounter underground?" |
@@ -3865,7 +3192,6 @@ msgstr "Zhul、あなたはドワーフについて何かご存知ですか? | ||
3865 | 3192 | |
3866 | 3193 | #. [message]: speaker=Zhul |
3867 | 3194 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:482 |
3868 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:482 | |
3869 | 3195 | msgid "" |
3870 | 3196 | "These tunnels are foreign to me; I know little more than you do. All I know " |
3871 | 3197 | "about dwarves is from the few tales from the Golden Age." |
@@ -3873,13 +3199,11 @@ msgstr "私もこのような場所のことは良く知りません…… 私 | ||
3873 | 3199 | |
3874 | 3200 | #. [message]: speaker=Nym |
3875 | 3201 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:487 |
3876 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:487 | |
3877 | 3202 | msgid "What are they like?" |
3878 | 3203 | msgstr "どういうヤツらなの?" |
3879 | 3204 | |
3880 | 3205 | #. [message]: speaker=Zhul |
3881 | 3206 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:492 |
3882 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:492 | |
3883 | 3207 | msgid "" |
3884 | 3208 | "They lived deep under the earth, mining gold and fine metals and forging " |
3885 | 3209 | "many beautiful things. We were once allies during the Golden Age, but in the" |
@@ -3890,13 +3214,11 @@ msgstr "ドワーフは地下深くに住んでいて、採掘した金や貴金 | ||
3890 | 3214 | |
3891 | 3215 | #. [message]: speaker=Kaleh |
3892 | 3216 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:497 |
3893 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:497 | |
3894 | 3217 | msgid "What are trolls?" |
3895 | 3218 | msgstr "トロルの方は?" |
3896 | 3219 | |
3897 | 3220 | #. [message]: speaker=Zhul |
3898 | 3221 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:502 |
3899 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:502 | |
3900 | 3222 | msgid "" |
3901 | 3223 | "Trolls were huge gray creatures as big as giants and very strong. They were " |
3902 | 3224 | "reclusive creatures, hiding underground. We never had much contact with " |
@@ -3907,7 +3229,6 @@ msgstr "トロルは灰色で巨人のように大きい生物で、非常に強 | ||
3907 | 3229 | |
3908 | 3230 | #. [message]: speaker=Zhul |
3909 | 3231 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:507 |
3910 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:507 | |
3911 | 3232 | msgid "" |
3912 | 3233 | "But with Eloh’s guidance, I hope we find these tunnels deserted. I’d be " |
3913 | 3234 | "happy if our biggest problem is not getting lost. Still, even underground " |
@@ -3916,37 +3237,31 @@ msgstr "とにかく、Eloh のお導きでこの坑道が放棄されている | ||
3916 | 3237 | |
3917 | 3238 | #. [message]: speaker=Nym |
3918 | 3239 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:541 |
3919 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:541 | |
3920 | 3240 | msgid "All I’m saying is that these tunnels aren’t as bad as I expected." |
3921 | 3241 | msgstr "まぁ、今のところ思ったよりは大丈夫そうね、ココも。" |
3922 | 3242 | |
3923 | 3243 | #. [message]: speaker=Kaleh |
3924 | 3244 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:547 |
3925 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:547 | |
3926 | 3245 | msgid "Shhh! Did you hear something?" |
3927 | 3246 | msgstr "シーッ!今、何か聞こえなかったか?" |
3928 | 3247 | |
3929 | 3248 | #. [message]: speaker=Zhul |
3930 | 3249 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:586 |
3931 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:586 | |
3932 | 3250 | msgid "Ants. Very big ants. Maybe they won’t be hostile." |
3933 | 3251 | msgstr "アリですね。それもとても大きい。あまり強い敵意は感じませんね。" |
3934 | 3252 | |
3935 | 3253 | #. [message]: speaker=Kaleh |
3936 | 3254 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:599 |
3937 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:599 | |
3938 | 3255 | msgid "On the other hand, that spider probably is." |
3939 | 3256 | msgstr "しかし、こっちのクモはそうでもないようで。" |
3940 | 3257 | |
3941 | 3258 | #. [message]: speaker=Nym |
3942 | 3259 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:604 |
3943 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:604 | |
3944 | 3260 | msgid "Caught between a spider and its prey. Not a good place to be." |
3945 | 3261 | msgstr "クモとそのエサに挟まれたの?やっぱりロクな場所じゃなかったわ。" |
3946 | 3262 | |
3947 | 3263 | #. [message]: speaker=Nym |
3948 | 3264 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:632 |
3949 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:632 | |
3950 | 3265 | msgid "" |
3951 | 3266 | "Whoa! Did you see that? That huge stalactite just fell and crushed the " |
3952 | 3267 | "spider. Aren’t we lucky!" |
@@ -3954,13 +3269,11 @@ msgstr "うわぁ!今の見た?あのでっかい鍾乳石が上から落ち | ||
3954 | 3269 | |
3955 | 3270 | #. [message]: speaker=Zhul |
3956 | 3271 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:637 |
3957 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:637 | |
3958 | 3272 | msgid "Eloh must indeed be watching over us." |
3959 | 3273 | msgstr "やはり Eloh は我々を見守っているのですね。" |
3960 | 3274 | |
3961 | 3275 | #. [message]: speaker=Nym |
3962 | 3276 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:656 |
3963 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:656 | |
3964 | 3277 | msgid "" |
3965 | 3278 | "You know, if all we discover down here are insects, I’ll be very " |
3966 | 3279 | "disappointed." |
@@ -3968,13 +3281,11 @@ msgstr "それにしても、こんな地下深くまで来て昆虫しか見つ | ||
3968 | 3281 | |
3969 | 3282 | #. [message]: speaker=Elyssa |
3970 | 3283 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:667 |
3971 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:667 | |
3972 | 3284 | msgid "Spiders aren’t insects." |
3973 | 3285 | msgstr "あら、クモは昆虫じゃないわよ。" |
3974 | 3286 | |
3975 | 3287 | #. [message]: speaker=Nym |
3976 | 3288 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:672 |
3977 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:672 | |
3978 | 3289 | msgid "Thanks for the clarification." |
3979 | 3290 | msgstr "……訂正どうもありがとうございま〜す!" |
3980 | 3291 |
@@ -3982,38 +3293,31 @@ msgstr "……訂正どうもありがとうございま〜す!" | ||
3982 | 3293 | #. [unit]: type=Dwarvish Fighter, id=Wounded Dwarf |
3983 | 3294 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:685 |
3984 | 3295 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:627 |
3985 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:685 | |
3986 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:627 | |
3987 | 3296 | msgid "Wounded Dwarf" |
3988 | 3297 | msgstr "傷ついたドワーフ" |
3989 | 3298 | |
3990 | 3299 | #. [message]: speaker=Wounded Dwarf |
3991 | 3300 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:689 |
3992 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:689 | |
3993 | 3301 | msgid "Help! They’re everywhere!" |
3994 | 3302 | msgstr "助けてくれ!奴らがそこら中に!" |
3995 | 3303 | |
3996 | 3304 | #. [message]: speaker=Kaleh |
3997 | 3305 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:699 |
3998 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:699 | |
3999 | 3306 | msgid "Nym, your timing is impeccable." |
4000 | 3307 | msgstr "さすが Nym、図ったように完璧なタイミングだな。" |
4001 | 3308 | |
4002 | 3309 | #. [message]: speaker=Elyssa |
4003 | 3310 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:710 |
4004 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:710 | |
4005 | 3311 | msgid "That’s a dwarf, but it looks like he’s been beaten to a pulp." |
4006 | 3312 | msgstr "あれはドワーフだわ、相当打ちのめされているようだけど。" |
4007 | 3313 | |
4008 | 3314 | #. [message]: speaker=Zhul |
4009 | 3315 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:717 |
4010 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:717 | |
4011 | 3316 | msgid "Short and hairy, he must be a dwarf. But he’s been beaten to a pulp." |
4012 | 3317 | msgstr "背が低くて毛深い、彼はドワーフに違いありません、相当に打ちのめされていますが。" |
4013 | 3318 | |
4014 | 3319 | #. [message]: speaker=Kaleh |
4015 | 3320 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:724 |
4016 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:724 | |
4017 | 3321 | msgid "" |
4018 | 3322 | "I don’t know what ‘they’ are, but we can’t go back. Prepare yourselves for " |
4019 | 3323 | "anything, everyone." |
@@ -4022,8 +3326,6 @@ msgstr "「奴ら」というのが何を指しているのかわからないが | ||
4022 | 3326 | #. [scenario]: id=05_A_Subterranean_Struggle |
4023 | 3327 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:737 |
4024 | 3328 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:738 |
4025 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:737 | |
4026 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:738 | |
4027 | 3329 | msgid "" |
4028 | 3330 | "What are you doing back here? The trolls hide in the southern tunnels, not " |
4029 | 3331 | "this way." |
@@ -4031,13 +3333,11 @@ msgstr "こんな後方で何してんだ?トロルが隠れてんのは南の | ||
4031 | 3333 | |
4032 | 3334 | #. [scenario]: id=05_A_Subterranean_Struggle |
4033 | 3335 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:740 |
4034 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:740 | |
4035 | 3336 | msgid "Nasty dwarves and stinkin’ elves, we will smash you all!" |
4036 | 3337 | msgstr "薄汚いドワーフにうっとうしいエルフ、全部まとめてぶっ飛ばす!" |
4037 | 3338 | |
4038 | 3339 | #. [scenario]: id=05_A_Subterranean_Struggle |
4039 | 3340 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:741 |
4040 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:741 | |
4041 | 3341 | msgid "" |
4042 | 3342 | "Kill the elves! We must stop them here. This is our land, crush the " |
4043 | 3343 | "intruders!" |
@@ -4045,7 +3345,6 @@ msgstr "エルフを殺せ!ここで食い止める。ここは俺達の土地 | ||
4045 | 3345 | |
4046 | 3346 | #. [scenario]: id=05_A_Subterranean_Struggle |
4047 | 3347 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:745 |
4048 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:745 | |
4049 | 3348 | msgid "" |
4050 | 3349 | "Treacherous elves, how can you fight with such horrid creatures as trolls? I" |
4051 | 3350 | " will cleave all in two with my axe!" |
@@ -4053,7 +3352,6 @@ msgstr "裏切り者のエルフども、よくもトロルみてえな不快な | ||
4053 | 3352 | |
4054 | 3353 | #. [scenario]: id=05_A_Subterranean_Struggle |
4055 | 3354 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:746 |
4056 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:746 | |
4057 | 3355 | msgid "" |
4058 | 3356 | "If you think you can take these caves from us, then you are fools. We are " |
4059 | 3357 | "masters of fighting underground and we will die to defend our home. Fight " |
@@ -4063,8 +3361,6 @@ msgstr "俺たちからこの洞穴を奪えると思ってんのか?この間 | ||
4063 | 3361 | #. [scenario]: id=05_A_Subterranean_Struggle |
4064 | 3362 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:747 |
4065 | 3363 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:748 |
4066 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:747 | |
4067 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:748 | |
4068 | 3364 | msgid "" |
4069 | 3365 | "What you doing back here? Nasty dwarves are to the north, no dwarves this " |
4070 | 3366 | "way. Go back and fight bravely." |
@@ -4072,7 +3368,6 @@ msgstr "こんな後方で何してる?汚いドワーフは北の方、こっ | ||
4072 | 3368 | |
4073 | 3369 | #. [objective]: condition=win |
4074 | 3370 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:793 |
4075 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:793 | |
4076 | 3371 | msgid "Defeat the Cloaked Figure" |
4077 | 3372 | msgstr "覆面の人影を倒す" |
4078 | 3373 |
@@ -4081,15 +3376,11 @@ msgstr "覆面の人影を倒す" | ||
4081 | 3376 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:834 |
4082 | 3377 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:325 |
4083 | 3378 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1406 |
4084 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:834 | |
4085 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:325 | |
4086 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1406 | |
4087 | 3379 | msgid "Zurg" |
4088 | 3380 | msgstr "Zurg" |
4089 | 3381 | |
4090 | 3382 | #. [message]: speaker=Zurg |
4091 | 3383 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:853 |
4092 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:853 | |
4093 | 3384 | msgid "" |
4094 | 3385 | "Congratulations! Some of trolls didn’t think you strong enough to beat " |
4095 | 3386 | "Dwarves." |
@@ -4098,14 +3389,11 @@ msgstr "よくやった!ドワーフ叩きのめすほど、お前たち強く | ||
4098 | 3389 | #. [message]: speaker=Kaleh |
4099 | 3390 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:858 |
4100 | 3391 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:966 |
4101 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:858 | |
4102 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:966 | |
4103 | 3392 | msgid "Where did you come from?" |
4104 | 3393 | msgstr "貴方はどこから来たのですか?" |
4105 | 3394 | |
4106 | 3395 | #. [message]: speaker=Zurg |
4107 | 3396 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:863 |
4108 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:863 | |
4109 | 3397 | msgid "" |
4110 | 3398 | "There many secret tunnels that you sun dwellers not know of. Only troll " |
4111 | 3399 | "know. We smarter than you think. Zurg would have killed dwarves himself, but" |
@@ -4114,13 +3402,11 @@ msgstr "お前たち外の住人が知らない秘密の坑道いっぱいある | ||
4114 | 3402 | |
4115 | 3403 | #. [message]: speaker=Zhul |
4116 | 3404 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:868 |
4117 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:868 | |
4118 | 3405 | msgid "The real fighting? I thought that was what we were waist-deep in?" |
4119 | 3406 | msgstr "本当の戦いとは?私たちが腰までどっぷりと浸かっていたものがそうかと思っていましたが。" |
4120 | 3407 | |
4121 | 3408 | #. [message]: speaker=Zurg |
4122 | 3409 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:874 |
4123 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:874 | |
4124 | 3410 | msgid "" |
4125 | 3411 | "While you fighting, another clan of dwarves sneak around and flank us. They " |
4126 | 3412 | "tricksy like that. We must leave you and run back to defend women and little" |
@@ -4131,13 +3417,11 @@ msgstr "お前たち戦ってる間、ドワーフの別の一団こそこそ近 | ||
4131 | 3417 | |
4132 | 3418 | #. [message]: speaker=Nym |
4133 | 3419 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:879 |
4134 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:879 | |
4135 | 3420 | msgid "How do you mean?" |
4136 | 3421 | msgstr "どういうこと?" |
4137 | 3422 | |
4138 | 3423 | #. [message]: speaker=Zurg |
4139 | 3424 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:884 |
4140 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:884 | |
4141 | 3425 | msgid "" |
4142 | 3426 | "Right before battle, we find secret passage just to the north leading " |
4143 | 3427 | "straight to big dwarf stronghold. Hiding in stronghold is big important " |
@@ -4153,8 +3437,6 @@ msgstr "戦いのすぐ前、俺たち、ちょうど北のほうに秘密の道 | ||
4153 | 3437 | #. [message]: speaker=Elyssa |
4154 | 3438 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:889 |
4155 | 3439 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:996 |
4156 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:889 | |
4157 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:996 | |
4158 | 3440 | msgid "" |
4159 | 3441 | "Their knowledge of these tunnels is uncanny. I could have sworn a minute ago" |
4160 | 3442 | " that that wall was solid rock." |
@@ -4162,7 +3444,6 @@ msgstr "彼らの坑道についての知識は並み外れてるのね。つい | ||
4162 | 3444 | |
4163 | 3445 | #. [message]: speaker=Kaleh |
4164 | 3446 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:900 |
4165 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:900 | |
4166 | 3447 | msgid "" |
4167 | 3448 | "Wait a moment, Zurg, we must deal with this mysterious cloaked figure before" |
4168 | 3449 | " we can follow you." |
@@ -4170,7 +3451,6 @@ msgstr "Zurg、待ってくれ。我々はあなたについて行く前に得 | ||
4170 | 3451 | |
4171 | 3452 | #. [message]: speaker=Kaleh |
4172 | 3453 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:911 |
4173 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:911 | |
4174 | 3454 | msgid "" |
4175 | 3455 | "It sounds like our work is not yet done. Very well, gather yourselves " |
4176 | 3456 | "together, we must follow Zurg." |
@@ -4181,22 +3461,17 @@ msgstr "どうやら我々の仕事はまだ終わっていないようだ。仕 | ||
4181 | 3461 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:947 |
4182 | 3462 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:270 |
4183 | 3463 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1672 |
4184 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:947 | |
4185 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:270 | |
4186 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1672 | |
4187 | 3464 | msgid "Grimnir" |
4188 | 3465 | msgstr "Grimnir" |
4189 | 3466 | |
4190 | 3467 | #. [message]: speaker=Grimnir |
4191 | 3468 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:961 |
4192 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:961 | |
4193 | 3469 | msgid "" |
4194 | 3470 | "Congratulations, some of me boys didn’t think you could beat the trolls." |
4195 | 3471 | msgstr "よくやったな、うちの連中の中には、お前たちはトロルを叩きのめすほど強くねえと思ってたような奴もいたんだぜ。" |
4196 | 3472 | |
4197 | 3473 | #. [message]: speaker=Grimnir |
4198 | 3474 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:971 |
4199 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:971 | |
4200 | 3475 | msgid "" |
4201 | 3476 | "Don’t think you know all the tunnels and passages that twist through these " |
4202 | 3477 | "caves, elf. I would have killed him myself, but I was just sent back from " |
@@ -4205,13 +3480,11 @@ msgstr "この洞穴の中で曲がりくねってる坑道や抜け道を全部 | ||
4205 | 3480 | |
4206 | 3481 | #. [message]: speaker=Zhul |
4207 | 3482 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:976 |
4208 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:976 | |
4209 | 3483 | msgid "The front? I thought this was the front." |
4210 | 3484 | msgstr "前線?ここが前線と思っていましたが。" |
4211 | 3485 | |
4212 | 3486 | #. [message]: speaker=Grimnir |
4213 | 3487 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:981 |
4214 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:981 | |
4215 | 3488 | msgid "" |
4216 | 3489 | "While you were fighting, a separate clan of trolls sneaked around our " |
4217 | 3490 | "sentries and flanked us, attacking our supply depots. There are more of " |
@@ -4223,13 +3496,11 @@ msgstr "お前たちが戦ってる間、トロルの別の一味が俺たちの | ||
4223 | 3496 | |
4224 | 3497 | #. [message]: speaker=Nym |
4225 | 3498 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:986 |
4226 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:986 | |
4227 | 3499 | msgid "It has?" |
4228 | 3500 | msgstr "好機とは?" |
4229 | 3501 | |
4230 | 3502 | #. [message]: speaker=Grimnir |
4231 | 3503 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:991 |
4232 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:991 | |
4233 | 3504 | msgid "" |
4234 | 3505 | "Right before the trolls overran this area of the mines, our scouts had found" |
4235 | 3506 | " an old tunnel south of here that leads almost straight to the main lair of " |
@@ -4245,7 +3516,6 @@ msgstr "トロルがこの一帯の鉱山を制圧する直前に、俺たちの | ||
4245 | 3516 | |
4246 | 3517 | #. [message]: speaker=Kaleh |
4247 | 3518 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1007 |
4248 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1007 | |
4249 | 3519 | msgid "" |
4250 | 3520 | "Wait a moment, Grimnir, we must deal with this mysterious cloaked figure " |
4251 | 3521 | "before we can follow you." |
@@ -4253,7 +3523,6 @@ msgstr "Grimnir、待ってくれ。我々はあなたについて行く前に | ||
4253 | 3523 | |
4254 | 3524 | #. [message]: speaker=Kaleh |
4255 | 3525 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1016 |
4256 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1016 | |
4257 | 3526 | msgid "" |
4258 | 3527 | "It sounds like our work is not yet done. Very well, gather yourselves " |
4259 | 3528 | "together, we must follow Grimnir." |
@@ -4273,19 +3542,6 @@ msgstr "どうやら我々の仕事はまだ終わっていないようだ。仕 | ||
4273 | 3542 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1134 |
4274 | 3543 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1145 |
4275 | 3544 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1148 |
4276 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1084 | |
4277 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1085 | |
4278 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1086 | |
4279 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1096 | |
4280 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1098 | |
4281 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1100 | |
4282 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1123 | |
4283 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1131 | |
4284 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1132 | |
4285 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1133 | |
4286 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1134 | |
4287 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1145 | |
4288 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1148 | |
4289 | 3545 | msgid "Dwarf Defender" |
4290 | 3546 | msgstr "ドワーフの防衛隊" |
4291 | 3547 |
@@ -4302,54 +3558,36 @@ msgstr "ドワーフの防衛隊" | ||
4302 | 3558 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1154 |
4303 | 3559 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1156 |
4304 | 3560 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1157 |
4305 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1089 | |
4306 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1090 | |
4307 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1104 | |
4308 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1108 | |
4309 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1112 | |
4310 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1114 | |
4311 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1137 | |
4312 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1138 | |
4313 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1139 | |
4314 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1154 | |
4315 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1156 | |
4316 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1157 | |
4317 | 3561 | msgid "Troll Defender" |
4318 | 3562 | msgstr "トロルの防衛隊" |
4319 | 3563 | |
4320 | 3564 | #. [event] |
4321 | 3565 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1097 |
4322 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1097 | |
4323 | 3566 | msgid "Dwarf Leader" |
4324 | 3567 | msgstr "ドワーフのリーダー" |
4325 | 3568 | |
4326 | 3569 | #. [event] |
4327 | 3570 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1117 |
4328 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1117 | |
4329 | 3571 | msgid "Troll Leader" |
4330 | 3572 | msgstr "トロルのリーダー" |
4331 | 3573 | |
4332 | 3574 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
4333 | 3575 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1179 |
4334 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1179 | |
4335 | 3576 | msgid "Whoa." |
4336 | 3577 | msgstr "うわ。" |
4337 | 3578 | |
4338 | 3579 | #. [message]: speaker=Nym |
4339 | 3580 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1230 |
4340 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1230 | |
4341 | 3581 | msgid "I think I preferred the spider and the ants..." |
4342 | 3582 | msgstr "クモとかアリのほうが良かったかも……" |
4343 | 3583 | |
4344 | 3584 | #. [message]: speaker=Dwarf Leader |
4345 | 3585 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1235 |
4346 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1235 | |
4347 | 3586 | msgid "Stand firm, boys, here they come!" |
4348 | 3587 | msgstr "ふんばれ野郎ども!奴らが来るぞ!" |
4349 | 3588 | |
4350 | 3589 | #. [message]: speaker=Troll Leader |
4351 | 3590 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1240 |
4352 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1240 | |
4353 | 3591 | msgid "" |
4354 | 3592 | "You invade our tunnels, you slaughter our women and children, by Griknagh we" |
4355 | 3593 | " will make you pay!" |
@@ -4357,7 +3595,6 @@ msgstr "お前たち俺達の坑道に侵入した、女子供殺した、Grikna | ||
4357 | 3595 | |
4358 | 3596 | #. [message]: speaker=Dwarf Leader |
4359 | 3597 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1245 |
4360 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1245 | |
4361 | 3598 | msgid "" |
4362 | 3599 | "Tenacious savages, aren’t they? But these tunnels are rich in ore, and we " |
4363 | 3600 | "won’t let a couple of trolls keep them from us." |
@@ -4365,43 +3602,36 @@ msgstr "蛮人の分際でしつこいなぁ?このあたりの坑道は鉱石 | ||
4365 | 3602 | |
4366 | 3603 | #. [message]: speaker=Troll Leader |
4367 | 3604 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1250 |
4368 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1250 | |
4369 | 3605 | msgid "Wait... What... Who are you?" |
4370 | 3606 | msgstr "ン…… 何だ…… お前ら誰だ?" |
4371 | 3607 | |
4372 | 3608 | #. [message]: speaker=Kaleh |
4373 | 3609 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1255 |
4374 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1255 | |
4375 | 3610 | msgid "Uh..." |
4376 | 3611 | msgstr "ええと……" |
4377 | 3612 | |
4378 | 3613 | #. [message]: speaker=Dwarf Leader |
4379 | 3614 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1260 |
4380 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1260 | |
4381 | 3615 | msgid "What by the names of my forefathers are they?" |
4382 | 3616 | msgstr "こんちくしょう!あいつら一体何なんだ?" |
4383 | 3617 | |
4384 | 3618 | #. [message]: speaker=first_dwarf |
4385 | 3619 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1266 |
4386 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1265 | |
4387 | 3620 | msgid "Wait a minute... Blond hair, pointy ears — they must be elves." |
4388 | 3621 | msgstr "待てよ…… ブロンドの髪、とがった耳 ── こいつらエルフだ。" |
4389 | 3622 | |
4390 | 3623 | #. [message]: speaker=second_dwarf |
4391 | 3624 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1271 |
4392 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1270 | |
4393 | 3625 | msgid "Elves?! What in the nine hells are elves doing down here?" |
4394 | 3626 | msgstr "エルフだと?!一体全体エルフがこんな地下深くで何してやがるんだ?" |
4395 | 3627 | |
4396 | 3628 | #. [message]: speaker=Dwarf Leader |
4397 | 3629 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1276 |
4398 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1275 | |
4399 | 3630 | msgid "Never mind that, who are you?" |
4400 | 3631 | msgstr "んなこたあどうでもいい、お前ら何者だ?" |
4401 | 3632 | |
4402 | 3633 | #. [message]: speaker=Kaleh |
4403 | 3634 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1281 |
4404 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1280 | |
4405 | 3635 | msgid "" |
4406 | 3636 | "I am Kaleh, and we are the Quenoth elves. What in Eloh’s name is going on " |
4407 | 3637 | "here?" |
@@ -4409,7 +3639,6 @@ msgstr "私は Kaleh、そして我々は Quenoth エルフです。一体ここ | ||
4409 | 3639 | |
4410 | 3640 | #. [message]: speaker=Troll Leader |
4411 | 3641 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1286 |
4412 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1285 | |
4413 | 3642 | msgid "" |
4414 | 3643 | "They invade our land and kill our young. Dwarves always want more, always " |
4415 | 3644 | "greedy for glittery rocks." |
@@ -4417,7 +3646,6 @@ msgstr "奴ら、我々の土地に侵入して我々の若いのを殺す。ド | ||
4417 | 3646 | |
4418 | 3647 | #. [message]: speaker=Dwarf Leader |
4419 | 3648 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1291 |
4420 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1290 | |
4421 | 3649 | msgid "" |
4422 | 3650 | "Those monsters killed me boys. Kaleh, if you be of stout heart, help us " |
4423 | 3651 | "drive these lummoxes from our tunnels." |
@@ -4425,13 +3653,11 @@ msgstr "この怪物どもはうちの若いのを殺しやがったんだ。Kal | ||
4425 | 3653 | |
4426 | 3654 | #. [message]: speaker=Troll Leader |
4427 | 3655 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1296 |
4428 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1295 | |
4429 | 3656 | msgid "No, this is our home. Help us, little ones, and we will help you." |
4430 | 3657 | msgstr "ちがう、ここは俺達の家。我々を助けろ、小さい者。そうしたら我々もお前達を助ける。" |
4431 | 3658 | |
4432 | 3659 | #. [message]: speaker=Zhul |
4433 | 3660 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1301 |
4434 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1300 | |
4435 | 3661 | msgid "" |
4436 | 3662 | "There’s too many of them for us to try to take them both on, and besides " |
4437 | 3663 | "with all these branching tunnels we’ll have no idea which way to go. I think" |
@@ -4441,7 +3667,6 @@ msgstr "彼ら両方を相手にしてはあまりにも多勢に無勢。それ | ||
4441 | 3667 | |
4442 | 3668 | #. [message]: speaker=Nym |
4443 | 3669 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1306 |
4444 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1305 | |
4445 | 3670 | msgid "" |
4446 | 3671 | "But even if we do, what about all of our people? How can we safely escort " |
4447 | 3672 | "them through this war zone?" |
@@ -4449,7 +3674,6 @@ msgstr "で、そうするとして、民のみんなはどうするの?どう | ||
4449 | 3674 | |
4450 | 3675 | #. [message]: speaker=Kaleh |
4451 | 3676 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1311 |
4452 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1310 | |
4453 | 3677 | msgid "" |
4454 | 3678 | "We won’t. If we keep the majority of our people hidden back up the passage " |
4455 | 3679 | "we should be able to protect them, at least for a little while. In the " |
@@ -4460,19 +3684,16 @@ msgstr "通過させるのは無理だろう。民の大部分を通路後方に | ||
4460 | 3684 | |
4461 | 3685 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
4462 | 3686 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1320 |
4463 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1319 | |
4464 | 3687 | msgid "But they both look evenly matched. Who should we ally with?" |
4465 | 3688 | msgstr "見たところ戦力は拮抗しているけど、どっちと組む?" |
4466 | 3689 | |
4467 | 3690 | #. [option] |
4468 | 3691 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1323 |
4469 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1322 | |
4470 | 3692 | msgid "Let’s aid the dwarves." |
4471 | 3693 | msgstr "ドワーフと組もう。" |
4472 | 3694 | |
4473 | 3695 | #. [message]: speaker=Troll Leader |
4474 | 3696 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1339 |
4475 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1338 | |
4476 | 3697 | msgid "" |
4477 | 3698 | "Bah! Your kind all the same. Everyone turns on trolls. But you’ll see, " |
4478 | 3699 | "Griknagh will smash you all." |
@@ -4480,31 +3701,26 @@ msgstr "フン!お前らみんな同じ。どいつもこいつもトロルに | ||
4480 | 3701 | |
4481 | 3702 | #. [objective]: condition=win |
4482 | 3703 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1357 |
4483 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1356 | |
4484 | 3704 | msgid "Defeat troll leaders" |
4485 | 3705 | msgstr "トロルのリーダー達を倒す" |
4486 | 3706 | |
4487 | 3707 | #. [objective]: condition=lose |
4488 | 3708 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1373 |
4489 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1372 | |
4490 | 3709 | msgid "Death of Fundin" |
4491 | 3710 | msgstr "Fundin の死" |
4492 | 3711 | |
4493 | 3712 | #. [objective]: condition=lose |
4494 | 3713 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1377 |
4495 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1376 | |
4496 | 3714 | msgid "Death of Nori" |
4497 | 3715 | msgstr "Nori の死" |
4498 | 3716 | |
4499 | 3717 | #. [option] |
4500 | 3718 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1390 |
4501 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1389 | |
4502 | 3719 | msgid "Let’s aid the trolls." |
4503 | 3720 | msgstr "トロルと組もう。" |
4504 | 3721 | |
4505 | 3722 | #. [message]: speaker=Dwarf Leader |
4506 | 3723 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1406 |
4507 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1405 | |
4508 | 3724 | msgid "" |
4509 | 3725 | "I knew elves couldn’t be trusted. Foolish boy, you will regret your " |
4510 | 3726 | "betrayal. Taste dwarven steel!" |
@@ -4512,25 +3728,21 @@ msgstr "やっぱりエルフは信用ならねえ。バカなガキどもめ、 | ||
4512 | 3728 | |
4513 | 3729 | #. [objective]: condition=win |
4514 | 3730 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1423 |
4515 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1422 | |
4516 | 3731 | msgid "Defeat dwarf leaders" |
4517 | 3732 | msgstr "ドワーフのリーダー達を倒す" |
4518 | 3733 | |
4519 | 3734 | #. [objective]: condition=lose |
4520 | 3735 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1439 |
4521 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1438 | |
4522 | 3736 | msgid "Death of Thungar" |
4523 | 3737 | msgstr "Thungar の死" |
4524 | 3738 | |
4525 | 3739 | #. [objective]: condition=lose |
4526 | 3740 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1443 |
4527 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1442 | |
4528 | 3741 | msgid "Death of Gnarl" |
4529 | 3742 | msgstr "Gnarl の死" |
4530 | 3743 | |
4531 | 3744 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
4532 | 3745 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1465 |
4533 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1464 | |
4534 | 3746 | msgid "" |
4535 | 3747 | "There seems to be an abandoned dwarvish fortress right in front of us. If we" |
4536 | 3748 | " can fight our way to the keep, we should be able to start rallying our " |
@@ -4544,11 +3756,6 @@ msgstr "目の前のコレは放棄されたドワーフの要塞みたいね。 | ||
4544 | 3756 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1485 |
4545 | 3757 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1487 |
4546 | 3758 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1551 |
4547 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1481 | |
4548 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1483 | |
4549 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1484 | |
4550 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1486 | |
4551 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1550 | |
4552 | 3759 | msgid "Troll Skirmisher" |
4553 | 3760 | msgstr "トロルの散兵" |
4554 | 3761 |
@@ -4559,41 +3766,31 @@ msgstr "トロルの散兵" | ||
4559 | 3766 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1499 |
4560 | 3767 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1505 |
4561 | 3768 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1606 |
4562 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1494 | |
4563 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1496 | |
4564 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1498 | |
4565 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1504 | |
4566 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1605 | |
4567 | 3769 | msgid "Dwarf Skirmisher" |
4568 | 3770 | msgstr "ドワーフの散兵" |
4569 | 3771 | |
4570 | 3772 | #. [else] |
4571 | 3773 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1502 |
4572 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1501 | |
4573 | 3774 | msgid "Dwarf Thunderer" |
4574 | 3775 | msgstr "ドワーフの雷撃兵" |
4575 | 3776 | |
4576 | 3777 | #. [unit]: type=Dwarvish Explorer, id=Fundin |
4577 | 3778 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1615 |
4578 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1614 | |
4579 | 3779 | msgid "Fundin" |
4580 | 3780 | msgstr "Fundin" |
4581 | 3781 | |
4582 | 3782 | #. [unit]: type=Dwarvish Explorer, id=Nori |
4583 | 3783 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1628 |
4584 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1627 | |
4585 | 3784 | msgid "Nori" |
4586 | 3785 | msgstr "Nori" |
4587 | 3786 | |
4588 | 3787 | #. [unit]: type=Troll Warrior, id=Thungar |
4589 | 3788 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1643 |
4590 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1642 | |
4591 | 3789 | msgid "Thungar" |
4592 | 3790 | msgstr "Thungar" |
4593 | 3791 | |
4594 | 3792 | #. [unit]: type=Troll Warrior, id=Gnarl |
4595 | 3793 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1656 |
4596 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1655 | |
4597 | 3794 | msgid "Gnarl" |
4598 | 3795 | msgstr "Gnarl" |
4599 | 3796 |
@@ -4602,28 +3799,21 @@ msgstr "Gnarl" | ||
4602 | 3799 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1777 |
4603 | 3800 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1789 |
4604 | 3801 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1800 |
4605 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1765 | |
4606 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1776 | |
4607 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1788 | |
4608 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1799 | |
4609 | 3802 | msgid "Troll Flamecaster" |
4610 | 3803 | msgstr "トロルの炎使い" |
4611 | 3804 | |
4612 | 3805 | #. [message]: speaker=Troll Flamecaster |
4613 | 3806 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1805 |
4614 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1804 | |
4615 | 3807 | msgid "Burn, burn and die!" |
4616 | 3808 | msgstr "燃えろ、焼け死んでしまえ!" |
4617 | 3809 | |
4618 | 3810 | #. [message]: speaker=Dwarf Leader |
4619 | 3811 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1828 |
4620 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1827 | |
4621 | 3812 | msgid "Dive for cover!" |
4622 | 3813 | msgstr "身を隠せ!" |
4623 | 3814 | |
4624 | 3815 | #. [message]: speaker=Kaleh |
4625 | 3816 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1833 |
4626 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1832 | |
4627 | 3817 | msgid "" |
4628 | 3818 | "Those new troll shamans are decimating the dwarves with blasts of fire! This" |
4629 | 3819 | " doesn’t look good." |
@@ -4631,33 +3821,27 @@ msgstr "トロルの呪術師が炎の爆風でドワーフ達に大打撃を加 | ||
4631 | 3821 | |
4632 | 3822 | #. [message]: id=$casualty |
4633 | 3823 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1872 |
4634 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1871 | |
4635 | 3824 | msgid "Aauughh!" |
4636 | 3825 | msgstr "うぉぉおおお!" |
4637 | 3826 | |
4638 | 3827 | #. [message]: id=$casualty |
4639 | 3828 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1881 |
4640 | 3829 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2069 |
4641 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1880 | |
4642 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2068 | |
4643 | 3830 | msgid "No...!" |
4644 | 3831 | msgstr "ダメか……!" |
4645 | 3832 | |
4646 | 3833 | #. [message]: id=$casualty |
4647 | 3834 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1890 |
4648 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1889 | |
4649 | 3835 | msgid "Help me!!" |
4650 | 3836 | msgstr "助けてくれ!!" |
4651 | 3837 | |
4652 | 3838 | #. [message]: speaker=Dwarf Leader |
4653 | 3839 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1919 |
4654 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1918 | |
4655 | 3840 | msgid "More accursed troll magic. Fall back!" |
4656 | 3841 | msgstr "また忌まわしいトロルの呪術か。退却だ!" |
4657 | 3842 | |
4658 | 3843 | #. [message]: speaker=Dwarf Leader |
4659 | 3844 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1925 |
4660 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1924 | |
4661 | 3845 | msgid "" |
4662 | 3846 | "I need to go back and rally more reinforcements. We’re hurtin’, Kaleh, I’ll " |
4663 | 3847 | "need your men to cover for us. Do your best, boy, and may your ancestors " |
@@ -4670,17 +3854,11 @@ msgstr "俺は戻ってもっと増援を集めにゃならん。Kaleh、俺た | ||
4670 | 3854 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1965 |
4671 | 3855 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1977 |
4672 | 3856 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1988 |
4673 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1944 | |
4674 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1953 | |
4675 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1964 | |
4676 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1976 | |
4677 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1987 | |
4678 | 3857 | msgid "Dwarf Grenadier" |
4679 | 3858 | msgstr "ドワーフの擲弾兵" |
4680 | 3859 | |
4681 | 3860 | #. [message]: speaker=Dwarf Grenadier |
4682 | 3861 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1993 |
4683 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1992 | |
4684 | 3862 | msgid "" |
4685 | 3863 | "Let’s blast those monsters back to the pits they spawned from! Fire in the " |
4686 | 3864 | "hole!" |
@@ -4688,13 +3866,11 @@ msgstr "怪物どもを吹っ飛ばして奴らの出てきた穴ぐらに引っ | ||
4688 | 3866 | |
4689 | 3867 | #. [message]: speaker=Troll Leader |
4690 | 3868 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2016 |
4691 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2015 | |
4692 | 3869 | msgid "More dwarven trickery! Fall back!" |
4693 | 3870 | msgstr "ドワーフがまたずるい手使った!退却!" |
4694 | 3871 | |
4695 | 3872 | #. [message]: speaker=Kaleh |
4696 | 3873 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2021 |
4697 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2020 | |
4698 | 3874 | msgid "" |
4699 | 3875 | "Those new dwarves are lobbing explosives at the trolls with devastating " |
4700 | 3876 | "effect! I don’t think the trolls can take this much longer." |
@@ -4702,19 +3878,16 @@ msgstr "新たに出てきたドワーフが爆発物を投下してトロルに | ||
4702 | 3878 | |
4703 | 3879 | #. [message]: id=$casualty |
4704 | 3880 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2060 |
4705 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2059 | |
4706 | 3881 | msgid "Aaughh!" |
4707 | 3882 | msgstr "ウァガァァー!" |
4708 | 3883 | |
4709 | 3884 | #. [message]: id=$casualty |
4710 | 3885 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2078 |
4711 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2077 | |
4712 | 3886 | msgid "Gaaghh!" |
4713 | 3887 | msgstr "グァァァ!!!" |
4714 | 3888 | |
4715 | 3889 | #. [message]: speaker=Troll Leader |
4716 | 3890 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2107 |
4717 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2106 | |
4718 | 3891 | msgid "" |
4719 | 3892 | "I must go back and find more trolls to fight. You must hold them back, " |
4720 | 3893 | "Kaleh. Be strong like rock. Griknagh will be with you." |
@@ -4722,37 +3895,31 @@ msgstr "俺戻って戦うトロルもっと見つける。Kaleh、お前たち | ||
4722 | 3895 | |
4723 | 3896 | #. [unit]: type=Troll Shaman, id=Thu'lok, role=ally |
4724 | 3897 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2140 |
4725 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2139 | |
4726 | 3898 | msgid "Thu’lok" |
4727 | 3899 | msgstr "Thu’lok" |
4728 | 3900 | |
4729 | 3901 | #. [unit]: type=Troll Whelp, id=Harpo, role=ally |
4730 | 3902 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2156 |
4731 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2155 | |
4732 | 3903 | msgid "Harpo" |
4733 | 3904 | msgstr "Harpo" |
4734 | 3905 | |
4735 | 3906 | #. [unit]: type=Troll Whelp, id=Groucho, role=ally |
4736 | 3907 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2172 |
4737 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2171 | |
4738 | 3908 | msgid "Groucho" |
4739 | 3909 | msgstr "Groucho" |
4740 | 3910 | |
4741 | 3911 | #. [unit]: type=Troll Whelp, id=Chico, role=ally |
4742 | 3912 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2188 |
4743 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2187 | |
4744 | 3913 | msgid "Chico" |
4745 | 3914 | msgstr "Chico" |
4746 | 3915 | |
4747 | 3916 | #. [unit]: type=Troll Rocklobber, id=Groo, role=ally |
4748 | 3917 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2205 |
4749 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2204 | |
4750 | 3918 | msgid "Groo" |
4751 | 3919 | msgstr "Groo" |
4752 | 3920 | |
4753 | 3921 | #. [message]: speaker=Thu'lok |
4754 | 3922 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2221 |
4755 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2220 | |
4756 | 3923 | msgid "" |
4757 | 3924 | "Our leader sent us to help you. We fight for you until all the dwarves are " |
4758 | 3925 | "dead. We will avenge the deaths of our people!" |
@@ -4760,7 +3927,6 @@ msgstr "俺達のリーダー、お前たちを助けるため俺達を寄越し | ||
4760 | 3927 | |
4761 | 3928 | #. [message]: role=ally |
4762 | 3929 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2235 |
4763 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2234 | |
4764 | 3930 | msgid "" |
4765 | 3931 | "The dwarves use stone cairns to mark their territory. What a waste of good " |
4766 | 3932 | "throwing stones." |
@@ -4768,37 +3934,31 @@ msgstr "ドワーフが自分の領地を示すのに石塚を使ってる。投 | ||
4768 | 3934 | |
4769 | 3935 | #. [unit]: type=Dwarvish Fighter, id=Dwalim, role=ally |
4770 | 3936 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2255 |
4771 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2254 | |
4772 | 3937 | msgid "Dwalim" |
4773 | 3938 | msgstr "Dwalim" |
4774 | 3939 | |
4775 | 3940 | #. [unit]: type=Dwarvish Pathfinder, id=Moin, role=ally |
4776 | 3941 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2272 |
4777 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2271 | |
4778 | 3942 | msgid "Moin" |
4779 | 3943 | msgstr "Moin" |
4780 | 3944 | |
4781 | 3945 | #. [unit]: type=Dwarvish Thunderer, id=Nordi, role=ally |
4782 | 3946 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2289 |
4783 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2288 | |
4784 | 3947 | msgid "Nordi" |
4785 | 3948 | msgstr "Nordi" |
4786 | 3949 | |
4787 | 3950 | #. [unit]: type=Dwarvish Berserker, id=Byorn, role=ally |
4788 | 3951 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2306 |
4789 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2305 | |
4790 | 3952 | msgid "Byorn" |
4791 | 3953 | msgstr "Byorn" |
4792 | 3954 | |
4793 | 3955 | #. [unit]: type=Dwarvish Fighter, id=Runin, role=ally |
4794 | 3956 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2325 |
4795 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2324 | |
4796 | 3957 | msgid "Runin" |
4797 | 3958 | msgstr "Runin" |
4798 | 3959 | |
4799 | 3960 | #. [message]: speaker=Dwalim |
4800 | 3961 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2342 |
4801 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2341 | |
4802 | 3962 | msgid "" |
4803 | 3963 | "Looks like we came just in time. Our chief told us we’re to fight with you " |
4804 | 3964 | "until all the trolls are dead. Tell us where to go — I want to kill me some " |
@@ -4807,7 +3967,6 @@ msgstr "ぎりぎり間に合ったみてえだな。トロルを皆殺しにす | ||
4807 | 3967 | |
4808 | 3968 | #. [message]: role=ally |
4809 | 3969 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2357 |
4810 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2356 | |
4811 | 3970 | msgid "" |
4812 | 3971 | "The trolls display the skulls of their enemies as a way of marking their " |
4813 | 3972 | "territory. How barbaric." |
@@ -4815,7 +3974,6 @@ msgstr "トロルが自分の領地を示すのに敵の頭蓋骨を飾ってい | ||
4815 | 3974 | |
4816 | 3975 | #. [message]: speaker=Cloaked Figure |
4817 | 3976 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2400 |
4818 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2399 | |
4819 | 3977 | msgid "" |
4820 | 3978 | "Did you think you had escaped me, Kaleh? I am your shadow, I will always be " |
4821 | 3979 | "there until you pay for what you have done." |
@@ -4823,7 +3981,6 @@ msgstr "私から逃れたと思ったか、Kaleh?私はお前の影、お前 | ||
4823 | 3981 | |
4824 | 3982 | #. [message]: speaker=Cloaked Figure |
4825 | 3983 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2406 |
4826 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2405 | |
4827 | 3984 | msgid "" |
4828 | 3985 | "You want to flee, don’t you? But you cannot. They couldn’t escape her " |
4829 | 3986 | "either. Even death could not save them. She will devour us all. But first I " |
@@ -4832,31 +3989,26 @@ msgstr "私から逃れたいのだろう?しかし逃れることはできな | ||
4832 | 3989 | |
4833 | 3990 | #. [message]: speaker=Fundin |
4834 | 3991 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2459 |
4835 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2458 | |
4836 | 3992 | msgid "The rest is silence..." |
4837 | 3993 | msgstr "静寂な眠りを……" |
4838 | 3994 | |
4839 | 3995 | #. [message]: speaker=Nori |
4840 | 3996 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2481 |
4841 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2480 | |
4842 | 3997 | msgid "I go to my ancestors..." |
4843 | 3998 | msgstr "俺は祖先たちの元へ逝く……" |
4844 | 3999 | |
4845 | 4000 | #. [message]: speaker=Thungar |
4846 | 4001 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2503 |
4847 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2502 | |
4848 | 4002 | msgid "Arrghh!!" |
4849 | 4003 | msgstr "アァァーーッ!!" |
4850 | 4004 | |
4851 | 4005 | #. [message]: speaker=Gnarl |
4852 | 4006 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2520 |
4853 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2519 | |
4854 | 4007 | msgid "I will be avenged..." |
4855 | 4008 | msgstr "仇を取ってくれ……" |
4856 | 4009 | |
4857 | 4010 | #. [message]: speaker=Kaleh |
4858 | 4011 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2551 |
4859 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2550 | |
4860 | 4012 | msgid "" |
4861 | 4013 | "Where did he go? How does he disappear like that? And what in Uria’s name " |
4862 | 4014 | "was he ranting about? Whoever that is is starting to make me get edgy." |
@@ -4864,7 +4016,6 @@ msgstr "奴はどこから来た?どうやったらあんな風に消えられ | ||
4864 | 4016 | |
4865 | 4017 | #. [message]: speaker=Kaleh |
4866 | 4018 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2566 |
4867 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2565 | |
4868 | 4019 | msgid "" |
4869 | 4020 | "The cloaked figure is gone. Still, our work is not yet done. Gather " |
4870 | 4021 | "yourselves together; we must follow Zurg." |
@@ -4872,7 +4023,6 @@ msgstr "覆面の者は消えた。だが、まだやるべきことが残って | ||
4872 | 4023 | |
4873 | 4024 | #. [message]: speaker=Kaleh |
4874 | 4025 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2588 |
4875 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2587 | |
4876 | 4026 | msgid "" |
4877 | 4027 | "The cloaked figure is gone. Still, our work is not yet done. Gather " |
4878 | 4028 | "yourselves together; we must follow Grimnir." |
@@ -4882,16 +4032,12 @@ msgstr "覆面の者は消えた。だが、まだやるべきことが残って | ||
4882 | 4032 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2616 |
4883 | 4033 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1964 |
4884 | 4034 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1732 |
4885 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2615 | |
4886 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1964 | |
4887 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1732 | |
4888 | 4035 | msgid "" |
4889 | 4036 | "Oh no, we took too long and enemy reinforcements have arrived. We’ll surely " |
4890 | 4037 | "be overwhelmed now!" |
4891 | 4038 | msgstr "だめだ、時間をかけすぎて敵の増援が到着してしまった。私達が制圧されてしまうのはもう間違いない!" |
4892 | 4039 | |
4893 | 4040 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:4 |
4894 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:4 | |
4895 | 4041 | msgid "" |
4896 | 4042 | "These undead trolls fight again in death as they did in life, except this " |
4897 | 4043 | "time they smell much worse." |
@@ -4899,13 +4045,11 @@ msgstr "これらのトロルのアンデッドはもう死んでいますが、 | ||
4899 | 4045 | |
4900 | 4046 | #. [scenario]: id=06a_In_the_Tunnels_of_the_Trolls |
4901 | 4047 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:8 |
4902 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:8 | |
4903 | 4048 | msgid "In the Tunnels of the Trolls" |
4904 | 4049 | msgstr "トロルのトンネルで" |
4905 | 4050 | |
4906 | 4051 | #. [side] |
4907 | 4052 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:52 |
4908 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:52 | |
4909 | 4053 | msgid "Dwarf Ally" |
4910 | 4054 | msgstr "ドワーフの友軍" |
4911 | 4055 |
@@ -4916,7 +4060,6 @@ msgstr "トロルのリーダーを殺す" | ||
4916 | 4060 | |
4917 | 4061 | #. [unit]: type=Troll, id=Troll Interrogator |
4918 | 4062 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:287 |
4919 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:287 | |
4920 | 4063 | msgid "Troll Interrogator" |
4921 | 4064 | msgstr "トロルの尋問官" |
4922 | 4065 |
@@ -4924,14 +4067,11 @@ msgstr "トロルの尋問官" | ||
4924 | 4067 | #. [unit]: type=Troll Whelp |
4925 | 4068 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:302 |
4926 | 4069 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:332 |
4927 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:302 | |
4928 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:332 | |
4929 | 4070 | msgid "Troll Assistant" |
4930 | 4071 | msgstr "トロルの助手" |
4931 | 4072 | |
4932 | 4073 | #. [unit]: type=Troll Whelp, id=Ulg |
4933 | 4074 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:317 |
4934 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:317 | |
4935 | 4075 | msgid "Ulg" |
4936 | 4076 | msgstr "Ulg" |
4937 | 4077 |
@@ -4940,16 +4080,11 @@ msgstr "Ulg" | ||
4940 | 4080 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:376 |
4941 | 4081 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1417 |
4942 | 4082 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1464 |
4943 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:349 | |
4944 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:376 | |
4945 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1417 | |
4946 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1464 | |
4947 | 4083 | msgid "Troll High Shaman" |
4948 | 4084 | msgstr "トロルの上級呪術師" |
4949 | 4085 | |
4950 | 4086 | #. [message]: speaker=Grimnir |
4951 | 4087 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:416 |
4952 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:416 | |
4953 | 4088 | msgid "" |
4954 | 4089 | "This passage leads very close to the trolls’ main lair; you can hear them " |
4955 | 4090 | "tromping back and forth just past the eastern wall. All that separates us " |
@@ -4962,7 +4097,6 @@ msgstr "この通路はトロルの主要な巣のすぐそばまで続いてい | ||
4962 | 4097 | |
4963 | 4098 | #. [message]: speaker=Nym |
4964 | 4099 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:421 |
4965 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:421 | |
4966 | 4100 | msgid "" |
4967 | 4101 | "I thought that’s what all the trolls looked like. I suppose we’ll just try " |
4968 | 4102 | "to find the one that shouts the loudest." |
@@ -4970,13 +4104,11 @@ msgstr "トロルの見た目なんて大体そんな感じじゃない。まあ | ||
4970 | 4104 | |
4971 | 4105 | #. [message]: speaker=Zhul |
4972 | 4106 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:426 |
4973 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:426 | |
4974 | 4107 | msgid "So you dug these tunnels all by yourselves?" |
4975 | 4108 | msgstr "ところで、この辺りのトンネルはあなた方だけで掘ったのですか?" |
4976 | 4109 | |
4977 | 4110 | #. [message]: speaker=Grimnir |
4978 | 4111 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:431 |
4979 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:431 | |
4980 | 4112 | msgid "" |
4981 | 4113 | "Long ago, before the damned trolls invaded, we spent our days digging " |
4982 | 4114 | "tunnels all through these mountains. Oh the ore and precious stones we " |
@@ -4992,21 +4124,17 @@ msgstr "ずいぶん昔、あのいまいましいトロルどもが侵略して | ||
4992 | 4124 | #. [message]: speaker=Kaleh |
4993 | 4125 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:436 |
4994 | 4126 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:426 |
4995 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:436 | |
4996 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:426 | |
4997 | 4127 | msgid "It shall be done." |
4998 | 4128 | msgstr "必ずやりとげてみせる。" |
4999 | 4129 | |
5000 | 4130 | #. [message]: speaker=Grimnir |
5001 | 4131 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:453 |
5002 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:453 | |
5003 | 4132 | msgid "" |
5004 | 4133 | "Once you are done moving your people into position, I will blow the charges." |
5005 | 4134 | msgstr "お前達が配置に付いたら発破をかけるからな。" |
5006 | 4135 | |
5007 | 4136 | #. [unit]: id=Troll Brute, type=Troll |
5008 | 4137 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:477 |
5009 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:477 | |
5010 | 4138 | msgid "Troll Brute" |
5011 | 4139 | msgstr "凶暴なトロル" |
5012 | 4140 |
@@ -5032,36 +4160,16 @@ msgstr "凶暴なトロル" | ||
5032 | 4160 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:287 |
5033 | 4161 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:302 |
5034 | 4162 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:317 |
5035 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:490 | |
5036 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:493 | |
5037 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:497 | |
5038 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:498 | |
5039 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:501 | |
5040 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1543 | |
5041 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1544 | |
5042 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1545 | |
5043 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1548 | |
5044 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1550 | |
5045 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:181 | |
5046 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:196 | |
5047 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:242 | |
5048 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:257 | |
5049 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:272 | |
5050 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:287 | |
5051 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:302 | |
5052 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:317 | |
5053 | 4163 | msgid "Troll Guard" |
5054 | 4164 | msgstr "トロルの衛兵" |
5055 | 4165 | |
5056 | 4166 | #. [message]: speaker=Grimnir |
5057 | 4167 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:508 |
5058 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:508 | |
5059 | 4168 | msgid "Fire in the hole!" |
5060 | 4169 | msgstr "発破だぁ!" |
5061 | 4170 | |
5062 | 4171 | #. [message]: speaker=Grimnir |
5063 | 4172 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:563 |
5064 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:563 | |
5065 | 4173 | msgid "" |
5066 | 4174 | "My work here is done. I must report back to my King. I have many more things" |
5067 | 4175 | " to do before the day is done, but I will return once you finish your " |
@@ -5070,13 +4178,11 @@ msgstr "俺の仕事はここまでだ。俺は王様んとこに戻って報告 | ||
5070 | 4178 | |
5071 | 4179 | #. [message]: speaker=Troll Guard |
5072 | 4180 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:594 |
5073 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:594 | |
5074 | 4181 | msgid "Intruders! Kill them!" |
5075 | 4182 | msgstr "侵入者!殺せ!" |
5076 | 4183 | |
5077 | 4184 | #. [message]: speaker=Troll Interrogator |
5078 | 4185 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:636 |
5079 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:636 | |
5080 | 4186 | msgid "Tell us where your leader is hiding!" |
5081 | 4187 | msgstr "お前たちのリーダーどこにいるか言え!" |
5082 | 4188 |
@@ -5084,20 +4190,16 @@ msgstr "お前たちのリーダーどこにいるか言え!" | ||
5084 | 4190 | #. [message]: speaker=Kaleh |
5085 | 4191 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:641 |
5086 | 4192 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:582 |
5087 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:641 | |
5088 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/12_The_Final_Confrontation.cfg:582 | |
5089 | 4193 | msgid "Never!" |
5090 | 4194 | msgstr "そうはいかない!" |
5091 | 4195 | |
5092 | 4196 | #. [message]: speaker=Troll Assistant |
5093 | 4197 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:646 |
5094 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:646 | |
5095 | 4198 | msgid "Master, look!" |
5096 | 4199 | msgstr "隊長、見る!" |
5097 | 4200 | |
5098 | 4201 | #. [message]: speaker=Troll Interrogator |
5099 | 4202 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:651 |
5100 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:651 | |
5101 | 4203 | msgid "" |
5102 | 4204 | "Hah! You think you can save your friends. You are wrong. Ulg, go kill the " |
5103 | 4205 | "other prisoner. We will deal with these fools." |
@@ -5105,19 +4207,16 @@ msgstr "フン!お前たち、仲間を助けられると思ってるな。お | ||
5105 | 4207 | |
5106 | 4208 | #. [message]: speaker=Ulg |
5107 | 4209 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:656 |
5108 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:656 | |
5109 | 4210 | msgid "Yes master, I’ll make him suffer." |
5110 | 4211 | msgstr "わかった隊長、俺、奴を苦しめてやる。" |
5111 | 4212 | |
5112 | 4213 | #. [message]: speaker=Wounded Dwarf |
5113 | 4214 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:695 |
5114 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:695 | |
5115 | 4215 | msgid "Aaahh!" |
5116 | 4216 | msgstr "あぁぁああ!" |
5117 | 4217 | |
5118 | 4218 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
5119 | 4219 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:705 |
5120 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:705 | |
5121 | 4220 | msgid "" |
5122 | 4221 | "If we move fast we might be able to save the other prisoner before he gets " |
5123 | 4222 | "killed too." |
@@ -5125,19 +4224,16 @@ msgstr "急げば、殺されてしまう前にもう一人の捕虜を助ける | ||
5125 | 4224 | |
5126 | 4225 | #. [unit]: type=Dwarvish Stalwart, id=Rogrimir |
5127 | 4226 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:716 |
5128 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:716 | |
5129 | 4227 | msgid "Rogrimir" |
5130 | 4228 | msgstr "Rogrimir" |
5131 | 4229 | |
5132 | 4230 | #. [message]: speaker=Ulg |
5133 | 4231 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:738 |
5134 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:738 | |
5135 | 4232 | msgid "I’m gonna make you squeal, dwarf!" |
5136 | 4233 | msgstr "お前に悲鳴上げさせてやる、ドワーフめ!" |
5137 | 4234 | |
5138 | 4235 | #. [message]: speaker=Rogrimir |
5139 | 4236 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:797 |
5140 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:797 | |
5141 | 4237 | msgid "" |
5142 | 4238 | "I owe you my life. I can’t believe I was captured when those all around me " |
5143 | 4239 | "died fighting gloriously. I’m so ashamed. I could not protect them... but I " |
@@ -5147,13 +4243,11 @@ msgstr "お前たちは命の恩人だ。仲間たちが見事に戦って死ん | ||
5147 | 4243 | |
5148 | 4244 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
5149 | 4245 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:913 |
5150 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:913 | |
5151 | 4246 | msgid "Whoa. This place is hot." |
5152 | 4247 | msgstr "うわ、ここは暑いな。" |
5153 | 4248 | |
5154 | 4249 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
5155 | 4250 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:918 |
5156 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:918 | |
5157 | 4251 | msgid "" |
5158 | 4252 | "This cavern is so hot it’s stifling; I can already feel my armor heating up." |
5159 | 4253 | " If we tarry here too long we’ll roast alive. I don’t even want to think " |
@@ -5164,7 +4258,6 @@ msgstr "この洞穴は暑すぎて息苦しい…… すでに鎧が熱を持 | ||
5164 | 4258 | |
5165 | 4259 | #. [message]: role=Troll High Shaman |
5166 | 4260 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:923 |
5167 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:923 | |
5168 | 4261 | msgid "" |
5169 | 4262 | "They have broken through the outer guard-line. Destroy the bridge, they must" |
5170 | 4263 | " not pass!" |
@@ -5172,7 +4265,6 @@ msgstr "奴らが外部防衛ラインを突破した。橋を壊せ、奴らを | ||
5172 | 4265 | |
5173 | 4266 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
5174 | 4267 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:968 |
5175 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:968 | |
5176 | 4268 | msgid "" |
5177 | 4269 | "Uh, I take that back. Still, the trolls don’t seem to be advancing. I guess " |
5178 | 4270 | "they think the lava can hold us back. Well, we’ll show them. It will take " |
@@ -5193,7 +4285,6 @@ msgstr "溶岩ヘクスでターンを終了した場合、飛行しているユ | ||
5193 | 4285 | |
5194 | 4286 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
5195 | 4287 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1002 |
5196 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1002 | |
5197 | 4288 | msgid "" |
5198 | 4289 | "There is a small pool of water here. It must come from some spring deep " |
5199 | 4290 | "underground. The water is cool and refreshing. Let me bathe in it a while " |
@@ -5202,7 +4293,6 @@ msgstr "ここには小さな水たまりがある。地下深くから湧水が | ||
5202 | 4293 | |
5203 | 4294 | #. [message]: speaker=narrator |
5204 | 4295 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1008 |
5205 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1008 | |
5206 | 4296 | msgid "" |
5207 | 4297 | "At the start of each turn, any unit currently in this pool will heal 10 " |
5208 | 4298 | "hitpoints and will not be affected by the heat in the cavern. Of course, if " |
@@ -5212,7 +4302,6 @@ msgstr "ターンの開始時にこの水たまり内にいるユニットは 10 | ||
5212 | 4302 | |
5213 | 4303 | #. [message]: role=Troll High Shaman |
5214 | 4304 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1073 |
5215 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1073 | |
5216 | 4305 | msgid "Arise! Arise and engulf the intruders in your holy fire!" |
5217 | 4306 | msgstr "出でよ! 出でて汝の聖なる炎で侵入者を包み込んでしまえ!" |
5218 | 4307 |
@@ -5223,18 +4312,11 @@ msgstr "出でよ! 出でて汝の聖なる炎で侵入者を包み込んで | ||
5223 | 4312 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1174 |
5224 | 4313 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1181 |
5225 | 4314 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1188 |
5226 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1095 | |
5227 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1102 | |
5228 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1109 | |
5229 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1174 | |
5230 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1181 | |
5231 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1188 | |
5232 | 4315 | msgid "Guardian Phoenix" |
5233 | 4316 | msgstr "不死鳥の守護者" |
5234 | 4317 | |
5235 | 4318 | #. [message] |
5236 | 4319 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1126 |
5237 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1126 | |
5238 | 4320 | msgid "" |
5239 | 4321 | "What the heck is that? It sure doesn’t look good. The last thing we need in " |
5240 | 4322 | "here is even more fire." |
@@ -5242,13 +4324,11 @@ msgstr "あれは一体何だ?ありがたいものじゃないことは確か | ||
5242 | 4324 | |
5243 | 4325 | #. [message] |
5244 | 4326 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1210 |
5245 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1210 | |
5246 | 4327 | msgid "That thing just won’t stay dead!" |
5247 | 4328 | msgstr "おとなしく死んだままでいてくれないかねぇ!" |
5248 | 4329 | |
5249 | 4330 | #. [message]: role=Troll High Shaman |
5250 | 4331 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1273 |
5251 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1273 | |
5252 | 4332 | msgid "Arise, hallowed guardians, and destroy them!" |
5253 | 4333 | msgstr "出でよ、聖なる守護者よ、奴らを倒せ!" |
5254 | 4334 |
@@ -5262,33 +4342,21 @@ msgstr "出でよ、聖なる守護者よ、奴らを倒せ!" | ||
5262 | 4342 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1363 |
5263 | 4343 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1364 |
5264 | 4344 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1366 |
5265 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1280 | |
5266 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1281 | |
5267 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1284 | |
5268 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1322 | |
5269 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1323 | |
5270 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1325 | |
5271 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1363 | |
5272 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1364 | |
5273 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1366 | |
5274 | 4345 | msgid "Fire Guardian" |
5275 | 4346 | msgstr "炎の守護者" |
5276 | 4347 | |
5277 | 4348 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
5278 | 4349 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1290 |
5279 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1290 | |
5280 | 4350 | msgid "Look, more fire guardians!" |
5281 | 4351 | msgstr "あれを見ろ、また炎の守護者が!" |
5282 | 4352 | |
5283 | 4353 | #. [message]: role=Troll High Shaman |
5284 | 4354 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1315 |
5285 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1315 | |
5286 | 4355 | msgid "Arise and attack them now, while they are vulnerable!" |
5287 | 4356 | msgstr "出でよ、今のうちに奴らを攻撃せよ、やつらの隙を突くのだ!" |
5288 | 4357 | |
5289 | 4358 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
5290 | 4359 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1331 |
5291 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1331 | |
5292 | 4360 | msgid "" |
5293 | 4361 | "Oh great, even more fire guardians. When I get through this inferno I’m " |
5294 | 4362 | "going to kill those trolls." |
@@ -5296,13 +4364,11 @@ msgstr "やれやれ、また炎の守護者か。この火炎地獄を抜けら | ||
5296 | 4364 | |
5297 | 4365 | #. [message]: role=Troll High Shaman |
5298 | 4366 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1356 |
5299 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1356 | |
5300 | 4367 | msgid "They must not be allowed to cross to the other side! Kill them!" |
5301 | 4368 | msgstr "奴らを対岸へ渡らせるな!殺せ!" |
5302 | 4369 | |
5303 | 4370 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
5304 | 4371 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1371 |
5305 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1371 | |
5306 | 4372 | msgid "" |
5307 | 4373 | "How surprising, more fire guardians. I’m going to be really glad to get out " |
5308 | 4374 | "of this cavern." |
@@ -5310,13 +4376,11 @@ msgstr "マジか、まだ炎の守護者が出るのか。本当にもう、さ | ||
5310 | 4376 | |
5311 | 4377 | #. [message] |
5312 | 4378 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1395 |
5313 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1395 | |
5314 | 4379 | msgid "Despite the fire guardians, the elves have almost crossed the lava!" |
5315 | 4380 | msgstr "炎の守護者で防いだにも関わらず、エルフどもが溶岩を渡りきろうとしています!" |
5316 | 4381 | |
5317 | 4382 | #. [message] |
5318 | 4383 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1400 |
5319 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1400 | |
5320 | 4384 | msgid "" |
5321 | 4385 | "They obviously weren’t enough. You go alert the others and summon " |
5322 | 4386 | "reinforcements. I will hold them off for as long as I can." |
@@ -5324,33 +4388,27 @@ msgstr "あれでは押さえきれなかったか。お前は他の者に伝え | ||
5324 | 4388 | |
5325 | 4389 | #. [message] |
5326 | 4390 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1405 |
5327 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1405 | |
5328 | 4391 | msgid "May Griknagh protect you. I’ll be back soon!" |
5329 | 4392 | msgstr "Griknagh のご加護がありますように。すぐに戻ります!" |
5330 | 4393 | |
5331 | 4394 | #. [event] |
5332 | 4395 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1455 |
5333 | 4396 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1456 |
5334 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1455 | |
5335 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1456 | |
5336 | 4397 | msgid "Troll Reinforcements" |
5337 | 4398 | msgstr "トロルの増援" |
5338 | 4399 | |
5339 | 4400 | #. [unit]: type=Great Troll, id=Troll Chieftain |
5340 | 4401 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1505 |
5341 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1505 | |
5342 | 4402 | msgid "Troll Chieftain" |
5343 | 4403 | msgstr "トロルの族長" |
5344 | 4404 | |
5345 | 4405 | #. [unit]: type=Troll Shaman, id=High Advisor |
5346 | 4406 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1562 |
5347 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1562 | |
5348 | 4407 | msgid "High Advisor" |
5349 | 4408 | msgstr "上級顧問" |
5350 | 4409 | |
5351 | 4410 | #. [message]: speaker=High Advisor |
5352 | 4411 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1576 |
5353 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1576 | |
5354 | 4412 | msgid "" |
5355 | 4413 | "Invade our most holy cavern at your peril. Long have we protected our sacred" |
5356 | 4414 | " burial grounds from your foul kind, and we shall scatter your bones next to" |
@@ -5359,39 +4417,32 @@ msgstr "命懸けで我々のもっとも神聖な洞窟を侵すか。長らく | ||
5359 | 4417 | |
5360 | 4418 | #. [message]: speaker=Troll Chieftain |
5361 | 4419 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1581 |
5362 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1581 | |
5363 | 4420 | msgid "Destroy the invaders! Make them pay for the murders they have done!" |
5364 | 4421 | msgstr "侵略者を倒せ!奴らの犯した殺戮の代償を払わせろ!" |
5365 | 4422 | |
5366 | 4423 | #. [message]: speaker=High Advisor |
5367 | 4424 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1604 |
5368 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1604 | |
5369 | 4425 | msgid "Arise, our brothers of ages past! Arise and destroy the intruders!" |
5370 | 4426 | msgstr "出でよ、過ぎし時の我が兄弟たちよ!出でて侵入者を倒せ!" |
5371 | 4427 | |
5372 | 4428 | #. [message]: speaker=Troll Chieftain |
5373 | 4429 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1640 |
5374 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1640 | |
5375 | 4430 | msgid "Argh! Curse you! May you never live to see daylight again!" |
5376 | 4431 | msgstr "アアア!チクショウ!貴様も再び日の光を拝むことなく死んでしまえ!" |
5377 | 4432 | |
5378 | 4433 | #. [message]: speaker=second_unit |
5379 | 4434 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1645 |
5380 | 4435 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1369 |
5381 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1645 | |
5382 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1369 | |
5383 | 4436 | msgid "And so, at last, it ends." |
5384 | 4437 | msgstr "これで、やっと、お終いか。" |
5385 | 4438 | |
5386 | 4439 | #. [message] |
5387 | 4440 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1651 |
5388 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1651 | |
5389 | 4441 | msgid "Da big troll is dead. Run for your lives!" |
5390 | 4442 | msgstr "偉大なトロル死んだ。みんな逃げろ!" |
5391 | 4443 | |
5392 | 4444 | #. [message]: speaker=Grimnir |
5393 | 4445 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1688 |
5394 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1688 | |
5395 | 4446 | msgid "" |
5396 | 4447 | "News travels fast. The chaos you have sown has caused the foul trolls to " |
5397 | 4448 | "start retreating. And now the architect of our suffering is dead. This war " |
@@ -5405,7 +4456,6 @@ msgstr "うわさが伝わるのは速いぜ。お前達が混乱を広めてく | ||
5405 | 4456 | |
5406 | 4457 | #. [message]: speaker=Nym |
5407 | 4458 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1693 |
5408 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1693 | |
5409 | 4459 | msgid "" |
5410 | 4460 | "With their knowledge of all these secret tunnels, you’d think they could " |
5411 | 4461 | "have led us straight here instead of making us go through those ‘light " |
@@ -5415,7 +4465,6 @@ msgstr "この辺りの秘密の坑道についてかなり知識があるんだ | ||
5415 | 4465 | |
5416 | 4466 | #. [message]: speaker=Zhul |
5417 | 4467 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1698 |
5418 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1698 | |
5419 | 4468 | msgid "" |
5420 | 4469 | "Perhaps they wanted to further test our prowess in battle. And besides, " |
5421 | 4470 | "every troll we kill is one they don’t have to. Still, I think we caused a " |
@@ -5424,7 +4473,6 @@ msgstr "もしかすると彼らは我々の戦闘能力をもう一度試した | ||
5424 | 4473 | |
5425 | 4474 | #. [message]: speaker=Kaleh |
5426 | 4475 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1703 |
5427 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1703 | |
5428 | 4476 | msgid "" |
5429 | 4477 | "Shhhh, you two. Yes, of course, we would be honored to come and meet your " |
5430 | 4478 | "King. But first, we left many of our people back up near the entrance to the" |
@@ -5434,7 +4482,6 @@ msgstr "シーッ、二人とも静かにっ。ええ、もちろん、あなた | ||
5434 | 4482 | |
5435 | 4483 | #. [message]: speaker=Grimnir |
5436 | 4484 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1708 |
5437 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1708 | |
5438 | 4485 | msgid "" |
5439 | 4486 | "Hmmmm, yes, after what you have done, I think I could arrange something. We " |
5440 | 4487 | "have a few larger halls that should hold your people, a bit cramped, but " |
@@ -5446,7 +4493,6 @@ msgstr "うむむむむ、まぁいいだろう。あれだけのことをやっ | ||
5446 | 4493 | |
5447 | 4494 | #. [message]: speaker=Kaleh |
5448 | 4495 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1713 |
5449 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1713 | |
5450 | 4496 | msgid "" |
5451 | 4497 | "You are full of surprises. But I feel better knowing a few of your kind were" |
5452 | 4498 | " watching out for the rest of my people. All right everyone, no celebrating " |
@@ -5455,21 +4501,17 @@ msgstr "私にしてみればあなた方に驚いてばかりですよ。しか | ||
5455 | 4501 | |
5456 | 4502 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
5457 | 4503 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1746 |
5458 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1746 | |
5459 | 4504 | msgid "It’s cooler here, there seems to be a draft to the west." |
5460 | 4505 | msgstr "ここは幾分涼しい、西のほうに風が抜ける場所があるようだ。" |
5461 | 4506 | |
5462 | 4507 | #. [event] |
5463 | 4508 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1754 |
5464 | 4509 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1817 |
5465 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1754 | |
5466 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1817 | |
5467 | 4510 | msgid "Dwarf Ghost" |
5468 | 4511 | msgstr "ドワーフの幽霊" |
5469 | 4512 | |
5470 | 4513 | #. [message]: speaker=Dwarf Ghost |
5471 | 4514 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1764 |
5472 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1764 | |
5473 | 4515 | msgid "" |
5474 | 4516 | "Hail, friend. Ages ago, I too fought the trolls and came to this place. But " |
5475 | 4517 | "by ill luck I was burned to death by the lava and died nearby unblessed and " |
@@ -5479,7 +4521,6 @@ msgstr "やあ、お仲間よ。ずいぶん昔、俺もトロルと戦いこの | ||
5479 | 4521 | |
5480 | 4522 | #. [message]: speaker=unit |
5481 | 4523 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1789 |
5482 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1789 | |
5483 | 4524 | msgid "" |
5484 | 4525 | "Look, a crumbling skeleton. I think this might be the body of the dwarven " |
5485 | 4526 | "ghost. It shouldn’t take long to dig a shallow grave." |
@@ -5487,7 +4528,6 @@ msgstr "おや、粉々になった骨が。これはきっとあのドワーフ | ||
5487 | 4528 | |
5488 | 4529 | #. [message]: speaker=unit |
5489 | 4530 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1801 |
5490 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1801 | |
5491 | 4531 | msgid "" |
5492 | 4532 | "May Eloh, or whatever god you worship, grant you peace and safe passage to " |
5493 | 4533 | "the afterlife. We will avenge your death." |
@@ -5495,7 +4535,6 @@ msgstr "Eloh が、もしくはあなたの崇拝する神が、あなたに安 | ||
5495 | 4535 | |
5496 | 4536 | #. [message]: speaker=Dwarf Ghost |
5497 | 4537 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1824 |
5498 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1824 | |
5499 | 4538 | msgid "" |
5500 | 4539 | "Thank you. You have done for me what all my dwarven kin never could. I will " |
5501 | 4540 | "no longer block your way. I leave now for the halls of my ancestors..." |
@@ -5504,14 +4543,11 @@ msgstr "ありがとう。お前は我らドワーフの一族の誰にもでき | ||
5504 | 4543 | #. [event] |
5505 | 4544 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1844 |
5506 | 4545 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2297 |
5507 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1844 | |
5508 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2295 | |
5509 | 4546 | msgid "Crypt Guardian" |
5510 | 4547 | msgstr "墓場の番人" |
5511 | 4548 | |
5512 | 4549 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
5513 | 4550 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1857 |
5514 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1857 | |
5515 | 4551 | msgid "" |
5516 | 4552 | "This looks like a troll crypt. Whoever it was must have been very important," |
5517 | 4553 | " because they have their own undead guardian." |
@@ -5519,7 +4555,6 @@ msgstr "ここはトロルの墓場のようだ。誰かはわからんが、と | ||
5519 | 4555 | |
5520 | 4556 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
5521 | 4557 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1878 |
5522 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1878 | |
5523 | 4558 | msgid "" |
5524 | 4559 | "There is a chasm here cutting off the end of the crypt. It must be rather " |
5525 | 4560 | "recent; the edges are still raw and crumbling. It cuts off the path leading " |
@@ -5539,13 +4574,11 @@ msgstr "トロルのものにしてはかなり飾り立てられた墓だ。棺 | ||
5539 | 4574 | |
5540 | 4575 | #. [option] |
5541 | 4576 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1905 |
5542 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1905 | |
5543 | 4577 | msgid "It might be useful, I’ll take it." |
5544 | 4578 | msgstr "有用そうなので、持っていこう。" |
5545 | 4579 | |
5546 | 4580 | #. [message]: speaker=unit |
5547 | 4581 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1913 |
5548 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1913 | |
5549 | 4582 | msgid "" |
5550 | 4583 | "The wand fits comfortably in my hand. It doesn’t seem to have much of a " |
5551 | 4584 | "range, but in close combat it could be quite useful." |
@@ -5553,27 +4586,22 @@ msgstr "しっくりと手になじむ杖だ。あまり遠くまで届きそう | ||
5553 | 4586 | |
5554 | 4587 | #. [object]: id=Troll Wand |
5555 | 4588 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1922 |
5556 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1922 | |
5557 | 4589 | msgid "Emerald Wand of Poison" |
5558 | 4590 | msgstr "エメラルドの毒杖" |
5559 | 4591 | |
5560 | 4592 | #. [object]: id=Troll Wand |
5561 | 4593 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1923 |
5562 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1923 | |
5563 | 4594 | msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." |
5564 | 4595 | msgstr "この杖はユニットの近接攻撃に毒を付加します。" |
5565 | 4596 | |
5566 | 4597 | #. [option] |
5567 | 4598 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1937 |
5568 | 4599 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1710 |
5569 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1937 | |
5570 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1710 | |
5571 | 4600 | msgid "On second thought, it’s better to leave the dead in peace." |
5572 | 4601 | msgstr "やはり、死者の平穏は乱すべきではないだろう。" |
5573 | 4602 | |
5574 | 4603 | #. [scenario]: id=06b_In_the_Domain_of_the_Dwarves |
5575 | 4604 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:5 |
5576 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:5 | |
5577 | 4605 | msgid "In the Domain of the Dwarves" |
5578 | 4606 | msgstr "ドワーフの領域で" |
5579 | 4607 |
@@ -5583,31 +4611,22 @@ msgstr "ドワーフの領域で" | ||
5583 | 4611 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:91 |
5584 | 4612 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:137 |
5585 | 4613 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:176 |
5586 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:49 | |
5587 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:91 | |
5588 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:137 | |
5589 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:176 | |
5590 | 4614 | msgid "Enemies" |
5591 | 4615 | msgstr "敵" |
5592 | 4616 | |
5593 | 4617 | #. [side] |
5594 | -#. [side]: id=King Thurongar, type=Dwarvish Lord | |
5595 | 4618 | #. [side]: id=Great Leader Darmog, type=Great Troll |
5596 | 4619 | #. [side]: id=Melusand, type=Mermaid Diviner |
4620 | +#. [side]: id=King Thurongar, type=Dwarvish Lord | |
5597 | 4621 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:77 |
5598 | 4622 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:53 |
5599 | 4623 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:54 |
5600 | 4624 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:51 |
5601 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:77 | |
5602 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:53 | |
5603 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:54 | |
5604 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:50 | |
5605 | 4625 | msgid "Allies" |
5606 | 4626 | msgstr "友軍" |
5607 | 4627 | |
5608 | 4628 | #. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Dwarf Chieftain |
5609 | 4629 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:158 |
5610 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:158 | |
5611 | 4630 | msgid "Dwarf Chieftain" |
5612 | 4631 | msgstr "ドワーフの族長" |
5613 | 4632 |
@@ -5620,14 +4639,11 @@ msgstr "ドワーフの族長を殺す" | ||
5620 | 4639 | #. [event] |
5621 | 4640 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:292 |
5622 | 4641 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:459 |
5623 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:292 | |
5624 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:459 | |
5625 | 4642 | msgid "Dwarf Sergeant" |
5626 | 4643 | msgstr "ドワーフの軍曹" |
5627 | 4644 | |
5628 | 4645 | #. [unit]: type=Dwarvish Fighter, id=Vengeful Dwarf |
5629 | 4646 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:310 |
5630 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:310 | |
5631 | 4647 | msgid "Vengeful Dwarf" |
5632 | 4648 | msgstr "復讐に燃えるドワーフ" |
5633 | 4649 |
@@ -5635,14 +4651,11 @@ msgstr "復讐に燃えるドワーフ" | ||
5635 | 4651 | #. [unit]: type=Dwarvish Stalwart, id=West Scout |
5636 | 4652 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:341 |
5637 | 4653 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:367 |
5638 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:341 | |
5639 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:367 | |
5640 | 4654 | msgid "Dwarf Scout" |
5641 | 4655 | msgstr "ドワーフの斥候" |
5642 | 4656 | |
5643 | 4657 | #. [message]: speaker=Zurg |
5644 | 4658 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:411 |
5645 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:411 | |
5646 | 4659 | msgid "" |
5647 | 4660 | "This amazing tunnel, it leads very close to dwarves’ main lair. You can hear" |
5648 | 4661 | " their tiny footsteps just on other side of wall. All that separates us from" |
@@ -5655,13 +4668,11 @@ msgstr "これすごいトンネル、ドワーフの巣の中心のすぐそば | ||
5655 | 4668 | |
5656 | 4669 | #. [message]: speaker=Zhul |
5657 | 4670 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:416 |
5658 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:416 | |
5659 | 4671 | msgid "Did you dig these tunnels all by yourselves?" |
5660 | 4672 | msgstr "この辺りのトンネルはあなた方だけで掘ったのですか?" |
5661 | 4673 | |
5662 | 4674 | #. [message]: speaker=Zurg |
5663 | 4675 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:421 |
5664 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:421 | |
5665 | 4676 | msgid "" |
5666 | 4677 | "No, most are tiny dwarf tunnels. We like natural tunnels, big and tall " |
5667 | 4678 | "enough for mighty trolls. When the world was young, Griknagh cut many " |
@@ -5677,7 +4688,6 @@ msgstr "ちがう、ほとんどはチビドワーフのトンネル。俺たち | ||
5677 | 4688 | |
5678 | 4689 | #. [message]: speaker=Zurg |
5679 | 4690 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:443 |
5680 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:443 | |
5681 | 4691 | msgid "Once you done moving into position, Zurg will destroy wall." |
5682 | 4692 | msgstr "お前たち位置につく終わったら Zurg 壁を壊す。" |
5683 | 4693 |
@@ -5716,48 +4726,16 @@ msgstr "お前たち位置につく終わったら Zurg 壁を壊す。" | ||
5716 | 4726 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:287 |
5717 | 4727 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:302 |
5718 | 4728 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:317 |
5719 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:463 | |
5720 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:464 | |
5721 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:466 | |
5722 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:467 | |
5723 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:473 | |
5724 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:474 | |
5725 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:475 | |
5726 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:477 | |
5727 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:478 | |
5728 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:479 | |
5729 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:950 | |
5730 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:951 | |
5731 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:952 | |
5732 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:954 | |
5733 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:955 | |
5734 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:956 | |
5735 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:959 | |
5736 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:960 | |
5737 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:963 | |
5738 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:965 | |
5739 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:182 | |
5740 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:197 | |
5741 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:212 | |
5742 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:227 | |
5743 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:242 | |
5744 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:257 | |
5745 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:272 | |
5746 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:287 | |
5747 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:302 | |
5748 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:317 | |
5749 | 4729 | msgid "Dwarf Guard" |
5750 | 4730 | msgstr "ドワーフの衛兵" |
5751 | 4731 | |
5752 | 4732 | #. [message]: speaker=Zurg |
5753 | 4733 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:486 |
5754 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:486 | |
5755 | 4734 | msgid "Fist and fire, crumble stone!" |
5756 | 4735 | msgstr "拳と炎、石を砕け!" |
5757 | 4736 | |
5758 | 4737 | #. [message]: speaker=Zurg |
5759 | 4738 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:535 |
5760 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:535 | |
5761 | 4739 | msgid "" |
5762 | 4740 | "My work here is done. Zurg must report back to Great Leader. Many things to " |
5763 | 4741 | "do and dwarves to kill before rest. Zurg return later to see how little " |
@@ -5766,13 +4744,11 @@ msgstr "俺のここの仕事終わった。Zurg、戻って偉大なリーダ | ||
5766 | 4744 | |
5767 | 4745 | #. [message]: speaker=Dwarf Guard |
5768 | 4746 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:563 |
5769 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:563 | |
5770 | 4747 | msgid "Intruders! Sound the alarm!" |
5771 | 4748 | msgstr "侵入者だ!警報を鳴らせ!" |
5772 | 4749 | |
5773 | 4750 | #. [message]: speaker=unit |
5774 | 4751 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:577 |
5775 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:577 | |
5776 | 4752 | msgid "" |
5777 | 4753 | "Zurg must have collapsed the tunnel. Perhaps he didn’t want to give the " |
5778 | 4754 | "dwarves an easy access route if they defeated us. So much for an escape " |
@@ -5783,45 +4759,36 @@ msgstr "Zurg はトンネルを潰してしまったに違いない。おそら | ||
5783 | 4759 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:611 |
5784 | 4760 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:612 |
5785 | 4761 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:615 |
5786 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:611 | |
5787 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:612 | |
5788 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:615 | |
5789 | 4762 | msgid "Dwarf Conscript" |
5790 | 4763 | msgstr "ドワーフの徴集兵" |
5791 | 4764 | |
5792 | 4765 | #. [message]: speaker=Dwarf Sergeant |
5793 | 4766 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:620 |
5794 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:620 | |
5795 | 4767 | msgid "Do you know what the first task of any dwarven warrior is, runt?" |
5796 | 4768 | msgstr "おいガキ共、全てのドワーフの戦士が最初にする仕事が何かを知ってるか?" |
5797 | 4769 | |
5798 | 4770 | #. [message] |
5799 | 4771 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:625 |
5800 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:625 | |
5801 | 4772 | msgid "Sir?" |
5802 | 4773 | msgstr "軍曹殿?" |
5803 | 4774 | |
5804 | 4775 | #. [message]: speaker=Dwarf Sergeant |
5805 | 4776 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:630 |
5806 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:630 | |
5807 | 4777 | msgid "Constant vigilance, boys; the enemy could be anywhere!" |
5808 | 4778 | msgstr "不断の警戒だ、ボンクラども……敵はどこから現れるかわからん!" |
5809 | 4779 | |
5810 | 4780 | #. [message] |
5811 | 4781 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:635 |
5812 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:635 | |
5813 | 4782 | msgid "But sir—" |
5814 | 4783 | msgstr "しかし軍曹殿──" |
5815 | 4784 | |
5816 | 4785 | #. [message]: speaker=Dwarf Sergeant |
5817 | 4786 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:640 |
5818 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:640 | |
5819 | 4787 | msgid "Did I give you permissions to speak? Did I?" |
5820 | 4788 | msgstr "誰が口を利いて良いと言った?お前はバカか?" |
5821 | 4789 | |
5822 | 4790 | #. [message]: speaker=Dwarf Sergeant |
5823 | 4791 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:645 |
5824 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:645 | |
5825 | 4792 | msgid "" |
5826 | 4793 | "I was killing trolls when you were in swaddling clothes. I wrote the book on" |
5827 | 4794 | " killing trolls. And you’re not going anywhere until I’m done with you." |
@@ -5829,13 +4796,11 @@ msgstr "お前らが産着を着てたころには俺はもうトロルを殺し | ||
5829 | 4796 | |
5830 | 4797 | #. [message] |
5831 | 4798 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:650 |
5832 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:650 | |
5833 | 4799 | msgid "But sir, behind you...!" |
5834 | 4800 | msgstr "しかし軍曹殿、後ろに……!" |
5835 | 4801 | |
5836 | 4802 | #. [message]: speaker=Dwarf Sergeant |
5837 | 4803 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:655 |
5838 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:655 | |
5839 | 4804 | msgid "" |
5840 | 4805 | "Oh let me guess, a big nasty troll, right? And when I turn around you flee " |
5841 | 4806 | "like the cowards you are. Do you think I’m stupid enough to fall for that " |
@@ -5844,25 +4809,21 @@ msgstr "ハハーン?お前が何を言うかなんかわかってるぞ?デ | ||
5844 | 4809 | |
5845 | 4810 | #. [message] |
5846 | 4811 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:666 |
5847 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:666 | |
5848 | 4812 | msgid "No, it’s an elf!" |
5849 | 4813 | msgstr "違う、あれはエルフです!" |
5850 | 4814 | |
5851 | 4815 | #. [message]: id=Dwarf Sergeant |
5852 | 4816 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:671 |
5853 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:671 | |
5854 | 4817 | msgid "What...?! Right... First task, boys, kill the intruder!" |
5855 | 4818 | msgstr "何だって……?!そうだな…… 最初の仕事だ、ガキ共!侵入者を殺せ!" |
5856 | 4819 | |
5857 | 4820 | #. [message] |
5858 | 4821 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:677 |
5859 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:677 | |
5860 | 4822 | msgid "I’m too young to die, save me!" |
5861 | 4823 | msgstr "この若さで死にたくねえ、助けてくれ!" |
5862 | 4824 | |
5863 | 4825 | #. [message]: speaker=Dwarf Sergeant |
5864 | 4826 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:682 |
5865 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:682 | |
5866 | 4827 | msgid "" |
5867 | 4828 | "Oh, grow a backbone... Huh? Hey, for once the runt was telling the truth. " |
5868 | 4829 | "Come on, boys, kill the intruder!" |
@@ -5870,19 +4831,16 @@ msgstr "おいこら、シャンと背筋を伸ばさんか…… あ?おぁ | ||
5870 | 4831 | |
5871 | 4832 | #. [message]: speaker=unit |
5872 | 4833 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:704 |
5873 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:704 | |
5874 | 4834 | msgid "I love you, Sarge..." |
5875 | 4835 | msgstr "愛しておりました、軍曹殿……" |
5876 | 4836 | |
5877 | 4837 | #. [unit]: type=Troll, id=Grog |
5878 | 4838 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:729 |
5879 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:729 | |
5880 | 4839 | msgid "Grog" |
5881 | 4840 | msgstr "Grog" |
5882 | 4841 | |
5883 | 4842 | #. [message]: speaker=Vengeful Dwarf |
5884 | 4843 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:745 |
5885 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:745 | |
5886 | 4844 | msgid "" |
5887 | 4845 | "Ha, you’re trapped. I’ve got you right where I want you, and this time no " |
5888 | 4846 | "one is gonna save you." |
@@ -5890,13 +4848,11 @@ msgstr "ヘッ、かかったな。うまい感じに捕まってくれたもん | ||
5890 | 4848 | |
5891 | 4849 | #. [message]: speaker=second_unit |
5892 | 4850 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:750 |
5893 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:750 | |
5894 | 4851 | msgid "How did a troll get stuck all the way back here?" |
5895 | 4852 | msgstr "どうしてこんなところでトロルが捕まってるんだ?" |
5896 | 4853 | |
5897 | 4854 | #. [message]: speaker=Grog |
5898 | 4855 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:772 |
5899 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:772 | |
5900 | 4856 | msgid "" |
5901 | 4857 | "Thank you. Grog got lost and there were so many smelly dwarves. If you " |
5902 | 4858 | "hadn’t come Grog would have been killed. Grog owes you his life." |
@@ -5906,8 +4862,6 @@ msgstr "ありがとう。Grog、道に迷ったら臭いドワーフいっぱ | ||
5906 | 4862 | #. [message]: speaker=West Scout |
5907 | 4863 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:809 |
5908 | 4864 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:880 |
5909 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:809 | |
5910 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:880 | |
5911 | 4865 | msgid "Here they come! Blow the charges!" |
5912 | 4866 | msgstr "奴らが来るぞ!発破だ!" |
5913 | 4867 |
@@ -5915,8 +4869,6 @@ msgstr "奴らが来るぞ!発破だ!" | ||
5915 | 4869 | #. [message]: speaker=West Scout |
5916 | 4870 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:838 |
5917 | 4871 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:909 |
5918 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:838 | |
5919 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:909 | |
5920 | 4872 | msgid "They’re coming this way too! Blow the charges!" |
5921 | 4873 | msgstr "奴らがこっちからも来た!発破だ!" |
5922 | 4874 |
@@ -5924,8 +4876,6 @@ msgstr "奴らがこっちからも来た!発破だ!" | ||
5924 | 4876 | #. [message]: speaker=West Scout |
5925 | 4877 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:850 |
5926 | 4878 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:921 |
5927 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:850 | |
5928 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:921 | |
5929 | 4879 | msgid "" |
5930 | 4880 | "What?! Nothing happened! Who rigged the darn charges anyway? I’m going to " |
5931 | 4881 | "have to hold them off by myself." |
@@ -5933,13 +4883,11 @@ msgstr "何だ?! 何も起こらねえだと!火薬すらまともに詰 | ||
5933 | 4883 | |
5934 | 4884 | #. [event] |
5935 | 4885 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:947 |
5936 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:947 | |
5937 | 4886 | msgid "Jorgi" |
5938 | 4887 | msgstr "Jorgi" |
5939 | 4888 | |
5940 | 4889 | #. [message]: speaker=Jorgi |
5941 | 4890 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:970 |
5942 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:970 | |
5943 | 4891 | msgid "" |
5944 | 4892 | "It was a mistake to depend on trickery. We will defeat you fighting face to " |
5945 | 4893 | "face. A true dwarf always looks his opponent in the eye when he kills him!" |
@@ -5947,7 +4895,6 @@ msgstr "仕掛けをアテにしたのは失敗だったな。こうなったら | ||
5947 | 4895 | |
5948 | 4896 | #. [message]: speaker=Jorgi |
5949 | 4897 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:975 |
5950 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:975 | |
5951 | 4898 | msgid "" |
5952 | 4899 | "So I challenge you, man to man. If you are not cowards, step out onto these " |
5953 | 4900 | "bridges and meet your fate!" |
@@ -5955,7 +4902,6 @@ msgstr "だから一対一の対決といこうじゃねえか。手前が臆病 | ||
5955 | 4902 | |
5956 | 4903 | #. [message]: speaker=Jorgi |
5957 | 4904 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1007 |
5958 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1007 | |
5959 | 4905 | msgid "" |
5960 | 4906 | "I couldn’t do it. Blow the backup charges! If we can’t stop them then maybe " |
5961 | 4907 | "the black lake will." |
@@ -5963,7 +4909,6 @@ msgstr "もはやこれまでか。予備の爆薬に火をつけろ!我々に | ||
5963 | 4909 | |
5964 | 4910 | #. [message]: speaker=Jorgi |
5965 | 4911 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1032 |
5966 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1032 | |
5967 | 4912 | msgid "" |
5968 | 4913 | "They’ve crossed the chasm! Blow the backup charges! If we can’t stop them " |
5969 | 4914 | "then maybe the black lake will." |
@@ -5971,7 +4916,6 @@ msgstr "やつらが谷を渡ったぞ!予備の爆薬に火をつけろ!我 | ||
5971 | 4916 | |
5972 | 4917 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
5973 | 4918 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1056 |
5974 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1056 | |
5975 | 4919 | msgid "" |
5976 | 4920 | "It’s a huge underground lake. The water looks dark and deep and is cold to " |
5977 | 4921 | "the touch. There also seems to be some glowing moss on the walls which " |
@@ -5980,38 +4924,32 @@ msgstr "なんて大きな地下湖だ。水は暗く深そうだし、触ると | ||
5980 | 4924 | |
5981 | 4925 | #. [unit]: id=Extra Hairy Bat, type=Dread Bat |
5982 | 4926 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1074 |
5983 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1074 | |
5984 | 4927 | msgid "Extra Hairy Bat" |
5985 | 4928 | msgstr "やけに毛深いコウモリ" |
5986 | 4929 | |
5987 | 4930 | #. [unit]: type=Dwarvish Stalwart, id=Dwarf Hermit |
5988 | 4931 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1107 |
5989 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1107 | |
5990 | 4932 | msgid "Dwarf Hermit" |
5991 | 4933 | msgstr "ドワーフの隠者" |
5992 | 4934 | |
5993 | 4935 | #. [message]: speaker=second_unit |
5994 | 4936 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1139 |
5995 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1139 | |
5996 | 4937 | msgid "" |
5997 | 4938 | "Incoming! Ugh, it’s big, hairy, and nasty. I hate bats, I really hate bats." |
5998 | 4939 | msgstr "出た!うわ、でかくて、毛深くて、それに汚い。コウモリなんて嫌いだ、本当に本当に嫌いだ。" |
5999 | 4940 | |
6000 | 4941 | #. [message]: speaker=unit |
6001 | 4942 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1153 |
6002 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1153 | |
6003 | 4943 | msgid "Graaawk!" |
6004 | 4944 | msgstr "グルルァァァゥゥゥッッッ!" |
6005 | 4945 | |
6006 | 4946 | #. [message]: speaker=$speaking_unit.id |
6007 | 4947 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1159 |
6008 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1159 | |
6009 | 4948 | msgid "Good riddance." |
6010 | 4949 | msgstr "やれやれ、やっとうるさいのがいなくなったな。" |
6011 | 4950 | |
6012 | 4951 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
6013 | 4952 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1184 |
6014 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1184 | |
6015 | 4953 | msgid "" |
6016 | 4954 | "The ledge just drops off here. The water might be shallow enough to wade " |
6017 | 4955 | "across, but I think I vaguely see something moving underneath the surface. " |
@@ -6020,19 +4958,16 @@ msgstr "岩棚はここで途切れている。水深は浅くて何とか渡れ | ||
6020 | 4958 | |
6021 | 4959 | #. [message] |
6022 | 4960 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1254 |
6023 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1254 | |
6024 | 4961 | msgid "What are those?!" |
6025 | 4962 | msgstr "何だあれは?!" |
6026 | 4963 | |
6027 | 4964 | #. [message] |
6028 | 4965 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1262 |
6029 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1262 | |
6030 | 4966 | msgid "Here come more of them!" |
6031 | 4967 | msgstr "まだまだ来るぞ!" |
6032 | 4968 | |
6033 | 4969 | #. [message] |
6034 | 4970 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1295 |
6035 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1295 | |
6036 | 4971 | msgid "" |
6037 | 4972 | "The movement under the water has stopped. I think we killed the last of " |
6038 | 4973 | "them. Whatever ‘them’ was." |
@@ -6043,35 +4978,27 @@ msgstr "水面下の動きがなくなった。どうやら奴らの最後の一 | ||
6043 | 4978 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1330 |
6044 | 4979 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1332 |
6045 | 4980 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1333 |
6046 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1328 | |
6047 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1330 | |
6048 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1332 | |
6049 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1333 | |
6050 | 4981 | msgid "Dwarf High Guard" |
6051 | 4982 | msgstr "ドワーフの上級衛兵" |
6052 | 4983 | |
6053 | 4984 | #. [message]: speaker=Dwarf Chieftain |
6054 | 4985 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1351 |
6055 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1351 | |
6056 | 4986 | msgid "So you’ve come at last. Let it end, here and now!" |
6057 | 4987 | msgstr "とうとう来たか。ならば今ここでケリをつけてやる!" |
6058 | 4988 | |
6059 | 4989 | #. [message]: speaker=Dwarf Chieftain |
6060 | 4990 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1364 |
6061 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1364 | |
6062 | 4991 | msgid "" |
6063 | 4992 | "Faugh! Even in death I curse you! You will never escape these tunnels alive!" |
6064 | 4993 | msgstr "クッ!せめて貴様等を呪いながら死んでやる!貴様等生きてこの坑道を出られると思うなよ!" |
6065 | 4994 | |
6066 | 4995 | #. [message] |
6067 | 4996 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1377 |
6068 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1377 | |
6069 | 4997 | msgid "The chieftain has fallen! Flee for your lives!" |
6070 | 4998 | msgstr "族長がやられた!助かりたかったら逃げろ!" |
6071 | 4999 | |
6072 | 5000 | #. [message]: speaker=Zurg |
6073 | 5001 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1414 |
6074 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1414 | |
6075 | 5002 | msgid "" |
6076 | 5003 | "Little elves fight good. Zurg impressed. With dwarf chieftain dead, cowardly" |
6077 | 5004 | " dwarves flee before us. Our struggle not over, still much more fighting, " |
@@ -6083,7 +5010,6 @@ msgstr "小さいエルフたち、よく戦った。Zurg 感心した。ドワ | ||
6083 | 5010 | |
6084 | 5011 | #. [message]: speaker=Nym |
6085 | 5012 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1419 |
6086 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1419 | |
6087 | 5013 | msgid "" |
6088 | 5014 | "With their knowledge of all these secret tunnels, you’d think they could " |
6089 | 5015 | "have led us straight here instead of making us go through those ‘light " |
@@ -6093,7 +5019,6 @@ msgstr "この辺りの秘密の坑道についてかなり知識があるんだ | ||
6093 | 5019 | |
6094 | 5020 | #. [message]: speaker=Zhul |
6095 | 5021 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1424 |
6096 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1424 | |
6097 | 5022 | msgid "" |
6098 | 5023 | "Perhaps they wanted to further test our prowess in battle. And besides, " |
6099 | 5024 | "every dwarf we kill is one they don’t have to. Still, I think we caused a " |
@@ -6102,7 +5027,6 @@ msgstr "もしかすると彼らは我々の戦闘能力を今一度試したか | ||
6102 | 5027 | |
6103 | 5028 | #. [message]: speaker=Kaleh |
6104 | 5029 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1429 |
6105 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1429 | |
6106 | 5030 | msgid "" |
6107 | 5031 | "Shh, you two. Yes, of course, we would be honored to come and meet the Great" |
6108 | 5032 | " Leader. But first, we left many of our people back up near the entrance to " |
@@ -6112,7 +5036,6 @@ msgstr "シーッ、二人とも静かにっ。ええ、もちろん、あなた | ||
6112 | 5036 | |
6113 | 5037 | #. [message]: speaker=Zurg |
6114 | 5038 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1434 |
6115 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1434 | |
6116 | 5039 | msgid "" |
6117 | 5040 | "Hmm, yes, yes we can help. We have a few big caves you little people can " |
6118 | 5041 | "stay in, and I get some big trolls to help escort you there. The Great " |
@@ -6122,7 +5045,6 @@ msgstr "うむむむ、そうだな、わかった、俺たち力になれる。 | ||
6122 | 5045 | |
6123 | 5046 | #. [message]: speaker=Kaleh |
6124 | 5047 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1439 |
6125 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1439 | |
6126 | 5048 | msgid "" |
6127 | 5049 | "I thank you. Come on people, no celebrating yet, we still have work left to " |
6128 | 5050 | "do!" |
@@ -6130,7 +5052,6 @@ msgstr "ありがとう。良し、みんな、まだ浮かれるには早いぞ | ||
6130 | 5052 | |
6131 | 5053 | #. [message]: speaker=Dwarf Hermit |
6132 | 5054 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1467 |
6133 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1467 | |
6134 | 5055 | msgid "" |
6135 | 5056 | "They’ve come for my precious. It’s mine, yes it is. They shan’t have it, no " |
6136 | 5057 | "they shan’t. We shall kill them all, yes, yes we will." |
@@ -6138,13 +5059,11 @@ msgstr "奴らめ、わしのお宝を奪いに来よったな。あれはわし | ||
6138 | 5059 | |
6139 | 5060 | #. [message]: speaker=Dwarf Hermit |
6140 | 5061 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1480 |
6141 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1480 | |
6142 | 5062 | msgid "Curse them! We hates them!" |
6143 | 5063 | msgstr "ちくしょうが!あいつらなんぞ嫌いだ!" |
6144 | 5064 | |
6145 | 5065 | #. [message]: speaker=$speaking_unit.id |
6146 | 5066 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1486 |
6147 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1486 | |
6148 | 5067 | msgid "" |
6149 | 5068 | "What’s this? His clothes were in rags, and yet he had this ancient jeweled " |
6150 | 5069 | "amulet hanging around his neck. It contains a huge amethyst that seems to " |
@@ -6154,7 +5073,6 @@ msgstr "これは何だろう?彼はぼろ着をまとってはいたが、こ | ||
6154 | 5073 | |
6155 | 5074 | #. [message]: speaker=unit |
6156 | 5075 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1495 |
6157 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1495 | |
6158 | 5076 | msgid "" |
6159 | 5077 | "Hey, wait a minute, that amulet glows the same color as this rune. Maybe if " |
6160 | 5078 | "I put the amulet on and step into the rune..." |
@@ -6162,7 +5080,6 @@ msgstr "おや、ちょっと待て、 あの魔除けはこのルーン文字 | ||
6162 | 5080 | |
6163 | 5081 | #. [message]: speaker=unit |
6164 | 5082 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1523 |
6165 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1523 | |
6166 | 5083 | msgid "" |
6167 | 5084 | "Whoa. That was pretty impressive. The amulet stopped glowing and the rune is" |
6168 | 5085 | " gone, but what have they revealed?" |
@@ -6170,19 +5087,16 @@ msgstr "おお、ずいぶんと凝った仕掛けだ。魔除けの光は止み | ||
6170 | 5087 | |
6171 | 5088 | #. [message]: speaker=Smaller Tentacle |
6172 | 5089 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1583 |
6173 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1583 | |
6174 | 5090 | msgid "<i>Splash! Splash!</i>" |
6175 | 5091 | msgstr "<i>バシャッ!バシャッ!</i>" |
6176 | 5092 | |
6177 | 5093 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
6178 | 5094 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1589 |
6179 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1589 | |
6180 | 5095 | msgid "More tentacles?! What, did that thing have a baby?" |
6181 | 5096 | msgstr "まだ触手が?!何だ、あれにも子供がいたのか?" |
6182 | 5097 | |
6183 | 5098 | #. [message]: speaker=unit |
6184 | 5099 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1609 |
6185 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1609 | |
6186 | 5100 | msgid "" |
6187 | 5101 | "What in Eloh’s name is this? Someone has carved a glowing purple rune in the" |
6188 | 5102 | " floor at the end of this passage. It must be magical. And this passage ends" |
@@ -6192,7 +5106,6 @@ msgstr "これは一体なんだろう?突き当たりの床に、紫の光を | ||
6192 | 5106 | |
6193 | 5107 | #. [message]: speaker=unit |
6194 | 5108 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1634 |
6195 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1634 | |
6196 | 5109 | msgid "" |
6197 | 5110 | "The rune is still there, glowing mysteriously. I still have no idea why it " |
6198 | 5111 | "was put here, but it’s obviously powerful and magical, a combination of " |
@@ -6201,7 +5114,6 @@ msgstr "ルーン文字は依然として残っていて、神秘的な光を放 | ||
6201 | 5114 | |
6202 | 5115 | #. [message]: speaker=unit |
6203 | 5116 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1665 |
6204 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1665 | |
6205 | 5117 | msgid "" |
6206 | 5118 | "Based on the runes covering the walls this must be the tomb of some ancient " |
6207 | 5119 | "dwarf. The tomb seems empty except for this ornate stone coffin. The " |
@@ -6215,13 +5127,11 @@ msgstr "壁面を埋め尽くしているルーン文字から察するに、こ | ||
6215 | 5127 | |
6216 | 5128 | #. [option] |
6217 | 5129 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1667 |
6218 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1667 | |
6219 | 5130 | msgid "I fear no ghosts, I’ll take it." |
6220 | 5131 | msgstr "私は亡霊など恐れない。取ってみよう。" |
6221 | 5132 | |
6222 | 5133 | #. [message]: speaker=unit |
6223 | 5134 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1675 |
6224 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1675 | |
6225 | 5135 | msgid "" |
6226 | 5136 | "The belt fits perfectly! Somehow I feel stronger and tougher. This is too " |
6227 | 5137 | "easy, there seem to have been no traps set upon the coffin. Today’s my lucky" |
@@ -6230,44 +5140,37 @@ msgstr "このベルトはぴったり合うな!なんだか強く、丈夫に | ||
6230 | 5140 | |
6231 | 5141 | #. [object]: id=DwarvenBelt |
6232 | 5142 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1686 |
6233 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1686 | |
6234 | 5143 | msgid "Dwarven Belt" |
6235 | 5144 | msgstr "ドワーフのベルト" |
6236 | 5145 | |
6237 | 5146 | #. [object]: id=DwarvenBelt |
6238 | 5147 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1687 |
6239 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1687 | |
6240 | 5148 | msgid "" |
6241 | 5149 | "The maximum hit points of the unit who wears this belt will increase by 12." |
6242 | 5150 | msgstr "このベルトを身に付けたユニットは、最大 HP が 12 増加する。" |
6243 | 5151 | |
6244 | 5152 | #. [command] |
6245 | 5153 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1695 |
6246 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1695 | |
6247 | 5154 | msgid "Angry Ghost" |
6248 | 5155 | msgstr "怒った幽霊" |
6249 | 5156 | |
6250 | 5157 | #. [message]: speaker=Angry Ghost |
6251 | 5158 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1699 |
6252 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1699 | |
6253 | 5159 | msgid "You who disturb my rest, come and join me in death!" |
6254 | 5160 | msgstr "お前は我が安息を妨げた、我とともに死の世界に来るがいい!" |
6255 | 5161 | |
6256 | 5162 | #. [message]: speaker=unit |
6257 | 5163 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1704 |
6258 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1704 | |
6259 | 5164 | msgid "Then again, maybe I spoke too soon." |
6260 | 5165 | msgstr "さて、と。どうやら少々早とちりだったみたいだなぁ。" |
6261 | 5166 | |
6262 | 5167 | #. [scenario]: id=07a_Dealing_with_Dwarves |
6263 | 5168 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:5 |
6264 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:5 | |
6265 | 5169 | msgid "Dealing with Dwarves" |
6266 | 5170 | msgstr "ドワーフとの取引" |
6267 | 5171 | |
6268 | 5172 | #. [side]: id=King Thurongar, type=Dwarvish Lord |
6269 | 5173 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:38 |
6270 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:38 | |
6271 | 5174 | msgid "King Thurongar" |
6272 | 5175 | msgstr "Thurongar 王" |
6273 | 5176 |
@@ -6279,13 +5182,11 @@ msgstr "炎の剣を取るユニットを選ぶ" | ||
6279 | 5182 | |
6280 | 5183 | #. [unit]: type=Dwarvish Stalwart, id=Jarl |
6281 | 5184 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:163 |
6282 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:163 | |
6283 | 5185 | msgid "Jarl" |
6284 | 5186 | msgstr "Jarl" |
6285 | 5187 | |
6286 | 5188 | #. [message]: speaker=narrator |
6287 | 5189 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:337 |
6288 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:337 | |
6289 | 5190 | msgid "" |
6290 | 5191 | "This chamber is beautifully decorated. Ornate frescoes and dwarven runes " |
6291 | 5192 | "cover the walls, and the room is dominated by a large intricately-carved " |
@@ -6297,19 +5198,16 @@ msgstr "部屋には美しい装飾が施されていた。華美なフレスコ | ||
6297 | 5198 | |
6298 | 5199 | #. [message]: speaker=King Thurongar |
6299 | 5200 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:344 |
6300 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:344 | |
6301 | 5201 | msgid "Hail Kaleh, I am Thurongar, King of the Dwarves." |
6302 | 5202 | msgstr "ようこそ Kaleh、私は Thurongar、ドワーフの王だ。" |
6303 | 5203 | |
6304 | 5204 | #. [message]: speaker=Kaleh |
6305 | 5205 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:349 |
6306 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:349 | |
6307 | 5206 | msgid "I am Kaleh, leader of the Quenoth Elves." |
6308 | 5207 | msgstr "私は Kaleh。Quenoth エルフのリーダーです。" |
6309 | 5208 | |
6310 | 5209 | #. [message]: speaker=King Thurongar |
6311 | 5210 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:354 |
6312 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:354 | |
6313 | 5211 | msgid "" |
6314 | 5212 | "I’ve heard of your recent exploits against the troll menace. They’ve been " |
6315 | 5213 | "quite a thorn in our side for a while now. They used to be just an " |
@@ -6322,7 +5220,6 @@ msgstr "つい先日、トロルの脅威に対して素晴らしい戦果をあ | ||
6322 | 5220 | |
6323 | 5221 | #. [message]: speaker=Kaleh |
6324 | 5222 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:359 |
6325 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:359 | |
6326 | 5223 | msgid "" |
6327 | 5224 | "It’s a long story, but we come from the south, where we lived in the desert." |
6328 | 5225 | " Our village was destroyed, and I am leading my people on a journey to find " |
@@ -6334,7 +5231,6 @@ msgstr "話せば長くなりますが、まず、私達は南から来ました | ||
6334 | 5231 | |
6335 | 5232 | #. [message]: speaker=King Thurongar |
6336 | 5233 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:364 |
6337 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:364 | |
6338 | 5234 | msgid "" |
6339 | 5235 | "Interesting. We’d offer to let you live with us, but I’m afraid we don’t " |
6340 | 5236 | "have much free space; this city is almost filled to capacity. And looking at" |
@@ -6344,7 +5240,6 @@ msgstr "興味深い話だな。我々は君たちを一緒に住まわせるこ | ||
6344 | 5240 | |
6345 | 5241 | #. [message]: speaker=Kaleh |
6346 | 5242 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:369 |
6347 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:369 | |
6348 | 5243 | msgid "" |
6349 | 5244 | "Indeed, although I admire this great city you have carved from the rock, I " |
6350 | 5245 | "think many of my people find these tunnels scary and alien. All we really " |
@@ -6354,7 +5249,6 @@ msgstr "おっしゃる通りです。私個人としては、あなた方が岩 | ||
6354 | 5249 | |
6355 | 5250 | #. [message]: speaker=King Thurongar |
6356 | 5251 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:374 |
6357 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:374 | |
6358 | 5252 | msgid "" |
6359 | 5253 | "That I may be able to help you with. We haven’t sent anyone to the surface " |
6360 | 5254 | "in years, but we do know of a passage that leads to the ancient northern " |
@@ -6366,7 +5260,6 @@ msgstr "それなら私が力になれるかも知れんな。長年、地表へ | ||
6366 | 5260 | |
6367 | 5261 | #. [message]: speaker=King Thurongar |
6368 | 5262 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:386 |
6369 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:386 | |
6370 | 5263 | msgid "" |
6371 | 5264 | "But dwarves are excellent delvers, and we keep meticulous maps of all the " |
6372 | 5265 | "tunnels we have explored. We should still have maps of the tunnels leading " |
@@ -6376,7 +5269,6 @@ msgstr "とは言え、ドワーフは探査にかけては一流で、探検し | ||
6376 | 5269 | |
6377 | 5270 | #. [message]: speaker=King Thurongar |
6378 | 5271 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:393 |
6379 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:393 | |
6380 | 5272 | msgid "" |
6381 | 5273 | "But dwarves are excellent delvers, and we keep meticulous maps of all the " |
6382 | 5274 | "tunnels we have explored. We should still have maps of the tunnels leading " |
@@ -6386,7 +5278,6 @@ msgstr "とは言え、ドワーフは探査にかけては一流で、探検し | ||
6386 | 5278 | |
6387 | 5279 | #. [message]: speaker=Rogrimir |
6388 | 5280 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:407 |
6389 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:407 | |
6390 | 5281 | msgid "" |
6391 | 5282 | "You saved my life and my debt to you is still unpaid. Showing you the way to" |
6392 | 5283 | " the surface and protecting you is the least I can do." |
@@ -6394,7 +5285,6 @@ msgstr "お前たちは俺の命の恩人だが、俺はまだその借りを返 | ||
6394 | 5285 | |
6395 | 5286 | #. [message]: speaker=Jarl |
6396 | 5287 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:412 |
6397 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:412 | |
6398 | 5288 | msgid "" |
6399 | 5289 | "You rescued my brother, and though he died fighting, he died a warrior’s " |
6400 | 5290 | "death instead of a coward’s. For that I thank you. I will take his place and" |
@@ -6403,7 +5293,6 @@ msgstr "お前たちは我が兄弟を救ってくれた。あいつは戦いで | ||
6403 | 5293 | |
6404 | 5294 | #. [message]: speaker=$ally_name |
6405 | 5295 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:419 |
6406 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:419 | |
6407 | 5296 | msgid "" |
6408 | 5297 | "You did a great service for my brothers. In exchange, as much as I hate the " |
6409 | 5298 | "light, I am the one who knows the upper tunnels the best, so I’ll be your " |
@@ -6412,7 +5301,6 @@ msgstr "お前たちは我が兄弟たちのために尽くしてくれた。そ | ||
6412 | 5301 | |
6413 | 5302 | #. [message]: speaker=Kaleh |
6414 | 5303 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:434 |
6415 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:434 | |
6416 | 5304 | msgid "" |
6417 | 5305 | "Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all" |
6418 | 5306 | " these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, " |
@@ -6421,7 +5309,6 @@ msgstr "助力に心から感謝します。我々だけでは曲がりくねっ | ||
6421 | 5309 | |
6422 | 5310 | #. [message]: speaker=Kaleh |
6423 | 5311 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:441 |
6424 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:441 | |
6425 | 5312 | msgid "" |
6426 | 5313 | "Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all" |
6427 | 5314 | " these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, " |
@@ -6430,14 +5317,12 @@ msgstr "助力に心から感謝します。我々だけでは曲がりくねっ | ||
6430 | 5317 | |
6431 | 5318 | #. [message]: speaker=King Thurongar |
6432 | 5319 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:454 |
6433 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:454 | |
6434 | 5320 | msgid "" |
6435 | 5321 | "The dwarves who fought by your side have come to pay their respects as well." |
6436 | 5322 | msgstr "君たちとともに戦ったドワーフたちも来ておる。彼らも君たちにあいさつしたいそうだ。" |
6437 | 5323 | |
6438 | 5324 | #. [message] |
6439 | 5325 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:459 |
6440 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:459 | |
6441 | 5326 | msgid "" |
6442 | 5327 | "You helped us strike a huge blow against those savages and it was an honor " |
6443 | 5328 | "to fight by your side. You are the bravest elves we have ever known. We’d " |
@@ -6449,8 +5334,6 @@ msgstr "お前たちのおかげであの蛮人どもに大打撃を加えるこ | ||
6449 | 5334 | #. [message]: speaker=Kaleh |
6450 | 5335 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:464 |
6451 | 5336 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:458 |
6452 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:464 | |
6453 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:458 | |
6454 | 5337 | msgid "" |
6455 | 5338 | "I understand. Thank you, you were a huge help to us. It was an honor to " |
6456 | 5339 | "fight by your side." |
@@ -6459,8 +5342,6 @@ msgstr "わかりました。多大な助力を頂いたことに感謝します | ||
6459 | 5342 | #. [message]: speaker=Elyssa |
6460 | 5343 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:477 |
6461 | 5344 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:471 |
6462 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:477 | |
6463 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:471 | |
6464 | 5345 | msgid "I’m afraid, Kaleh, that the time has come for our paths to separate." |
6465 | 5346 | msgstr "申し訳ないけど Kaleh、お別れの時が来たようだわ。" |
6466 | 5347 |
@@ -6469,15 +5350,11 @@ msgstr "申し訳ないけど Kaleh、お別れの時が来たようだわ。" | ||
6469 | 5350 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:482 |
6470 | 5351 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:476 |
6471 | 5352 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2002 |
6472 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:482 | |
6473 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:476 | |
6474 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2000 | |
6475 | 5353 | msgid "What?!" |
6476 | 5354 | msgstr "えっ?!" |
6477 | 5355 | |
6478 | 5356 | #. [message]: speaker=Elyssa |
6479 | 5357 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:488 |
6480 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:488 | |
6481 | 5358 | msgid "" |
6482 | 5359 | "I have learned a lot about the dwarves in my time here, and yet there’s so " |
6483 | 5360 | "much more to learn. Have you seen their forges? They really know how to work" |
@@ -6492,14 +5369,11 @@ msgstr "ここにいる間、私はドワーフについて色々と学んだけ | ||
6492 | 5369 | #. [message]: speaker=Nym |
6493 | 5370 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:493 |
6494 | 5371 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:486 |
6495 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:493 | |
6496 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:486 | |
6497 | 5372 | msgid "But we need you! What would we do without you?" |
6498 | 5373 | msgstr "でもアタシ達にもあなたが必要だわ!あなた無しでどうしろってのよ?" |
6499 | 5374 | |
6500 | 5375 | #. [message]: speaker=Elyssa |
6501 | 5376 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:498 |
6502 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:498 | |
6503 | 5377 | msgid "" |
6504 | 5378 | "With the help of the dwarves, I think you will do just fine. I don’t know " |
6505 | 5379 | "what home your god has planned for you, Kaleh, but I believe in you, and I " |
@@ -6510,8 +5384,6 @@ msgstr "ドワーフたちの協力があれば、きっと上手くやれるわ | ||
6510 | 5384 | #. [message]: speaker=Kaleh |
6511 | 5385 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:503 |
6512 | 5386 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:496 |
6513 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:503 | |
6514 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:496 | |
6515 | 5387 | msgid "" |
6516 | 5388 | "If your mind is set, then I won’t try to convince you. But we will miss you." |
6517 | 5389 | msgstr "気持ちがはっきり固まっているのなら、説得はしない。でも、君がいなくなると寂しくなるな。" |
@@ -6519,22 +5391,17 @@ msgstr "気持ちがはっきり固まっているのなら、説得はしない | ||
6519 | 5391 | #. [message]: speaker=Zhul |
6520 | 5392 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:508 |
6521 | 5393 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:501 |
6522 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:508 | |
6523 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:501 | |
6524 | 5394 | msgid "I thank Eloh for the brief time that she has let you spend with us." |
6525 | 5395 | msgstr "あなたが私たちと時間を共有したことも Eloh のお導きでしょう、この一時の出会いに感謝を捧げます。" |
6526 | 5396 | |
6527 | 5397 | #. [message]: speaker=Nym |
6528 | 5398 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:513 |
6529 | 5399 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:506 |
6530 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:513 | |
6531 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:506 | |
6532 | 5400 | msgid "You take care of yourself, and someday maybe we’ll meet again." |
6533 | 5401 | msgstr "それじゃあ、身体には気をつけて。またいつか会いましょう。" |
6534 | 5402 | |
6535 | 5403 | #. [message]: speaker=Elyssa |
6536 | 5404 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:518 |
6537 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:518 | |
6538 | 5405 | msgid "" |
6539 | 5406 | "Thank you. And I owe you so much for helping me meet the dwarves. I never " |
6540 | 5407 | "would have come down here myself. With some help from the dwarves I have " |
@@ -6546,24 +5413,18 @@ msgstr "ありがとう。それと、ドワーフたちに会えたのは本当 | ||
6546 | 5413 | #. [message]: speaker=Kaleh |
6547 | 5414 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:525 |
6548 | 5415 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:518 |
6549 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:525 | |
6550 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:518 | |
6551 | 5416 | msgid "A flaming sword. That’s amazing. I just don’t know who should use it." |
6552 | 5417 | msgstr "炎の剣か。これはすごい。一体誰が使ったらよいものか。" |
6553 | 5418 | |
6554 | 5419 | #. [message]: speaker=Elyssa |
6555 | 5420 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:530 |
6556 | 5421 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:523 |
6557 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:530 | |
6558 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:523 | |
6559 | 5422 | msgid "I will let you decide; use it in the best way that you see fit." |
6560 | 5423 | msgstr "あなたに任せるわ。あなたが一番良いと思う使い方をしてくれれば。" |
6561 | 5424 | |
6562 | 5425 | #. [message]: speaker=narrator |
6563 | 5426 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:535 |
6564 | 5427 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:528 |
6565 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:535 | |
6566 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:528 | |
6567 | 5428 | msgid "" |
6568 | 5429 | "You can choose which unit you want to take the flaming sword. If you want " |
6569 | 5430 | "another unit to wield the sword, Kaleh can recruit or recall other units." |
@@ -6571,7 +5432,6 @@ msgstr "どのユニットが炎の剣を使えばよいかを選ぶことがで | ||
6571 | 5432 | |
6572 | 5433 | #. [message]: speaker=King Thurongar |
6573 | 5434 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:556 |
6574 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:556 | |
6575 | 5435 | msgid "" |
6576 | 5436 | "And now I think you should be off as soon as possible. The trolls have " |
6577 | 5437 | "retreated into their holes for the present, but who knows when they will " |
@@ -6582,9 +5442,6 @@ msgstr "さて、君たちはできるだけ早く出発したほうが良いだ | ||
6582 | 5442 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:561 |
6583 | 5443 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:633 |
6584 | 5444 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:623 |
6585 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:561 | |
6586 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:631 | |
6587 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:621 | |
6588 | 5445 | msgid "" |
6589 | 5446 | "This is a marvelous city, but I for one can’t wait to feel the sun upon my " |
6590 | 5447 | "face again and the wind in my hair." |
@@ -6593,32 +5450,24 @@ msgstr "ここはびっくりするほど素晴らしい街だけど、やっぱ | ||
6593 | 5450 | #. [message]: speaker=unit |
6594 | 5451 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:592 |
6595 | 5452 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:585 |
6596 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:592 | |
6597 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:585 | |
6598 | 5453 | msgid "Should I take this sword?" |
6599 | 5454 | msgstr "剣を取ろうか?" |
6600 | 5455 | |
6601 | 5456 | #. [object]: id=FlamingSword |
6602 | 5457 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:608 |
6603 | 5458 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:601 |
6604 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:606 | |
6605 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:599 | |
6606 | 5459 | msgid "Flaming Sword" |
6607 | 5460 | msgstr "炎の剣" |
6608 | 5461 | |
6609 | 5462 | #. [object]: id=FlamingSword |
6610 | 5463 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:609 |
6611 | 5464 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:602 |
6612 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:607 | |
6613 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:600 | |
6614 | 5465 | msgid "This sword will make all your melee attacks do fire damage." |
6615 | 5466 | msgstr "この剣は全ての近接攻撃の属性を火炎にします。" |
6616 | 5467 | |
6617 | 5468 | #. [message]: speaker=unit |
6618 | 5469 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:623 |
6619 | 5470 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:613 |
6620 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:621 | |
6621 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:611 | |
6622 | 5471 | msgid "" |
6623 | 5472 | "I will wield this blade proudly, and whenever I look upon it I shall " |
6624 | 5473 | "remember you, Elyssa." |
@@ -6626,7 +5475,6 @@ msgstr "誇りを持ってこの剣を授かります。そして、この剣を | ||
6626 | 5475 | |
6627 | 5476 | #. [message]: speaker=King Thurongar |
6628 | 5477 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:628 |
6629 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:626 | |
6630 | 5478 | msgid "" |
6631 | 5479 | "And now I think you should be off as soon as possible. The trolls have " |
6632 | 5480 | "retreated back into their holes for the present, but who knows when they " |
@@ -6636,26 +5484,21 @@ msgstr "さて、君たちはできるだけ早く出発したほうが良いだ | ||
6636 | 5484 | #. [option] |
6637 | 5485 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:653 |
6638 | 5486 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:641 |
6639 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:651 | |
6640 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:639 | |
6641 | 5487 | msgid "No, I think someone else should wield it." |
6642 | 5488 | msgstr "いや、他の誰かが取るべきだ。" |
6643 | 5489 | |
6644 | 5490 | #. [scenario]: id=07b_Talking_with_Trolls |
6645 | 5491 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:5 |
6646 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:5 | |
6647 | 5492 | msgid "Talking with Trolls" |
6648 | 5493 | msgstr "トロルとの対話" |
6649 | 5494 | |
6650 | 5495 | #. [side]: id=Great Leader Darmog, type=Great Troll |
6651 | 5496 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:38 |
6652 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:38 | |
6653 | 5497 | msgid "Great Leader Darmog" |
6654 | 5498 | msgstr "偉大なるリーダー Darmog" |
6655 | 5499 | |
6656 | 5500 | #. [unit]: type=Troll, id=Nog |
6657 | 5501 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:161 |
6658 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:161 | |
6659 | 5502 | msgid "Nog" |
6660 | 5503 | msgstr "Nog" |
6661 | 5504 |
@@ -6663,14 +5506,11 @@ msgstr "Nog" | ||
6663 | 5506 | #. [unit]: type=Troll Shaman |
6664 | 5507 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:212 |
6665 | 5508 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:227 |
6666 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:212 | |
6667 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:227 | |
6668 | 5509 | msgid "Spiritual Advisor" |
6669 | 5510 | msgstr "相談役のシャーマン" |
6670 | 5511 | |
6671 | 5512 | #. [message]: speaker=narrator |
6672 | 5513 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:337 |
6673 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:337 | |
6674 | 5514 | msgid "" |
6675 | 5515 | "It is clear that this chamber used to be quite ornately decorated, but " |
6676 | 5516 | "almost all of it has been destroyed, revealing a stone and dirt floor. What " |
@@ -6685,19 +5525,16 @@ msgstr "その部屋がかつて華美に飾り立てられていたのは明ら | ||
6685 | 5525 | |
6686 | 5526 | #. [message]: speaker=Great Leader Darmog |
6687 | 5527 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:343 |
6688 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:343 | |
6689 | 5528 | msgid "I, Great Leader Darmog, greet you, Kaleh." |
6690 | 5529 | msgstr "私が、偉大なリーダーである Darmog だ、歓迎するぞ、Kaleh。" |
6691 | 5530 | |
6692 | 5531 | #. [message]: speaker=Kaleh |
6693 | 5532 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:348 |
6694 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:348 | |
6695 | 5533 | msgid "I Kaleh, leader of the Quenoth Elves, thank you for meeting with me." |
6696 | 5534 | msgstr "私は Kaleh、Quenoth エルフのリーダーです、お会い下さり光栄です。" |
6697 | 5535 | |
6698 | 5536 | #. [message]: speaker=Great Leader Darmog |
6699 | 5537 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:353 |
6700 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:353 | |
6701 | 5538 | msgid "" |
6702 | 5539 | "On behalf of all trolls, Darmog thank you for great victory over the " |
6703 | 5540 | "dwarves. You have helped drive back the nasty dwarves and given us time to " |
@@ -6711,7 +5548,6 @@ msgstr "トロル全員を代表して、Darmog、ドワーフに大勝利した | ||
6711 | 5548 | |
6712 | 5549 | #. [message]: speaker=Spiritual Advisor |
6713 | 5550 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:358 |
6714 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:358 | |
6715 | 5551 | msgid "" |
6716 | 5552 | "But I am curious, we do not know of your kind. We thank you for your help, " |
6717 | 5553 | "but who are you and why do you come down here with so many of your people?" |
@@ -6719,7 +5555,6 @@ msgstr "しかし私気になる、我々、お前たちのような者よく知 | ||
6719 | 5555 | |
6720 | 5556 | #. [message]: speaker=Kaleh |
6721 | 5557 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:363 |
6722 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:363 | |
6723 | 5558 | msgid "" |
6724 | 5559 | "It’s a long story, but we come from the south, where we lived above ground " |
6725 | 5560 | "in the desert. Our village was destroyed, and I am leading my people on a " |
@@ -6732,7 +5567,6 @@ msgstr "話せば長くなりますが、まず、私達は南から来ました | ||
6732 | 5567 | |
6733 | 5568 | #. [message]: speaker=Great Leader Darmog |
6734 | 5569 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:368 |
6735 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:368 | |
6736 | 5570 | msgid "" |
6737 | 5571 | "Darmog has never been above ground, but Darmog understand your story. A " |
6738 | 5572 | "leader must protect and care for his people. Every people deserve to find " |
@@ -6741,7 +5575,6 @@ msgstr "Darmog 地上に行ったことは一度もないが、Darmog お前の | ||
6741 | 5575 | |
6742 | 5576 | #. [message]: speaker=Spiritual Advisor |
6743 | 5577 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:380 |
6744 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:380 | |
6745 | 5578 | msgid "" |
6746 | 5579 | "We may be able to help you find a way back to the sunlit lands. In our " |
6747 | 5580 | "temples we do keep records of the past. We have not walked above the earth " |
@@ -6755,7 +5588,6 @@ msgstr "俺達、お前たちが日の照る地に戻る道見つける助けで | ||
6755 | 5588 | |
6756 | 5589 | #. [message]: speaker=Spiritual Advisor |
6757 | 5590 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:387 |
6758 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:387 | |
6759 | 5591 | msgid "" |
6760 | 5592 | "We may be able to help you find a way back to the sunlit lands. In our " |
6761 | 5593 | "temples we do keep records of the past. We have not walked above the earth " |
@@ -6769,7 +5601,6 @@ msgstr "俺達、お前たちが日の照る地に戻る道見つける助けで | ||
6769 | 5601 | |
6770 | 5602 | #. [message]: speaker=Grog |
6771 | 5603 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:401 |
6772 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:401 | |
6773 | 5604 | msgid "" |
6774 | 5605 | "You saved Grog’s life. Grog still owe you a debt of thanks. In return Grog " |
6775 | 5606 | "will protect little elves and show them the way back to lighted lands." |
@@ -6777,7 +5608,6 @@ msgstr "お前たち、Grog の命救ってくれた。Grog、まだ感謝返せ | ||
6777 | 5608 | |
6778 | 5609 | #. [message]: speaker=Nog |
6779 | 5610 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:406 |
6780 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:406 | |
6781 | 5611 | msgid "" |
6782 | 5612 | "You rescued Nog’s brother, and he died like a warrior in battle, not like a " |
6783 | 5613 | "coward in chains. Nog is very grateful. You proved yourselves to be brave " |
@@ -6786,7 +5616,6 @@ msgstr "お前たち Nog の兄弟救ってくれた、あいつ死んだけど | ||
6786 | 5616 | |
6787 | 5617 | #. [message]: speaker=Nog |
6788 | 5618 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:413 |
6789 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:413 | |
6790 | 5619 | msgid "" |
6791 | 5620 | "You did trolls big service. Nog like to wander in tunnels, and chief say " |
6792 | 5621 | "that he knows the upper tunnels the best. Nog want to help elves so even " |
@@ -6796,7 +5625,6 @@ msgstr "お前たち、トロルのために大きな働きしてくれた。Nog | ||
6796 | 5625 | |
6797 | 5626 | #. [message]: speaker=Kaleh |
6798 | 5627 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:428 |
6799 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:428 | |
6800 | 5628 | msgid "" |
6801 | 5629 | "Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all" |
6802 | 5630 | " these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, " |
@@ -6805,7 +5633,6 @@ msgstr "助力に心から感謝します。我々だけでは曲がりくねっ | ||
6805 | 5633 | |
6806 | 5634 | #. [message]: speaker=Kaleh |
6807 | 5635 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:435 |
6808 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:435 | |
6809 | 5636 | msgid "" |
6810 | 5637 | "Thank you very much for your help. We were worried about getting lost in all" |
6811 | 5638 | " these twisting tunnels. And we would be honored to have you come with us, " |
@@ -6814,7 +5641,6 @@ msgstr "助力に心から感謝します。我々だけでは曲がりくねっ | ||
6814 | 5641 | |
6815 | 5642 | #. [message]: speaker=Great Leader Darmog |
6816 | 5643 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:448 |
6817 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:448 | |
6818 | 5644 | msgid "" |
6819 | 5645 | "The trolls who fought with you also want to thank you. They tell great tales" |
6820 | 5646 | " of your valor." |
@@ -6822,7 +5648,6 @@ msgstr "お前たちと一緒に戦ったトロルたちも感謝したがって | ||
6822 | 5648 | |
6823 | 5649 | #. [message] |
6824 | 5650 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:453 |
6825 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:453 | |
6826 | 5651 | msgid "" |
6827 | 5652 | "We thank you for all you have done for trolls. You are bravest small people " |
6828 | 5653 | "we know. We will tell stories of your battles to all our families so that " |
@@ -6833,7 +5658,6 @@ msgstr "お前たちがトロルの為にしてくれたこと、すごい感謝 | ||
6833 | 5658 | |
6834 | 5659 | #. [message]: speaker=Elyssa |
6835 | 5660 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:481 |
6836 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:481 | |
6837 | 5661 | msgid "" |
6838 | 5662 | "I have learned a lot about the trolls in my time here, and yet there’s so " |
6839 | 5663 | "much more to learn. Their magic is amazing. Have you seen their shamans? " |
@@ -6846,7 +5670,6 @@ msgstr "ここにいる間、トロルについて色々と学んだけど、ま | ||
6846 | 5670 | |
6847 | 5671 | #. [message]: speaker=Elyssa |
6848 | 5672 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:491 |
6849 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:491 | |
6850 | 5673 | msgid "" |
6851 | 5674 | "With the help of the trolls, I think you will do just fine. I don’t know " |
6852 | 5675 | "what home your god has planned for you, Kaleh, but I believe in you, and I " |
@@ -6856,7 +5679,6 @@ msgstr "トロルたちの協力があれば、きっと上手くやれるわ。 | ||
6856 | 5679 | |
6857 | 5680 | #. [message]: speaker=Elyssa |
6858 | 5681 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:511 |
6859 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:511 | |
6860 | 5682 | msgid "" |
6861 | 5683 | "Thank you. And I owe you so much for helping me discover the trolls. I never" |
6862 | 5684 | " would have come down here myself. I found this sword when we were fighting " |
@@ -6868,8 +5690,6 @@ msgstr "ありがとう。それと、トロルたちに会えたのは本当に | ||
6868 | 5690 | #. [message]: speaker=Great Leader Darmog |
6869 | 5691 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:549 |
6870 | 5692 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:618 |
6871 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:549 | |
6872 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:616 | |
6873 | 5693 | msgid "" |
6874 | 5694 | "And now Darmog think you should be off as soon as possible. The dwarves are " |
6875 | 5695 | "sneaky, they retreat today but may attack again tomorrow. The sooner you " |
@@ -6878,7 +5698,6 @@ msgstr "Darmog 思う、お前たち、できるだけ早く出発したほう | ||
6878 | 5698 | |
6879 | 5699 | #. [message]: speaker=Nym |
6880 | 5700 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:554 |
6881 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/07b_Talking_with_Trolls.cfg:554 | |
6882 | 5701 | msgid "" |
6883 | 5702 | "I heartily agree, I for one can’t wait to feel the sun upon my face again " |
6884 | 5703 | "and the wind in my hair." |
@@ -6886,27 +5705,22 @@ msgstr "心から同意するわ。個人的にも、顔に日差しを浴びて | ||
6886 | 5705 | |
6887 | 5706 | #. [scenario]: id=08_Out_of_the_Frying_Pan |
6888 | 5707 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5 |
6889 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5 | |
6890 | 5708 | msgid "Out of the Frying Pan" |
6891 | 5709 | msgstr "一難去って" |
6892 | 5710 | |
6893 | 5711 | #. [side] |
6894 | 5712 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:46 |
6895 | 5713 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:190 |
6896 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:46 | |
6897 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:190 | |
6898 | 5714 | msgid "Humans" |
6899 | 5715 | msgstr "人間" |
6900 | 5716 | |
6901 | 5717 | #. [side] |
6902 | 5718 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:79 |
6903 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:79 | |
6904 | 5719 | msgid "Cultists" |
6905 | 5720 | msgstr "狂信者" |
6906 | 5721 | |
6907 | 5722 | #. [side] |
6908 | 5723 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:116 |
6909 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:116 | |
6910 | 5724 | msgid "Human Ally" |
6911 | 5725 | msgstr "人間の友軍" |
6912 | 5726 |
@@ -6917,31 +5731,26 @@ msgstr "洞窟を脱出する" | ||
6917 | 5731 | |
6918 | 5732 | #. [objective]: condition=lose |
6919 | 5733 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:408 |
6920 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:406 | |
6921 | 5734 | msgid "Death of Grog" |
6922 | 5735 | msgstr "Grog の死" |
6923 | 5736 | |
6924 | 5737 | #. [objective]: condition=lose |
6925 | 5738 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:418 |
6926 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:416 | |
6927 | 5739 | msgid "Death of Nog" |
6928 | 5740 | msgstr "Nog の死" |
6929 | 5741 | |
6930 | 5742 | #. [objective]: condition=lose |
6931 | 5743 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:428 |
6932 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:426 | |
6933 | 5744 | msgid "Death of Rogrimir" |
6934 | 5745 | msgstr "Rogrimir の死" |
6935 | 5746 | |
6936 | 5747 | #. [objective]: condition=lose |
6937 | 5748 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:438 |
6938 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:436 | |
6939 | 5749 | msgid "Death of Jarl" |
6940 | 5750 | msgstr "Jarl の死" |
6941 | 5751 | |
6942 | 5752 | #. [message]: speaker=$ally_name |
6943 | 5753 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:462 |
6944 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:460 | |
6945 | 5754 | msgid "" |
6946 | 5755 | "We’ve come far and we’re almost to the surface. But first we should stop and" |
6947 | 5756 | " rest here for a while." |
@@ -6949,13 +5758,11 @@ msgstr "ずいぶん来たし地表はもうすぐそこだ。だが、ここで | ||
6949 | 5758 | |
6950 | 5759 | #. [message]: speaker=Kaleh |
6951 | 5760 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:467 |
6952 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:465 | |
6953 | 5761 | msgid "That’s a big river; the water is really moving fast." |
6954 | 5762 | msgstr "大きな川だ…… 流れは相当速いな。" |
6955 | 5763 | |
6956 | 5764 | #. [message]: speaker=$ally_name |
6957 | 5765 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:479 |
6958 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:477 | |
6959 | 5766 | msgid "" |
6960 | 5767 | "Yes, this time of year the snow melts from the mountains, and rivers like " |
6961 | 5768 | "this often go deep underground. Sometimes the rivers break through and flood" |
@@ -6964,7 +5771,6 @@ msgstr "ああ、毎年この時期には山の雪が解けて、こんな川が | ||
6964 | 5771 | |
6965 | 5772 | #. [message]: speaker=$ally_name |
6966 | 5773 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:486 |
6967 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:484 | |
6968 | 5774 | msgid "" |
6969 | 5775 | "Deep and dark are the waters that flow in our caves. Sometimes raging waters" |
6970 | 5776 | " flood tunnels without warning. A stream can sustain a village, a sudden " |
@@ -6973,30 +5779,23 @@ msgstr "深くて暗い水、時々我々の洞窟を流れる。時々、すご | ||
6973 | 5779 | |
6974 | 5780 | #. [message]: speaker=Nym |
6975 | 5781 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:493 |
6976 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:491 | |
6977 | 5782 | msgid "Well, the faster we get out of here, the happier I’ll be." |
6978 | 5783 | msgstr "あーぁ、こんな所早く抜け出た方が、アタシは嬉しいんだけどな。" |
6979 | 5784 | |
6980 | 5785 | #. [message]: speaker=Zhul |
6981 | 5786 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:504 |
6982 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:502 | |
6983 | 5787 | msgid "Wait, did you feel that?" |
6984 | 5788 | msgstr "お待ちなさい、今何か感じませんでしたか?" |
6985 | 5789 | |
6986 | 5790 | #. [message]: speaker=Nym |
6987 | 5791 | #. [message] |
6988 | -#. [message]: type=Desert Fighter3, Desert Fighter4, Desert Fighter5, Desert | |
6989 | -#. Fighter6, Desert Fighter7, Desert Fighter8 | |
6990 | 5792 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:509 |
6991 | 5793 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1747 |
6992 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:507 | |
6993 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1738 | |
6994 | 5794 | msgid "What?" |
6995 | 5795 | msgstr "えっ?" |
6996 | 5796 | |
6997 | 5797 | #. [message]: speaker=Zhul |
6998 | 5798 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:514 |
6999 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:512 | |
7000 | 5799 | msgid "It felt like a distant rumbling. And what’s that roaring sound?" |
7001 | 5800 | msgstr "遠くで何か崩れる音がしたように思います。それと、あのうなり声のような音はなんでしょう?" |
7002 | 5801 |
@@ -7005,15 +5804,11 @@ msgstr "遠くで何か崩れる音がしたように思います。それと、 | ||
7005 | 5804 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:537 |
7006 | 5805 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:558 |
7007 | 5806 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:579 |
7008 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:535 | |
7009 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:556 | |
7010 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:577 | |
7011 | 5807 | msgid "Troll Avenger" |
7012 | 5808 | msgstr "トロルの復讐者" |
7013 | 5809 | |
7014 | 5810 | #. [message]: role=avenger |
7015 | 5811 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:594 |
7016 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:592 | |
7017 | 5812 | msgid "" |
7018 | 5813 | "Foul elves, you not escaped us yet. The Great Leader shall be avenged! We " |
7019 | 5814 | "have dammed the river and soon all shall drown in its dark waters. Come join" |
@@ -7026,15 +5821,11 @@ msgstr "邪悪なエルフめ、俺達から逃れられない。偉大なリー | ||
7026 | 5821 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:608 |
7027 | 5822 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:629 |
7028 | 5823 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:650 |
7029 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:606 | |
7030 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:627 | |
7031 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:648 | |
7032 | 5824 | msgid "Dwarf Avenger" |
7033 | 5825 | msgstr "ドワーフの復讐者" |
7034 | 5826 | |
7035 | 5827 | #. [message]: role=avenger |
7036 | 5828 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:665 |
7037 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:663 | |
7038 | 5829 | msgid "" |
7039 | 5830 | "Foul elves, you have not escaped yet. Our chieftain shall be avenged! We " |
7040 | 5831 | "have dammed the river and soon all shall drown in its dark waters. Come join" |
@@ -7043,7 +5834,6 @@ msgstr "邪悪なエルフめ、俺たちから逃れられたと思うな。我 | ||
7043 | 5834 | |
7044 | 5835 | #. [message]: speaker=Kaleh |
7045 | 5836 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:672 |
7046 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:670 | |
7047 | 5837 | msgid "" |
7048 | 5838 | "That sound must be the rushing water. We have to get our people out of here," |
7049 | 5839 | " and fast!" |
@@ -7051,37 +5841,31 @@ msgstr "ということは、あれは押し寄せる水の音か。民を退避 | ||
7051 | 5841 | |
7052 | 5842 | #. [message]: speaker=$ally_name |
7053 | 5843 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:677 |
7054 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:675 | |
7055 | 5844 | msgid "Quick, the southern passage!" |
7056 | 5845 | msgstr "急げ、南の道だ!" |
7057 | 5846 | |
7058 | 5847 | #. [message]: speaker=Zhul |
7059 | 5848 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:682 |
7060 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:680 | |
7061 | 5849 | msgid "We haven’t a moment to lose!" |
7062 | 5850 | msgstr "さあ、ぐずぐずしている時間はありませんよ!" |
7063 | 5851 | |
7064 | 5852 | #. [message]: speaker=unit |
7065 | 5853 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:779 |
7066 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:777 | |
7067 | 5854 | msgid "Hey look, ants!" |
7068 | 5855 | msgstr "皆、アリだ!" |
7069 | 5856 | |
7070 | 5857 | #. [message]: speaker=unit |
7071 | 5858 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:785 |
7072 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:783 | |
7073 | 5859 | msgid "Hey look, more ants!" |
7074 | 5860 | msgstr "皆、またアリが!" |
7075 | 5861 | |
7076 | 5862 | #. [message]: speaker=Nym |
7077 | 5863 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:801 |
7078 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:799 | |
7079 | 5864 | msgid "Are you sure there aren’t any spiders?" |
7080 | 5865 | msgstr "ねえ、クモはいないんでしょうね?" |
7081 | 5866 | |
7082 | 5867 | #. [message]: speaker=unit |
7083 | 5868 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:806 |
7084 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:804 | |
7085 | 5869 | msgid "" |
7086 | 5870 | "No, but the water is rising to the southeast as well. The river must lead to" |
7087 | 5871 | " more tunnels than we first thought." |
@@ -7089,7 +5873,6 @@ msgstr "クモはいないぞ。しかし、南東からも水が迫ってきて | ||
7089 | 5873 | |
7090 | 5874 | #. [message]: speaker=unit |
7091 | 5875 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:813 |
7092 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:811 | |
7093 | 5876 | msgid "" |
7094 | 5877 | "I don’t see any spiders, but the water is rising to the southeast as well. " |
7095 | 5878 | "The river must lead to more tunnels than we first thought." |
@@ -7097,13 +5880,11 @@ msgstr "クモの姿は見えないけど、南東からも水が迫っている | ||
7097 | 5880 | |
7098 | 5881 | #. [message]: speaker=Zhul |
7099 | 5882 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:820 |
7100 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:818 | |
7101 | 5883 | msgid "The ants must be fleeing from the flood too." |
7102 | 5884 | msgstr "このアリ達も洪水から逃れようとしているんでしょうね。" |
7103 | 5885 | |
7104 | 5886 | #. [message]: speaker=unit |
7105 | 5887 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:825 |
7106 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:823 | |
7107 | 5888 | msgid "" |
7108 | 5889 | "They seem confused, leaderless. I guess it’s every ant for itself. Uh, oh. " |
7109 | 5890 | "Some of them seem to have noticed us." |
@@ -7111,36 +5892,28 @@ msgstr "見たところ、混乱の極み。個別に逃げているのか…… | ||
7111 | 5892 | |
7112 | 5893 | #. [message]: speaker=Kaleh |
7113 | 5894 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:830 |
7114 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:828 | |
7115 | 5895 | msgid "" |
7116 | 5896 | "Well, we have to get out of here too. Looks like we don’t have any choice " |
7117 | 5897 | "but to fight our way through the chaos." |
7118 | 5898 | msgstr "ここから脱出しなければならないのは私達も同じだ。戦ってこの混沌を切り抜けるしかなさそうだ。" |
7119 | 5899 | |
7120 | 5900 | #. [event] |
7121 | -#. [event]: role=human_scout)}, role=human_scout)}, role=human_scout)} | |
7122 | 5901 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:868 |
7123 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:865 | |
7124 | 5902 | msgid "Bellerin" |
7125 | 5903 | msgstr "Bellerin" |
7126 | 5904 | |
7127 | 5905 | #. [event] |
7128 | -#. [event]: role=human_scout)}, role=human_scout)}, role=human_scout)} | |
7129 | 5906 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:878 |
7130 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:875 | |
7131 | 5907 | msgid "Durth" |
7132 | 5908 | msgstr "Durth" |
7133 | 5909 | |
7134 | 5910 | #. [event] |
7135 | -#. [event]: role=human_scout)}, role=human_scout)}, role=human_scout)} | |
7136 | 5911 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:888 |
7137 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:885 | |
7138 | 5912 | msgid "Othgar" |
7139 | 5913 | msgstr "Othgar" |
7140 | 5914 | |
7141 | 5915 | #. [message]: speaker=Durth |
7142 | 5916 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:893 |
7143 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:891 | |
7144 | 5917 | msgid "" |
7145 | 5918 | "<i>Huff, huff.</i> First the boss tells us to patrol these caves, and then " |
7146 | 5919 | "these durn caves start flooding. What next?" |
@@ -7148,25 +5921,21 @@ msgstr "<i>ハァ、ハァ</i> ボスには洞窟をパトロールして来い | ||
7148 | 5921 | |
7149 | 5922 | #. [message]: speaker=Bellerin |
7150 | 5923 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:898 |
7151 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:896 | |
7152 | 5924 | msgid "Shut up and keep running, or we’ll be fish-bait for sure!" |
7153 | 5925 | msgstr "黙って足を動かし続けろ、さもないと魚の餌になっちまうぞ!" |
7154 | 5926 | |
7155 | 5927 | #. [message]: speaker=Othgar |
7156 | 5928 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:907 |
7157 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:905 | |
7158 | 5929 | msgid "Hey look! It’s a troll!" |
7159 | 5930 | msgstr "おい見ろ!ありゃトロルだぞ!" |
7160 | 5931 | |
7161 | 5932 | #. [message]: speaker=Durth |
7162 | 5933 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:911 |
7163 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:909 | |
7164 | 5934 | msgid "Huh? A troll?" |
7165 | 5935 | msgstr "うん?トロルだって?" |
7166 | 5936 | |
7167 | 5937 | #. [message]: speaker=Bellerin |
7168 | 5938 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:915 |
7169 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:913 | |
7170 | 5939 | msgid "" |
7171 | 5940 | "Yeah, just like my old grandmam used to tell us: dark gray skin, beady red " |
7172 | 5941 | "eyes, hulking brutes with brains as small as a barnacle. They lurk deep in " |
@@ -7176,26 +5945,22 @@ msgstr "ああ、俺の婆さまが言ってたそのまんまだ…… 暗い | ||
7176 | 5945 | |
7177 | 5946 | #. [set_variable] |
7178 | 5947 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:920 |
7179 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:918 | |
7180 | 5948 | msgid "" |
7181 | 5949 | "Fish bait? Barnacles? Who are these humans and what were they talking about?" |
7182 | 5950 | msgstr "魚の餌?フジツボ?あの人間たちは何者で、一体何の話を?" |
7183 | 5951 | |
7184 | 5952 | #. [message]: speaker=Othgar |
7185 | 5953 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:927 |
7186 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:925 | |
7187 | 5954 | msgid "Hey look! It’s a dwarf!" |
7188 | 5955 | msgstr "おい見ろ!ありゃドワーフだぞ!" |
7189 | 5956 | |
7190 | 5957 | #. [message]: speaker=Durth |
7191 | 5958 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:931 |
7192 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:929 | |
7193 | 5959 | msgid "Huh? A dwarf?" |
7194 | 5960 | msgstr "ハァ?ドワーフだって?" |
7195 | 5961 | |
7196 | 5962 | #. [message]: speaker=Bellerin |
7197 | 5963 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:935 |
7198 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:933 | |
7199 | 5964 | msgid "" |
7200 | 5965 | "Yeah, just like my old grandmam used to tell us: short and stocky, long " |
7201 | 5966 | "beards, filthy bastards who are as sneaky as a cuttlefish. They lurk " |
@@ -7206,7 +5971,6 @@ msgstr "ああ、俺の婆さまが言ってたそのまんまだ…… チビ | ||
7206 | 5971 | |
7207 | 5972 | #. [set_variable] |
7208 | 5973 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:939 |
7209 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:937 | |
7210 | 5974 | msgid "" |
7211 | 5975 | "Fish bait? Cuttlefish? Who are these humans and what were they talking " |
7212 | 5976 | "about?" |
@@ -7214,19 +5978,16 @@ msgstr "魚の餌?イカ?あの人間たちは何者で、一体何の話を | ||
7214 | 5978 | |
7215 | 5979 | #. [message]: speaker=Othgar |
7216 | 5980 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:945 |
7217 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:943 | |
7218 | 5981 | msgid "Hey look! Those must be elves!" |
7219 | 5982 | msgstr "おい見ろ!ありゃエルフだぞ!" |
7220 | 5983 | |
7221 | 5984 | #. [message]: speaker=Durth |
7222 | 5985 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:949 |
7223 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:947 | |
7224 | 5986 | msgid "Huh? Elves?" |
7225 | 5987 | msgstr "ハァ?エルフだって?" |
7226 | 5988 | |
7227 | 5989 | #. [message]: speaker=Bellerin |
7228 | 5990 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:953 |
7229 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:951 | |
7230 | 5991 | msgid "" |
7231 | 5992 | "Yeah, just like my old grandmam used to tell us: pointy ears, pale hair, " |
7232 | 5993 | "those shifty eyes, hearts as hard as a hermit crab’s shell. It must be an " |
@@ -7235,7 +5996,6 @@ msgstr "ああ、俺の婆さまが言ってたそのまんまだ…… とが | ||
7235 | 5996 | |
7236 | 5997 | #. [set_variable] |
7237 | 5998 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:958 |
7238 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:956 | |
7239 | 5999 | msgid "" |
7240 | 6000 | "Fish bait? Hermit Crabs? Who are these humans and what were they talking " |
7241 | 6001 | "about?" |
@@ -7243,25 +6003,21 @@ msgstr "魚の餌?ヤドカリ?あの人間たちは何者で、一体何の | ||
7243 | 6003 | |
7244 | 6004 | #. [message]: speaker=Othgar |
7245 | 6005 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:965 |
7246 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:963 | |
7247 | 6006 | msgid "Then let’s kill them!" |
7248 | 6007 | msgstr "じゃあ殺しちまわないとな!" |
7249 | 6008 | |
7250 | 6009 | #. [message]: speaker=Durth |
7251 | 6010 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:970 |
7252 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:968 | |
7253 | 6011 | msgid "Yeah!" |
7254 | 6012 | msgstr "おう!" |
7255 | 6013 | |
7256 | 6014 | #. [message]: speaker=unit |
7257 | 6015 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:975 |
7258 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:973 | |
7259 | 6016 | msgid "They’re definitely of the ‘attack first, ask questions later’ variety." |
7260 | 6017 | msgstr "こいつら、「とりあえず攻撃、問いただすのは後」ってタイプなんだな。" |
7261 | 6018 | |
7262 | 6019 | #. [message]: speaker=Zhul |
7263 | 6020 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1026 |
7264 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1024 | |
7265 | 6021 | msgid "" |
7266 | 6022 | "No time for questions now, the water shows no signs of stopping. We’ve got " |
7267 | 6023 | "to get out of here while we still can!" |
@@ -7269,7 +6025,6 @@ msgstr "そんなことを考えている時間はありませんよ。水が収 | ||
7269 | 6025 | |
7270 | 6026 | #. [message]: speaker=$ally_name |
7271 | 6027 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1031 |
7272 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1029 | |
7273 | 6028 | msgid "" |
7274 | 6029 | "Curses, the water is rising too fast. That tunnel those humans were fleeing " |
7275 | 6030 | "down was the fastest way out of here, but it’s already flooding." |
@@ -7277,37 +6032,31 @@ msgstr "チイ、水位が増すのが速すぎる。ここから抜け出すに | ||
7277 | 6032 | |
7278 | 6033 | #. [message]: speaker=Kaleh |
7279 | 6034 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1036 |
7280 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1034 | |
7281 | 6035 | msgid "There must be another way out. There must!" |
7282 | 6036 | msgstr "他にも道があるはずだ。必ず!" |
7283 | 6037 | |
7284 | 6038 | #. [message]: speaker=$ally_name |
7285 | 6039 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1041 |
7286 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1039 | |
7287 | 6040 | msgid "There might be, but I don’t—" |
7288 | 6041 | msgstr "あるにはあるが、あそこは……" |
7289 | 6042 | |
7290 | 6043 | #. [message]: speaker=Nym |
7291 | 6044 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1046 |
7292 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1044 | |
7293 | 6045 | msgid "Then show us the way already! We’re running out of time." |
7294 | 6046 | msgstr "あるんなら、さっさと言って!もう時間がないのよ!" |
7295 | 6047 | |
7296 | 6048 | #. [message]: speaker=$ally_name |
7297 | 6049 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1051 |
7298 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1049 | |
7299 | 6050 | msgid "Fine. Just keep going west, but be careful." |
7300 | 6051 | msgstr "…わかった。とにかく西へ向かえ、警戒だけは怠るな。" |
7301 | 6052 | |
7302 | 6053 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
7303 | 6054 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1082 |
7304 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1080 | |
7305 | 6055 | msgid "Whoa, what is this place? It sure seems well protected." |
7306 | 6056 | msgstr "うわっ、この場所は一体?強固に守られているけれど。" |
7307 | 6057 | |
7308 | 6058 | #. [message]: speaker=$ally_name |
7309 | 6059 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1088 |
7310 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1086 | |
7311 | 6060 | msgid "" |
7312 | 6061 | "This is an ancient fortress. Who lived here I do not know, but it has been " |
7313 | 6062 | "long since abandoned." |
@@ -7315,7 +6064,6 @@ msgstr "太古の要塞だ。誰が住んでいたのかは知らない。とに | ||
7315 | 6064 | |
7316 | 6065 | #. [message]: speaker=$ally_name |
7317 | 6066 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1095 |
7318 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1093 | |
7319 | 6067 | msgid "" |
7320 | 6068 | "Behold, we come now to an ancient fortress. Who lived here I do not know, " |
7321 | 6069 | "but it has been long since abandoned." |
@@ -7323,13 +6071,11 @@ msgstr "見ろ、太古の要塞にたどり着いたぞ。誰が住んでいた | ||
7323 | 6071 | |
7324 | 6072 | #. [message]: speaker=Nym |
7325 | 6073 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1102 |
7326 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1100 | |
7327 | 6074 | msgid "You’ve been this way before?" |
7328 | 6075 | msgstr "前にここに来たことがあるの?" |
7329 | 6076 | |
7330 | 6077 | #. [message]: speaker=$ally_name |
7331 | 6078 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1107 |
7332 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1105 | |
7333 | 6079 | msgid "" |
7334 | 6080 | "Yes, but I didn’t explore very far. This foul place is still protected by " |
7335 | 6081 | "wards and guards. It reeks of dark magic." |
@@ -7337,13 +6083,11 @@ msgstr "ああ、だがあまり奥の方まで探索しなかった。この忌 | ||
7337 | 6083 | |
7338 | 6084 | #. [message]: speaker=Kaleh |
7339 | 6085 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1112 |
7340 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1110 | |
7341 | 6086 | msgid "I wish there was another path, but it seems we have no choice." |
7342 | 6087 | msgstr "他の道があればいいんだが、選択の余地はなさそうだな。" |
7343 | 6088 | |
7344 | 6089 | #. [message]: speaker=$ally_name |
7345 | 6090 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1117 |
7346 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1115 | |
7347 | 6091 | msgid "" |
7348 | 6092 | "Wait. The chamber in front of us is probably trapped and well guarded. There" |
7349 | 6093 | " is another way. When I explored here before, I found a secret passage that " |
@@ -7355,7 +6099,6 @@ msgstr "待て。目の前の区画は罠が仕掛けられていて、厳重に | ||
7355 | 6099 | |
7356 | 6100 | #. [message]: speaker=unit |
7357 | 6101 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1144 |
7358 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1142 | |
7359 | 6102 | msgid "" |
7360 | 6103 | "Hmmm, the entrance to the secret tunnel should be right around here " |
7361 | 6104 | "somewhere." |
@@ -7364,20 +6107,16 @@ msgstr "むむむ、秘密のトンネルへの入り口がこの辺りにあっ | ||
7364 | 6107 | #. [message]: speaker=unit |
7365 | 6108 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1149 |
7366 | 6109 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1166 |
7367 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1147 | |
7368 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1164 | |
7369 | 6110 | msgid "Got it!" |
7370 | 6111 | msgstr "やったぞ!" |
7371 | 6112 | |
7372 | 6113 | #. [message]: speaker=unit |
7373 | 6114 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1156 |
7374 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1154 | |
7375 | 6115 | msgid "I think I see a door-shaped crack in this wall." |
7376 | 6116 | msgstr "ここの壁面に扉の形をしたひび割れがある。" |
7377 | 6117 | |
7378 | 6118 | #. [message]: speaker=$ally_name |
7379 | 6119 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1161 |
7380 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1159 | |
7381 | 6120 | msgid "" |
7382 | 6121 | "Good, that should be the entrance to the secret tunnel. Now just push hard " |
7383 | 6122 | "inwards." |
@@ -7385,7 +6124,6 @@ msgstr "それだ、それが秘密のトンネルの入り口だろう。奥に | ||
7385 | 6124 | |
7386 | 6125 | #. [message]: speaker=unit |
7387 | 6126 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1200 |
7388 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1198 | |
7389 | 6127 | msgid "" |
7390 | 6128 | "Well, this is the end of the tunnel. Which means the other secret door " |
7391 | 6129 | "should be right here." |
@@ -7393,19 +6131,16 @@ msgstr "さて、ここがトンネルの行き止まりだ。ということは | ||
7393 | 6131 | |
7394 | 6132 | #. [message]: speaker=unit |
7395 | 6133 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1205 |
7396 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1203 | |
7397 | 6134 | msgid "Hold on, I think I’ve found it." |
7398 | 6135 | msgstr "ちょっと待ってくれよ…… よし、これだな。" |
7399 | 6136 | |
7400 | 6137 | #. [message]: speaker=unit |
7401 | 6138 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1212 |
7402 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1210 | |
7403 | 6139 | msgid "The passage just halts at a dead end." |
7404 | 6140 | msgstr "道が行き止まりになっている。" |
7405 | 6141 | |
7406 | 6142 | #. [message]: speaker=$ally_name |
7407 | 6143 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1217 |
7408 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1215 | |
7409 | 6144 | msgid "" |
7410 | 6145 | "You didn’t expect the other end to be left wide open did you? There should " |
7411 | 6146 | "be another secret door hidden right in front of you." |
@@ -7413,7 +6148,6 @@ msgstr "反対側の端だけが開いたままになっているなどと思う | ||
7413 | 6148 | |
7414 | 6149 | #. [message]: speaker=unit |
7415 | 6150 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1222 |
7416 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1220 | |
7417 | 6151 | msgid "Oh, right. Hold on, I think I’ve found it." |
7418 | 6152 | msgstr "ああ、それもそうか。ちょっと待ってくれ…… よし、これだな。" |
7419 | 6153 |
@@ -7426,20 +6160,11 @@ msgstr "ああ、それもそうか。ちょっと待ってくれ…… よし | ||
7426 | 6160 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1318 |
7427 | 6161 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1321 |
7428 | 6162 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1322 |
7429 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1305 | |
7430 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1306 | |
7431 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1310 | |
7432 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1311 | |
7433 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1315 | |
7434 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1316 | |
7435 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1319 | |
7436 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1320 | |
7437 | 6163 | msgid "Gate Guard" |
7438 | 6164 | msgstr "門番" |
7439 | 6165 | |
7440 | 6166 | #. [message]: speaker=unit |
7441 | 6167 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1354 |
7442 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1352 | |
7443 | 6168 | msgid "" |
7444 | 6169 | "This cave seems pretty empty, except for those two glowing runes in the " |
7445 | 6170 | "center. This fort must have once been heavily occupied because countless " |
@@ -7449,7 +6174,6 @@ msgstr "この空洞には物らしい物は何もないが、中央に2つの | ||
7449 | 6174 | |
7450 | 6175 | #. [message]: speaker=$ally_name |
7451 | 6176 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1359 |
7452 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1357 | |
7453 | 6177 | msgid "" |
7454 | 6178 | "I don’t know. When I last came this way I got scared by all the runes and " |
7455 | 6179 | "things moving in the shadows, and I explored no further." |
@@ -7457,7 +6181,6 @@ msgstr "わからん。以前ここに来た時はルーン文字と闇の中に | ||
7457 | 6181 | |
7458 | 6182 | #. [message]: speaker=unit |
7459 | 6183 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1366 |
7460 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1364 | |
7461 | 6184 | msgid "" |
7462 | 6185 | "The many tracks left by countless feet clearly show that this fort must have" |
7463 | 6186 | " once been heavily occupied, but now this area is empty, except for those " |
@@ -7468,14 +6191,12 @@ msgstr "床に無数の足跡で踏み固められた道の痕跡がいくつか | ||
7468 | 6191 | |
7469 | 6192 | #. [message]: speaker=Nym |
7470 | 6193 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1373 |
7471 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1371 | |
7472 | 6194 | msgid "" |
7473 | 6195 | "Well, we can’t spend all day thinking about it. Pick a direction, Kaleh." |
7474 | 6196 | msgstr "うーん、そういうことなら考え込んでもしょうがないわね。ねぇ Kaleh、どっちに行くか決めてよ。" |
7475 | 6197 | |
7476 | 6198 | #. [message]: speaker=Zhul |
7477 | 6199 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1378 |
7478 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1376 | |
7479 | 6200 | msgid "" |
7480 | 6201 | "Wait, those runes are giving off a cool blue light and for some reason they " |
7481 | 6202 | "don’t seem as threatening as the burning red ones we saw before. Perhaps " |
@@ -7485,19 +6206,16 @@ msgstr "お待ちなさい。このルーン文字は冷ややかな青い光を | ||
7485 | 6206 | |
7486 | 6207 | #. [message]: speaker=unit |
7487 | 6208 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1433 |
7488 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1431 | |
7489 | 6209 | msgid "I feel refreshed and rejuvenated!" |
7490 | 6210 | msgstr "気分が晴れて元気がよみがえってきた!" |
7491 | 6211 | |
7492 | 6212 | #. [message]: speaker=unit |
7493 | 6213 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1454 |
7494 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1452 | |
7495 | 6214 | msgid "The rune is gone. I guess the magic only had limited uses." |
7496 | 6215 | msgstr "ルーン文字が消えた。魔法の効力は限られたものだったのか。" |
7497 | 6216 | |
7498 | 6217 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
7499 | 6218 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1494 |
7500 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1492 | |
7501 | 6219 | msgid "" |
7502 | 6220 | "There isn’t much left of the furnishings of this room. I think it was some " |
7503 | 6221 | "sort of storeroom, but it looks like scavengers have taken anything useful." |
@@ -7505,7 +6223,6 @@ msgstr "この部屋には家具の類があまりない。貯蔵庫の類だっ | ||
7505 | 6223 | |
7506 | 6224 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
7507 | 6225 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1499 |
7508 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1497 | |
7509 | 6226 | msgid "" |
7510 | 6227 | "Curse Uria! The water is rising over here as well. Already the western end " |
7511 | 6228 | "of this chamber is flooded. And I think I see shapes rising out of the " |
@@ -7514,7 +6231,6 @@ msgstr "チクショウ!ここからも水が迫ってきている。この部 | ||
7514 | 6231 | |
7515 | 6232 | #. [message]: speaker=unit |
7516 | 6233 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1544 |
7517 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1542 | |
7518 | 6234 | msgid "" |
7519 | 6235 | "This looks like a training hall. There are still a few old swords and spears" |
7520 | 6236 | " lying in the corners. But otherwise it seems quite abandoned." |
@@ -7522,13 +6238,11 @@ msgstr "この広間は訓練場のようだ。部屋の角にはまだ古い剣 | ||
7522 | 6238 | |
7523 | 6239 | #. [event] |
7524 | 6240 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1560 |
7525 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1558 | |
7526 | 6241 | msgid "Blessed Kali" |
7527 | 6242 | msgstr "祝福された Kali" |
7528 | 6243 | |
7529 | 6244 | #. [message]: speaker=Blessed Kali |
7530 | 6245 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1572 |
7531 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1570 | |
7532 | 6246 | msgid "" |
7533 | 6247 | "All right you runts, let’s try this again. Pior, remember to swing your " |
7534 | 6248 | "sword with your whole body, not just your arms." |
@@ -7536,37 +6250,31 @@ msgstr "よしお前たち、もう一度やってみろ。Pior、剣を振る | ||
7536 | 6250 | |
7537 | 6251 | #. [message]: speaker=Novice Pior |
7538 | 6252 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1577 |
7539 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1575 | |
7540 | 6253 | msgid "Yes, sir." |
7541 | 6254 | msgstr "はい、教官殿。" |
7542 | 6255 | |
7543 | 6256 | #. [message]: speaker=Blessed Kali |
7544 | 6257 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1582 |
7545 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1580 | |
7546 | 6258 | msgid "Dani, keep your feet moving. If you stand still you’re a dead man." |
7547 | 6259 | msgstr "Dani、足を止めるな。動きを止めたら殺されてしまうぞ。" |
7548 | 6260 | |
7549 | 6261 | #. [message]: speaker=Novice Dani |
7550 | 6262 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1587 |
7551 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1585 | |
7552 | 6263 | msgid "Right, sir." |
7553 | 6264 | msgstr "わかりました、教官殿。" |
7554 | 6265 | |
7555 | 6266 | #. [message]: speaker=Blessed Kali |
7556 | 6267 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1592 |
7557 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1590 | |
7558 | 6268 | msgid "Iona, try to vary your attacks more. You’re becoming too predictable." |
7559 | 6269 | msgstr "Iona、攻撃にもっと変化をつけてみろ。動きが単調になっているぞ。" |
7560 | 6270 | |
7561 | 6271 | #. [message]: speaker=Novice Iona |
7562 | 6272 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1597 |
7563 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1595 | |
7564 | 6273 | msgid "I’ll try, sir." |
7565 | 6274 | msgstr "やってみます、教官殿。" |
7566 | 6275 | |
7567 | 6276 | #. [message]: speaker=Blessed Kali |
7568 | 6277 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1602 |
7569 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1600 | |
7570 | 6278 | msgid "" |
7571 | 6279 | "And remember, everyone, we’re going to keep practicing until I’m satisfied. " |
7572 | 6280 | "So, ready... attack!" |
@@ -7574,7 +6282,6 @@ msgstr "それから皆、忘れるな、私が納得するまで練習は終わ | ||
7574 | 6282 | |
7575 | 6283 | #. [message] |
7576 | 6284 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1611 |
7577 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1609 | |
7578 | 6285 | msgid "" |
7579 | 6286 | "Wait a minute, I don’t see any targets or practice dummies. Who are they " |
7580 | 6287 | "supposed to be attacking?" |
@@ -7582,7 +6289,6 @@ msgstr "待ってくれ、的とか練習用の人形とかがどこにも見当 | ||
7582 | 6289 | |
7583 | 6290 | #. [message]: speaker=Kaleh |
7584 | 6291 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1616 |
7585 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1614 | |
7586 | 6292 | msgid "" |
7587 | 6293 | "I believe that would be us. But perhaps we can give them a few lessons in " |
7588 | 6294 | "proper fighting style." |
@@ -7590,7 +6296,6 @@ msgstr "我々に向かって、なんだろうな。だがちょっとぐらい | ||
7590 | 6296 | |
7591 | 6297 | #. [message]: speaker=Blessed Kali |
7592 | 6298 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1641 |
7593 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1639 | |
7594 | 6299 | msgid "" |
7595 | 6300 | "Come on! I ain’t going anywhere for the rest of the day, and unless you can " |
7596 | 6301 | "fight better than that, neither are you. Now get your sorry behinds up off " |
@@ -7600,13 +6305,11 @@ msgstr "さあ立て!今日は私はどこにも行かないから、お前た | ||
7600 | 6305 | |
7601 | 6306 | #. [message]: speaker=Novice Pior |
7602 | 6307 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1670 |
7603 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1668 | |
7604 | 6308 | msgid "Finally, we get to take a break. I am so sick of fighting practice." |
7605 | 6309 | msgstr "ふう、やっと一息つけるよ。戦闘訓練はもううんざりだったんだ。" |
7606 | 6310 | |
7607 | 6311 | #. [message]: speaker=Novice Dani |
7608 | 6312 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1675 |
7609 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1673 | |
7610 | 6313 | msgid "" |
7611 | 6314 | "Kali’s just a hardass because he’s bitter that he never became a high " |
7612 | 6315 | "priest." |
@@ -7614,7 +6317,6 @@ msgstr "Kali はほんと融通が利かないよな。あいつ、いつまで | ||
7614 | 6317 | |
7615 | 6318 | #. [message]: speaker=Novice Iona |
7616 | 6319 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1681 |
7617 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1679 | |
7618 | 6320 | msgid "" |
7619 | 6321 | "Hey, c’mon, maybe we can grab some food from the kitchen before we have to " |
7620 | 6322 | "go to prayers." |
@@ -7622,13 +6324,11 @@ msgstr "おい、厨房に行こうぜ。お祈りに行く前に何かつまみ | ||
7622 | 6324 | |
7623 | 6325 | #. [message]: speaker=Novice Pior |
7624 | 6326 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1686 |
7625 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1684 | |
7626 | 6327 | msgid "Good idea! I hope they let us go outside tomorrow; I so miss the sun." |
7627 | 6328 | msgstr "そりゃいいな!それにしても明日こそ外に出してくれないかなあ… いい加減太陽が恋しくてたまらないよ。" |
7628 | 6329 | |
7629 | 6330 | #. [message]: speaker=Nym |
7630 | 6331 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1697 |
7631 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1695 | |
7632 | 6332 | msgid "" |
7633 | 6333 | "Still lambasting those novices after all these years, that guy definitely " |
7634 | 6334 | "had too much of a work ethic." |
@@ -7636,7 +6336,6 @@ msgstr "どれだけ時間が経ってるかもわからないってのに、新 | ||
7636 | 6336 | |
7637 | 6337 | #. [message]: speaker=Zhul |
7638 | 6338 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1702 |
7639 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1700 | |
7640 | 6339 | msgid "" |
7641 | 6340 | "Sniff, who were those children? Why did they die, in the dark, so many years" |
7642 | 6341 | " ago? May Eloh shine her eternal light upon their souls." |
@@ -7644,7 +6343,6 @@ msgstr "ふむ、あの子供たちは何者だったのでしょう?遥かな | ||
7644 | 6343 | |
7645 | 6344 | #. [message]: speaker=Kaleh |
7646 | 6345 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1707 |
7647 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1705 | |
7648 | 6346 | msgid "" |
7649 | 6347 | "The past is the past, and there’s nothing we can do about it. Right now we " |
7650 | 6348 | "have our own people to worry about." |
@@ -7652,25 +6350,21 @@ msgstr "過去は過去。私達にも何もできません。彼らよりも先 | ||
7652 | 6350 | |
7653 | 6351 | #. [then] |
7654 | 6352 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1723 |
7655 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1721 | |
7656 | 6353 | msgid "Novice Dani" |
7657 | 6354 | msgstr "見習い Dani" |
7658 | 6355 | |
7659 | 6356 | #. [then] |
7660 | 6357 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1735 |
7661 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1733 | |
7662 | 6358 | msgid "Novice Iona" |
7663 | 6359 | msgstr "見習い Iona" |
7664 | 6360 | |
7665 | 6361 | #. [then] |
7666 | 6362 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1747 |
7667 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1745 | |
7668 | 6363 | msgid "Novice Pior" |
7669 | 6364 | msgstr "見習い Pior" |
7670 | 6365 | |
7671 | 6366 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
7672 | 6367 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1792 |
7673 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1790 | |
7674 | 6368 | msgid "" |
7675 | 6369 | "This must have been the barracks. Remains of cots and beds litter the floor." |
7676 | 6370 | " Whatever happened here, it must have been sudden. Several skeletons still " |
@@ -7684,30 +6378,21 @@ msgstr "かつてここは兵舎だったに違いない。ベッドやもっと | ||
7684 | 6378 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1803 |
7685 | 6379 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1807 |
7686 | 6380 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1811 |
7687 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1795 | |
7688 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1796 | |
7689 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1799 | |
7690 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1801 | |
7691 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1805 | |
7692 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1809 | |
7693 | 6381 | msgid "Restless Dead" |
7694 | 6382 | msgstr "安息なき死者" |
7695 | 6383 | |
7696 | 6384 | #. [message]: type=Skeleton |
7697 | 6385 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1818 |
7698 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1816 | |
7699 | 6386 | msgid "Revenge!" |
7700 | 6387 | msgstr "復讐だ!" |
7701 | 6388 | |
7702 | 6389 | #. [message]: speaker=Nym |
7703 | 6390 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1823 |
7704 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1821 | |
7705 | 6391 | msgid "Well, so much for sleeping for eternity." |
7706 | 6392 | msgstr "ええっと、なんでおとなしく永遠の眠りについていてくれないのかしらね?" |
7707 | 6393 | |
7708 | 6394 | #. [message]: speaker=unit |
7709 | 6395 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1843 |
7710 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1841 | |
7711 | 6396 | msgid "" |
7712 | 6397 | "Hey, what’s this? There seems to be an outline of a door in this wall. Maybe" |
7713 | 6398 | " if I give it a push..." |
@@ -7715,19 +6400,16 @@ msgstr "おや、これは何だろう?壁面に扉の輪郭のようなもの | ||
7715 | 6400 | |
7716 | 6401 | #. [message]: speaker=unit |
7717 | 6402 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1853 |
7718 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1851 | |
7719 | 6403 | msgid "What do you know? A secret door!" |
7720 | 6404 | msgstr "まさか本当に?隠し扉だ!" |
7721 | 6405 | |
7722 | 6406 | #. [message]: speaker=Kaleh |
7723 | 6407 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1858 |
7724 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1856 | |
7725 | 6408 | msgid "Well, what’s behind the door?" |
7726 | 6409 | msgstr "それで、扉の向こうには何が?" |
7727 | 6410 | |
7728 | 6411 | #. [message]: speaker=unit |
7729 | 6412 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1863 |
7730 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1861 | |
7731 | 6413 | msgid "" |
7732 | 6414 | "Uh oh. The path is blocked by another of those red glowing runes. I’m not " |
7733 | 6415 | "sure crossing it would be a good idea." |
@@ -7736,14 +6418,11 @@ msgstr "おっと。道があの赤く光るルーン文字で封鎖されてい | ||
7736 | 6418 | #. [event] |
7737 | 6419 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1934 |
7738 | 6420 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1935 |
7739 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1932 | |
7740 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1933 | |
7741 | 6421 | msgid "Failed Experiment" |
7742 | 6422 | msgstr "実験失敗作" |
7743 | 6423 | |
7744 | 6424 | #. [message]: speaker=unit |
7745 | 6425 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1939 |
7746 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1937 | |
7747 | 6426 | msgid "" |
7748 | 6427 | "This chamber seems to have been some sort of laboratory. The floor is " |
7749 | 6428 | "littered with broken bottles and other strange equipment. What is more " |
@@ -7755,19 +6434,16 @@ msgstr "この部屋はかつて何らかの実験室だったようだ。床に | ||
7755 | 6434 | |
7756 | 6435 | #. [message]: speaker=Failed Experiment 1 |
7757 | 6436 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1944 |
7758 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1942 | |
7759 | 6437 | msgid "Graaww!" |
7760 | 6438 | msgstr "グルルァァゥゥ!" |
7761 | 6439 | |
7762 | 6440 | #. [message]: speaker=Failed Experiment 2 |
7763 | 6441 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1949 |
7764 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1947 | |
7765 | 6442 | msgid "Make pain end!" |
7766 | 6443 | msgstr "この苦痛を止めてくれ!" |
7767 | 6444 | |
7768 | 6445 | #. [message]: speaker=unit |
7769 | 6446 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1972 |
7770 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1970 | |
7771 | 6447 | msgid "" |
7772 | 6448 | "In the center of this circle is a huge creature, with surging muscles and " |
7773 | 6449 | "bloodshot eyes. I would think it was just a very big man, except for the " |
@@ -7780,43 +6456,36 @@ msgstr "この魔法陣の中央には、膨張した筋肉と血走った眼を | ||
7780 | 6456 | |
7781 | 6457 | #. [option] |
7782 | 6458 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1974 |
7783 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1972 | |
7784 | 6459 | msgid "Break the circle" |
7785 | 6460 | msgstr "陣を壊す" |
7786 | 6461 | |
7787 | 6462 | #. [command] |
7788 | 6463 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1993 |
7789 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1991 | |
7790 | 6464 | msgid "Kromph" |
7791 | 6465 | msgstr "Kromph" |
7792 | 6466 | |
7793 | 6467 | #. [message]: speaker=Kromph |
7794 | 6468 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1997 |
7795 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1995 | |
7796 | 6469 | msgid "Master, what is your command?" |
7797 | 6470 | msgstr "ご主人様、ご命令を。" |
7798 | 6471 | |
7799 | 6472 | #. [message]: speaker=Kromph |
7800 | 6473 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2007 |
7801 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2005 | |
7802 | 6474 | msgid "Kromph need command. Command me!" |
7803 | 6475 | msgstr "Kromph は命令なくして動けません。ご命令を!" |
7804 | 6476 | |
7805 | 6477 | #. [message]: speaker=Nym |
7806 | 6478 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2012 |
7807 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2010 | |
7808 | 6479 | msgid "Follow us. Attack our enemies." |
7809 | 6480 | msgstr "アタシ達について来なさい。アタシ達の敵を討つのよ。" |
7810 | 6481 | |
7811 | 6482 | #. [message]: speaker=Kromph |
7812 | 6483 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2017 |
7813 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2015 | |
7814 | 6484 | msgid "Yes, mistress. Kromph follow you. Kill enemies." |
7815 | 6485 | msgstr "はい、お嬢様。Kromph はお供します。敵を殺します。" |
7816 | 6486 | |
7817 | 6487 | #. [message]: speaker=Zhul |
7818 | 6488 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2022 |
7819 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2020 | |
7820 | 6489 | msgid "" |
7821 | 6490 | "Quick thinking, Nym. It seems to be some sort of magical creation. Lucky " |
7822 | 6491 | "that it thought we were its master." |
@@ -7824,13 +6493,11 @@ msgstr "機転が利きますね、Nym。どうやらこれは何かしらの魔 | ||
7824 | 6493 | |
7825 | 6494 | #. [message]: speaker=Kaleh |
7826 | 6495 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2027 |
7827 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2025 | |
7828 | 6496 | msgid "Looks like you have your own rather large pet, Nym." |
7829 | 6497 | msgstr "こんな大きなペットができてよかったな、Nym。" |
7830 | 6498 | |
7831 | 6499 | #. [message]: speaker=Nym |
7832 | 6500 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2032 |
7833 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2030 | |
7834 | 6501 | msgid "" |
7835 | 6502 | "It wouldn’t have been my first choice. But it could prove useful. I wonder " |
7836 | 6503 | "what it likes to eat?" |
@@ -7838,13 +6505,11 @@ msgstr "どうしてもこうしたかったってわけじゃないんだけど | ||
7838 | 6505 | |
7839 | 6506 | #. [option] |
7840 | 6507 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2038 |
7841 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2036 | |
7842 | 6508 | msgid "Leave that thing alone." |
7843 | 6509 | msgstr "このままにしておく" |
7844 | 6510 | |
7845 | 6511 | #. [message]: speaker=unit |
7846 | 6512 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2070 |
7847 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2068 | |
7848 | 6513 | msgid "" |
7849 | 6514 | "All the paths lead to this chamber. Is this just a dead end? It seems to be " |
7850 | 6515 | "some sort of temple, but it has obviously been abandoned for a long time. " |
@@ -7855,19 +6520,16 @@ msgstr "すべての道がこの部屋に通じている。まさか、ここで | ||
7855 | 6520 | |
7856 | 6521 | #. [message]: speaker=$ally_name |
7857 | 6522 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2075 |
7858 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2073 | |
7859 | 6523 | msgid "I don’t like the smell of this place." |
7860 | 6524 | msgstr "ここは嫌な臭いがするな。" |
7861 | 6525 | |
7862 | 6526 | #. [message]: speaker=Zhul |
7863 | 6527 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2080 |
7864 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2078 | |
7865 | 6528 | msgid "I feel some sort of presence... Ugh... it makes my skin crawl." |
7866 | 6529 | msgstr "何らかの存在を感じるのですが…… うっ…… 何か身の毛のよだつ感じがします。" |
7867 | 6530 | |
7868 | 6531 | #. [message]: speaker=Nym |
7869 | 6532 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2087 |
7870 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2085 | |
7871 | 6533 | msgid "" |
7872 | 6534 | "Grog, I thought you said that you’d been here before? Where are we supposed " |
7873 | 6535 | "to go from here?" |
@@ -7875,7 +6537,6 @@ msgstr "Grog、ここに来たことがあるのよね?どっちに行けば | ||
7875 | 6537 | |
7876 | 6538 | #. [message]: speaker=Nym |
7877 | 6539 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2093 |
7878 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2091 | |
7879 | 6540 | msgid "" |
7880 | 6541 | "Nog, I thought you said that you’d been here before? Where are we supposed " |
7881 | 6542 | "to go from here?" |
@@ -7883,7 +6544,6 @@ msgstr "Nog、ここに来たことがあるのよね?どっちに行けばい | ||
7883 | 6544 | |
7884 | 6545 | #. [message]: speaker=Nym |
7885 | 6546 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2099 |
7886 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2097 | |
7887 | 6547 | msgid "" |
7888 | 6548 | "Rogrimir, I thought you said that you’d been here before? Where are we " |
7889 | 6549 | "supposed to go from here?" |
@@ -7891,7 +6551,6 @@ msgstr "Rogrimir、ここに来たことがあるのよね?どっちに行け | ||
7891 | 6551 | |
7892 | 6552 | #. [message]: speaker=Nym |
7893 | 6553 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2105 |
7894 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2103 | |
7895 | 6554 | msgid "" |
7896 | 6555 | "Jarl, I thought you said that you’d been here before? Where are we supposed " |
7897 | 6556 | "to go from here?" |
@@ -7899,7 +6558,6 @@ msgstr "Jarl、ここに来たことがあるのよね?どっちに行けば | ||
7899 | 6558 | |
7900 | 6559 | #. [message]: speaker=$ally_name |
7901 | 6560 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2111 |
7902 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2109 | |
7903 | 6561 | msgid "" |
7904 | 6562 | "I never explored this deep into the complex. But every lair has to have a " |
7905 | 6563 | "back door somewhere." |
@@ -7907,7 +6565,6 @@ msgstr "こんなに込み入ったところまで探索していない。しか | ||
7907 | 6565 | |
7908 | 6566 | #. [message]: speaker=Kaleh |
7909 | 6567 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2116 |
7910 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2114 | |
7911 | 6568 | msgid "" |
7912 | 6569 | "Well I refuse to give up. There must be some way out. Search everywhere, " |
7913 | 6570 | "people." |
@@ -7916,38 +6573,31 @@ msgstr "あきらめてたまるか。どこかに抜け道があるはずだ。 | ||
7916 | 6573 | #. [event] |
7917 | 6574 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2140 |
7918 | 6575 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2141 |
7919 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2138 | |
7920 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2139 | |
7921 | 6576 | msgid "Ancient Guardian" |
7922 | 6577 | msgstr "古代の守護者" |
7923 | 6578 | |
7924 | 6579 | #. [message]: speaker=Ancient Guardian 1 |
7925 | 6580 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2145 |
7926 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2143 | |
7927 | 6581 | msgid "Zantoff tharqan yur glit zarf!" |
7928 | 6582 | msgstr "Zantoff tharqan yur glit zarf!" |
7929 | 6583 | |
7930 | 6584 | #. [message]: speaker=Ancient Guardian 2 |
7931 | 6585 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2150 |
7932 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2148 | |
7933 | 6586 | msgid "Uqtor dunil olgluck vara nir!" |
7934 | 6587 | msgstr "Uqtor dunil olgluck vara nir!" |
7935 | 6588 | |
7936 | 6589 | #. [message]: speaker=Zhul |
7937 | 6590 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2155 |
7938 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2153 | |
7939 | 6591 | msgid "It seems that the temple had some power left in it after all." |
7940 | 6592 | msgstr "やはりこの寺院にはまだ何らかの力が残っていたようです。" |
7941 | 6593 | |
7942 | 6594 | #. [message]: speaker=Nym |
7943 | 6595 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2160 |
7944 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2158 | |
7945 | 6596 | msgid "I have no idea what they just said, but their meaning is quite clear." |
7946 | 6597 | msgstr "何て言ったのかわからないけど、意図するところはよく分かるわね。" |
7947 | 6598 | |
7948 | 6599 | #. [message]: speaker=Kaleh |
7949 | 6600 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2165 |
7950 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2163 | |
7951 | 6601 | msgid "" |
7952 | 6602 | "Actions speak louder than words, and I intend to send them back to whatever " |
7953 | 6603 | "stygian pits they came from!" |
@@ -7955,7 +6605,6 @@ msgstr "行動は言葉よりも雄弁なり、だな。ならば、こいつら | ||
7955 | 6605 | |
7956 | 6606 | #. [message]: speaker=unit |
7957 | 6607 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2191 |
7958 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2189 | |
7959 | 6608 | msgid "" |
7960 | 6609 | "What’s this? Hidden underneath the edge of the altar is an iron lever. It " |
7961 | 6610 | "looks slightly rusted, but with some effort I could pull it. I have no idea " |
@@ -7964,13 +6613,11 @@ msgstr "これは?祭壇の端の下に鉄のレバーが隠してあった。 | ||
7964 | 6613 | |
7965 | 6614 | #. [option] |
7966 | 6615 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2193 |
7967 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2191 | |
7968 | 6616 | msgid "Pull the lever." |
7969 | 6617 | msgstr "レバーを引く。" |
7970 | 6618 | |
7971 | 6619 | #. [message]: speaker=unit |
7972 | 6620 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2230 |
7973 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2228 | |
7974 | 6621 | msgid "" |
7975 | 6622 | "What?! Two secret passages? What do you think this once was, a trap? Or " |
7976 | 6623 | "possibly a back door?" |
@@ -7978,7 +6625,6 @@ msgstr "えっ?!秘密の通路が 2 つ?これは罠?それとも裏口 | ||
7978 | 6625 | |
7979 | 6626 | #. [message]: speaker=Zhul |
7980 | 6627 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2235 |
7981 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2233 | |
7982 | 6628 | msgid "" |
7983 | 6629 | "I can’t even begin to fathom what these cultists were up to. But more " |
7984 | 6630 | "importantly, which way do we go?" |
@@ -7986,7 +6632,6 @@ msgstr "この狂信者たちが何をしようとしていたのか、考えた | ||
7986 | 6632 | |
7987 | 6633 | #. [message]: speaker=unit |
7988 | 6634 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2240 |
7989 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2238 | |
7990 | 6635 | msgid "" |
7991 | 6636 | "Look, the western passage is already flooding! It must connect back somehow " |
7992 | 6637 | "to the other tunnels." |
@@ -7994,7 +6639,6 @@ msgstr "ちょっと、西の通路はすでに水に浸かっているわ!奥 | ||
7994 | 6639 | |
7995 | 6640 | #. [message]: speaker=Nym |
7996 | 6641 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2245 |
7997 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2243 | |
7998 | 6642 | msgid "" |
7999 | 6643 | "There’s no time to ponder the history of this place. We’ve got to get out of" |
8000 | 6644 | " here!" |
@@ -8002,7 +6646,6 @@ msgstr "この場所の歴史に思いを馳せている暇はないわ。早く | ||
8002 | 6646 | |
8003 | 6647 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8004 | 6648 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2250 |
8005 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2248 | |
8006 | 6649 | msgid "" |
8007 | 6650 | "Right, the eastern passage it is. I have no idea where it goes, but with the" |
8008 | 6651 | " water rising, soon anywhere will be better than here." |
@@ -8010,19 +6653,16 @@ msgstr "そうだな。では東の道だ。どこに向かっているのか分 | ||
8010 | 6653 | |
8011 | 6654 | #. [option] |
8012 | 6655 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2256 |
8013 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2254 | |
8014 | 6656 | msgid "Leave it alone." |
8015 | 6657 | msgstr "放っておく。" |
8016 | 6658 | |
8017 | 6659 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
8018 | 6660 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2286 |
8019 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2284 | |
8020 | 6661 | msgid "This looks like some kind of burial chamber." |
8021 | 6662 | msgstr "ここは埋葬のための部屋のように見える。" |
8022 | 6663 | |
8023 | 6664 | #. [message]: speaker=Zhul |
8024 | 6665 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2292 |
8025 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2290 | |
8026 | 6666 | msgid "" |
8027 | 6667 | "Crypts like these are often heavily guarded, we would do well not to disturb" |
8028 | 6668 | " the sarcophagi." |
@@ -8030,7 +6670,6 @@ msgstr "こういった安置所はたいてい厳重に守られているもの | ||
8030 | 6670 | |
8031 | 6671 | #. [message]: speaker=Crypt Guardian |
8032 | 6672 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2301 |
8033 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2299 | |
8034 | 6673 | msgid "" |
8035 | 6674 | "I have long waited for fools such as yourselves to dare to disturb our rest," |
8036 | 6675 | " elf. Pay the price of all such defilers!" |
@@ -8038,13 +6677,11 @@ msgstr "我らの安息を乱す愚か者に出会えるとは、長く待った | ||
8038 | 6677 | |
8039 | 6678 | #. [message]: speaker=Nym |
8040 | 6679 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2306 |
8041 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2304 | |
8042 | 6680 | msgid "Got any other timely advice, Zhul?" |
8043 | 6681 | msgstr "もっとタイムリーな、何か他の助言はなかったのかしら、Zhul?" |
8044 | 6682 | |
8045 | 6683 | #. [message]: speaker=$ally_name |
8046 | 6684 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2311 |
8047 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2309 | |
8048 | 6685 | msgid "" |
8049 | 6686 | "We’re in luck, a fissure has opened up a crack in the northern wall. We may " |
8050 | 6687 | "be able to escape that way." |
@@ -8052,19 +6689,16 @@ msgstr "ツイてるぞ、北の壁に裂け目ができて、穴が開いてい | ||
8052 | 6689 | |
8053 | 6690 | #. [message]: speaker=Cloaked Figure |
8054 | 6691 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2349 |
8055 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2347 | |
8056 | 6692 | msgid "You run, but you shall not escape death!" |
8057 | 6693 | msgstr "せいぜい逃げろ、だが死から逃れることはできない!" |
8058 | 6694 | |
8059 | 6695 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8060 | 6696 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2354 |
8061 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2352 | |
8062 | 6697 | msgid "In Eloh’s name, not you again. Must I fight you a third time?" |
8063 | 6698 | msgstr "一体どうなって?こんなところでお前と会うとは。お前とは三度も戦わなければならないのか?" |
8064 | 6699 | |
8065 | 6700 | #. [message]: speaker=Cloaked Figure |
8066 | 6701 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2360 |
8067 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2358 | |
8068 | 6702 | msgid "" |
8069 | 6703 | "You abandoned them, Kaleh, to eternal suffering and torment. And now you " |
8070 | 6704 | "shall pay the price! You too shall watch the black waters consume those you " |
@@ -8073,32 +6707,27 @@ msgstr "Kaleh よ、お前が彼らを永遠の苦悶に捨て置いたのだ。 | ||
8073 | 6707 | |
8074 | 6708 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8075 | 6709 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2365 |
8076 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2363 | |
8077 | 6710 | msgid "" |
8078 | 6711 | "Even you shall not stop me. You shall taste the might of the Quenoth elves!" |
8079 | 6712 | msgstr "お前に私を止めることはできない。Quenoth エルフの力を思い知るがいい!" |
8080 | 6713 | |
8081 | 6714 | #. [message]: speaker=Cloaked Figure |
8082 | 6715 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2371 |
8083 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2369 | |
8084 | 6716 | msgid "Ha! Foolish boy, you know nothing." |
8085 | 6717 | msgstr "ハン!馬鹿な小僧だ。お前は何もわかっちゃいない。" |
8086 | 6718 | |
8087 | 6719 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8088 | 6720 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2386 |
8089 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2384 | |
8090 | 6721 | msgid "Quick, grab him! Don’t let him escape again." |
8091 | 6722 | msgstr "早く、あいつを捕まえろ!今度こそ逃がすな。" |
8092 | 6723 | |
8093 | 6724 | #. [message]: speaker=Cloaked Figure |
8094 | 6725 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2392 |
8095 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2390 | |
8096 | 6726 | msgid "No, no, no more escaping. Please kill me, just make the pain end." |
8097 | 6727 | msgstr "いやいや、もう逃げたりしない。どうか殺してくれ、この苦痛を終わらせてくれ。" |
8098 | 6728 | |
8099 | 6729 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8100 | 6730 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2397 |
8101 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2395 | |
8102 | 6731 | msgid "" |
8103 | 6732 | "No, you have hounded me with your riddles for too long. I want some answers." |
8104 | 6733 | " Who are you? What’s behind that black mask?" |
@@ -8106,19 +6735,16 @@ msgstr "いいや、お前は謎めいたことを言いながら延々と私を | ||
8106 | 6735 | |
8107 | 6736 | #. [message]: speaker=Cloaked Figure |
8108 | 6737 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2403 |
8109 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2401 | |
8110 | 6738 | msgid "Behold, Kaleh, your own worst enemy. Do you now see the irony?" |
8111 | 6739 | msgstr "とくと見るがいい、Kaleh、お前のもっとも忌むべき敵の顔を。どうだ、これは結構な皮肉だろう?" |
8112 | 6740 | |
8113 | 6741 | #. [message]: speaker=Nym |
8114 | 6742 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2408 |
8115 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2406 | |
8116 | 6743 | msgid "Oh Eloh save us, it’s... it’s an elf." |
8117 | 6744 | msgstr "ああ、なんてことなの。あいつは…… あいつはエルフ。" |
8118 | 6745 | |
8119 | 6746 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8120 | 6747 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2413 |
8121 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2411 | |
8122 | 6748 | msgid "" |
8123 | 6749 | "Keratur, son of Tanuil. What in Eloh’s name are you doing here? How could " |
8124 | 6750 | "you do this? We thought you were dead." |
@@ -8126,7 +6752,6 @@ msgstr "Tanuil の息子、Keratur。一体ここで何を?どうしてあん | ||
8126 | 6752 | |
8127 | 6753 | #. [message]: speaker=Zhul |
8128 | 6754 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2418 |
8129 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2416 | |
8130 | 6755 | msgid "" |
8131 | 6756 | "Kaleh, we don’t have time for questions. The water is still rising and we " |
8132 | 6757 | "must get our people to safety." |
@@ -8134,7 +6759,6 @@ msgstr "Kaleh、問い詰めている時間はありません。水位はまだ | ||
8134 | 6759 | |
8135 | 6760 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8136 | 6761 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2423 |
8137 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2421 | |
8138 | 6762 | msgid "" |
8139 | 6763 | "No matter what you have done, you are one of us, Keratur, and I will not " |
8140 | 6764 | "leave you here to die in the darkness. I will carry you myself if I have to." |
@@ -8142,19 +6766,16 @@ msgstr "たとえ何をしようと、あなたは私達の仲間だ、Keratur | ||
8142 | 6766 | |
8143 | 6767 | #. [message]: speaker=Cloaked Figure |
8144 | 6768 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2429 |
8145 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2427 | |
8146 | 6769 | msgid "So be it. I care not." |
8147 | 6770 | msgstr "好きにしろ。どうでも良いことだ。" |
8148 | 6771 | |
8149 | 6772 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
8150 | 6773 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2459 |
8151 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2457 | |
8152 | 6774 | msgid "Look, daylight! I think we finally made it out of the caves!" |
8153 | 6775 | msgstr "ああ、日の光だ!やっと洞窟から抜け出せた!" |
8154 | 6776 | |
8155 | 6777 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
8156 | 6778 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2464 |
8157 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2462 | |
8158 | 6779 | msgid "" |
8159 | 6780 | "What’s this? Someone has built an outpost at the end of the cave. Where are " |
8160 | 6781 | "its occupants?" |
@@ -8162,13 +6783,11 @@ msgstr "これは何だ?洞窟の端に基地が築かれている。攻撃を | ||
8162 | 6783 | |
8163 | 6784 | #. [message]: speaker=$explorer.id |
8164 | 6785 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2476 |
8165 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2474 | |
8166 | 6786 | msgid "Kaleh, I think you should come up and see this." |
8167 | 6787 | msgstr "Kaleh、こっちへ来て、これを見てくれ。" |
8168 | 6788 | |
8169 | 6789 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8170 | 6790 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2493 |
8171 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2491 | |
8172 | 6791 | msgid "" |
8173 | 6792 | "Oh, Eloh. They’re all dead. Butchered. Quick, we have to clean this up, we " |
8174 | 6793 | "don’t want the rest of our people to have to see such horror." |
@@ -8176,19 +6795,16 @@ msgstr "ああ、なんということだ。皆死んでいる。虐殺されて | ||
8176 | 6795 | |
8177 | 6796 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8178 | 6797 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2498 |
8179 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2496 | |
8180 | 6798 | msgid "Now, Keratur, I will have my answers. Did you have a hand in this?" |
8181 | 6799 | msgstr "さて、Keratur、答えてもらおう。これをやったのはあなたなのか?" |
8182 | 6800 | |
8183 | 6801 | #. [unit]: type=Dark Assassin3, id=Keratur |
8184 | 6802 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2506 |
8185 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2504 | |
8186 | 6803 | msgid "Keratur" |
8187 | 6804 | msgstr "Keratur" |
8188 | 6805 | |
8189 | 6806 | #. [message]: speaker=Keratur |
8190 | 6807 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2522 |
8191 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2520 | |
8192 | 6808 | msgid "" |
8193 | 6809 | "They heard me and... and they got in the way. But they aren’t even elves, " |
8194 | 6810 | "what do they matter?" |
@@ -8196,13 +6812,11 @@ msgstr "連中に問い質されてな…… こいつらは私の行く手を | ||
8196 | 6812 | |
8197 | 6813 | #. [message]: speaker=Nym |
8198 | 6814 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2527 |
8199 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2525 | |
8200 | 6815 | msgid "You idiot—" |
8201 | 6816 | msgstr "何をバカな──" |
8202 | 6817 | |
8203 | 6818 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8204 | 6819 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2532 |
8205 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2530 | |
8206 | 6820 | msgid "" |
8207 | 6821 | "Quiet, Nym. But I still don’t understand how you got here. We were sure you " |
8208 | 6822 | "were dead. We searched and searched, but never found your body." |
@@ -8210,7 +6824,6 @@ msgstr "今は私に任せてくれ、Nym。それで、あなたはどうやっ | ||
8210 | 6824 | |
8211 | 6825 | #. [message]: speaker=Keratur |
8212 | 6826 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2538 |
8213 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2536 | |
8214 | 6827 | msgid "" |
8215 | 6828 | "Heh, heh, no you didn’t find me. I awoke trapped under the rubble, and when " |
8216 | 6829 | "I finally escaped the village was deserted. Just the stink of death and " |
@@ -8221,13 +6834,11 @@ msgstr "ヘっへっへっ、そうだな、お前たちは見つけてくれな | ||
8221 | 6834 | |
8222 | 6835 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8223 | 6836 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2543 |
8224 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2541 | |
8225 | 6837 | msgid "Watch what?" |
8226 | 6838 | msgstr "見せつけた?一体何を?" |
8227 | 6839 | |
8228 | 6840 | #. [message]: speaker=Keratur |
8229 | 6841 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2549 |
8230 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2547 | |
8231 | 6842 | msgid "" |
8232 | 6843 | "They brought some humans, bound up tight. So beautiful... she had flaming " |
8233 | 6844 | "red hair... they cut her... I can still hear her screaming. But that was " |
@@ -8237,13 +6848,11 @@ msgstr "奴らは人間を何人か連れていた。固く拘束して。彼女 | ||
8237 | 6848 | |
8238 | 6849 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8239 | 6850 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2554 |
8240 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2552 | |
8241 | 6851 | msgid "From the humans?" |
8242 | 6852 | msgstr "その人間たちの叫び声が?" |
8243 | 6853 | |
8244 | 6854 | #. [message]: speaker=Keratur |
8245 | 6855 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2560 |
8246 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2558 | |
8247 | 6856 | msgid "" |
8248 | 6857 | "Faugh. No, I heard the screams of the dead, torn from their rest, their " |
8249 | 6858 | "souls rose into the air howling in agony." |
@@ -8251,13 +6860,11 @@ msgstr "フンッ、違う。聞こえたのは死者たちの叫びだ。安息 | ||
8251 | 6860 | |
8252 | 6861 | #. [message]: speaker=Zhul |
8253 | 6862 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2565 |
8254 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2563 | |
8255 | 6863 | msgid "But, but we burned the bodies so they couldn’t be raised." |
8256 | 6864 | msgstr "そんな…… しかし、我々はそのようなことがないように遺体を火葬したのですよ。" |
8257 | 6865 | |
8258 | 6866 | #. [message]: speaker=Keratur |
8259 | 6867 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2571 |
8260 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2569 | |
8261 | 6868 | msgid "" |
8262 | 6869 | "Fool. That did not stop their dark power. Nothing could stop them. I felt " |
8263 | 6870 | "the rush of flying spirits, and the unbearable cold, so cold. For a moment I" |
@@ -8267,7 +6874,6 @@ msgstr "愚かな。そんなものでは奴らの闇の力を止められん。 | ||
8267 | 6874 | |
8268 | 6875 | #. [message]: speaker=Keratur |
8269 | 6876 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2577 |
8270 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2575 | |
8271 | 6877 | msgid "" |
8272 | 6878 | "I was able to follow your trail, and I slipped among your people. No one " |
8273 | 6879 | "noticed me, no I was too sneaky. And you wondered how I managed to follow " |
@@ -8276,13 +6882,11 @@ msgstr "それからなんとかお前たちの足取りを追い、民の中に | ||
8276 | 6882 | |
8277 | 6883 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8278 | 6884 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2582 |
8279 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2580 | |
8280 | 6885 | msgid "But why, why did you want to kill us?" |
8281 | 6886 | msgstr "しかしなぜ、なぜ私達を殺そうと?" |
8282 | 6887 | |
8283 | 6888 | #. [message]: speaker=Keratur |
8284 | 6889 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2588 |
8285 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2586 | |
8286 | 6890 | msgid "" |
8287 | 6891 | "You abandoned them! The pain, the agony, I still see their ghostly faces and" |
8288 | 6892 | " hear their wails. And the necromancers kept chanting one name over and " |
@@ -8294,19 +6898,16 @@ msgstr "貴様は彼らを見捨てたんだ!あの痛み、苦悶…… 未 | ||
8294 | 6898 | |
8295 | 6899 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8296 | 6900 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2593 |
8297 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2591 | |
8298 | 6901 | msgid "I... I forgive you." |
8299 | 6902 | msgstr "私は…… 私はあなたを許しましょう。" |
8300 | 6903 | |
8301 | 6904 | #. [message]: speaker=Keratur |
8302 | 6905 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2599 |
8303 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2597 | |
8304 | 6906 | msgid "I do not fear death any more." |
8305 | 6907 | msgstr "これでもう死を恐れなくて良い。" |
8306 | 6908 | |
8307 | 6909 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8308 | 6910 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2612 |
8309 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2610 | |
8310 | 6911 | msgid "" |
8311 | 6912 | "He’s dead. Rest in peace. Oh, what have I done? All our dead kin, desecrated" |
8312 | 6913 | " and tormented for eternity." |
@@ -8314,14 +6915,12 @@ msgstr "彼は死んだ。安らかに。それにしても、ああ、私は一 | ||
8314 | 6915 | |
8315 | 6916 | #. [message]: speaker=Zhul |
8316 | 6917 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2617 |
8317 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2615 | |
8318 | 6918 | msgid "" |
8319 | 6919 | "As you said yourself, the past is the past, there is nothing you can do now." |
8320 | 6920 | msgstr "あなたが先ほど言った通りでしょう。過去は過去、今できる事は何もありません。" |
8321 | 6921 | |
8322 | 6922 | #. [message]: speaker=Nym |
8323 | 6923 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2622 |
8324 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2620 | |
8325 | 6924 | msgid "" |
8326 | 6925 | "Don’t blame yourself. You didn’t know. If we had stayed behind we too would " |
8327 | 6926 | "have been killed by the undead; we could not have defended our village " |
@@ -8330,7 +6929,6 @@ msgstr "自分を責めちゃだめ。あなたは知らなかったんだから | ||
8330 | 6929 | |
8331 | 6930 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8332 | 6931 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2627 |
8333 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2625 | |
8334 | 6932 | msgid "" |
8335 | 6933 | "That is small consolation. My deeds have turned to ashes in my mouth. Eloh " |
8336 | 6934 | "forgive me. I did not know." |
@@ -8338,7 +6936,6 @@ msgstr "ありがとう、Nym。しかし、これは私の責任だ。いくら | ||
8338 | 6936 | |
8339 | 6937 | #. [message]: speaker=Nym |
8340 | 6938 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2638 |
8341 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2636 | |
8342 | 6939 | msgid "" |
8343 | 6940 | "With your permission, Kaleh, I think I should go scout around a bit outside." |
8344 | 6941 | " We have no idea what lies out there. And I can sneak around unseen many " |
@@ -8347,19 +6944,16 @@ msgstr "アタシは外部を偵察してこようと思うんだけど、Kaleh | ||
8347 | 6944 | |
8348 | 6945 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8349 | 6946 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2643 |
8350 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2641 | |
8351 | 6947 | msgid "You can go Nym, just be careful." |
8352 | 6948 | msgstr "任せるよ、Nym。ただ気をつけてくれ。" |
8353 | 6949 | |
8354 | 6950 | #. [message]: speaker=Nym |
8355 | 6951 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2648 |
8356 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2646 | |
8357 | 6952 | msgid "I’m always careful. I’ll be back soon." |
8358 | 6953 | msgstr "アタシは何時だって用心深いのよ。じゃあ、すぐに戻るから。" |
8359 | 6954 | |
8360 | 6955 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8361 | 6956 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2665 |
8362 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2663 | |
8363 | 6957 | msgid "" |
8364 | 6958 | "Well, at least we can use this outpost to rally our surviving troops. How " |
8365 | 6959 | "many of our people made it out of the caves, Zhul?" |
@@ -8367,7 +6961,6 @@ msgstr "さて、この基地があればとりあえず部隊を再編できる | ||
8367 | 6961 | |
8368 | 6962 | #. [message]: speaker=Zhul |
8369 | 6963 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2670 |
8370 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2668 | |
8371 | 6964 | msgid "" |
8372 | 6965 | "We’re still trying to get a head count, but between the underground horrors " |
8373 | 6966 | "and the water, we lost quite a few. Recruiting new warriors is going to be " |
@@ -8377,7 +6970,6 @@ msgstr "今、生存者の確認を急いでいます。しかし、地下での | ||
8377 | 6970 | |
8378 | 6971 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8379 | 6972 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2677 |
8380 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2675 | |
8381 | 6973 | msgid "" |
8382 | 6974 | "Well, Nym’s right, we don’t know what’s out there. So we should set up a " |
8383 | 6975 | "perimeter guard around the cave mouth and start discovering what this side " |
@@ -8391,7 +6983,6 @@ msgstr "外部を探索する" | ||
8391 | 6983 | |
8392 | 6984 | #. [message]: speaker=unit |
8393 | 6985 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2742 |
8394 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2740 | |
8395 | 6986 | msgid "" |
8396 | 6987 | "Look, the tunnel slopes sharply downwards to the left. And it’s big enough " |
8397 | 6988 | "that it should divert most of the rising water." |
@@ -8399,13 +6990,11 @@ msgstr "見ろ、左に向かうトンネルが急な下りになっているぞ | ||
8399 | 6990 | |
8400 | 6991 | #. [message]: speaker=unit |
8401 | 6992 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2747 |
8402 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2745 | |
8403 | 6993 | msgid "And I think I see a faint light off to the right." |
8404 | 6994 | msgstr "それと、右の方からはほのかな光が見える気がする。" |
8405 | 6995 | |
8406 | 6996 | #. [message]: speaker=Zhul |
8407 | 6997 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2752 |
8408 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2750 | |
8409 | 6998 | msgid "" |
8410 | 6999 | "Could it be? Could we actually be almost out of this seemingly never-ending " |
8411 | 7000 | "darkness?" |
@@ -8413,7 +7002,6 @@ msgstr "本当ですか?本当に、この終わりなき闇のような場所 | ||
8413 | 7002 | |
8414 | 7003 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8415 | 7004 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2772 |
8416 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2770 | |
8417 | 7005 | msgid "" |
8418 | 7006 | "Grog, thank you so much for leading us out of the caves. We never would have" |
8419 | 7007 | " found our way without your help. But with the tunnels flooded, how are you " |
@@ -8422,7 +7010,6 @@ msgstr "Grog、この洞窟を脱出する案内をしてくれて、本当に | ||
8422 | 7010 | |
8423 | 7011 | #. [message]: speaker=Grog |
8424 | 7012 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2777 |
8425 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2775 | |
8426 | 7013 | msgid "" |
8427 | 7014 | "Grog proud of little elves too. He would not have made it this far without " |
8428 | 7015 | "all your help. Grog is surprised by your bravery and strength." |
@@ -8430,7 +7017,6 @@ msgstr "Grog も小さいエルフたち誇りに思う。お前たちの力な | ||
8430 | 7017 | |
8431 | 7018 | #. [message]: speaker=Grog |
8432 | 7019 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2782 |
8433 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2780 | |
8434 | 7020 | msgid "" |
8435 | 7021 | "Truth is that Grog not know much of sunlight lands. Sun and stars are scary," |
8436 | 7022 | " everything is open, exposed, no safe places to hide. But Grog cannot go " |
@@ -8440,7 +7026,6 @@ msgstr "実は Grog、日の光の土地のこと、あまり知らない。太 | ||
8440 | 7026 | |
8441 | 7027 | #. [message]: speaker=Grog |
8442 | 7028 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2787 |
8443 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2785 | |
8444 | 7029 | msgid "" |
8445 | 7030 | "But Grog not afraid. Great leader told Grog to guide and protect elves, and " |
8446 | 7031 | "Grog will keep his oath. Grog will follow elves wherever they may go and " |
@@ -8451,7 +7036,6 @@ msgstr "でも Grog、怖れない。忠誠を誓う偉大なリーダー、エ | ||
8451 | 7036 | |
8452 | 7037 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8453 | 7038 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2793 |
8454 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2791 | |
8455 | 7039 | msgid "" |
8456 | 7040 | "Nog, thank you so much for leading us out of the caves. We never would have " |
8457 | 7041 | "found our way without your help. But with the tunnels flooded, how are you " |
@@ -8460,7 +7044,6 @@ msgstr "Nog、この洞窟を脱出する案内をしてくれて、本当にあ | ||
8460 | 7044 | |
8461 | 7045 | #. [message]: speaker=Nog |
8462 | 7046 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2798 |
8463 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2796 | |
8464 | 7047 | msgid "" |
8465 | 7048 | "Nog proud of little elves too. He would not have made it this far without " |
8466 | 7049 | "all your help. Nog is surprised by your bravery and strength." |
@@ -8468,7 +7051,6 @@ msgstr "Nog も小さいエルフたち誇りに思う。お前たちの力な | ||
8468 | 7051 | |
8469 | 7052 | #. [message]: speaker=Nog |
8470 | 7053 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2803 |
8471 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2801 | |
8472 | 7054 | msgid "" |
8473 | 7055 | "Truth is that Nog not know much of sunlight lands. Sun and stars are scary, " |
8474 | 7056 | "everything is open, exposed, no safe places to hide. But Nog cannot go back " |
@@ -8478,7 +7060,6 @@ msgstr "実は Nog、日の光の土地のこと、あまり知らない。太 | ||
8478 | 7060 | |
8479 | 7061 | #. [message]: speaker=Nog |
8480 | 7062 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2808 |
8481 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2806 | |
8482 | 7063 | msgid "" |
8483 | 7064 | "But Nog not afraid. Great leader told Nog to guide and protect elves, and " |
8484 | 7065 | "Nog will keep his oath. Nog will follow elves wherever they may go and " |
@@ -8489,7 +7070,6 @@ msgstr "でも Nog、怖れない。忠誠を誓う偉大なリーダー、エ | ||
8489 | 7070 | |
8490 | 7071 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8491 | 7072 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2814 |
8492 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2812 | |
8493 | 7073 | msgid "" |
8494 | 7074 | "Rogrimir, I want to thank you so much for guiding us out of the caves. We " |
8495 | 7075 | "never would have found our way without your help. But with the tunnels " |
@@ -8500,8 +7080,6 @@ msgstr "Rogrimir、この洞窟を脱出する案内をしてくれて、本当 | ||
8500 | 7080 | #. [message]: speaker=Jarl |
8501 | 7081 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2819 |
8502 | 7082 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2840 |
8503 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2817 | |
8504 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2838 | |
8505 | 7083 | msgid "" |
8506 | 7084 | "Och, it is I who should be congratulating you, laddie. I showed you the way," |
8507 | 7085 | " but it was you and your people who defeated the many perils and obstacles " |
@@ -8512,8 +7090,6 @@ msgstr "いやあ、礼を言わなきゃならんのはこっちの方だ、若 | ||
8512 | 7090 | #. [message]: speaker=Jarl |
8513 | 7091 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2824 |
8514 | 7092 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2845 |
8515 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2822 | |
8516 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2843 | |
8517 | 7093 | msgid "" |
8518 | 7094 | "But truly I cannot return the way I came and even if there are other tunnels" |
8519 | 7095 | " which lead back down to my homeland, I do not know where to search for " |
@@ -8524,8 +7100,6 @@ msgstr "しかし実際のところ、来た道を戻ることはできん。そ | ||
8524 | 7100 | #. [message]: speaker=Jarl |
8525 | 7101 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2829 |
8526 | 7102 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2850 |
8527 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2827 | |
8528 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2848 | |
8529 | 7103 | msgid "" |
8530 | 7104 | "But my king told me to protect you from all dangers, and I plan to keep that" |
8531 | 7105 | " oath. I do not like the above ground, it is too open and exposed; I feel " |
@@ -8538,7 +7112,6 @@ msgstr "しかしまぁ、あらゆる危険からお前たちを守れと我が | ||
8538 | 7112 | |
8539 | 7113 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8540 | 7114 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2835 |
8541 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2833 | |
8542 | 7115 | msgid "" |
8543 | 7116 | "Jarl, I want to thank you so much for guiding us out of the caves. We never " |
8544 | 7117 | "would have found our way without your help. But with the tunnels flooded, " |
@@ -8547,7 +7120,6 @@ msgstr "Jarl、この洞窟を脱出する案内をしてくれて、本当に | ||
8547 | 7120 | |
8548 | 7121 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8549 | 7122 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2856 |
8550 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2854 | |
8551 | 7123 | msgid "" |
8552 | 7124 | "Your loyalty is a credit to your people. I am glad indeed to have you " |
8553 | 7125 | "fighting by my side." |
@@ -8555,7 +7127,6 @@ msgstr "その誠実な心はあなた方の名誉をさらに高めることで | ||
8555 | 7127 | |
8556 | 7128 | #. [message]: speaker=unit |
8557 | 7129 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2887 |
8558 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2885 | |
8559 | 7130 | msgid "" |
8560 | 7131 | "Looks like the guards at this outpost had been saving away a bit of loot. I " |
8561 | 7132 | "don’t suppose they’re going to mind anymore if we made use of it." |
@@ -8563,7 +7134,6 @@ msgstr "この基地の駐屯兵は戦利品の一部を保存していたよう | ||
8563 | 7134 | |
8564 | 7135 | #. [message]: speaker=unit |
8565 | 7136 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2969 |
8566 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2967 | |
8567 | 7137 | msgid "" |
8568 | 7138 | "Praise Eloh, it is so good to be outside again. To see the sky stretching " |
8569 | 7139 | "out above me, to feel the wind in my face..." |
@@ -8571,14 +7141,12 @@ msgstr "感謝いたします、母なる Eloh よ。再び地表に出ること | ||
8571 | 7141 | |
8572 | 7142 | #. [message]: speaker=unit |
8573 | 7143 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2985 |
8574 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2983 | |
8575 | 7144 | msgid "" |
8576 | 7145 | "We made it. Outside look strange to Grog, Grog not used to big open spaces." |
8577 | 7146 | msgstr "洞窟抜けた。Grog には、外は奇妙に見える。Grog、こんな広い所に慣れてない。" |
8578 | 7147 | |
8579 | 7148 | #. [message]: speaker=unit |
8580 | 7149 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2991 |
8581 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2989 | |
8582 | 7150 | msgid "" |
8583 | 7151 | "We made it. Outside look strange to Nog, Nog not used to big open spaces." |
8584 | 7152 | msgstr "洞窟抜けた。Nog には、外は奇妙に見える。Nog、こんな広い所に慣れてない。" |
@@ -8586,8 +7154,6 @@ msgstr "洞窟抜けた。Nog には、外は奇妙に見える。Nog、こん | ||
8586 | 7154 | #. [message]: speaker=unit |
8587 | 7155 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2997 |
8588 | 7156 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3003 |
8589 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2995 | |
8590 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3001 | |
8591 | 7157 | msgid "" |
8592 | 7158 | "I think we finally made it outside. I’d forgotten how big the sky is and how" |
8593 | 7159 | " windy it can be." |
@@ -8595,13 +7161,11 @@ msgstr "ついに洞窟の外に抜け出せたか。空の大きさ、風のあ | ||
8595 | 7161 | |
8596 | 7162 | #. [message]: race=elf |
8597 | 7163 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3014 |
8598 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3012 | |
8599 | 7164 | msgid "Can you see very far? Do you have any idea where we are?" |
8600 | 7165 | msgstr "遠くには何か見えるか?俺達が何処に居るのかわからないか?" |
8601 | 7166 | |
8602 | 7167 | #. [message]: speaker=unit |
8603 | 7168 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3019 |
8604 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3017 | |
8605 | 7169 | msgid "" |
8606 | 7170 | "We’ve come out on the side of a mountain, overlooking a large valley. The " |
8607 | 7171 | "land seems to be much the same as the foothills south of the mountains. The " |
@@ -8621,55 +7185,41 @@ msgstr "私達は山の側面から抜け出したようで、大きな谷を見 | ||
8621 | 7185 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:110 |
8622 | 7186 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:159 |
8623 | 7187 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:362 |
8624 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3053 | |
8625 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1699 | |
8626 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1249 | |
8627 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/12_The_Final_Confrontation.cfg:57 | |
8628 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/12_The_Final_Confrontation.cfg:110 | |
8629 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/12_The_Final_Confrontation.cfg:159 | |
8630 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/12_The_Final_Confrontation.cfg:362 | |
8631 | 7188 | msgid "Eloh" |
8632 | 7189 | msgstr "Eloh" |
8633 | 7190 | |
8634 | 7191 | #. [message]: speaker=Eloh |
8635 | 7192 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3072 |
8636 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3070 | |
8637 | 7193 | msgid "Kaleh, Kaleh, come to me." |
8638 | 7194 | msgstr "Kaleh、Kaleh よ、私の元にお出でなさい。" |
8639 | 7195 | |
8640 | 7196 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8641 | 7197 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3077 |
8642 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3075 | |
8643 | 7198 | msgid "What is the voice? It sounds so familiar." |
8644 | 7199 | msgstr "この声は?良く知っている声のような気がする。" |
8645 | 7200 | |
8646 | 7201 | #. [message]: speaker=Eloh |
8647 | 7202 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3082 |
8648 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3080 | |
8649 | 7203 | msgid "Come out so that I might see you. Your god calls to you." |
8650 | 7204 | msgstr "出てきて私と会うのです。あなたの神が呼びかけているのですよ。" |
8651 | 7205 | |
8652 | 7206 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8653 | 7207 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3087 |
8654 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3085 | |
8655 | 7208 | msgid "Am I dreaming? Is this real? I’m coming, I’m coming." |
8656 | 7209 | msgstr "これは夢か?それとも現実なのか?すぐに行きます、行きますとも。" |
8657 | 7210 | |
8658 | 7211 | #. [message]: speaker=Eloh |
8659 | 7212 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3101 |
8660 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3099 | |
8661 | 7213 | msgid "Hail Kaleh, it is I, Eloh." |
8662 | 7214 | msgstr "よく来ました Kaleh、私こそが Eloh です。" |
8663 | 7215 | |
8664 | 7216 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8665 | 7217 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3108 |
8666 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3106 | |
8667 | 7218 | msgid "But I am not asleep? And yet I can see you? How is this possible?" |
8668 | 7219 | msgstr "ここは夢の中ではないのに?私はどうして貴女に謁見できているのでしょう?このようなことができたのですか?" |
8669 | 7220 | |
8670 | 7221 | #. [message]: speaker=Eloh |
8671 | 7222 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3113 |
8672 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3111 | |
8673 | 7223 | msgid "" |
8674 | 7224 | "Do you doubt my powers? You have come out of the darkness, and I appear unto" |
8675 | 7225 | " you to congratulate you." |
@@ -8679,16 +7229,12 @@ msgstr "私の力を疑うのですか?あなた達はついに暗闇より抜 | ||
8679 | 7229 | #. [message]: speaker=Zhul |
8680 | 7230 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3128 |
8681 | 7231 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3145 |
8682 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3126 | |
8683 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3143 | |
8684 | 7232 | msgid "Kaleh, who are you talking to?" |
8685 | 7233 | msgstr "Kaleh、そこに他に誰かが?" |
8686 | 7234 | |
8687 | 7235 | #. [message]: speaker=Eloh |
8688 | 7236 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3133 |
8689 | 7237 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3150 |
8690 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3131 | |
8691 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3148 | |
8692 | 7238 | msgid "" |
8693 | 7239 | "For now, I appear only to you, for you, Kaleh, are special, you are the " |
8694 | 7240 | "Chosen One." |
@@ -8696,19 +7242,16 @@ msgstr "今は貴方だけに姿を見せています。貴方だけにですよ | ||
8696 | 7242 | |
8697 | 7243 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8698 | 7244 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3138 |
8699 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3136 | |
8700 | 7245 | msgid "$unit.name|, be quiet, I’ll explain it all later." |
8701 | 7246 | msgstr "$unit.name| 、ちょっと黙っててくれ、後で説明するから。" |
8702 | 7247 | |
8703 | 7248 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8704 | 7249 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3155 |
8705 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3153 | |
8706 | 7250 | msgid "Be quiet Zhul, I’ll explain it all later." |
8707 | 7251 | msgstr "Zhul、お静かに願います。後で説明いたしますので。" |
8708 | 7252 | |
8709 | 7253 | #. [message]: speaker=Eloh |
8710 | 7254 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3162 |
8711 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3160 | |
8712 | 7255 | msgid "" |
8713 | 7256 | "Yes, I have chosen you as the one to lead my people out of danger and death " |
8714 | 7257 | "and into a life of eternal salvation. Crossing under the mountains was a " |
@@ -8717,43 +7260,36 @@ msgstr "そう、私は貴方を選んだのです。民を危険と死から逃 | ||
8717 | 7260 | |
8718 | 7261 | #. [message]: speaker=$ally_name |
8719 | 7262 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3176 |
8720 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3174 | |
8721 | 7263 | msgid "Kaleh, a quick question—" |
8722 | 7264 | msgstr "Kaleh、ちょっといいか……" |
8723 | 7265 | |
8724 | 7266 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8725 | 7267 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3183 |
8726 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3181 | |
8727 | 7268 | msgid "Not now Grog, I’m busy." |
8728 | 7269 | msgstr "Grog、後にしてくれないか?" |
8729 | 7270 | |
8730 | 7271 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8731 | 7272 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3189 |
8732 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3187 | |
8733 | 7273 | msgid "Not now Nog, I’m busy." |
8734 | 7274 | msgstr "Nog、後にしてくれないか?" |
8735 | 7275 | |
8736 | 7276 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8737 | 7277 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3195 |
8738 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3193 | |
8739 | 7278 | msgid "Not now Rogrimir, I’m busy." |
8740 | 7279 | msgstr "Rogrimir、後にしてくれないか?" |
8741 | 7280 | |
8742 | 7281 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8743 | 7282 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3201 |
8744 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3199 | |
8745 | 7283 | msgid "Not now Jarl, I’m busy." |
8746 | 7284 | msgstr "Jarl、後にしてくれないか?" |
8747 | 7285 | |
8748 | 7286 | #. [message]: speaker=Eloh |
8749 | 7287 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3207 |
8750 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3205 | |
8751 | 7288 | msgid "What’s this? You did not kill the unbelievers?!" |
8752 | 7289 | msgstr "これはどういうこと?貴方は異教徒を始末しなかったのですか?!" |
8753 | 7290 | |
8754 | 7291 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8755 | 7292 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3219 |
8756 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3217 | |
8757 | 7293 | msgid "" |
8758 | 7294 | "I am sorry I could not have fulfilled your command, but we found ourselves " |
8759 | 7295 | "in the middle of a war. We were vastly outnumbered and we needed help. In " |
@@ -8764,7 +7300,6 @@ msgstr "申し訳ありません、私たちは戦争の真っ只中に飛び込 | ||
8764 | 7300 | |
8765 | 7301 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8766 | 7302 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3226 |
8767 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3224 | |
8768 | 7303 | msgid "" |
8769 | 7304 | "I am sorry I could not have fulfilled your command, but we found ourselves " |
8770 | 7305 | "in the middle of a war. We were vastly outnumbered and we needed help. In " |
@@ -8774,7 +7309,6 @@ msgstr "申し訳ありません、私たちは戦争の真っ只中に飛び込 | ||
8774 | 7309 | |
8775 | 7310 | #. [message]: speaker=Eloh |
8776 | 7311 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3233 |
8777 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3231 | |
8778 | 7312 | msgid "" |
8779 | 7313 | "You were weak and foolish, but I forgive you. You must remember, Kaleh, that" |
8780 | 7314 | " without my guidance, your people would have died out years ago. I am your " |
@@ -8783,7 +7317,6 @@ msgstr "あなたは弱くて愚かです。それでも、私は貴方を許し | ||
8783 | 7317 | |
8784 | 7318 | #. [message]: speaker=Eloh |
8785 | 7319 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3238 |
8786 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3236 | |
8787 | 7320 | msgid "" |
8788 | 7321 | "Now, in the valley live a group of humans who have also seen the light. They" |
8789 | 7322 | " may seem strange, but they are my obedient followers. You must trust them, " |
@@ -8792,7 +7325,6 @@ msgstr "さて、谷の中に住む人間達もまた光を見た者達です。 | ||
8792 | 7325 | |
8793 | 7326 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8794 | 7327 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3243 |
8795 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3241 | |
8796 | 7328 | msgid "" |
8797 | 7329 | "What do you mean ‘lead you to me’? You are a god, don’t you exist " |
8798 | 7330 | "everywhere? I thought you were going to show us our new home." |
@@ -8800,7 +7332,6 @@ msgstr "『貴女の元へ導かれる』とはどういうことでしょう? | ||
8800 | 7332 | |
8801 | 7333 | #. [message]: speaker=Eloh |
8802 | 7334 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3248 |
8803 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3246 | |
8804 | 7335 | msgid "" |
8805 | 7336 | "Of course I am. Oh, how little you understand. Do not worry yourself with " |
8806 | 7337 | "all those tiny questions. Come to me and all will be made clear." |
@@ -8810,8 +7341,6 @@ msgstr "それはその通りです。あぁ、あなたはまだあまり理解 | ||
8810 | 7341 | #. [event] |
8811 | 7342 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3256 |
8812 | 7343 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3390 |
8813 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3254 | |
8814 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3388 | |
8815 | 7344 | msgid "Sergeant Durstrag" |
8816 | 7345 | msgstr "Durstrag 軍曹" |
8817 | 7346 |
@@ -8824,20 +7353,11 @@ msgstr "Durstrag 軍曹" | ||
8824 | 7353 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3402 |
8825 | 7354 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3403 |
8826 | 7355 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3404 |
8827 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3255 | |
8828 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3256 | |
8829 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3257 | |
8830 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3258 | |
8831 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3399 | |
8832 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3400 | |
8833 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3401 | |
8834 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3402 | |
8835 | 7356 | msgid "Human Guard" |
8836 | 7357 | msgstr "人間の衛兵" |
8837 | 7358 | |
8838 | 7359 | #. [message]: speaker=Sergeant Durstrag |
8839 | 7360 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3264 |
8840 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3262 | |
8841 | 7361 | msgid "" |
8842 | 7362 | "I saw the distress signal from the outpost on the bluff. Who in the Dark " |
8843 | 7363 | "Lady’s name are you and what have you done with my men?" |
@@ -8845,7 +7365,6 @@ msgstr "俺は崖の基地からの遭難信号を見た。『闇の淑女』の | ||
8845 | 7365 | |
8846 | 7366 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8847 | 7367 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3269 |
8848 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3267 | |
8849 | 7368 | msgid "" |
8850 | 7369 | "My name is Kaleh, and these are my people. We come from the south and " |
8851 | 7370 | "unfortunately we found your men dead—" |
@@ -8853,7 +7372,6 @@ msgstr "私は Kaleh と申します。ここに居るのは我が民で、私 | ||
8853 | 7372 | |
8854 | 7373 | #. [message]: speaker=Sergeant Durstrag |
8855 | 7374 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3274 |
8856 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3272 | |
8857 | 7375 | msgid "" |
8858 | 7376 | "Dead?! You ‘found’ them you say? You’ll pardon me if I don’t take you at " |
8859 | 7377 | "your word. We haven’t seen elves for generations, but we remember your " |
@@ -8863,13 +7381,11 @@ msgstr "死体だと?!貴様らが『見つけた』?そんな言葉を信 | ||
8863 | 7381 | |
8864 | 7382 | #. [message]: speaker=$ally_name |
8865 | 7383 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3279 |
8866 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3277 | |
8867 | 7384 | msgid "Well, actually they were fleeing from—" |
8868 | 7385 | msgstr "ふむ、実際に彼らは洪水から逃げて──" |
8869 | 7386 | |
8870 | 7387 | #. [message]: speaker=Sergeant Durstrag |
8871 | 7388 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3291 |
8872 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3289 | |
8873 | 7389 | msgid "" |
8874 | 7390 | "A troll! This just gets better and better. We haven’t seen one of your kind " |
8875 | 7391 | "up here for many years, but I have a long memory. I still remember the troll" |
@@ -8878,7 +7394,6 @@ msgstr "トロルだ!こいつぁ、おもしろくなってきやがったぜ | ||
8878 | 7394 | |
8879 | 7395 | #. [message]: speaker=Sergeant Durstrag |
8880 | 7396 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3298 |
8881 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3296 | |
8882 | 7397 | msgid "" |
8883 | 7398 | "A dwarf! This just gets better and better. We haven’t seen one of your kind " |
8884 | 7399 | "up here for many years, but we have long memories. I remember how your " |
@@ -8888,13 +7403,11 @@ msgstr "ドワーフだ!こいつぁ、どんどんおもしろくなってき | ||
8888 | 7403 | |
8889 | 7404 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8890 | 7405 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3305 |
8891 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3303 | |
8892 | 7406 | msgid "Look, if you’ll just let me explain—" |
8893 | 7407 | msgstr "聞いてくれ、詳しく説明させてもらえれば──" |
8894 | 7408 | |
8895 | 7409 | #. [message]: speaker=Sergeant Durstrag |
8896 | 7410 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3317 |
8897 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3315 | |
8898 | 7411 | msgid "" |
8899 | 7412 | "Oh there is no need to explain, it’s pretty obvious what you’re up to. Here " |
8900 | 7413 | "we have a whole legion of elves, consorting with trolls, sneaking up behind " |
@@ -8903,7 +7416,6 @@ msgstr "へっ、説明の必要なんざねぇ、てめぇらの目的なんて | ||
8903 | 7416 | |
8904 | 7417 | #. [message]: speaker=Sergeant Durstrag |
8905 | 7418 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3324 |
8906 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3322 | |
8907 | 7419 | msgid "" |
8908 | 7420 | "Oh there’s no need to explain, it’s pretty obvious what you’re up to. Here " |
8909 | 7421 | "we have a whole legion of elves, consorting with dwarves, sneaking up behind" |
@@ -8912,13 +7424,11 @@ msgstr "へっ、説明の必要なんざねぇ、てめぇらの目的なんて | ||
8912 | 7424 | |
8913 | 7425 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8914 | 7426 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3331 |
8915 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3329 | |
8916 | 7427 | msgid "No, no. You don’t understand! We were told you could help us." |
8917 | 7428 | msgstr "ま、待ってくれ!誤解だ!私達はあなた方に助けてもらえると聞いていたのに。" |
8918 | 7429 | |
8919 | 7430 | #. [message]: type=Swordsman |
8920 | 7431 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3337 |
8921 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3335 | |
8922 | 7432 | msgid "" |
8923 | 7433 | "Sir, remember the edict passed down by councilman Noblis? About any " |
8924 | 7434 | "foreigners spotted on the borders?" |
@@ -8926,7 +7436,6 @@ msgstr "隊長、Noblis 評議委員による指示を覚えておいでです | ||
8926 | 7436 | |
8927 | 7437 | #. [message]: speaker=Sergeant Durstrag |
8928 | 7438 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3342 |
8929 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3340 | |
8930 | 7439 | msgid "" |
8931 | 7440 | "I have no idea what you’re babbling about, elf, but you’re just lucky you " |
8932 | 7441 | "caught me on a good day. You get to explain everything to the Iron Council. " |
@@ -8936,20 +7445,17 @@ msgstr "チッ、何をピーピーさえずっていたのかは知らんが、 | ||
8936 | 7445 | |
8937 | 7446 | #. [message]: speaker=Eloh |
8938 | 7447 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3347 |
8939 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3345 | |
8940 | 7448 | msgid "Everything will be fine. Do as he says." |
8941 | 7449 | msgstr "全て予定通りです。彼の言う通りになさい。" |
8942 | 7450 | |
8943 | 7451 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8944 | 7452 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3352 |
8945 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3350 | |
8946 | 7453 | msgid "" |
8947 | 7454 | "I am my own master. I will not be ordered around, not even by you, Eloh." |
8948 | 7455 | msgstr "私の主は私自身。私の意に沿わない命令には絶対に従えない。それがたとえ Eloh、貴女の命令であっても。" |
8949 | 7456 | |
8950 | 7457 | #. [message]: speaker=Sergeant Durstrag |
8951 | 7458 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3357 |
8952 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3355 | |
8953 | 7459 | msgid "" |
8954 | 7460 | "What’s that, boy? Are you talking back to me? This isn’t a negotiation. You " |
8955 | 7461 | "are on my land, and under my jurisdiction. Lay down your weapons and submit " |
@@ -8958,7 +7464,6 @@ msgstr "おい小僧、何だ?反論でもしようってか?これは交渉 | ||
8958 | 7464 | |
8959 | 7465 | #. [message]: speaker=Eloh |
8960 | 7466 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3363 |
8961 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3361 | |
8962 | 7467 | msgid "" |
8963 | 7468 | "Kaleh, I am Eloh, bearer of the staff of Ishtar and slayer of the demon-god " |
8964 | 7469 | "Zhangor. Do as I say! Submit to him or I will abandon your people to " |
@@ -8968,7 +7473,6 @@ msgstr "Kaleh、私こそが Eloh、Ishtar の杖の主にして、デーモン | ||
8968 | 7473 | |
8969 | 7474 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8970 | 7475 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3368 |
8971 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3366 | |
8972 | 7476 | msgid "" |
8973 | 7477 | "Then kill me if you must, but I will not give myself over to those who " |
8974 | 7478 | "threaten me and my people. I have not come through peril and darkness just " |
@@ -8977,7 +7481,6 @@ msgstr "私を殺せるものなら殺すが良い。民や私を脅すような | ||
8977 | 7481 | |
8978 | 7482 | #. [message]: speaker=Sergeant Durstrag |
8979 | 7483 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3373 |
8980 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3371 | |
8981 | 7484 | msgid "" |
8982 | 7485 | "Your dare defy me?! All who refuse to submit to the authority of the Iron " |
8983 | 7486 | "Council shall be killed. By the Dark Lady, I shall not put up with this " |
@@ -8987,7 +7490,6 @@ msgstr "てめぇ反抗するのか?!「鉄の議会」の支配に従わね | ||
8987 | 7490 | |
8988 | 7491 | #. [message]: speaker=Eloh |
8989 | 7492 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3408 |
8990 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3406 | |
8991 | 7493 | msgid "" |
8992 | 7494 | "You disappoint me, Kaleh. You are weak, and not worthy of my guidance. Do " |
8993 | 7495 | "what you will, but this is not over. You may be the appointed leader of your" |
@@ -8996,7 +7498,6 @@ msgstr "お前には失望しました、Kaleh。弱いお前は私が導くに | ||
8996 | 7498 | |
8997 | 7499 | #. [message]: speaker=Kaleh |
8998 | 7500 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3419 |
8999 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3417 | |
9000 | 7501 | msgid "" |
9001 | 7502 | "You are not the god I grew up with. You may be all-powerful, but I will not " |
9002 | 7503 | "be your puppet. I am still their leader and as long as I draw breath I will " |
@@ -9005,13 +7506,11 @@ msgstr "お前はこれまで私と共にあった神とは違うものだ。お | ||
9005 | 7506 | |
9006 | 7507 | #. [message]: speaker=Zhul |
9007 | 7508 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3424 |
9008 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3422 | |
9009 | 7509 | msgid "Kaleh, would you mind telling me what in Uria’s name is going on." |
9010 | 7510 | msgstr "Kaleh、一体何が起こっているのかを私に話してくれませんか?" |
9011 | 7511 | |
9012 | 7512 | #. [message]: speaker=Kaleh |
9013 | 7513 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3429 |
9014 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3427 | |
9015 | 7514 | msgid "" |
9016 | 7515 | "There’s no time. Right now we have to prepare ourselves for another battle. " |
9017 | 7516 | "I’d better head back to the outpost and rally our troops. I fear a whole lot" |
@@ -9020,14 +7519,12 @@ msgstr "時間がありません。今は戦いの準備をしなくてはなり | ||
9020 | 7519 | |
9021 | 7520 | #. [message]: speaker=Zhul |
9022 | 7521 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3434 |
9023 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3432 | |
9024 | 7522 | msgid "" |
9025 | 7523 | "Well, now we’re really in for it. I hope you know what you’re doing, Kaleh." |
9026 | 7524 | msgstr "そうですか、確かに私達は戦いの中にあるようです。自分が何をしたのかを理解していますよね、Kaleh?" |
9027 | 7525 | |
9028 | 7526 | #. [message]: speaker=Grog |
9029 | 7527 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3448 |
9030 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3446 | |
9031 | 7528 | msgid "" |
9032 | 7529 | "Grog no like humans either. They mean. But they sound great when they go " |
9033 | 7530 | "squish." |
@@ -9035,7 +7532,6 @@ msgstr "Grog も人間嫌いだ。でもあいつら潰すと良い音する。" | ||
9035 | 7532 | |
9036 | 7533 | #. [message]: speaker=Nog |
9037 | 7534 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3454 |
9038 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3452 | |
9039 | 7535 | msgid "" |
9040 | 7536 | "Nog no like humans either. They mean. But they sound great when they go " |
9041 | 7537 | "squish." |
@@ -9045,8 +7541,6 @@ msgstr "Nog も人間嫌いだ。でもあいつら潰すと良い音する。" | ||
9045 | 7541 | #. [message]: speaker=Jarl |
9046 | 7542 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3460 |
9047 | 7543 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3466 |
9048 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3458 | |
9049 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3464 | |
9050 | 7544 | msgid "" |
9051 | 7545 | "I never liked humans much anyway. I’ll be glad to be fighting something " |
9052 | 7546 | "besides undead." |
@@ -9055,32 +7549,26 @@ msgstr "俺はどうにも人間って奴は好きになれん。しかし、ア | ||
9055 | 7549 | #. [objective]: condition=win |
9056 | 7550 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3491 |
9057 | 7551 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3592 |
9058 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3489 | |
9059 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3590 | |
9060 | 7552 | msgid "Defeat Sergeant Durstrag" |
9061 | 7553 | msgstr "Durstrag 軍曹を倒す" |
9062 | 7554 | |
9063 | 7555 | #. [message]: speaker=Nym |
9064 | 7556 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3555 |
9065 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3553 | |
9066 | 7557 | msgid "I’m back, Kaleh." |
9067 | 7558 | msgstr "戻ったわ、Kaleh。" |
9068 | 7559 | |
9069 | 7560 | #. [message]: speaker=Kaleh |
9070 | 7561 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3560 |
9071 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3558 | |
9072 | 7562 | msgid "Ah! You scared me, Nym. I didn’t hear you coming." |
9073 | 7563 | msgstr "おぉ!おどかさないでくれ、Nym。近づいてくるのが全然わからなかった。" |
9074 | 7564 | |
9075 | 7565 | #. [message]: speaker=Nym |
9076 | 7566 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3565 |
9077 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3563 | |
9078 | 7567 | msgid "Of course you didn’t. That’s why it’s called sneaking." |
9079 | 7568 | msgstr "隠密行動なのよ、当然でしょ?" |
9080 | 7569 | |
9081 | 7570 | #. [message]: speaker=Nym |
9082 | 7571 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3570 |
9083 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3568 | |
9084 | 7572 | msgid "" |
9085 | 7573 | "Anyway you’ve really gotten us into a mess. The good news is that the " |
9086 | 7574 | "outpost isn’t guarded as heavily as you might think. The garrison seems only" |
@@ -9090,13 +7578,11 @@ msgstr "それはともかく、あなたのせいで面倒なことになった | ||
9090 | 7578 | |
9091 | 7579 | #. [message]: speaker=Kaleh |
9092 | 7580 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3575 |
9093 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3573 | |
9094 | 7581 | msgid "And what’s the bad news?" |
9095 | 7582 | msgstr "それで悪い方は?" |
9096 | 7583 | |
9097 | 7584 | #. [message]: speaker=Nym |
9098 | 7585 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3580 |
9099 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3578 | |
9100 | 7586 | msgid "" |
9101 | 7587 | "The bad news is that I overheard the commander ordering a special group of " |
9102 | 7588 | "his men to get ready to ride north and summon reinforcements. It seems that " |
@@ -9108,7 +7594,6 @@ msgstr "悪い方は、北に援軍要請を出すためにあっちの指揮官 | ||
9108 | 7594 | |
9109 | 7595 | #. [message]: speaker=Kaleh |
9110 | 7596 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3585 |
9111 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3583 | |
9112 | 7597 | msgid "" |
9113 | 7598 | "Then we’ll just have to make sure that no messenger escapes this valley to " |
9114 | 7599 | "summon reinforcements." |
@@ -9121,19 +7606,16 @@ msgstr "人間の伝令が谷から抜け出す" | ||
9121 | 7606 | |
9122 | 7607 | #. [note] |
9123 | 7608 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3618 |
9124 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3616 | |
9125 | 7609 | msgid "The messenger is the leader of the special white colored units" |
9126 | 7610 | msgstr "伝令は白色陣営のリーダーです" |
9127 | 7611 | |
9128 | 7612 | #. [event] |
9129 | 7613 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3681 |
9130 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3679 | |
9131 | 7614 | msgid "Undead Emissary" |
9132 | 7615 | msgstr "アンデッドの使者" |
9133 | 7616 | |
9134 | 7617 | #. [message]: speaker=Undead Emissary |
9135 | 7618 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3685 |
9136 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3683 | |
9137 | 7619 | msgid "" |
9138 | 7620 | "Cursed elves, you tracked your filth through our halls and you defiled our " |
9139 | 7621 | "sanctuary. You have besmirched our honor, and we will have our revenge. We " |
@@ -9143,7 +7625,6 @@ msgstr "忌まわしいエルフめ。貴様らは我らの大聖堂、聖域を | ||
9143 | 7625 | |
9144 | 7626 | #. [message]: speaker=Nym |
9145 | 7627 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3702 |
9146 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3700 | |
9147 | 7628 | msgid "" |
9148 | 7629 | "Can’t the dead ever just stay dead? And aren’t they trapped by the flooded " |
9149 | 7630 | "tunnels and caves?" |
@@ -9151,7 +7632,6 @@ msgstr "死者ってなんでおとなしく死んでられないのかしら? | ||
9151 | 7632 | |
9152 | 7633 | #. [message]: speaker=Zhul |
9153 | 7634 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3707 |
9154 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3705 | |
9155 | 7635 | msgid "" |
9156 | 7636 | "Undead don’t have to breathe and I don’t think a little water is going to " |
9157 | 7637 | "stop them. Besides, you saw how the ghost just flew through the rock; if " |
@@ -9160,19 +7640,16 @@ msgstr "アンデットは息をしませんから、少々の水で止まる理 | ||
9160 | 7640 | |
9161 | 7641 | #. [message]: speaker=Nym |
9162 | 7642 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3712 |
9163 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3710 | |
9164 | 7643 | msgid "Great. So now we’re fighting in a haunted valley." |
9165 | 7644 | msgstr "そうね。おかげさまでアタシ達は幽霊の出る谷で戦うことになったのよね。" |
9166 | 7645 | |
9167 | 7646 | #. [unit]: type=Spectre, id=Undead Leader |
9168 | 7647 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3724 |
9169 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3722 | |
9170 | 7648 | msgid "Undead Leader" |
9171 | 7649 | msgstr "アンデッドのリーダー" |
9172 | 7650 | |
9173 | 7651 | #. [message]: speaker=Kaleh |
9174 | 7652 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3739 |
9175 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3737 | |
9176 | 7653 | msgid "" |
9177 | 7654 | "I don’t understand. What are these humans doing here? I’ve never seen so " |
9178 | 7655 | "many in one place before." |
@@ -9180,7 +7657,6 @@ msgstr "腑に落ちない。この人間達はこんな所で何をしている | ||
9180 | 7657 | |
9181 | 7658 | #. [message]: speaker=Zhul |
9182 | 7659 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3744 |
9183 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3742 | |
9184 | 7660 | msgid "" |
9185 | 7661 | "Humans aren’t just the bandits and outlaws you’re familiar with from the " |
9186 | 7662 | "deserts, Kaleh. Remember that long ago the great human empire of Wesnoth " |
@@ -9192,7 +7668,6 @@ msgstr "あなたの良く知る人間は砂漠に居た山賊や無法者のよ | ||
9192 | 7668 | |
9193 | 7669 | #. [message]: speaker=Zhul |
9194 | 7670 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3749 |
9195 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3747 | |
9196 | 7671 | msgid "" |
9197 | 7672 | "But now is not a time for preaching. Humans once spread to many lands, and " |
9198 | 7673 | "despite all the ravages of time, I have no doubt that at least a few of them" |
@@ -9202,13 +7677,11 @@ msgstr "ああ、今は説教の時間ではありませんでしたね。では | ||
9202 | 7677 | |
9203 | 7678 | #. [message]: speaker=Nym |
9204 | 7679 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3754 |
9205 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3752 | |
9206 | 7680 | msgid "There might be other elves somewhere. We can’t be sure." |
9207 | 7681 | msgstr "そうね、どこかに他のエルフが生き残っているかもね。滅んだと決まったわけじゃないわ。" |
9208 | 7682 | |
9209 | 7683 | #. [message]: speaker=Kaleh |
9210 | 7684 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3759 |
9211 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3757 | |
9212 | 7685 | msgid "" |
9213 | 7686 | "No, we can’t. But for now we must deal with the problem at hand. Thank you " |
9214 | 7687 | "for the information, Zhul; these humans are good fighters but they are no " |
@@ -9218,7 +7691,6 @@ msgstr "そうだな。でも今は目の前の問題に対処しなければな | ||
9218 | 7691 | |
9219 | 7692 | #. [message]: speaker=Sergeant Durstrag |
9220 | 7693 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3797 |
9221 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3795 | |
9222 | 7694 | msgid "" |
9223 | 7695 | "Send forth the messenger and his escort. Go north and bring help as soon as " |
9224 | 7696 | "possible!" |
@@ -9226,7 +7698,6 @@ msgstr "伝令と護衛を外に出せ。さぁ北へ走れ、可能な限り早 | ||
9226 | 7698 | |
9227 | 7699 | #. [unit]: type=Dragoon, id=messenger |
9228 | 7700 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3813 |
9229 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3811 | |
9230 | 7701 | msgid "Human Messenger" |
9231 | 7702 | msgstr "人間の伝令" |
9232 | 7703 |
@@ -9237,16 +7708,11 @@ msgstr "人間の伝令" | ||
9237 | 7708 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3831 |
9238 | 7709 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3840 |
9239 | 7710 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3849 |
9240 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3820 | |
9241 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3829 | |
9242 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3838 | |
9243 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3847 | |
9244 | 7711 | msgid "Human Escort" |
9245 | 7712 | msgstr "人間の護衛" |
9246 | 7713 | |
9247 | 7714 | #. [message]: speaker=Kaleh |
9248 | 7715 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3858 |
9249 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3856 | |
9250 | 7716 | msgid "" |
9251 | 7717 | "If that messenger escapes the valley, we’ll be in trouble. We have to stop " |
9252 | 7718 | "him!" |
@@ -9254,13 +7720,11 @@ msgstr "伝令を谷から逃すと面倒な事になる。あいつを止めな | ||
9254 | 7720 | |
9255 | 7721 | #. [message]: speaker=messenger |
9256 | 7722 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3888 |
9257 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3887 | |
9258 | 7723 | msgid "No! I must get help!" |
9259 | 7724 | msgstr "そんな!助けを呼ばなければならないのに!" |
9260 | 7725 | |
9261 | 7726 | #. [message]: speaker=Kaleh |
9262 | 7727 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3901 |
9263 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3892 | |
9264 | 7728 | msgid "" |
9265 | 7729 | "Good. We’re safe for now. We just have to defeat Durstrag before he sends " |
9266 | 7730 | "another messenger for reinforcements." |
@@ -9268,7 +7732,6 @@ msgstr "よし、これで一安心だ。後は、次の援軍要請が送られ | ||
9268 | 7732 | |
9269 | 7733 | #. [message]: speaker=Kaleh |
9270 | 7734 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3937 |
9271 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3928 | |
9272 | 7735 | msgid "" |
9273 | 7736 | "The messenger has escaped! He will surely return with reinforcements. We are" |
9274 | 7737 | " doomed!" |
@@ -9276,7 +7739,6 @@ msgstr "伝令に逃げられた!確実に援軍を連れてくるだろう。 | ||
9276 | 7739 | |
9277 | 7740 | #. [message]: speaker=Kaleh |
9278 | 7741 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3956 |
9279 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3947 | |
9280 | 7742 | msgid "" |
9281 | 7743 | "Don’t worry. We’re not the monsters you seem to think we are. I will not " |
9282 | 7744 | "kill you in cold blood." |
@@ -9284,50 +7746,42 @@ msgstr "心配しなくていい。私達はあなた方が考えているよう | ||
9284 | 7746 | |
9285 | 7747 | #. [message]: speaker=Sergeant Durstrag |
9286 | 7748 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3961 |
9287 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3952 | |
9288 | 7749 | msgid "Faugh, boy, you know nothing! There are fates worse than death." |
9289 | 7750 | msgstr "ふんっ、小僧、てめぇは何も分かっちゃいねぇ!死ぬよりひでぇ目、ってのもあるんだよ。" |
9290 | 7751 | |
9291 | 7752 | #. [message]: speaker=Nym |
9292 | 7753 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3972 |
9293 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3963 | |
9294 | 7754 | msgid "He killed himself rather than surrender to us!" |
9295 | 7755 | msgstr "降伏より死を選んだのね!" |
9296 | 7756 | |
9297 | 7757 | #. [message] |
9298 | 7758 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3977 |
9299 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3968 | |
9300 | 7759 | msgid "They killed Sergeant Durstrag! Run for your lives!" |
9301 | 7760 | msgstr "Durstrag 軍曹が殺られた!死にたくなきゃ逃げろ!" |
9302 | 7761 | |
9303 | 7762 | #. [message]: speaker=Zhul |
9304 | 7763 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3994 |
9305 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3985 | |
9306 | 7764 | msgid "The rest of the humans are fleeing." |
9307 | 7765 | msgstr "残りの人間達は逃亡しています。" |
9308 | 7766 | |
9309 | 7767 | #. [message]: speaker=Kaleh |
9310 | 7768 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3999 |
9311 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3990 | |
9312 | 7769 | msgid "" |
9313 | 7770 | "Let them go. We have won this battle and I am weary of all this bloodshed." |
9314 | 7771 | msgstr "行かせてやるんだ。私達は勝利した。これ以上の虐殺は願い下げだ。" |
9315 | 7772 | |
9316 | 7773 | #. [message]: speaker=Zhul |
9317 | 7774 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4004 |
9318 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3995 | |
9319 | 7775 | msgid "What was it that the human Durstrag was so afraid of?" |
9320 | 7776 | msgstr "あの人間、Durstrag は何をあんなに恐れていたのでしょう?" |
9321 | 7777 | |
9322 | 7778 | #. [message]: speaker=Kaleh |
9323 | 7779 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4009 |
9324 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4000 | |
9325 | 7780 | msgid "I don’t know, but I fear we may find out." |
9326 | 7781 | msgstr "分かりません。しかしいずれそれが何かを知ることになりそうな気がします。" |
9327 | 7782 | |
9328 | 7783 | #. [message]: speaker=Zhul |
9329 | 7784 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4014 |
9330 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4005 | |
9331 | 7785 | msgid "" |
9332 | 7786 | "You’re being very cryptic, Kaleh. Now that the battle is over would you care" |
9333 | 7787 | " to explain to us who you were talking to back when we first met the humans?" |
@@ -9335,19 +7789,16 @@ msgstr "それはさておき、Kaleh、貴方は何か隠し事をしていま | ||
9335 | 7789 | |
9336 | 7790 | #. [message]: speaker=Kaleh |
9337 | 7791 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4019 |
9338 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4010 | |
9339 | 7792 | msgid "No, not yet." |
9340 | 7793 | msgstr "すまない、少し待って欲しい。" |
9341 | 7794 | |
9342 | 7795 | #. [message]: speaker=Nym |
9343 | 7796 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4024 |
9344 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4015 | |
9345 | 7797 | msgid "What’s wrong, Kaleh? Don’t you trust us?" |
9346 | 7798 | msgstr "Kaleh、何が問題なの?あたし達を信頼できないっていうの?" |
9347 | 7799 | |
9348 | 7800 | #. [message]: speaker=Kaleh |
9349 | 7801 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4029 |
9350 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4020 | |
9351 | 7802 | msgid "" |
9352 | 7803 | "Yes, yes of course I do. But it’s just a theory. I don’t want to say more " |
9353 | 7804 | "until I have proof. Give me until tomorrow night, then I’ll tell you " |
@@ -9356,7 +7807,6 @@ msgstr "そうじゃない、もちろん信頼している。しかしまだ考 | ||
9356 | 7807 | |
9357 | 7808 | #. [message]: speaker=Zhul |
9358 | 7809 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4034 |
9359 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4025 | |
9360 | 7810 | msgid "" |
9361 | 7811 | "Very well. I’ve trusted your decisions and your leadership so far; I’ll wait" |
9362 | 7812 | " a little longer." |
@@ -9364,7 +7814,6 @@ msgstr "まぁいいでしょう。これまでの貴方の決定や指導力は | ||
9364 | 7814 | |
9365 | 7815 | #. [message]: speaker=Nym |
9366 | 7816 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4039 |
9367 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4030 | |
9368 | 7817 | msgid "" |
9369 | 7818 | "So what do we do now? The land seems to be about the same on the northern " |
9370 | 7819 | "side of the mountains as it was on the south. And we can’t hang around here " |
@@ -9374,7 +7823,6 @@ msgstr "それで、これからどうするの?この山脈の北側は南側 | ||
9374 | 7823 | |
9375 | 7824 | #. [message]: speaker=Kaleh |
9376 | 7825 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4044 |
9377 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4035 | |
9378 | 7826 | msgid "" |
9379 | 7827 | "Yes, I think the sooner we leave this valley the better. But we don’t know " |
9380 | 7828 | "anything about the surrounding terrain. Without anyone to guide us, we have " |
@@ -9385,7 +7833,6 @@ msgstr "うん、すぐに谷を離れた方が良いな。だが、私たちは | ||
9385 | 7833 | |
9386 | 7834 | #. [message]: speaker=Nym |
9387 | 7835 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4049 |
9388 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4040 | |
9389 | 7836 | msgid "" |
9390 | 7837 | "When I was scouting around I think I saw a small oasis near the entrance to " |
9391 | 7838 | "this valley. If we move out there we should be out of range of the undead. I" |
@@ -9394,7 +7841,6 @@ msgstr "周囲を偵察に行っていたときに谷の入り口に小さなオ | ||
9394 | 7841 | |
9395 | 7842 | #. [message]: speaker=Zhul |
9396 | 7843 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4054 |
9397 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4045 | |
9398 | 7844 | msgid "" |
9399 | 7845 | "Indeed. Undead ghosts such as these are often bound to the places they died:" |
9400 | 7846 | " the farther away they travel, the weaker they are. So if we move out of the" |
@@ -9403,7 +7849,6 @@ msgstr "確かに。多くの場合、あのような亡霊達は彼らの死ん | ||
9403 | 7849 | |
9404 | 7850 | #. [message]: speaker=Kaleh |
9405 | 7851 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4059 |
9406 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4050 | |
9407 | 7852 | msgid "" |
9408 | 7853 | "Good, we’ll move our people out and camp by the oasis. Now, Nym, you know " |
9409 | 7854 | "who our best scouts are; I want you to lead a few elves to do some " |
@@ -9414,13 +7859,11 @@ msgstr "よし、民を移動させオアシスで野営しよう。ところで | ||
9414 | 7859 | |
9415 | 7860 | #. [message]: speaker=Zhul |
9416 | 7861 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4064 |
9417 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4055 | |
9418 | 7862 | msgid "But hasn’t Eloh told you where to go and what dangers you face?" |
9419 | 7863 | msgstr "しかし Eloh はどちらに行くべきか、どんな危機があるかを語られなかったのですか?" |
9420 | 7864 | |
9421 | 7865 | #. [message]: speaker=Kaleh |
9422 | 7866 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4069 |
9423 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4060 | |
9424 | 7867 | msgid "" |
9425 | 7868 | "She was... rather vague. I know we’re supposed to generally go north, but I " |
9426 | 7869 | "want more information before I commit us to a direction." |
@@ -9428,7 +7871,6 @@ msgstr "Eloh の言葉は…… 少々あいまいでした。おそらく北へ | ||
9428 | 7871 | |
9429 | 7872 | #. [message]: speaker=Nym |
9430 | 7873 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4074 |
9431 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4065 | |
9432 | 7874 | msgid "" |
9433 | 7875 | "Don’t you worry about us, Kaleh. We’ll be careful. I’ll organize five bands " |
9434 | 7876 | "to scout out the nearby lands. We should be back in about half a day." |
@@ -9436,7 +7878,6 @@ msgstr "私達のことは心配しないで、Kaleh。慎重に行動するか | ||
9436 | 7878 | |
9437 | 7879 | #. [message]: speaker=Kaleh |
9438 | 7880 | #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4079 |
9439 | -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4070 | |
9440 | 7881 | msgid "" |
9441 | 7882 | "Good, until then we’ll settle around that oasi |
差分はサイズ制限により省略されました。全ての差分を見るためにはローカルクライアントを利用してください。