[tradic-dev 27] Re: [要求定義] 共同編集

アーカイブの一覧に戻る

Kenji Inoue kenz****@oct*****
2004年 11月 10日 (水) 03:31:15 JST


井上です。

> ユーザの要求として,共同編集が挙げられます。
> 
> 対訳表のような辞書は,知識の共有化をしたいというのが根本的な欲求で,
> それを実現する一般的な方法として考えられるのは:
> 
>   1. メーリングリストなどで話し合って,(誰かがまとめて)辞書を作る
>   2. 書き込み権限のあるコミッタに訳語を提案して,コミッタが認めれば辞書に反映させる

tradic-dev 20でも書きましたが,上記の「話し合い」のための機構も
(辞書システム内に統合するかはともかく)考えるべき事項です。

連絡用の手段を提供するor完全に他のシステムに任せる,のどちらかでしょうね。

--- Kenji Inoue <kenz****@oct*****>
翻訳用辞書システム(tradic) -> http://tradic.sourceforge.jp/




tradic-dev メーリングリストの案内
アーカイブの一覧に戻る