[JM:00711] [POST:DP] cups lprm

アーカイブの一覧に戻る

長南洋一 cyoic****@maple*****
2012年 6月 10日 (日) 15:16:21 JST


<STATUS>
stat: DP
ppkg: cups
page: lprm.1
date: 2012/6/10
mail: cyoic****@maple*****
name: Chonan Yoichi
</STATUS>

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL @ ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-22 14:57+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 14:50+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL @ ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL****@li*****>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: TH
#: lprm.man:15
#, no-wrap
msgid "lprm"
msgstr "lprm"

#. type: TH
#: lprm.man:15
#, no-wrap
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#. type: TH
#: lprm.man:15
#, no-wrap
msgid "28 August 2009"
msgstr "28 August 2009"

#. type: TH
#: lprm.man:15
#, no-wrap
msgid "Apple Inc."
msgstr "Apple Inc."

#. type: SH
#: lprm.man:16
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "名前"

#. type: Plain text
#: lprm.man:18
msgid "lprm - cancel print jobs"
msgstr "lprm - 印刷ジョブの取り消しを行う"

#. type: SH
#: lprm.man:18
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "書式"

#. type: Plain text
#: lprm.man:29
msgid ""
"B<lprm> [ -E ] [ -U I<username> ] [ -h I<server[:port]> ] [ -P "
"I<destination[/instance]> ] [ - ] [ I<job ID(s)> ]"
msgstr "B<lprm> [ -E ] [ -U I<username> ] [ -h I<server[:port]> ] [ -P I<destination[/instance]> ] [ - ] [ I<job ID(s)> ]"

#. type: SH
#: lprm.man:29
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "説明"

#. type: Plain text
#: lprm.man:35
msgid ""
"I<lprm> cancels print jobs that have been queued for printing.  If no "
"arguments are supplied, the current job on the default destination is "
"cancelled. You can specify one or more job ID numbers to cancel those jobs "
"or use the I<-> option to cancel all jobs."
msgstr ""
"I<lprm> は、印刷待ちのキューに入っている印刷ジョブの取り消しを行う。\n"
"引き数を一つも指定しない場合は、デフォルトの出力先に対する現在のジョブがキャンセルされる。\n"
"ジョブの ID 番号を一つ以上指定すれば、指定した複数のジョブがキャンセルされる。\n"
"I<-> オプションを使用して、すべてのジョブをキャンセルすることもできる。"

#. type: SH
#: lprm.man:35
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "オプション"

#. type: Plain text
#: lprm.man:37
msgid "The I<lprm> command supports the following options:"
msgstr "I<lprm> コマンドでは、以下のオプションが使える。"

#. type: TP
#: lprm.man:37
#, no-wrap
msgid "-E"
msgstr "-E"

#. type: Plain text
#: lprm.man:41
msgid "Forces encryption when connecting to the server."
msgstr "サーバに接続するとき、必ず暗号化を行うようにする。"

#. type: TP
#: lprm.man:41
#, no-wrap
msgid "-P destination[/instance]"
msgstr "-P destination[/instance]"

#. type: Plain text
#: lprm.man:45
msgid "Specifies the destination printer or class."
msgstr "出力先のプリンタやクラスを指定する。"

#. type: TP
#: lprm.man:45
#, no-wrap
msgid "-U username"
msgstr "-U username"

#. type: Plain text
#: lprm.man:49
msgid "Specifies an alternate username."
msgstr "別のユーザ名を指定する。"

#. type: TP
#: lprm.man:49
#, no-wrap
msgid "-h server[:port]"
msgstr "-h server[:port]"

#. type: Plain text
#: lprm.man:53
msgid "Specifies an alternate server."
msgstr "別のサーバを指定する。"

#. type: SH
#: lprm.man:53
#, no-wrap
msgid "COMPATIBILITY"
msgstr "互換性"

#. type: Plain text
#: lprm.man:56
msgid ""
"The CUPS version of I<lprm> is compatible with the standard Berkeley I<lprm> "
"command."
msgstr "CUPS 版の I<lprm> は、標準の Berkeley I<lprm> コマンドと互換性がある。"

#. type: SH
#: lprm.man:56
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "関連項目"

#. type: Plain text
#: lprm.man:59
msgid "I<cancel(1)>, I<lp(1)>, I<lpq(1)>, I<lpr(1)>, I<lpstat(1)>,"
msgstr "I<cancel(1)>, I<lp(1)>, I<lpq(1)>, I<lpr(1)>, I<lpstat(1)>,"

#. type: Plain text
#: lprm.man:61
msgid "http://localhost:631/help"
msgstr "http://localhost:631/help"

#. type: SH
#: lprm.man:61
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr "著作権"

#. type: Plain text
#: lprm.man:62
msgid "Copyright 2007-2011 by Apple Inc."
msgstr "Copyright 2007-2011 by Apple Inc."
-------------- next part --------------
テキスト形式以外の添付ファイルを保管しました...
ファイル名: lprm.tar.gz
型:         application/octet-stream
サイズ:     1724 バイト
説明:       無し
ダウンロード 



linuxjm-discuss メーリングリストの案内
アーカイブの一覧に戻る