[JM:00537] Re: bash.1 の翻訳で意見が分かれています

アーカイブの一覧に戻る

Masakazu Takahashi emasa****@gmail*****
2012年 1月 4日 (水) 23:05:25 JST


こんにちは。

2011/12/29 R4000 2.2 <tati****@kc5*****>:
> こんばんは、立花@鎌ヶ谷市です。
>
> In <20111****@mail*****>,
>  at Date: Thu, 29 Dec 2011 00:45:54 +0900,
>  on Subject: [JM:00534] Re: bash.1 の翻訳で意見が分かれています ,
>   OOTANI TAKASHI <tksot****@mail*****> writes:
>
> | > > 高橋さんの解釈だと、the rest of the substitution は、AAA を展開した続き
> | > > ですよね。そうだとすると、
> | > > $ AAA=BBB/z/x ; BBB=zzz ; echo ${!AAA}
> | > > xzz
> | > > になって欲しいですね。ver4は手元に無いのでver3で試すとなりません。
> | >
> | > これは、どういうことかわかりませんでした。立花さんが  [JM:00531] で
> | > おっしゃっているようなことなんですか。
> |
> | AAAという変数を値であるBBB/z/xに展開した物を、置換の残り行程で使うのなら、
> | ${!AAA} は ${BBB/z/x} と同じ結果になるべきと言う意味です。
> |
> | 長南さんや私の解釈で、AAAの変数の値を変数名と見なすということなら、
> | BBB/z/x というう名前の変数はないので ${!AAA} は 空 で実行結果に合います。
>
> 今更ながらですが、やっと高橋さんと長南さんの解釈の違いがわかった気がしました。
> そうすると、大谷さんの訳が一番読みやすいかな。
>
> | ただ、名前として正しくないので bad substitution のエラーになってもいい気もしますが。
>
> wk/test というディレクトリがあって、
>
> $ WK=wk/test
> $ ls ${WK}
> X  Y  Z  a  b  c
> $
>
> ということもできるので、名前として正しくないわけではないようで。
>
> --
> tati****@kc5*****                           立花 晃@鎌ヶ谷市

ひとまず年末年始を挟んで、異論もないようでしたので、大谷さんの訳を
反映しました。

https://github.com/emasaka/bash-jman/commit/d55beade0b47b5fe3235ef3fc61950ce5f981a04

-- 
Masakazu Takahashi (emasaka)




linuxjm-discuss メーリングリストの案内
アーカイブの一覧に戻る