[jbug-trans 499] Re: 【提案】 RedHat/JJBug 翻訳協業と JJBug 翻訳再開

アーカイブの一覧に戻る

Shigeaki Wakizaka waki4****@gmail*****
2007年 5月 1日 (火) 23:11:42 JST


脇坂です。

jBPM関連ということで、

7章、11章まるまると、部分的に以下の
パラグラフをやりたいとおもいます。

1.4, 1.5, 1.7, 21.6, 23.5です。

よろしくです。

※おおさわさんもcache一回とめてもいいんじゃないかなぁ
 と個人的にはおもっています。今、やっても時間があいちゃったら
  忘れてしまうかもしれないし、その間に新しいツールや
  ルールが出てくるかもしれないし。poはゆるぎないとおもいますけど。

わきざか


07/05/01 に Takayoshi Kimura<tkimu****@redha*****> さんは書きました:
> 木村です。
>
> At Tue, 1 May 2007 11:50:42 +0900 (JST),
> Fusayuki Minamoto wrote:
>
> > 翻訳ステータスをざっと見てみると、「新規」だけでも次のものがあります。
> > これらについては翻訳済みの部分と独立しているので希望者を募って片付けませんか。
> >
> > 2. Getting started with Seam using seam-gen           新規      6
> > 4. Configuring Seam components                                新規      7
> > 5. Events interceptors and exception handling                 新規      11
> > 8. Seam and Object/Relational Mapping                         新規      6
> > 9. JSF form validation in Seam                                新規      4
> > 10. The Seam Application Framework                    新規      7
> > 12. Security                          新規      14
> > 14. Seam Text                                 新規      3
> > 15. iText PDF generation              新規      11
> > 16. Email                             新規      7
> > 18. Caching                           新規      3
> > 20. Spring Framework integration      新規      4
> > 24. Seam JSF controls                         新規      13
> > 25. Expression language enhancements  新規      2
>
> 9章より前が基本って感じですねぇ。どれも面白そうだけど、14,
> 15, 16あたりをやってみたいなー。
>
> --
> //Takayoshi Kimura <tkimu****@redha*****>
>
> _______________________________________________
> Japan-jbug-translators mailing list
> Japan****@lists*****
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
>




Japan-jbug-translators メーリングリストの案内
アーカイブの一覧に戻る