[jbug-trans 486] Contributor's Agreements

アーカイブの一覧に戻る

Fusayuki Minamoto miki.****@nifty*****
2007年 4月 28日 (土) 00:59:37 JST


木村さん

jboss.orgのContributors Agreementのページが復活しています。
これからSignしようとしていますが、プロジェクトは
"JBoss Translator Project"で良いですか?

Miki
----- Original Message -----
>Date: Fri, 27 Apr 2007 12:54:01 +0900 (JST)
>From: Fusayuki Minamoto <miki.****@nifty*****>
>To: japan****@lists*****
>Subject: [jbug-trans 485]
>	【提案】 RedHat/JJBug 翻訳協業と JJBug 翻訳再開
>
>
>木村さんのお話によると、RedHat/JJBug翻訳協業については、アカウント
>は準備できたものの、まだまだ時間がかかりそうです。
>
>以下のような提案をしたいのですが、いかがでしょうか。
>
>■RedHat/JJBug翻訳協業について
>
>・おおさわさんがすでにCacheに着手しているので、RedHat翻訳
> プロセスの確認はCache翻訳をパイロットプロジェクトとする。
>
>・Contributor's AgreementsはJBoss.orgのサイトの問題が解決したら、
> 現在アカウントをもっているJJBugメンバーはすぐに対応する。
>
> ⇒ RedHat翻訳プロセスの確認をしたい人はCache翻訳に合流する。
>     ここでの目的はCache翻訳というより、むしろプロセスの確認。
>
>■JJBug翻訳再開について
>
>・JJBugでのJBoss AS/Hibernate以外の翻訳を再開する。
>
>・Seam翻訳は、規模が大きいし、RedHat翻訳プロセスの課題が
> 見えていないので、従来のJJBug翻訳プロセスで行う。
>
> ⇒ JBossマニュアル翻訳を再開しコンテンツを増やす。
>
>Miki
>
>[jbug-trans 469] 木村さん
>>これから先、翻訳作業を進める上で、JJBugがRed Hatの情報待ちを
>>行うのはあまり得策ではないと思っています。当面はJJBugで行っ
>>ていたプロセスで翻訳を再開して欲しいと思っています。
>
>[jbug-trans 476] 木村さん
>>リポジトリはコミットできるようにはなっているんですが、ライセ
>>ンスの問題やらContributor's Agreementsまわりを現在すっとばし
>>ているので、著作権まわりの問題が解決していません。このへんは
>>もう少し待っていただければと思います。
>>
>>http://labs.jboss.com/community/contributeCode.html
>>
>>ちなみにJBoss.orgのリニューアルに伴うものと思われる不具合が
>>いくつかあり、肝心のContributor's Agreementsが現在見ることが
>>できません。既にレポート済みなので、夜中(USの朝)あたりにはな
>>おると思うのですが。
>
>----
>皆本 房幸 <miki.****@nifty*****>
>http://d.hatena.ne.jp/neverbird/about
>
>_______________________________________________
>Japan-jbug-translators mailing list
>Japan****@lists*****
>http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators




Japan-jbug-translators メーリングリストの案内
アーカイブの一覧に戻る