Toshiya Kobayashi
toshi****@gmail*****
2006年 9月 4日 (月) 23:39:38 JST
小林です。 ありがとうございます。 「肩書き」には特に意味はなく、 「プロジェクト管理者」の権限(メンバー一覧で太字)が あるかどうかなんですね。勉強になりました。 # かつてSF.jpのプロジェクト(闇に葬った)で # プロジェクト管理者をやってたことがあるのは秘密 06/09/04 に Fusayuki Minamoto<miki.****@nifty*****> さんは書きました: > 小林さん > > いろいろと不手際があって、すみません。 > 小林さんにProject Managerの権限をつけましたので、ご確認ください。 > > https://sourceforge.jp/project/admin/userperms.php?group_id=2133 > > Miki > ----- Original Message ----- > >Date: Sun, 3 Sep 2006 22:13:04 +0900 > >From: "Toshiya Kobayashi" <toshi****@gmail*****> > >To: japan****@lists***** > >Subject: [jbug-trans 344] Re: jBPMの翻訳について > > > > > >小林です。 > > > >> JJBUG(SF.JP)を見たら脇坂さんの開発者登録が > >> ありませんでしたので、登録が必要です。 > > > >私はsourceforgeでProject Managerの肩書きがついているんですが、 > >メンバ管理は出来ないようです。 > > > ># 肩書きって何のためにあるんだろう…? > ># SF.jpのドキュメントにも見当たらない… > > > >と、いうわけでMikiさん、お願いします。 > >意味なしメール、失礼シマシタ。 > > ---- > 皆本 房幸 <miki.****@nifty*****> > http://d.hatena.ne.jp/neverbird/about > _______________________________________________ > Japan-jbug-translators mailing list > Japan****@lists***** > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >