HAYASHI Kentaro
null+****@clear*****
Wed May 27 18:59:50 JST 2015
HAYASHI Kentaro 2015-05-27 18:59:50 +0900 (Wed, 27 May 2015) New Revision: 97135ab85d48d09e48c17662e62724e080fcb01b https://github.com/groonga/groonga/commit/97135ab85d48d09e48c17662e62724e080fcb01b Message: doc: update po Modified files: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/community.po doc/locale/ja/LC_MESSAGES/contribution.po doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/community.po (+3 -2) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/community.po 2015-05-27 18:54:16 +0900 (1b57e99) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/community.po 2015-05-27 18:59:50 +0900 (ca96f6a) @@ -44,9 +44,10 @@ msgstr "" msgid "For Japanese speakers" msgstr "" +# 632aabf6869b4d06994c3d6c9237b003 msgid "" -"`groonga-dev �� lists.sourceforge.jp <http://lists.sourceforge.jp/mailman/" -"listinfo/groonga-dev>`_" +"`groonga-dev �� lists.osdn.me <http://lists.osdn.me/mailman/listinfo/groonga-" +"dev>`_" msgstr "" msgid "Twitter" Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/contribution.po (+4 -3) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/contribution.po 2015-05-27 18:54:16 +0900 (a2b384a) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/contribution.po 2015-05-27 18:59:50 +0900 (eb3b01c) @@ -1067,9 +1067,9 @@ msgstr "" msgid "[groonga-dev,00794] [ANN] Groonga 2.0.2" msgstr "" +# 1ccdab7f94284244b5d9c57d471e01c1 msgid "" -"http://sourceforge.jp/projects/groonga/lists/archive/dev/2012-April/000794." -"html" +"http://osdn.jp/projects/groonga/lists/archive/dev/2012-April/000794.html" msgstr "" msgid "パッケージのアップロード" @@ -1221,7 +1221,8 @@ msgstr "" msgid "作成したリリースアナウンスをメーリングリストへと流します。" msgstr "" -msgid "groonga-dev groonga-dev �� lists.sourceforge.jp" +# 85344d1acf86445fad4b86a85463b95a +msgid "groonga-dev groonga-dev �� lists.osdn.me" msgstr "" msgid "Groonga-talk groonga-talk �� lists.sourceforge.net" Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po (+6 -6) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po 2015-05-27 18:54:16 +0900 (6c15343) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po 2015-05-27 18:59:50 +0900 (9da9c11) @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-16 01:26+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-27 18:56+0900\n" "Last-Translator: Masafumi Yokoyama <yokoyama �� clear-code.com>\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" @@ -5269,6 +5269,10 @@ msgid "If ``plugin_unregister`` fails, error details are in ``HEADER``." msgstr "" "``plugin_unregister`` が失敗すると、エラーの詳細は ``HEADER`` に含まれます。" +# 861a5b37745843c498a7bd868970880e +msgid ":doc:`plugin_register`" +msgstr "" + msgid "``quit``" msgstr "" @@ -5343,10 +5347,6 @@ msgstr "" msgid "If ``register`` fails, error details are in ``HEADER``." msgstr "``register`` が失敗すると、エラーの詳細は ``HEADER`` に含まれます。" -# 861a5b37745843c498a7bd868970880e -msgid ":doc:`plugin_register`" -msgstr "" - # e29b646988824312888c2b9c3b5d49c5 msgid "``request_cancel``" msgstr "" @@ -18030,7 +18030,7 @@ msgstr "" msgid "" "MeCab doesn't depend on Japanese. You can use MeCab for other languages by " "creating dictionary for the languages. You can use `NAIST Japanese " -"Dictionary <http://sourceforge.jp/projects/naist-jdic/>`_ for Japanese." +"Dictionary <http://osdn.jp/projects/naist-jdic/>`_ for Japanese." msgstr "" "MeCabは日本語に依存していません。その言語用の辞書を用意すれば日本語以外でも" "MeCabを使えます。日本語用の辞書には `NAIST Japanese Dictionary <http://" -------------- next part -------------- HTML����������������������������...ダウンロード