HAYASHI Kentaro
null+****@clear*****
Tue Feb 5 18:19:09 JST 2013
HAYASHI Kentaro 2013-02-05 18:19:09 +0900 (Tue, 05 Feb 2013) New Revision: 8f41d95b6a5d0187fb41af930563184485720b0d https://github.com/groonga/groonga/commit/8f41d95b6a5d0187fb41af930563184485720b0d Log: doc: translate po Modified files: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po (+123 -79) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po 2013-02-05 18:14:24 +0900 (ff799b0) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po 2013-02-05 18:19:09 +0900 (66d5eac) @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-24 15:52\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-05 17:36\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 21:54+0900\n" "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -69,20 +69,20 @@ msgstr "" msgid "CentOS 5" msgstr "" -#: ../../../source/install/centos.txt:22 ../../../source/install/centos.txt:80 -#: ../../../source/install/centos.txt:152 -#: ../../../source/install/debian.txt:29 ../../../source/install/debian.txt:61 -#: ../../../source/install/debian.txt:93 -#: ../../../source/install/debian.txt:136 -#: ../../../source/install/fedora.txt:30 ../../../source/install/fedora.txt:82 +#: ../../../source/install/centos.txt:22 ../../../source/install/centos.txt:88 +#: ../../../source/install/centos.txt:168 +#: ../../../source/install/debian.txt:29 ../../../source/install/debian.txt:69 +#: ../../../source/install/debian.txt:109 +#: ../../../source/install/debian.txt:160 +#: ../../../source/install/fedora.txt:30 ../../../source/install/fedora.txt:90 #: ../../../source/install/mac_os_x.txt:21 #: ../../../source/install/mac_os_x.txt:28 #: ../../../source/install/mac_os_x.txt:51 #: ../../../source/install/solaris.txt:41 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:36 ../../../source/install/ubuntu.txt:75 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:114 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:153 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:196 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:36 ../../../source/install/ubuntu.txt:83 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:130 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:177 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:228 msgid "Install::" msgstr "インストール::" @@ -95,13 +95,13 @@ msgstr "インストール::" # 6e1d7ed1c08441cbae598c858f9316ef # 59fba3b92a54447eb4e15a8f19a867b8 # 59fba3b92a54447eb4e15a8f19a867b8 -#: ../../../source/install/centos.txt:28 ../../../source/install/centos.txt:86 -#: ../../../source/install/debian.txt:36 ../../../source/install/debian.txt:68 -#: ../../../source/install/debian.txt:100 +#: ../../../source/install/centos.txt:28 ../../../source/install/centos.txt:94 +#: ../../../source/install/debian.txt:36 ../../../source/install/debian.txt:76 +#: ../../../source/install/debian.txt:116 #: ../../../source/install/fedora.txt:36 ../../../source/install/ubuntu.txt:43 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:82 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:121 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:160 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:90 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:137 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:184 msgid "" "If you want to use `MeCab <http://mecab.sourceforge.net/>`_ as a tokenizer, " "install groonga-tokenizer-mecab package." @@ -118,20 +118,21 @@ msgstr "" # 5084fb2612f742a1a641034d8107f94a # bf151c5f2cb64eba9c98fcc1b4c95944 # b38318895c87438caab31bc9a83225fb -#: ../../../source/install/centos.txt:31 ../../../source/install/centos.txt:89 -#: ../../../source/install/debian.txt:39 ../../../source/install/debian.txt:71 -#: ../../../source/install/debian.txt:103 +#: ../../../source/install/centos.txt:31 ../../../source/install/centos.txt:97 +#: ../../../source/install/debian.txt:39 ../../../source/install/debian.txt:79 +#: ../../../source/install/debian.txt:119 #: ../../../source/install/fedora.txt:39 ../../../source/install/ubuntu.txt:46 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:85 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:124 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:163 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:93 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:140 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:187 msgid "Install groonga-tokenizer-mecab package::" msgstr "groonga-tokenizer-mecabパッケージのインストール::" # 3008b4aaca394f0eba5fce2b90592838 # 2cf3e0dcb1154418a77f705516314ce5 # 2760445385e144219a6946802925dd23 -#: ../../../source/install/centos.txt:35 ../../../source/install/centos.txt:93 +#: ../../../source/install/centos.txt:35 +#: ../../../source/install/centos.txt:101 #: ../../../source/install/fedora.txt:43 msgid "Then install MeCab dictionary. (mecab-ipadic or mecab-jumandic)" msgstr "" @@ -140,7 +141,8 @@ msgstr "" # c7f60788f2184bbf97f11f6f1a25258d # dc3f844746234f57a46c3f22c0aed99a # 0f6092183dcf4ba6ba401cb4224124f9 -#: ../../../source/install/centos.txt:37 ../../../source/install/centos.txt:95 +#: ../../../source/install/centos.txt:37 +#: ../../../source/install/centos.txt:103 #: ../../../source/install/fedora.txt:45 msgid "Install IPA dictionary::" msgstr "IPA辞書をインストールします::" @@ -148,7 +150,8 @@ msgstr "IPA辞書をインストールします::" # f779f26a1ef64e60b3cd9c382c4fdc60 # 6aad88c4860448f488d383b15173f4eb # f8916eee15bc459b99750a47ed3b6b59 -#: ../../../source/install/centos.txt:41 ../../../source/install/centos.txt:99 +#: ../../../source/install/centos.txt:41 +#: ../../../source/install/centos.txt:107 #: ../../../source/install/fedora.txt:49 msgid "Or install Juman dictionary::" msgstr "あるいはJuman辞書をインストールします::" @@ -158,13 +161,13 @@ msgstr "あるいはJuman辞書をインストールします::" # 1e86d7554f0348b0a5c65b70c7f987bd # 68faa6af5dcb440a93b1d0836303f4d9 #: ../../../source/install/centos.txt:46 -#: ../../../source/install/centos.txt:103 -#: ../../../source/install/debian.txt:43 ../../../source/install/debian.txt:75 -#: ../../../source/install/debian.txt:107 +#: ../../../source/install/centos.txt:111 +#: ../../../source/install/debian.txt:43 ../../../source/install/debian.txt:83 +#: ../../../source/install/debian.txt:123 #: ../../../source/install/fedora.txt:53 ../../../source/install/ubuntu.txt:50 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:89 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:128 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:167 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:97 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:144 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:191 msgid "" "There is a package that provides `Munin <http://munin-monitoring.org/>`_ " "plugins. If you want to monitor groonga status by Munin, install groonga-" @@ -201,7 +204,7 @@ msgstr "x86_64環境でRepoforge (RPMforge)リポジトリを有効にする::" # 38147f50a66d420a86a1ba5ba55456c2 #: ../../../source/install/centos.txt:68 -#: ../../../source/install/centos.txt:123 +#: ../../../source/install/centos.txt:131 msgid "Enable EPEL repository on any environment::" msgstr "EPELリポジトリを有効にする(環境非依存)::" @@ -215,24 +218,65 @@ msgstr "EPELリポジトリを有効にする(環境非依存)::" # bf151c5f2cb64eba9c98fcc1b4c95944 # b38318895c87438caab31bc9a83225fb #: ../../../source/install/centos.txt:73 -#: ../../../source/install/centos.txt:127 -#: ../../../source/install/debian.txt:47 ../../../source/install/debian.txt:79 -#: ../../../source/install/debian.txt:111 +#: ../../../source/install/centos.txt:135 +#: ../../../source/install/debian.txt:47 ../../../source/install/debian.txt:87 +#: ../../../source/install/debian.txt:127 #: ../../../source/install/fedora.txt:57 ../../../source/install/ubuntu.txt:54 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:93 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:132 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:171 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:101 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:148 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:195 msgid "Install groonga-munin-plugins package::" msgstr "groonga-munin-pluginsパッケージのインストール::" +# 10346c91fc6942b992466dee4401c3dd +# 9dbb644c0f304e798c8e769c455bf241 +# 1e86d7554f0348b0a5c65b70c7f987bd +# 68faa6af5dcb440a93b1d0836303f4d9 +#: ../../../source/install/centos.txt:77 +#: ../../../source/install/centos.txt:139 +#: ../../../source/install/debian.txt:51 ../../../source/install/debian.txt:91 +#: ../../../source/install/debian.txt:131 +#: ../../../source/install/fedora.txt:61 ../../../source/install/ubuntu.txt:58 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:105 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:152 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:199 +msgid "" +"There is a package that provides MySQL compatible normalizer as groonga " +"plugins. If you want to use that one, install groonga-normalizer-mysql " +"package." +msgstr "" +"MySQL互換のノーマライザーをgroongaのプラグインとして提供するパッケージがあります。" +"MySQL互換のノーマライザーを使うには ``groonga-normalizer-mysql`` パッケージを" +"インストールしてください。" + +# 7c4d67fadd3e4385875a9d89e19de183 +# fcf0a17b5f034b6ca51fb482e7952347 +# 356fa49d6e9441e6a669f6d2991d7d7d +# 34a4a97ad7bc46a08403e790e1a74e5a +# f7ff1d15e18b44fd92432430b6bef793 +# 0e6327d4b6354cf8b579b495c7503918 +# 5084fb2612f742a1a641034d8107f94a +# bf151c5f2cb64eba9c98fcc1b4c95944 +# b38318895c87438caab31bc9a83225fb +#: ../../../source/install/centos.txt:81 +#: ../../../source/install/centos.txt:143 +#: ../../../source/install/debian.txt:55 ../../../source/install/debian.txt:95 +#: ../../../source/install/debian.txt:135 +#: ../../../source/install/fedora.txt:65 ../../../source/install/ubuntu.txt:62 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:109 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:156 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:203 +msgid "Install groonga-normalizer-mysql package::" +msgstr "groonga-normalizer-mysqlパッケージのインストール::" + # b1418bc5d80d46d0ac1f87444771ab4e -#: ../../../source/install/centos.txt:78 +#: ../../../source/install/centos.txt:86 msgid "CentOS 6" msgstr "" # 7b4911420849402a9fced72df9b2422f # 7b4911420849402a9fced72df9b2422f -#: ../../../source/install/centos.txt:109 +#: ../../../source/install/centos.txt:117 msgid "" "Groonga-munin-plugins package requires munin-node package that isn't " "included in the official CentOS repository. You need to enable `EPEL <http://" @@ -250,12 +294,12 @@ msgstr "" # 255bc55f658a42a39e855ef09314275d # bd816ffe992d4c6fb4f5545d11322eae # fb0c883dae63470091289ff8228987c3 -#: ../../../source/install/centos.txt:132 -#: ../../../source/install/debian.txt:116 -#: ../../../source/install/fedora.txt:62 +#: ../../../source/install/centos.txt:148 +#: ../../../source/install/debian.txt:140 +#: ../../../source/install/fedora.txt:70 #: ../../../source/install/mac_os_x.txt:33 #: ../../../source/install/others.txt:72 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:176 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:208 #: ../../../source/install/windows.txt:65 msgid "Build from source" msgstr "ソースからビルド" @@ -264,11 +308,11 @@ msgstr "ソースからビルド" # 8f52c92305ed42ebb92ca5c20378ed50 # c46c238f2623468bbdfd5b448e136f97 # aa5978964c284e878ed8482ac448b006 -#: ../../../source/install/centos.txt:134 -#: ../../../source/install/debian.txt:118 -#: ../../../source/install/fedora.txt:64 +#: ../../../source/install/centos.txt:150 +#: ../../../source/install/debian.txt:142 +#: ../../../source/install/fedora.txt:72 #: ../../../source/install/solaris.txt:14 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:178 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:210 msgid "Install required packages to build groonga::" msgstr "groongaをビルドするために必要なパッケージをインストールします::" @@ -277,12 +321,12 @@ msgstr "groongaをビルドするために必要なパッケージをインス # 0d7d3ec8845c48bea809a6585f12745a # 9783c9fc02b1418189f14d16ccc6ae3b # 6e465d126c794fc793ee16a314cc7e67 -#: ../../../source/install/centos.txt:138 -#: ../../../source/install/debian.txt:122 -#: ../../../source/install/fedora.txt:68 +#: ../../../source/install/centos.txt:154 +#: ../../../source/install/debian.txt:146 +#: ../../../source/install/fedora.txt:76 #: ../../../source/install/mac_os_x.txt:37 #: ../../../source/install/solaris.txt:18 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:182 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:214 msgid "Download source::" msgstr "ソースをダウンロードします::" @@ -291,11 +335,11 @@ msgstr "ソースをダウンロードします::" # 1929275bcd894a7eb023e099c9022d19 # 45ccfcf011c1486a9446454c9ae7a0b2 # 2121faf11be846b29749b58e87108d6f -#: ../../../source/install/centos.txt:144 -#: ../../../source/install/debian.txt:128 -#: ../../../source/install/fedora.txt:74 +#: ../../../source/install/centos.txt:160 +#: ../../../source/install/debian.txt:152 +#: ../../../source/install/fedora.txt:82 #: ../../../source/install/mac_os_x.txt:43 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:188 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:220 msgid "Configure (see :ref:`source-configure` about ``configure`` options)::" msgstr "" "configureを実行します( ``configure`` のオプションについては :ref:`source-" @@ -306,12 +350,12 @@ msgstr "" # a8f816f704db453897ab4aa664f1b412 # ad70634b7f5149b48083a7724ba098ed # 5d6ad8356b754a9390a4a4604bd1d6d5 -#: ../../../source/install/centos.txt:148 -#: ../../../source/install/debian.txt:132 -#: ../../../source/install/fedora.txt:78 +#: ../../../source/install/centos.txt:164 +#: ../../../source/install/debian.txt:156 +#: ../../../source/install/fedora.txt:86 #: ../../../source/install/mac_os_x.txt:47 #: ../../../source/install/solaris.txt:31 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:192 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:224 msgid "Build::" msgstr "ビルド::" @@ -340,29 +384,29 @@ msgstr "" # 27dd3bccb69f4029ae52c4e3589784a3 # 0fe49fdfc88442df8d0bbe5331c3c41b # 70d353f5aba14e699bb41bca2a294a0a -#: ../../../source/install/debian.txt:22 ../../../source/install/debian.txt:54 -#: ../../../source/install/debian.txt:86 ../../../source/install/ubuntu.txt:29 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:68 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:107 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:146 +#: ../../../source/install/debian.txt:22 ../../../source/install/debian.txt:62 +#: ../../../source/install/debian.txt:102 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:29 ../../../source/install/ubuntu.txt:76 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:123 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:170 msgid "Add the groonga apt repository." msgstr "groongaのaptリポジトリを追加します。" -#: ../../../source/install/debian.txt:24 ../../../source/install/debian.txt:56 -#: ../../../source/install/debian.txt:88 ../../../source/install/ubuntu.txt:31 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:70 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:109 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:148 +#: ../../../source/install/debian.txt:24 ../../../source/install/debian.txt:64 +#: ../../../source/install/debian.txt:104 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:31 ../../../source/install/ubuntu.txt:78 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:125 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:172 msgid "/etc/apt/sources.list.d/groonga.list::" msgstr "" # 0ffb077c4da54f15a5de1ea3b6b2195b -#: ../../../source/install/debian.txt:52 +#: ../../../source/install/debian.txt:60 msgid "wheezy" msgstr "" # ddd03d49241946549bce9a54d97017f2 -#: ../../../source/install/debian.txt:84 +#: ../../../source/install/debian.txt:100 msgid "sid" msgstr "" @@ -1123,25 +1167,25 @@ msgstr "" # 6fc27e65db5b42ce9b03a3c9242854ca # 7e46e2ea08d34402b1a589012958875a # 3ec354ea215c4202a007b25f19f29fa7 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:24 ../../../source/install/ubuntu.txt:63 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:102 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:141 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:24 ../../../source/install/ubuntu.txt:71 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:118 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:165 msgid "Enable the universe repository to install groonga::" msgstr "" "groongaをインストールするためにuniverseリポジトリを有効にしてください::" # 3775c562a75e406fbaa9b2c62862fa3b -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:59 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:67 msgid "11.10 Oneiric Ocelot" msgstr "" # e965ab7beab74a84af33efbafac719a1 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:98 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:114 msgid "12.04 LTS Precise Pangolin" msgstr "" # b4dbf30424aa404090cc145aae930f99 -#: ../../../source/install/ubuntu.txt:137 +#: ../../../source/install/ubuntu.txt:161 msgid "12.10 Quantal Quetzal" msgstr "" Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po (+48 -5) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po 2013-02-05 18:14:24 +0900 (f58a869) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po 2013-02-05 18:19:09 +0900 (f4eb3b0) @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-28 18:20\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-05 17:54\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:36+0900\n" "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -174,6 +174,8 @@ msgstr "" #: ../../../source/example/reference/normalizers/example-load.log:1 #: ../../../source/example/reference/normalizers/example-table-create.log:1 #: ../../../source/example/reference/normalizers/normalizer-auto.log:1 +#: ../../../source/example/reference/normalizers/normalizer-mysql-genral-ci.log:1 +#: ../../../source/example/reference/normalizers/normalizer-mysql-register.log:1 #: ../../../source/example/reference/normalizers/normalizer-nfkc51.log:1 msgid "Execution example::" msgstr "実行例::" @@ -747,7 +749,7 @@ msgstr "" #: ../../../source/reference/functions/query.txt:133 #: ../../../source/reference/functions/snippet_html.txt:118 #: ../../../source/reference/grn_expr.txt:57 -#: ../../../source/reference/normalizers.txt:120 +#: ../../../source/reference/normalizers.txt:144 #: ../../../source/reference/query_expanders/tsv.txt:151 #: ../../../source/reference/tables.txt:163 msgid "See also" @@ -3258,8 +3260,8 @@ msgid "" "``normalize`` commands takes two parameters - ``normalizer`` and ``string``. " "Both of them are required." msgstr "" -"``normalize`` コマンドは ``normalizer`` と ``string`` という二つの引数をとります。" -"これらの引数はどちらも必須です。" +"``normalize`` コマンドは ``normalizer`` と ``string`` という二つの引数をとり" +"ます。これらの引数はどちらも必須です。" # 2874da1d881b448992bb7c4fd1cf7e34 # 09d40eac91774db29b40ff7e960663da @@ -12271,8 +12273,49 @@ msgstr "" msgid "Here is an example that uses ``NormalizerNFKC51`` normalizer:" msgstr "以下は ``NormalizerNFKC51`` ノーマライザーを使う例です。" -# bde897b0ca22430eb927c3f3d85d70d2 +# 973f421f733643958b7a169f7f113229 +#: ../../../source/reference/normalizers.txt:120 +msgid "Additional normalizers" +msgstr "追加のノーマライザー" + +# e246a1ae68b34b84905b25f3080dc354 #: ../../../source/reference/normalizers.txt:122 +msgid "" +"Here is a list of additional normalizers provided by ``groonga-normalizer-" +"mysql`` plugins:" +msgstr "" +"``groonga-normalizer-mysql`` パッケージで提供される追加のノーマライザー" +"のリストです。" + +# cc6d40332dd94b6fb1aa8621f07efb5a +#: ../../../source/reference/normalizers.txt:124 +msgid "``NormalizerMySQLGeneralCI``" +msgstr "" + +# d2c072ab7418466a92acafab279039b6 +#: ../../../source/reference/normalizers.txt:126 +msgid "" +"``groonga-normalizer-mysql`` is a groonga plugin. It provides MySQL " +"compatible normalizers to groonga. ``NormalizerMySQLGeneralCI`` corresponds " +"to ``utf8mb4_general_ci``." +msgstr "" +"``groonga-normalizer-mysql`` はgroongaのプラグインです。" +"MySQL互換のノーマライザーを提供します。ノーマライザー ``NormalizerMySQLGeneralCI`` " +"に対応するのは ``utf8mb4_general_ci`` です。" + +# f75625d10e4c41d29d11e9dbfd742e6c +#: ../../../source/reference/normalizers.txt:130 +msgid "You need to register ``normalizers/mysql`` plugin in advance." +msgstr "" +"事前に ``normalizers/mysql`` プラグインを登録する必要があります。" + +# b993c6521463466f8f42d9a4e7e5107f +#: ../../../source/reference/normalizers.txt:136 +msgid "Here is an example that uses ``NormalizerMySQLGeneralCI`` normalizer:" +msgstr "以下は ``NormalizerMySQLGeneralCI`` ノーマライザーを使う例です。" + +# bde897b0ca22430eb927c3f3d85d70d2 +#: ../../../source/reference/normalizers.txt:146 #: ../../../source/reference/tables.txt:165 msgid ":doc:`/reference/commands/table_create`" msgstr "" -------------- next part -------------- HTML����������������������������... ダウンロード