null+****@clear*****
null+****@clear*****
2012年 3月 29日 (木) 09:36:52 JST
Kouhei Sutou 2012-03-29 09:36:52 +0900 (Thu, 29 Mar 2012) New Revision: 167b82f8dc982b672a81929fff755dff99754b4b Log: doc ja: translate release note Modified files: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po (+23 -33) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po 2012-03-29 09:18:53 +0900 (1896f10) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po 2012-03-29 09:36:52 +0900 (3b4d794) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-29 01:11\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-29 15:27+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-29 09:36+0900\n" "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" @@ -22,9 +22,8 @@ msgid "News" msgstr "お知らせ" #: ../../../source/news.txt:11 -#, fuzzy msgid "Release 2.0.1 - 2012/03/29" -msgstr "2.0.0リリース - 2012/02/29" +msgstr "2.0.1リリース - 2012/03/29" #: ../../../source/news.txt:14 ../../../source/news.txt:58 #: ../../../source/news.txt:107 ../../../source/news/1.2.x.txt:11 @@ -43,82 +42,77 @@ msgstr "改良" # 825684e5708f461dbb6a54adbc17a885 #: ../../../source/news.txt:16 msgid "Supported build in other directory. [#1298] [Reported by Kazuhiko]" -msgstr "" +msgstr "別ディレクトリでのビルドをサポートした。 [#1298] [かずひこさんが報告]" # de7541cc9b8f4cd69ec4578ebadc284c #: ../../../source/news.txt:18 -#, fuzzy msgid "[solaris] Supported build on Solaris 11. [Reported by Kazuhiko]" -msgstr "誤字を修正した。[かずひこさんが報告]" +msgstr "[solaris] Solaris 11上でのビルドできるようにした。 [かずひこさんが報告]" #: ../../../source/news.txt:19 -#, fuzzy msgid "[test] Supported functional test." -msgstr "[pat] キャッシュに対応した。" +msgstr "[test] 機能テストを追加した。" # 651f8dcc6787466da5aecb67e61e04c3 #: ../../../source/news.txt:20 msgid "[test] Required ``--with-ruby19`` configure option for testing by Ruby." -msgstr "" +msgstr "[test] Rubyでテストを実行するためにはconfigureに ``--with-ruby19`` オプションを指定しなければいけないようにした。" # ed8f1ecedfc34c6aa0f4de9d9a495c2b #: ../../../source/news.txt:21 msgid "[dump] Supported records dump for a table that has default tokenizer." -msgstr "" +msgstr "[dump] デフォルトトークナイザーを持っているテーブルのレコードもダンプするようにした。" # 6c331fa2a8a24a04b3b0e61d4aaa81ff #: ../../../source/news.txt:22 -#, fuzzy msgid "[suggest] Added ``similar_search`` option." -msgstr "[grntest] ``--pid-path`` オプションを追加。" +msgstr "[suggest] ``similar_search`` オプションを追加。" # 6c4fcafc01a442ae93a7d49643b20311 #: ../../../source/news.txt:23 msgid "" "[groonga] Removed deprecated options, ``-a``, ``--address`` and ``--admin-" "html-path``." -msgstr "" +msgstr "[groonga] 非推奨の ``-a`` と ``--address`` と ``--admin-html-path`` オプションを削除した。" # 7b8d3088d95343af9463cccd7f6c0e8c #: ../../../source/news.txt:25 msgid "Added more return value checks. [GitHub#9] [Reported by Markus Elfring]" -msgstr "" +msgstr "戻り値チェックを追加した。 [GitHub#9] [Markus Elfringさんが報告]" #: ../../../source/news.txt:26 -#, fuzzy msgid "[dat] Supported term extract operation." -msgstr "[pat] キャッシュに対応した。" +msgstr "[dat] 単語抽出処理をサポートした。" # 86be4a9e35a741358a7606eca2c7683f #: ../../../source/news.txt:27 msgid "Added `logos <http://groonga.org/logo/>`_ ." -msgstr "" +msgstr "`ロゴ <http://groonga.org/ja/logo/>`_ を追加した。" # e5b8aebb16124502b2b23295cda89b5a #: ../../../source/news.txt:28 msgid "Updated HTML design." -msgstr "" +msgstr "HTMLのデザインを更新した。" # 90d48d908d0344149fd23d74affe7d1b #: ../../../source/news.txt:29 msgid "Renamed ``grntest`` to ``groonga-benchmark``." -msgstr "" +msgstr "``grntest`` を ``groonga-benchmark`` に改名した。" #: ../../../source/news.txt:30 -#, fuzzy msgid "Supported ``autogen.sh`` on CentOS 5." -msgstr "CentOS 6をサポート。" +msgstr "CentOS 5上で ``autogen.sh`` が動くようにした。" # 24788fa0362a436c90127e8665958add #: ../../../source/news.txt:31 msgid "" "[linux] Added ``vm.overcommit_memory`` kernel parameter value check. [#1289]" -msgstr "" +msgstr "[linux] ``vm.overcommit_memory`` カーネルパラメーターの値をチェックするようにした。 [#1289]" # 472bfe32097c4220857f80015fa0a6bd #: ../../../source/news.txt:33 msgid "``grn_snip`` uses ``grn_obj`` mechanism. [#1054]" -msgstr "" +msgstr "``grn_snip`` が ``grn_obj`` の仕組みを使うようにした。 [#1054]" #: ../../../source/news.txt:36 ../../../source/news.txt:82 #: ../../../source/news/1.2.x.txt:37 ../../../source/news/1.2.x.txt:104 @@ -131,36 +125,32 @@ msgstr "修正" # 87b7bbfde9224e25907b9421dd7c0bb9 #: ../../../source/news.txt:38 -#, fuzzy msgid "" "Fixed a bug that uninstall task doesn't uninstall installed Ruby scripts. " "[#1299] [Reported by Kazuhiko]" -msgstr "" -"ソート時に間違ったインデックスを使うバグを修正。 [#766] [Horikoshi Yukiさんが" -"報告]" +msgstr "インストールしたRubyスクリプトをuninstallでアンインストールできない問題を修正した。 [#1299] [かずひこさんが報告]" # de7541cc9b8f4cd69ec4578ebadc284c #: ../../../source/news.txt:40 -#, fuzzy msgid "Added a missing Gemfile. [#1302] [Reported by Kazuhiko]" -msgstr "誤字を修正した。[かずひこさんが報告]" +msgstr "Gemfileを追加した。 [#1302] [かずひこさんが報告]" # d57d89c293804fcf8506e2e09a58f159 #: ../../../source/news.txt:41 msgid "" "Fixed a bug that some indexed records aren't found. The feature is only used " "by mroonga. [#1303]" -msgstr "" +msgstr "インデックスに登録されているレコードが見つからないことがある問題を修正した。この機能を使っているのはmroongaだけである。 [#1303]" # 8fcb6213cb11418f9db47af5621f8ebd #: ../../../source/news.txt:43 msgid "[groonga] Appended missing ``-id`` to ``--server-id`` option name." -msgstr "" +msgstr "[groonga] ``--server-id`` オプションの名前の最後に ``-id`` がついていなかったので追加した。" # cf146b0842714e7caaaf8f30d67198f4 #: ../../../source/news.txt:44 msgid "Fixed a bug that latin1 normalization may access unexpected memory." -msgstr "" +msgstr "latin1を正規化するときに意図しないメモリ領域にアクセスしてしまう問題を修正した。" #: ../../../source/news.txt:47 ../../../source/news.txt:92 #: ../../../source/news.txt:142 ../../../source/news/1.2.x.txt:49 @@ -178,7 +168,7 @@ msgstr "かずひこさん" # 2db0c8c3f71142b0aa43f4ac472b957e #: ../../../source/news.txt:50 msgid "Markus Elfring" -msgstr "" +msgstr "Markus Elfringさん" #: ../../../source/news.txt:55 msgid "Release 2.0.0 - 2012/02/29"