チケット #37188

登録: 2017-05-17 01:33

最終更新: 2017-05-17 01:33

訳の改善案

報告者:(匿名)担当者:(未割り当て)
優先度:5 - 中マイルストーン:(未割り当て)
チケットの種類:誤訳・誤字・脱字等重要度:5 - 中
コンポーネント:(未割り当て)状況:オープン
解決法なし

チケットの詳細

autosave: save during destruction (bool)

autosave: 破壊の間に保存される (bool)

destruction というのは、オブジェクト指向言語における、オブジェクトの「消滅」を指しているのでしょう。「(プログラム)終了時に保存する」ぐらいでどうでしょう。

ignore_discard: save even cookies that are requested to be discarded (bool)

ignore_discard: 捨てるように要求されてもクッキーを保存する (bool)

discardの属性は、cookie ごとにつけられます。「捨てるように要求されたクッキーであっても保存する」あるいは意訳して「廃棄属性つきの cookie も保存する」でどうでしょうか。

添付ファイル

添付ファイルリスト添付ファイルはありません
新規添付ファイル追加
添付ファイルの追加添付ファイルの追加にはログインが必要です

チケットの履歴 - 1 件中 1 件表示

2017-05-17 01:33 更新者: None

  • 新しいチケット "訳の改善案" が作成されました

追記/更新 #37188 (訳の改善案)

ログインしていません。ログインしていない状態では、コメントに記載者の記録が残りません。 » ログインする