プロジェクトシンプルリスト ソフトウェアダウンロードマップ

143 件のプロジェクトが条件に合致します
平均評価
0.0
投票数 0
ダウンロード
最終更新日: 2010-07-21 13:00

[fleXive]

CMIS のような今後の業界標準をサポートすることを目指して、Java EE 5 コンテンツ リポジトリを ![伸展・屈曲] です。それは包括的な一連のツールと ![伸展・屈曲] コンテンツ リポジトリの周りのコンテンツ中心の Web アプリケーションを構築するためのビルディング ブロックを提供することによって、全体的なアプローチを提供するよう努めています。それを面倒で反復的なプログラミング タスクの多くを緩和し、開発サイクル中に、アプリケーションの柔軟性を維持する支援生産で開発をスピードアップします。エンタープライズ ・ クラスのコンテンツ モデル化、ストレージ、および検索に集中して、表示および (Web) アプリケーションでこれらの内容を操作するための包括的な JSF サポートが含まれています。主要な機能には永続性、セキュリティ、バージョン管理、多言語サポート、およびスクリプトが含まれます。

(機械翻訳)
平均評価
0.0
投票数 0
ダウンロード
最終更新日: 2008-05-30 06:52

TMX Localization Editor

TMX ローカライズ エディター、表示、TMX のローカライゼーション データの編集、および保存のオープン標準規格でことができます。Locale4j に基づいて、Java/Swing で書かれたアプリケーションをローカライズするための迅速かつ便利なツールです。現在、エディターは、TMX 2.0 ドラフト仕様を実装します。

(機械翻訳)
平均評価
0.0
投票数 0
ダウンロード
最終更新日: 2008-12-04 15:45

Localizer

ローカライザーは、Zope プロダクト多言語対応の Web アプリケーションを開発する設備のセットを提供します。ユーザー インターフェイスの国際化し、多言語コンテンツ管理ソリューションを提供しています。

(機械翻訳)
オペレーティングシステム: OS非依存
プログラミング言語: Python
ユーザインタフェース: Web環境
平均評価
0.0
投票数 0
ダウンロード
最終更新日: 2011-04-30 04:43

Javascript Gettext

Java スクリプトの設定 Gettext は GNU Gettext の国際化 (i18n) API の !JavaScript の実装です。複数の言語ファイル形式を処理するためのプラグイン システムを備えて複数サポート (ngettext)、およびコンテキスト サポート (pgettext)。

(機械翻訳)
平均評価
5.0
投票数 2
ダウンロード
最終更新日: 2013-07-06 03:18

Poedit

Poeditは、クロスプラットフォームなgettextカタログ(poファイル)エディタです。Unix, Windows, Mac OS Xで動作します。他のエディタとは異なり、Poeditは、コンパクトな表示と 非常に効果的なUIを提供しています。

平均評価
0.0
投票数 0
ダウンロード
最終更新日: 2013-10-26 09:59

Language Detector

巨大な心の言語検出器は、ユーザーの優先言語を検出します。HTTP Accept-language ヘッダーを解析し、サポートされている言語の一覧からユーザーの最も適切な言語を決定します。検出された言語 Accept-language ヘッダーは、ブラウザーによって送信されない場合に、ユーザーの国に関連付けられている言語にフォールバックすることができます。検出された言語は、以降の要求で再度言語を検出しなくても済むように cookie に格納することができます。

(機械翻訳)
平均評価
0.0
投票数 0
ダウンロード
最終更新日: 2002-10-25 09:36

SILGraphite

SILGraphite (旧 !OpenGraphite) は、複雑な非ローマ書記体系の拡張可能なクロス プラットフォームのレンダリング機能を提供する SIL の非ローマ スクリプト イニシアチブと言語ソフトウェア開発グループ内プロジェクトです。ルール ベース プログラミング言語、グラファイトの説明言語 (GDL)、書記体系、その言語とテキスト処理アプリケーションのバックエンドとして使用できるレンダリング エンジンのためのコンパイラの動作を説明するために使用することができますで構成されます。SILGraphite は、GDL プログラムのコンパイルによる拡張された !TrueType フォントをレンダリングします。それは現在組み込まれている Gecko/Mozilla シラ プロジェクトを通じて、GNU/[/projects/freshmeat_linux/ Linux] のポートも進行中で、あり !OpenOffice.org と Abiword の統合のための計画があります。

(機械翻訳)
平均評価
0.0
投票数 0
ダウンロード
最終更新日: 2013-01-19 01:06

libgxim

libgxim は、GObject によって実装されている X 入力メソッド (別名 XIM) プロトコル ライブラリです。このライブラリは XIM サーバーまたはアプリケーション GObject ベースのメイン ループを使用するかどうか、特に直接 Xlib API を使用せず XIM プロトコル経由で通信するクライアント アプリケーションを実装するのに役立ちます。

(機械翻訳)
平均評価
0.0
投票数 0
ダウンロード
最終更新日: 2013-01-04 21:41

wbmtranslator

wbmtranslator は、webmin/usermin モジュール用翻訳アシスタントです。

(機械翻訳)
平均評価
0.0
投票数 0
ダウンロード
最終更新日: 2014-02-15 22:59

tk_msg

tk_msg は、Tcl/tk プログラムをローカライズするためのメッセージ カタログを作成するプログラマをできる小さなアプリケーションです。

(機械翻訳)
平均評価
0.0
投票数 0
ダウンロード
最終更新日: 2005-12-30 21:55

RusXMMS

RusXMMS 文字セット文字セットで表される言語の変換を提供します。もともと、XMMS のプレイリストの処理が、別の言語とエンコーディングのテキストの小さい部分で動作するプログラムに適してすることができます。ライブラリ機能の言語とほとんどのヨーロッパ言語のエンコード自動検出の新しい言語とエンコーディング、多言語プレイリストの再コーディング/翻訳、オンライン サービスと GTK の GTK2 の UI ライブラリを使用して言語間のフライに翻訳に関する拡張性。

(機械翻訳)
平均評価
0.0
投票数 0
ダウンロード
最終更新日: 2006-02-24 13:01

libmime

libmime は、ストリーム指向の XML パーサー国外居住者と同じ調子で MIME パーサーです。入力は、パーサーに供給、としてアプリケーションがイベント ハンドラーを登録することによってキャッチできるイベントが生成されます。このようなイベントがあります Unix の From_ ライン、エンティティの開始、エンティティ、エンティティの境界、ヘッダー、ヘッダー、および本文の終わりの終わり。libmime は、デルタ機構を介して MIME メッセージの編集をサポートします。編集コンテキストはインスタンス化され、変更が特定のコンテキストに適用します。コンテキストできますを編集し、規格統一で表される差分形式、入力ソース ストリームに適用した場合、新しいメッセージになります。

(機械翻訳)
ライセンス: MIT/X Consortium License
オペレーティングシステム: POSIX (Linux,BSD,Solaris など)
プログラミング言語: C
ユーザインタフェース: ツールキット/ライブラリ
平均評価
0.0
投票数 0
ダウンロード
最終更新日: 2011-09-05 05:59

django-easymode

ジャンゴ easymode は動的な Flash/Flex の Web サイトのバックエンドを作成することができます。Easymode 国際化を容易にし、既定で XML を出力します。アプリケーションに XML を調整するには、XSLT テンプレートは、どの easymode の統合を使用して変換できます。

(機械翻訳)
平均評価
0.0
投票数 0
ダウンロード
最終更新日: 2007-02-07 05:06

JavaInetLocator

!JavaInetLocator は、国コードおよび IP アドレスに関連付けられている言語を検索する Java ライブラリです。検索を実行高速で、正確な国コードの WHOIS データベースのローカル コピーを使用します。ログ分析、国際化、地理位置情報、役に立ちます。

(機械翻訳)
平均評価
0.0
投票数 0
ダウンロード
最終更新日: 2009-07-02 10:28

Openbakery Translation

Openbakery 翻訳の Java 国際化ツールです。ジャワの標準的な i18n とは異なり openbakery 翻訳テキストが使用されます、既定のロケールのキーとして。また、すべての翻訳のためのソース コードをチェックするツールです。このツールは次がリソース ファイルに追加するキー/値ペアのリストとのペアで削除することができます別のリストを提供します。翻訳は、単に「変換」と呼ばれる静的メソッドを呼び出すことによって動作します。コードは、プロパティ ファイルを記述することがなく、箱から出して動作します。本当に 2 番目の言語にプログラムを変換するときにのみのプロパティ ファイルを記述します。

(機械翻訳)