• R/O
  • SSH

vim: コミット

Mirror of the Vim source from https://github.com/vim/vim


コミットメタ情報

リビジョン48c9c2bf59afb140dfae3f4b7182ca410e72cb25 (tree)
日時2005-03-16 18:57:51
作者vimboss
コミッターvimboss

ログメッセージ

updated for version 7.0060

変更サマリ

差分

diff -r d85089194104 -r 48c9c2bf59af runtime/doc/todo.txt
--- a/runtime/doc/todo.txt Wed Mar 16 09:53:56 2005 +0000
+++ b/runtime/doc/todo.txt Wed Mar 16 09:57:51 2005 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
1-*todo.txt* For Vim version 7.0aa. Last change: 2005 Mar 11
1+*todo.txt* For Vim version 7.0aa. Last change: 2005 Mar 15
22
33
44 VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@@ -30,17 +30,22 @@
3030 *known-bugs*
3131 -------------------- Known bugs and current work -----------------------
3232
33+"gq" should always leave the cursor after the formatted text, also when using
34+'formatprg'.
35+
36+More commands like ":argadd" that should not have COUNT?
37+
38+- Added "undercurl" highlight attribute. Based on a patch from Marcin Dalecki.
39+ Docs for "guisp=Red"
40+ Should add another byte for attributes, 200 types is not enough.
41+ Implement "undercurl" for printing.
42+
3343 Mac unicode patch (Da Woon Jung):
3444 - selecting proportional font breaks display
3545 - UTF-8 text causes display problems. Font replacement causes this.
3646
3747 Changes to mode bits in mch_open() also in Vim 6.3? (Bjoern Voigt)
3848
39-Patch for taglist() Yegappan Lakshmanan Feb 27
40-- docs: use of ^ and $ in pattern, refer to |tag-regexp|
41- explain what the fields mean.
42- use of 'tags' option
43-
4449 autoload:
4550 - Add a Vim script in $VIMRUNTIME/tools that takes a file with a list of
4651 script names and a help file and produces a script that can be sourced to
@@ -61,15 +66,22 @@
6166 PLANNED FOR VERSION 7.0:
6267
6368 - Add SPELLCHECKER, with easy to add support for many languages.
64- - Do this with syntax highlighting for speed. And avoids using an
65- external program like ispell or aspell.
69+ - Need wordlists for many languages; "language pack"
70+ - Commands required:
71+ enable/disable spellchecking: 'spell' option (local to win)
72+ set spellcheck language (allow English + other lang)
73+ :set langspell=en,du,pl
74+ add word to private dict: wrong and OK (in popup menu for evim)
75+ :spell good <word> zg
76+ :spell wrong <word> zw
77+ - Highlighting: SpellBad, SpellRare, SpellDialect
6678 - "engspchk" from Charles Campbell is a good starting point.
67- - Keep wordlist in syntax group, load it only once and use it several
68- times later. Sort of global syntax items.
69- - Add "undercurl" highlight attribute. Set color separately.
70- Patch from Marcin Dalecki. (2004 Dec)
71- Perhaps use "guicurl=Red" instead?
72- If underline and undercurl are both there use undercurl only.
79+ - Do not use an external program like ispell or aspell: too slow and
80+ doesn't work everywhere.
81+ - Check spelling after syntax highlighting. Also when there is no syntax
82+ highlighting!
83+ - Keep wordlist globally, load it only once and use it several times
84+ later. Sort of global syntax items.
7385 - Use wordlists from openoffice (myspell). Work together with them to
7486 update the wordlist. (Adri Verhoef, Aad Nales)
7587 - Support for approximate-regexps will help (agrep
diff -r d85089194104 -r 48c9c2bf59af runtime/lang/menu_vi_vn.vim
--- a/runtime/lang/menu_vi_vn.vim Wed Mar 16 09:53:56 2005 +0000
+++ b/runtime/lang/menu_vi_vn.vim Wed Mar 16 09:57:51 2005 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
11 " Menu Translations: Vietnamese
22 " Maintainer: Phan Vinh Thinh <teppi@vnlinux.org>
3-" Last Change: 23 Feb 2005
4-" URL: http://iatp.vspu.ac.ru/phan/vietvim/lang/menu_vi_VN.vim
3+" Last Change: 12 Mar 2005
4+" URL: http://iatp.vspu.ac.ru/phan/vietvim/lang/menu_vi_vn.vim
55 "
66 "
77 " Adopted for VietVim project by Phan Vinh Thinh.
@@ -20,8 +20,8 @@
2020 " Top
2121 menutrans &File &Tập\ tin
2222 menutrans &Edit &Soạn\ thảo
23-menutrans &Tools &Công\ cụ
24-menutrans &Syntax Cú\ &pháp
23+menutrans &Tools Cô&ng\ cụ
24+menutrans &Syntax &Cú\ pháp
2525 menutrans &Buffers &Bộ\ đệm
2626 menutrans &Window Cử&a\ sổ
2727 menutrans &Help Trợ\ &giúp
@@ -55,18 +55,18 @@
5555 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &So\ sánh\ với\.\.\.
5656 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. So\ sánh\ đã\ vá\ lỗi\ &bởi\.\.\.
5757 "--------------------
58-menutrans &Print &In
59-menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Ghi\ nhớ\ rồ&i\ thoát <Tab>:wqa
60-menutrans E&xit<Tab>:qa Th&oát<Tab>:qa
58+menutrans &Print In\ &ra
59+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Ghi\ nhớ\ rồi\ th&oát <Tab>:wqa
60+menutrans E&xit<Tab>:qa &Thoát<Tab>:qa
6161 "
6262 "
6363 " Edit menu
6464 menutrans &Undo<Tab>u &Hủy\ bước<Tab>u
6565 menutrans &Redo<Tab>^R &Làm\ lại<Tab>^R
66-menutrans Rep&eat<Tab>\. Lặ&p lại<Tab>\.
66+menutrans Rep&eat<Tab>\. Lặ&p\ lại<Tab>\.
6767 "--------------------
6868 menutrans Cu&t<Tab>"+x &Cắt<Tab>"+x
69-menutrans &Copy<Tab>"+y &Sao chép<Tab>"+y
69+menutrans &Copy<Tab>"+y &Sao\ chép<Tab>"+y
7070 menutrans &Paste<Tab>"+gP &Dán<Tab>"+gP
7171 menutrans Put\ &Before<Tab>[p Dán\ trướ&c<Tab>[p
7272 menutrans Put\ &After<Tab>]p Dán\ sa&u<Tab>]p
@@ -74,31 +74,31 @@
7474 menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Chọ&n\ tất\ cả<Tab>ggVG
7575 "--------------------
7676 menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Tìm\ kiếm\.\.\.<Tab>/
77-menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Tìm\ &kiếm\ và\ thay\ thế\.\.\.
78-menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Tìm\ &kiếm\ và\ thay\ thế\.\.\.<Tab>:%s
79-menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Tìm\ &kiếm\ và\ thay\ thế\.\.\<Tab>:s
77+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Tìm\ kiếm\ &và\ thay\ thế\.\.\.
78+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Tìm\ kiếm\ &và\ thay\ thế\.\.\.<Tab>:%s
79+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Tìm\ kiếm\ &và\ thay\ thế\.\.\<Tab>:s
8080 "--------------------
81-menutrans Settings\ &Window &Cửa\ sổ\ thiết\ lập
82-menutrans &Global\ Settings Thiết\ &lập\ toàn\ cầu
83-menutrans F&ile\ Settings Thiết\ lập\ tập\ t&in
81+menutrans Settings\ &Window Cửa\ &sổ\ thiết\ lập
82+menutrans &Global\ Settings Thiết\ lập\ t&oàn\ cầu
83+menutrans F&ile\ Settings &Thiết\ lập\ tập\ t&in
8484 menutrans C&olor\ Scheme Phối\ hợp\ màu\ &sắc
8585 menutrans &Keymap Sơ\ đồ\ &bàn\ phím
8686 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Chọn\ &phông\ chữ\.\.\.
8787 ">>>----------------- Edit/Global settings
8888 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Chiếu\ sáng\ từ\ tìm\ thấy <Tab>:set\ hls!
89-menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Lờ\ đi\ kiểu\ chữ<Tab>:set\ ic!
89+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Không\ tính\ đến\ kiểu\ chữ<Tab>:set\ ic!
9090 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Cho\ &biết\ phần\ tử\ có\ cặp<Tab>:set\ sm!
91-menutrans &Context\ lines &Dòng\ quanh\ con\ trỏ
91+menutrans &Context\ lines Số\ &dòng\ quanh\ con\ trỏ
9292 menutrans &Virtual\ Edit &Soạn\ thảo\ ảo
93-menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! C&hế\ độ\ chèn<Tab>:set\ im!
93+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Chế\ độ\ chè&n<Tab>:set\ im!
9494 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tương\ thích\ với\ &Vi<Tab>:set\ cp!
9595 menutrans Search\ &Path\.\.\. Đường\ dẫn\ tìm\ &kiếm\.\.\.
96-menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Tập\ tin\ thẻ\ &ghi\.\.\.
96+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Tập\ tin\ t&hẻ\ ghi\.\.\.
9797 "
98-menutrans Toggle\ &Toolbar Thanh\ côn&g\ cụ
99-menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Thanh\ kéo\ ở\ &dưới
100-menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Thanh\ kéo\ ở\ &bên trái
101-menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Thanh\ kéo\ ở\ &bên phải
98+menutrans Toggle\ &Toolbar Ẩn/hiện\ th&anh\ công\ cụ
99+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Ẩn/hiện\ thanh\ kéo\ nằ&m\ dưới
100+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Ẩn/hiện\ thanh\ ké&o\ bên\ trái
101+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Ẩn/hiện\ thanh\ kéo\ bên\ &phải
102102 ">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
103103 menutrans Never Tắt
104104 menutrans Block\ Selection Khi\ chọn\ khối
@@ -106,18 +106,38 @@
106106 menutrans Block\ and\ Insert Khi\ chọn\ khối\ và\ Chèn
107107 menutrans Always Luôn\ luôn\ bật
108108 ">>>----------------- Edit/File settings
109-menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Đánh\ số\ &dòng<Tab>:set\ nu!
109+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Đánh\ &số\ dòng<Tab>:set\ nu!
110110 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &Chế\ độ\ danh\ sách<Tab>:set\ list!
111111 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! &Ngắt\ những\ dòng\ dài<Tab>:set\ wrap!
112112 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Ngắt\ từ\ nguyên\ &vẹn<Tab>:set\ lbr!
113-menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Dấ&u\ trắng\ thay\ cho\ tab<Tab>:set\ et!
114-menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Tự\ độn&g\ thụt\ dòng<Tab>:set\ ai!
113+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! &Dấu\ trắng\ thay\ cho\ tab<Tab>:set\ et!
114+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Tự\ động\ thụt\ dòng<Tab>:set\ ai!
115115 menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! T&hụt\ dòng\ kiểu\ C<Tab>:set\ cin!
116116 ">>>---
117117 menutrans &Shiftwidth Chiều\ &rộng\ thụt\ dòng
118118 menutrans Soft\ &Tabstop Chiều\ rộng\ T&ab
119-menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Chiều\ rộng\ &văn\ bản\.\.\.
120-menutrans &File\ Format\.\.\. Định\ dạng\ tập\ t&in\.\.\.
119+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Chiều\ rộng\ văn\ &bản\.\.\.
120+menutrans &File\ Format\.\.\. Định\ dạng\ tậ&p\ tin\.\.\.
121+">>>----------------- Edit/File settings/Color Scheme
122+menutrans default Mặc\ định
123+">>>----------------- Edit/File settings/Keymap
124+menutrans None Không\ dùng
125+menutrans arabic Ả\ rập
126+menutrans czech Séc
127+menutrans esperanto Etperantô
128+menutrans greek Hy\ Lạp
129+menutrans hebrew Do\ thái
130+menutrans hebrewp Do\ thái\ p
131+menutrans lithuania-baltic Lát-vi\ Bal-tíc
132+menutrans magyar Hungari
133+menutrans persian-iranian Iran\ Ba\ Tư
134+menutrans persian Ba\ Tư
135+menutrans russian-jcuken Nga\ jcuken
136+menutrans russian-jcukenwin Nga\ jcukenwin
137+menutrans russian-yawerty Nga\ yawerty
138+menutrans serbian-latin Xéc-bi\ La-tinh
139+menutrans serbian Xéc-bi
140+menutrans slovak slovak
121141 "
122142 "
123143 "
@@ -136,24 +156,24 @@
136156 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Lỗi\ t&rước<Tab>:cp
137157 menutrans &Older\ List<Tab>:cold Danh\ sách\ &cũ\ hơn<Tab>:cold
138158 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Danh\ sách\ &mới\ hơn<Tab>:cnew
139-menutrans Error\ &Window Cửa\ sổ\ &lỗi
140-menutrans &Set\ Compiler Chọn\ trình\ biên\ &dịch
159+menutrans Error\ &Window Cử&a\ sổ\ lỗi
160+menutrans &Set\ Compiler C&họn\ trình\ biên\ dịch
141161 "-------------------
142-menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd &Chuyển\ thành\ HEX<Tab>:%!xxd
162+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Ch&uyển\ thành\ HEX<Tab>:%!xxd
143163 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Chuyển\ từ\ HE&X<Tab>:%!xxd\ -r
144164 ">>>---------------- Folds
145-menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Bật/tắt\ nếp\ &gấp<Tab>zi
146-menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Xe&m\ dòng\ có\ con\ trỏ<Tab>zv
147-menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Chỉ\ &xem\ dòng\ có\ con\ trỏ<Tab>zMzx
165+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Bật/tắt\ nếp\ gấp<Tab>zi
166+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Xem\ dòng\ có\ con\ trỏ<Tab>zv
167+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Chỉ\ xem\ dòng\ có\ con\ trỏ<Tab>zMzx
148168 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Đóng\ &nhiều\ nếp\ gấp\ hơn<Tab>zm
149169 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Đóng\ mọi\ nếp\ &gấp<Tab>zM
150170 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Mở\ mọi\ nếp\ gấp<Tab>zR
151-menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Отк&рыть\ больше\ складок<Tab>zr
171+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Mở\ n&hiều\ nếp\ gấp\ hơn<Tab>zr
152172 menutrans Fold\ Met&hod &Phương\ pháp\ gấp
153173 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf &Tạo\ nếp\ gấp<Tab>zf
154-menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd &Xóa\ nếp\ gấp<Tab>zd
174+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Xó&a\ nếp\ gấp<Tab>zd
155175 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Xóa\ mọ&i\ nếp\ gấp<Tab>zD
156-menutrans Fold\ col&umn\ width &Chiều\ rộng\ cột\ nếp\ gấp
176+menutrans Fold\ col&umn\ width Chiều\ &rộng\ cột\ nếp\ gấp
157177 ">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
158178 menutrans M&anual &Thủ\ công
159179 menutrans I&ndent Thụt\ &dòng
@@ -166,7 +186,7 @@
166186 menutrans &Put\ Block T&hay\ đổi\ bộ\ đệm\ khác
167187 ">>>--------------- Tools/Diff/Error window
168188 menutrans &Update<Tab>:cwin &Cập\ nhật<Tab>:cwin
169-menutrans &Close<Tab>:cclose Đón&g<Tab>:cclose
189+menutrans &Close<Tab>:cclose Đó&ng<Tab>:cclose
170190 menutrans &Open<Tab>:copen &Mở<Tab>:copen
171191 "
172192 "
@@ -180,8 +200,23 @@
180200 menutrans A&utomatic Tự\ độ&ng
181201 menutrans on/off\ for\ &This\ file Bật\ tắt\ &cho\ tập\ tin\ này
182202 menutrans Co&lor\ test &Kiểm\ tra\ màu\ sắc
183-menutrans &Highlight\ test Kiểm\ tra\ c&hiếu\ sáng
203+menutrans &Highlight\ test Kiểm\ tra\ chiếu\ &sáng
184204 menutrans &Convert\ to\ HTML &Chuyển\ thành\ HTML
205+">>>---------------- Syntax/AB
206+menutrans Apache\ config Cấu\ hình\ Apache
207+menutrans Ant\ build\ file Tập\ tin\ biên\ dịch\ Ant
208+menutrans Apache-style\ config Cấu\ hình\ phong\ cách\ Apache
209+menutrans Arc\ Macro\ Language Ngôn\ ngữ\ Macro\ Arc
210+menutrans Arch\ inventory Kiểm\ kê\ Arch
211+menutrans ASP\ with\ VBScript ASP\ với\ VBScript
212+menutrans ASP\ with\ Perl ASP\ với\ Perl
213+menutrans BC\ calculator Máy\ tính\ BC
214+menutrans BDF\ font Phông\ chữ\ BDF
215+menutrans blank không\ dùng
216+">>>---------------- Syntax/C
217+menutrans Calendar Lịch
218+menutrans Cheetah\ template Mẫu\ Cheetah
219+menutrans Config Cấu\ hình
185220 "
186221 "
187222 " Buffers menu
@@ -198,18 +233,18 @@
198233 "
199234 menutrans &New<Tab>^Wn &Mới<Tab>^Wn
200235 menutrans S&plit<Tab>^Ws &Chia\ đôi<Tab>^Ws
201-menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Chia &tới #<Tab>^W^^
236+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Chia\ &tới\ #<Tab>^W^^
202237 menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Chia\ &dọc<Tab>^Wv
203-menutrans Split\ File\ E&xplorer &Mở\ trình\ duyệt\ tập\ tin
238+menutrans Split\ File\ E&xplorer Mở\ trình\ &duyệt\ tập\ tin
204239 "
205240 menutrans &Close<Tab>^Wc Đó&ng<Tab>^Wc
206241 menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Đóng\ các\ cửa\ sổ\ &khác<Tab>^Wo
207242 "
208-menutrans Move\ &To Ch&uyển tới
243+menutrans Move\ &To C&huyển\ tới
209244 menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Lên\ trên<Tab>^WR
210245 menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr &Xuống\ dưới<Tab>^Wr
211246 "
212-menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Cân\ bằng\ &kích\ thước<Tab>^W=
247+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Cân\ &bằng\ kích\ thước<Tab>^W=
213248 menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Chiều\ c&ao\ lớn\ nhất<Tab>^W_
214249 menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Chiều\ ca&o\ nhỏ\ nhất<Tab>^W1_
215250 menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Chiều\ &rộng\ lớn\ nhất<Tab>^W\|
@@ -245,13 +280,13 @@
245280 tmenu ToolBar.Open Mở tập tin
246281 tmenu ToolBar.Save Ghi nhớ tập tin
247282 tmenu ToolBar.SaveAll Ghi nhớ tất cả
248- tmenu ToolBar.Print In
283+ tmenu ToolBar.Print In ra
249284 tmenu ToolBar.Undo Hủy bước
250285 tmenu ToolBar.Redo Làm lại
251286 tmenu ToolBar.Cut Cắt
252287 tmenu ToolBar.Copy Sao chép
253288 tmenu ToolBar.Paste Dán
254- tmenu ToolBar.Find Tìm...
289+ tmenu ToolBar.Find Tìm kiếm
255290 tmenu ToolBar.FindNext Tìm tiếp theo
256291 tmenu ToolBar.FindPrev Tìm ngược lại
257292 tmenu ToolBar.Replace Thay thế...
diff -r d85089194104 -r 48c9c2bf59af runtime/syntax/logtalk.vim
--- a/runtime/syntax/logtalk.vim Wed Mar 16 09:53:56 2005 +0000
+++ b/runtime/syntax/logtalk.vim Wed Mar 16 09:57:51 2005 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
22 "
33 " Language: Logtalk
44 " Maintainer: Paulo Moura <pmoura@logtalk.org>
5-" Last Change: 2004 July 7
5+" Last Change: March 12, 2005
66
77
88 " Quit when a syntax file was already loaded:
@@ -69,13 +69,14 @@
6969
7070 " Logtalk directives
7171
72+syn region logtalkDir matchgroup=logtalkDirTag start=":- alias(" matchgroup=logtalkDirTag end=")\." contains=ALL
7273 syn region logtalkDir matchgroup=logtalkDirTag start=":- initialization(" matchgroup=logtalkDirTag end=")\." contains=ALL
7374 syn region logtalkDir matchgroup=logtalkDirTag start=":- info(" matchgroup=logtalkDirTag end=")\." contains=ALL
74-syn region logtalkDir matchgroup=logtalkDirTag start=":- mode(" matchgroup=logtalkDirTag end=")\." contains=logtalkOperator,logtalkAtom
75+syn region logtalkDir matchgroup=logtalkDirTag start=":- mode(" matchgroup=logtalkDirTag end=")\." contains=logtalkOperator, logtalkAtom
7576 syn region logtalkDir matchgroup=logtalkDirTag start=":- dynamic(" matchgroup=logtalkDirTag end=")\." contains=ALL
7677 syn match logtalkDirTag ":- dynamic\."
7778 syn region logtalkDir matchgroup=logtalkDirTag start=":- discontiguous(" matchgroup=logtalkDirTag end=")\." contains=ALL
78-syn region logtalkDir matchgroup=logtalkDirTag start=":- multifile(" matchgroup=logtalkDirTag end=")\." contains=ALL
79+syn region logtalkDir matchgroup=logtalkDirTag start=":- multifile(" matchgroup=logtalkDirTag end=")\." contains=ALL
7980 syn region logtalkDir matchgroup=logtalkDirTag start=":- public(" matchgroup=logtalkDirTag end=")\." contains=ALL
8081 syn region logtalkDir matchgroup=logtalkDirTag start=":- protected(" matchgroup=logtalkDirTag end=")\." contains=ALL
8182 syn region logtalkDir matchgroup=logtalkDirTag start=":- private(" matchgroup=logtalkDirTag end=")\." contains=ALL
@@ -104,10 +105,9 @@
104105
105106 syn match logtalkBuiltIn "\<\(current\|set\)_logtalk_flag\ze("
106107
107-syn match logtalkBuiltIn "\<logtalk_\(compile\|load\)\ze("
108+syn match logtalkBuiltIn "\<logtalk_\(compile\|l\(ibrary_path\|oad\)\)\ze("
108109
109-syn match logtalkBuiltIn "\<forall\ze("
110-syn match logtalkBuiltIn "\<retractall\ze("
110+syn match logtalkBuiltIn "\<\(for\|retract\)all\ze("
111111
112112
113113 " Logtalk built-in methods
@@ -131,6 +131,7 @@
131131 syn match logtalkBuiltInMethod "\<before\ze("
132132 syn match logtalkBuiltInMethod "\<after\ze("
133133
134+syn match logtalkBuiltInMethod "\<expand_term\ze("
134135 syn match logtalkBuiltInMethod "\<phrase\ze("
135136
136137
@@ -191,7 +192,7 @@
191192
192193 " Arithemtic evaluation
193194
194-syn keyword logtalkOperator is
195+syn match logtalkOperator "\<is\>"
195196
196197
197198 " Arithemtic comparison
@@ -327,7 +328,7 @@
327328 syn match logtalkNumber "\<0x[0-9a-fA-F]\+\>"
328329
329330
330-syn sync ccomment maxlines=50
331+syn sync ccomment logtalkBlockComment maxlines=50
331332
332333
333334 " Define the default highlighting.
diff -r d85089194104 -r 48c9c2bf59af src/ex_cmds.c
--- a/src/ex_cmds.c Wed Mar 16 09:53:56 2005 +0000
+++ b/src/ex_cmds.c Wed Mar 16 09:57:51 2005 +0000
@@ -5867,7 +5867,6 @@
58675867 int sn_text_hl; /* highlight ID for text */
58685868 };
58695869
5870-#define MAX_TYPENR 255 /* depends on sattr_T */
58715870 static sign_T *first_sign = NULL;
58725871 static int last_sign_typenr = MAX_TYPENR; /* is decremented */
58735872
diff -r d85089194104 -r 48c9c2bf59af src/proto/gui_x11.pro
--- a/src/proto/gui_x11.pro Wed Mar 16 09:53:56 2005 +0000
+++ b/src/proto/gui_x11.pro Wed Mar 16 09:57:51 2005 +0000
@@ -27,6 +27,7 @@
2727 guicolor_T gui_mch_get_color __ARGS((char_u *reqname));
2828 void gui_mch_set_fg_color __ARGS((guicolor_T color));
2929 void gui_mch_set_bg_color __ARGS((guicolor_T color));
30+void gui_mch_set_sp_color __ARGS((guicolor_T color));
3031 void gui_mch_draw_string __ARGS((int row, int col, char_u *s, int len, int flags));
3132 int gui_mch_haskey __ARGS((char_u *name));
3233 int gui_get_x11_windis __ARGS((Window *win, Display **dis));
旧リポジトリブラウザで表示