From kiyoshi @ baysidenet.tv Sun Nov 2 02:03:52 2003 From: kiyoshi @ baysidenet.tv (Kiyoshi(Bsn)) Date: Sun, 2 Nov 2003 02:03:52 +0900 Subject: [Tep-j-general] osCommerceの日本語化について Message-ID: 西川といいます。 またまた初心者的質問で申し訳有りませんが お教えいただけませんか じつは、全く気が付かなかったのですが、 お客さまに「注文内容」を確認して貰うページで、 「ステイタス」を変更するたびに、お客さまに「メール」が送信されていて、 その「メール」に「ショップ」の署名が付いているのですが、それが「日本語化」さ れて いないものが添付されているのです。  お買上げ時のメールには、きちんと「日本語」化された署名が添付されているの で、 指摘されるまで全く分かりませんでした。 この署名を変更したいのですが、何処を変更すれば良いのか 全く分かりません。 どなたか、教えていただけないでしょうか。 ちなみに、現在は「チェック」を外しているのですが、そのため、 グリーンのチェックマークが赤いバッテン印になっています。 印象も良くないので、早くチェックを入れたいのですが。 よろしくお願いします。 From sachi @ w2studio.com Sun Nov 2 02:44:28 2003 From: sachi @ w2studio.com (Sachiko M) Date: Sat, 1 Nov 2003 09:44:28 -0800 Subject: [Tep-j-general] osCommerceの日本語化について References: Message-ID: <008501c3a09f$cc82bc30$7b45fea9@sachikojn> おはようございます。 Sachiko@San Francisco です。 私も、初心者なのですが。。。。 お買い上げ時に付くシグニチャーと ステイタス変更時に付くシグニチャーとでは 違うファイルから書き出されているんだったと思います。 とりあえず、下の2つのファイルをチェックしてみてください。 この2つのファイルの下のほうにシグニチャーを書き込むようになっています。 catalog\include\language\japanese.php admin\include\language\japanese.php これでどうでしょう? Sachiko @ HeartinJewelry.com ----- Original Message ----- From: "Kiyoshi(Bsn)" To: "Tep-J-General" Sent: Saturday, November 01, 2003 9:03 AM Subject: [Tep-j-general] osCommerceの日本語化について > 西川といいます。 > またまた初心者的質問で申し訳有りませんが > お教えいただけませんか > > じつは、全く気が付かなかったのですが、 > お客さまに「注文内容」を確認して貰うページで、 > 「ステイタス」を変更するたびに、お客さまに「メール」が送信されていて、 > その「メール」に「ショップ」の署名が付いているのですが、それが「日本語化」 さ > れて > いないものが添付されているのです。 >  お買上げ時のメールには、きちんと「日本語」化された署名が添付されているの > で、 > 指摘されるまで全く分かりませんでした。 > > この署名を変更したいのですが、何処を変更すれば良いのか > 全く分かりません。 > > どなたか、教えていただけないでしょうか。 > ちなみに、現在は「チェック」を外しているのですが、そのため、 > グリーンのチェックマークが赤いバッテン印になっています。 > > 印象も良くないので、早くチェックを入れたいのですが。 > よろしくお願いします。 > > > _______________________________________________ > Tep-j-general mailing list > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general > > > From kiyoshi @ baysidenet.tv Sun Nov 2 03:28:51 2003 From: kiyoshi @ baysidenet.tv (Kiyoshi(Bsn)) Date: Sun, 2 Nov 2003 03:28:51 +0900 Subject: [Tep-j-general] osCommerceの日本語化について In-Reply-To: <008501c3a09f$cc82bc30$7b45fea9@sachikojn> Message-ID: Sachico さん有難うございました。 /catalog ディレクトリばかり探していました。 /adminにも目を通さなければいけないことが分かりました。 今後とも、アドバイスお願いします。 -----Original Message----- From: tep-j-general-admin @ lists.sourceforge.jp [mailto:tep-j-general-admin @ lists.sourceforge.jp]On Behalf Of Sachiko M Sent: Sunday, November 02, 2003 2:44 AM To: tep-j-general @ lists.sourceforge.jp Subject: Re: [Tep-j-general] osCommerceの日本語化について おはようございます。 Sachiko@San Francisco です。 私も、初心者なのですが。。。。 お買い上げ時に付くシグニチャーと ステイタス変更時に付くシグニチャーとでは 違うファイルから書き出されているんだったと思います。 とりあえず、下の2つのファイルをチェックしてみてください。 この2つのファイルの下のほうにシグニチャーを書き込むようになっています。 catalog\include\language\japanese.php admin\include\language\japanese.php これでどうでしょう? Sachiko @ HeartinJewelry.com ----- Original Message ----- From: "Kiyoshi(Bsn)" To: "Tep-J-General" Sent: Saturday, November 01, 2003 9:03 AM Subject: [Tep-j-general] osCommerceの日本語化について > 西川といいます。 > またまた初心者的質問で申し訳有りませんが > お教えいただけませんか > > じつは、全く気が付かなかったのですが、 > お客さまに「注文内容」を確認して貰うページで、 > 「ステイタス」を変更するたびに、お客さまに「メール」が送信されていて、 > その「メール」に「ショップ」の署名が付いているのですが、それが「日本語化」 さ > れて > いないものが添付されているのです。 >  お買上げ時のメールには、きちんと「日本語」化された署名が添付されているの > で、 > 指摘されるまで全く分かりませんでした。 > > この署名を変更したいのですが、何処を変更すれば良いのか > 全く分かりません。 > > どなたか、教えていただけないでしょうか。 > ちなみに、現在は「チェック」を外しているのですが、そのため、 > グリーンのチェックマークが赤いバッテン印になっています。 > > 印象も良くないので、早くチェックを入れたいのですが。 > よろしくお願いします。 > > > _______________________________________________ > Tep-j-general mailing list > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general > > > _______________________________________________ Tep-j-general mailing list Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general From neko @ yukari.ne.jp Tue Nov 4 00:42:12 2003 From: neko @ yukari.ne.jp (tezuka akio) Date: Tue, 4 Nov 2003 00:42:12 +0900 Subject: [Tep-j-general] 記事投入後のデーターが日本語表示されません References: Message-ID: <000701c3a221$0dc06940$0201a8c0@tezuka> はじめまして。 殆ど、新人レベルの質問ですが、商品の記事を各項目に記入後、商品ページを表示さ せると日本語が表示されません。 たとえば「ボストンバック」と入力すると商品ページでは「{XgobO」と表示されてし まいます。 php.iniの設定は他のサイトなど参考にして設定いたしました。なので他のPHP ペー ジは正常に表示されます。 参考 http://www.yukari.ne.jp/test.php 参考 http://www.yukari.ne.jp/shops/catalog/default.php 参考 http://www.yukari.ne.jp/shops/admin/ pass admin id admin yukari-net オザワ neko@yukari.ne.jp From nu @ mbk.nifty.com Tue Nov 4 00:56:15 2003 From: nu @ mbk.nifty.com (NuCL) Date: Tue, 04 Nov 2003 00:56:15 +0900 Subject: [Tep-j-general] 記事投入後のデーターが日本語表示されません In-Reply-To: <000701c3a221$0dc06940$0201a8c0@tezuka> References: <000701c3a221$0dc06940$0201a8c0@tezuka> Message-ID: <20031104005050.7898.NU@mbk.nifty.com> お世話になっております。 単にadmin以下のファイルがSHIFT-JISで保存されて いるだけのような気がします。 自分で編集した japanese.php 等のファイルだけでは なく、他のファイルもEUCで保存されていますでしょうか? もしくは、FTPで転送の際に自動的に文字コードの変換を する設定にはなっていませんか? 私も以前に同じミスをしましたが、上記の見直しで文字化けは 直りました。 On Tue, 4 Nov 2003 00:42:12 +0900 "tezuka akio" wrote: +---------+---------+---------+---------+---------+---------+ > はじめまして。 > 殆ど、新人レベルの質問ですが、商品の記事を各項目に記入後、商品ページを表示さ > せると日本語が表示されません。 > たとえば「ボストンバック」と入力すると商品ページでは「{XgobO」と表示されてし > まいます。 > php.iniの設定は他のサイトなど参考にして設定いたしました。なので他のPHP ペー > ジは正常に表示されます。 > > 参考 http://www.yukari.ne.jp/test.php > 参考 http://www.yukari.ne.jp/shops/catalog/default.php > 参考 http://www.yukari.ne.jp/shops/admin/ > > pass admin > id admin > > > yukari-net > オザワ > neko@yukari.ne.jp > > > > > _______________________________________________ > Tep-j-general mailing list > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general From neko @ yukari.ne.jp Tue Nov 4 12:31:08 2003 From: neko @ yukari.ne.jp (tezuka akio) Date: Tue, 4 Nov 2003 12:31:08 +0900 Subject: [Tep-j-general] 記事投入後のデーターが日本語表示されません References: <000701c3a221$0dc06940$0201a8c0@tezuka> <20031104005050.7898.NU@mbk.nifty.com> Message-ID: <000901c3a284$170b38a0$0201a8c0@tezuka> アドバイスをありがとうございます。 > 単にadmin以下のファイルがSHIFT-JISで保存されて > いるだけのような気がします。 > > 自分で編集した japanese.php 等のファイルだけでは > なく、他のファイルもEUCで保存されていますでしょうか? > > もしくは、FTPで転送の際に自動的に文字コードの変換を > する設定にはなっていませんか? > > 私も以前に同じミスをしましたが、上記の見直しで文字化けは > 直りました。 サーバーの環境を記載するのを忘れていました。 Windows-XPをサーバーとして動作させています。FTPでは転送せずサーバー上で全て osCommerceをDLして 解凍、そのままの状態でIE6を介してアクセス、設定をしています。 先ほども、再度各ファイルの文字コード設定を見直しましたが、確かにEUCで保存さ れていました。 使用エディターはPerlEditor、保存形式はEUC/LFでした。 う〜....悩んでいます。 ゆかりネット tezuka akio neko @ yukari.ne.jp From nu @ mbk.nifty.com Tue Nov 4 16:26:02 2003 From: nu @ mbk.nifty.com (NuCL) Date: Tue, 04 Nov 2003 16:26:02 +0900 Subject: [Tep-j-general] 記事投入後のデーターが日本語表示されません In-Reply-To: <000901c3a284$170b38a0$0201a8c0@tezuka> References: <20031104005050.7898.NU@mbk.nifty.com> <000901c3a284$170b38a0$0201a8c0@tezuka> Message-ID: <20031104161111.F95A.NU@mbk.nifty.com> お世話になっております。 win32版なら文字コードがSJIS専用版のmysqlを使っていませんか? 家ではwindows上のテスト環境で http://www.softagency.co.jp/mysql/pro/win_winclients.html ソフトエージェンシー様のサイトの winclients-3_22_28_euc.zip をWindows2000 Pro上で、mysqlオフィシャルの mysql-3.23.57-win.zip をWindowsXP home上でoscommerceの動作を確認しています。 On Tue, 4 Nov 2003 12:31:08 +0900 "tezuka akio" wrote:(編集しました) 〜略〜 > サーバーの環境を記載するのを忘れていました。 > Windows-XPをサーバーとして動作させています。FTPでは転送せずサーバー上で全て > osCommerceをDLして > 解凍、そのままの状態でIE6を介してアクセス、設定をしています。 〜略〜 > > ゆかりネット > tezuka akio > neko @ yukari.ne.jp From neko @ yukari.ne.jp Tue Nov 4 20:34:16 2003 From: neko @ yukari.ne.jp (tezuka akio) Date: Tue, 4 Nov 2003 20:34:16 +0900 Subject: [Tep-j-general] 記事投入後のデーターが日本語表示されません References: <20031104005050.7898.NU@mbk.nifty.com> <000901c3a284$170b38a0$0201a8c0@tezuka> <20031104161111.F95A.NU@mbk.nifty.com> Message-ID: <000701c3a2c7$942f8640$0201a8c0@tezuka> たびたびで申し訳ないのですが。 > win32版なら文字コードがSJIS専用版のmysqlを使っていませんか? > 家ではwindows上のテスト環境で > ソフトエージェンシー様のサイトの winclients-3_22_28_euc.zip > をWindows2000 Pro上で、mysqlオフィシャルの mysql-3.23.57-win.zip > をWindowsXP home上でoscommerceの動作を確認しています。 本家サイトから4.0.16、windows用をDLし、使用しています。 以下my.iniの設定です。 [mysqld] basedir=C:/mysql #bind-address=***.*.***.** datadir=C:/mysql/data default-character-set=ujis #language=C:/mysql/share/your language directory #slow query log#= #tmpdir#= #port=3306 #set-variable=key_buffer=16M [mysql] default-character-set=ujis [mysql-dump] default-character-set=ujis [WinMySQLadmin] Server=C:/mysql/bin/mysqld-nt.exe 一応、設定ではEUC用にしていますが.... 他にXoopsが動作しています。多分ご存知かと思いますが、Xoopsも文字コード指定が EUC-JPになっています。 MySqlのフロントとしてphpAdminを使用しています。データベース作成の指定も確認 しましたが、EUC-JPになっていました。 現在php.iniの確認作業をしています。 ご指南をお願いいたします。 tezuka akio neko @ yukari.ne.jp From niku @ umai.jp Tue Nov 4 20:50:57 2003 From: niku @ umai.jp (行方正男) Date: Tue, 04 Nov 2003 20:50:57 +0900 Subject: [Tep-j-general] 記事投入後のデーターが日本語表示されません In-Reply-To: <000701c3a2c7$942f8640$0201a8c0@tezuka> References: <20031104005050.7898.NU@mbk.nifty.com> <000901c3a284$170b38a0$0201a8c0@tezuka> <20031104161111.F95A.NU@mbk.nifty.com> Message-ID: <5.1.1.9.2.20031104204631.04188710@localhost> 初めまして、niku@行方正男です。 私も運用しようと現在勉強中なのですが、 参考 http://www.yukari.ne.jp/test.php こちらで設定を確認させて頂いたところ、 Configuration PHP Core default_charset Shift_JIS Shift_JIS PHP自体がEUCの設定ではないので文字化けをしているのではありませんか? こちらを見ても文字コードがバラバラなような気がしますが? あんまり詳しくはないのですが見た感じですいません。 >default-character-set=ujis >#language=C:/mysql/share/your language directory >#slow query log#= >#tmpdir#= >#port=3306 >#set-variable=key_buffer=16M >[mysql] >default-character-set=ujis >[mysql-dump] >default-character-set=ujis >[WinMySQLadmin] >Server=C:/mysql/bin/mysqld-nt.exe > >一応、設定ではEUC用にしていますが.... >他にXoopsが動作しています。多分ご存知かと思いますが、Xoopsも文字コード指定が >EUC-JPになっています。 >MySqlのフロントとしてphpAdminを使用しています。データベース作成の指定も確認 >しましたが、EUC-JPになっていました。 >現在php.iniの確認作業をしています。 >ご指南をお願いいたします。 > >tezuka akio >neko @ yukari.ne.jp        空飛ぶ航空教室に参加しました!!     http://www.namikata.net/nikki/jal/index.html うまがったべが?うまがったらおらほの掲示板さ、ぜひ書いどごやい(~_~;)           http://www.umai.co.jp/~niku/keijiban/cyclamen.cgi URL http://niku.umai.jp/ .__. 行方正男 (Masao Namikata) /-----@(oo)@ 義経焼・成吉思汗の「なみかた」は羊肉専門の肉屋です /( ( \/ ) <山形県米沢市> 地方発送のお問い合せご注文は * ||-----||\/| e-mail mailto:niku @ umai.jp 山形県米沢市東二丁目1-30 又は直接しゃべっぺず。Tel 0120-355-229(さぁごうごう、にーにっく) ファックスも無料だっしFax 0120-73-2983(なみ−かた−にくやさん) 注:電話にはちゃんと標準語で出るように努力しております(^○^) From neko @ yukari.ne.jp Tue Nov 4 23:41:38 2003 From: neko @ yukari.ne.jp (tezuka akio) Date: Tue, 4 Nov 2003 23:41:38 +0900 Subject: [Tep-j-general] 記事投入後のデーターが日本語表示されません References: <20031104005050.7898.NU@mbk.nifty.com> <000901c3a284$170b38a0$0201a8c0@tezuka> <20031104161111.F95A.NU@mbk.nifty.com> <5.1.1.9.2.20031104204631.04188710@localhost> Message-ID: <001601c3a2e1$c148c960$0201a8c0@tezuka> 行方さん、NuCLさん、ありがとうございました。 > 初めまして、niku@行方正男です。 > Configuration > PHP Core > default_charset Shift_JIS Shift_JIS > PHP自体がEUCの設定ではないので文字化けをしているのではありませんか? > こちらを見ても文字コードがバラバラなような気がしますが? Mysqlの設定には問題はありませんでした。 phpの文字関係の設定に誤りがありましたので、以下の設定に変更いたしました。 default_charset Shift_JIS Shift_JIS → default_charset EUC-JPに変更 mbstring.http_output SJIS → mbstring.http_output EUC-JPに変更 mbstring.http_input ASCII,EUC-JP,SJIS.UTF-8 → mbstring.http_input auto (このauto指定はASCII,EUC-JP,SJIS.UTF-8のセットが含まれている指令であった事 が判明のため変更しました。) default_charset Shift_JIS Shiftの指定であってもmbstring.http_output EUC-JP の指定があれば問題なく動作しました....なんでだろう??? 気分的にdefault_charset EUC-JPに変更設定いたしました。 大切なアドバイス、感謝しています。これからもお騒がせするかもしれませんが、宜 しくお願いします。 過去ログ等読み漁りましたが、回答者に対して質問者が感謝を示している事が少ない ですね。何か悲しい。 回答者は時間を割いて、ノウハウを公開してくれているのに。また質問者がどのよう に問題を解決したのかの記述も少ないような...どうなんだろ。 tezuka akio neko @ yukari.ne.jp From saka_jet @ hotmail.com Wed Nov 5 01:02:20 2003 From: saka_jet @ hotmail.com (鈴木 次郎) Date: Tue, 04 Nov 2003 16:02:20 +0000 Subject: [Tep-j-general] 日本語の検索ができない Message-ID: お世話になっております。鈴木です。 RedHat7.3+PHP4.3.3+oscommerce-2.2ms1j-R5環境にきまして、日本語の検索ができ ないという現象が発生しております。 管理サイトで、データベースの問い合わせ記録を出力するようにして、SQLを見たと ころ、「は」と条件入力したにもかかわらず、「like '%わ%'」で検索を行なってい るようです。他の文字に関しても同じように文字が変わっています。 過去のメーリングリストを参考にphp.iniの内容を以下のように設定してみました が、現象は変わりませんでした。 ------------------------------ output_buffering = Off default_charset = "EUC-JP" mbstring.language = Japanese mbstring.internal_encoding = EUC-JP mbstring.http_input = auto mbstring.http_output = EUC-JP mbstring.encoding_translation = On mbstring.detect_order = auto mbstring.substitute_character = none ------------------------------ 恐らく、mbstringの設定だとは思うのですが、これ以上変更したほうがよいところが ありましたら、ご教授ください。 宜しくお願い致します。 _________________________________________________________________ あなたのPCを守るために定期的なセキュリティ対策を。マイクロソフト セキュリ ティ情報センター http://www.microsoft.com/japan/protect/hm.asp From ando @ ironhearts.com Thu Nov 6 13:02:15 2003 From: ando @ ironhearts.com (Takuya Ando) Date: Thu, 06 Nov 2003 13:02:15 +0900 Subject: [Tep-j-general] Re: 地域(都道府県)別送料の設定 In-Reply-To: <20031028211130.F68C.TAMURA@bitscope.co.jp> References: <20031028173845.280F.ANDO@ironhearts.com> <20031028211130.F68C.TAMURA@bitscope.co.jp> Message-ID: <20031106115813.68F6.ANDO@ironhearts.com> こんにちは。安藤です。 田村さんありがとうございます。 いろいろ実験していたので返信遅くなりました。 On Tue, 28 Oct 2003 21:22:24 +0900 TAMURA Toshihiko wrote: > 安藤さん: > > 送料についてなんですが、重量や個数ではなく、配送先の都道府県別に送料を設 > > 定したいと思っています。 > > 佐川急便の配送モジュールでは、都道府県と重量で送料を計算しています。 > 都道府県だけで計算するとしたら、 > catalog/includes/classes/_sagawaex.php の222行目を > 次のように変更すると、 (省略) なるほど。catalogのほうでしたか。ずっとadminのほうを探して ましたので、気付きませんでした。 今回、初めてOsCommerceに挑戦しているのですが、はじめOsCommerceを 発見したときは、こんなスゴイソフトを使っていいのか!!と 衝撃を受けたのですが、実際、ショップに併せてセッティングしていくと、 できそうでできないところに若干フラストレーションを感じますねぇ。 ●注文後、注文内容を編集できない ●商品オプションの登録が面倒(煩雑すぎる) ●商品オプションのプルダウンメニューの並びを制御できない ●商品オプションが、元商品の金額に+、−による計算しかできない ●商品の画像がなくても、【イメージを拡大】がでる ●画像のサムネイルを生成せずに、元画像をimgタグにより縮小しているだけ ●複数の画像を登録できない などなど。ソースを修正したり、モジュールを入れたりすれば 可能なものもありますが、そのためのコストがばかにならず、 それだったら、最初からショップ用に自作したり、もっと拡張しやすい システムを検討したほうがよかったのでは・・・とも思えました。 ただ、こうやってメーリングリストで対応していただけるのは すばらしいことだと思います。 私もフィードバックできることがあればぜひやっていきたいと思ってます。 今後ともよろしくお願いします。 -- Takuya Ando From max_chibita @ ybb.ne.jp Fri Nov 7 17:50:03 2003 From: max_chibita @ ybb.ne.jp (=?iso-2022-jp?B?GyRCJUElUyU/GyhC?=) Date: Fri, 7 Nov 2003 17:50:03 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?IBskQj4mSUolKiVXJTclZyVzJE4bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRVBPPyRLJEQkJCRGGyhC?= Message-ID: <012101c3a50c$22f8d7f0$0ee035db@default> はじめまして。HIRO@です。 この間日本語版をインストールさせていただきまして、カスタマイズしています。 オプションで、各商品に色サイズオプションが必要なのですが、 このままだとすごく使いづらいです。 商品登録時に、オプションを一緒に登録する。 または、商品説明部分にHTMLタグを使ってオプションを登録することはできないで しょうか。 本家のほうも見てみたのですがよくわからず・・・ よろしくお願い致します。 hideout @ sea.plala.or.jp From rozarina @ hotmail.com Fri Nov 7 18:57:19 2003 From: rozarina @ hotmail.com (=?iso-2022-jp?B?GyRCOjQ1VzRWGyhCIFJvemFyaW5h?=) Date: Fri, 07 Nov 2003 18:57:19 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?TVMyGyRCJFgkTjBcOVQbKEI=?= Message-ID: はじめまして。佐久間と申します。 今回 2.2ms1j-R5 をインストールしていろいろとテストさせていただいています。 いろいろと本家(?)のほうも詮索しまして使いたい機能を付け足しているのですが MS2用に開発され始めたものが多く、ほとんどの最新版がMS1用には更新されなく なっているのですが、現在のMS1をMS2へアップグレードすることは可能でしょうか? もしくはすでにやられている方がいらっしゃいましたらアイディアだけでも頂けまし たら ありがたいのですが・・・・ よろしくお願いします。 _________________________________________________________________ あなたのPCを守るために定期的なセキュリティ対策を。マイクロソフト セキュリ ティ情報センター http://www.microsoft.com/japan/protect/hm.asp From orion663 @ ncn-t.net Sun Nov 9 13:35:49 2003 From: orion663 @ ncn-t.net (=?iso-2022-jp?B?GyRCMEtGIzdyMGwbKEI=?=) Date: Sun, 9 Nov 2003 13:35:49 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCPEw/PxsoQg==?= Message-ID: <000001c3a67a$f8f01390$040ba8c0@FM4735B71DD3F7> 本当の初心者ですが質問します。 Oscommerceで写真をアップロードしようとしますと Public_html/oscommerce/catalg/imagにおいて正しいユーザー権限を設定すると 警告が出ます。どうすれば良いでしょうか?     伊藤 健一 HP ; http://www.pleiades15.net Mail ; orion663 @ ncn-t.net   -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/attachments/20031109/9cef1e41/attachment.htm From ekusoyusam @ hotmail.com Sun Nov 9 23:57:57 2003 From: ekusoyusam @ hotmail.com (=?iso-2022-jp?B?GyRCPz8/aRsoQiAbJEJgIj5nGyhC?=) Date: Sun, 9 Nov 2003 23:57:57 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCOEA4bCVVJSElJCVrNElNfSRLGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEQkJCRGISMbKEI=?= Message-ID: はじめまして、真翠(ます)と申します。 まったくの初心者で、分からないことだらけなのですが、 今躓いてしまっている箇所があるのでどなたか教えて頂けると 幸いです。 カタログページを最初に開いた時に、 「このページは、オンラインショップのデモンストレーションです。ご購入になった 商品は、配送も請求もされません。商品その他についての情報は全て架空のものです ・・・・(以下省略)」 といった文章が出ているのですが、それを変更しようと思い、 管理メニュー>各種ツール>言語ファイル管理 へと進んで 「default.php」をクリックして編集しようとしても 「エラー:このファイルに書き込みできません。正しいユーザ権限を /home/○○○○/public_html/oscommerce/catalog/includes/languages/ japanese/default.php に設定して下さい。」 と表示されてしまいます。(○○○○はユーザー名) この場合どのようにしたらよろしいのでしょうか? 管理者権限があればできると思ったのですが・・・。 初心者ですので、分かりやすいご回答を頂けたらと思います。 From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Mon Nov 10 08:50:38 2003 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Mon, 10 Nov 2003 08:50:38 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjhAOGwlVSUhJSQlazRJGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCTX0kSyREJCQkRiEjGyhC?= In-Reply-To: References: Message-ID: <20031110084824.3903.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Sun, 9 Nov 2003 23:57:57 +0900 真翠 燿丞 wrote: > この場合どのようにしたらよろしいのでしょうか? これってとってもFAQ→そろそろ気付かれてる頃じゃないかとも思うんですが、 ご質問の「このページは、オンラインショップのデモンストレーションです」云 々といった文字列は /catalog/includes/languages/japanese/default.php に変数として定義されてますので、これを直接書き換えてやればいいです。 サーバのファイルがローカルで、直接ファイルが触れるのであれば直接書き換え ればいいですし、レンタルサーバ等で直接触れない場合は、書き換えたファイル をFTP等で転送して上書きしてやればいいでしょう。 > 管理者権限があればできると思ったのですが・・・。 これがosCommerceの「管理者権限」のことだとしますと、osCommerceの「管理者 権限」は、サーバに対してなんの意味も持ちません。サーバから見た場合、PHP スクリプトはapacheの権限で動いてますから。 サーバのファイルやフォルダに対して「正しい(=WEB上から変更可能な)」ユー ザー権限を与えることは弱点になりかねませんので、やめといたほうがいいと思 います。 > 初心者ですので、分かりやすいご回答を頂けたらと思います。 すみません。これ以上噛み砕いての説明は(少なくとも当方には)不可能です。 なんとかこれで理解して頂ける事を期待しています。 「osCommerceはWEBアプリケーションであるが、カスタマイズまでWEB上で完結出 来るような構造にはなっていない」 →カスタマイズ時には大抵定義ファイルその他を直接書き換える必要がありまし て、管理メニューを下がって行くだけで変更出来ちゃうことってのはあまり多く ありません。殆どが変数で定義されてます→要スクリプト書き換え。 はまだ From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Mon Nov 10 10:35:51 2003 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Mon, 10 Nov 2003 10:35:51 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjxMPz8bKEI=?= In-Reply-To: <000001c3a67a$f8f01390$040ba8c0@FM4735B71DD3F7> References: <000001c3a67a$f8f01390$040ba8c0@FM4735B71DD3F7> Message-ID: <20031110103322.3913.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちは。 On Sun, 9 Nov 2003 13:35:49 +0900 "伊藤健一" wrote: > Public_html/oscommerce/catalg/imagにおいて正しいユーザー権限を設定すると > 警告が出ます。どうすれば良いでしょうか? む〜。上記内容では ・各種サーバ環境(RedHatっぽいですが) ・伊藤さんが設定されたという「正しい」ユーザー権限 ・なにがどういうウォーニングを出してるのか がさっぱり解りませんので、正直お返事のしようもないですねぇ。 はっきりしてるのは、(既に言い尽くされてることですが) 「ユーザーフォルダのpublic_html下でosCommeceを動かすのはかなり難しい」 ということです。 「初心者」さんなのであれば、余計に(ユーザーフォルダ下ではなく)サーバの ドキュメントルートに/catalogを掘った方がラクだろうとは思います。 (サーバを丸ごと確保しているので無ければ難しいかもしれませんけど、ラクな のはこっちのほうが圧倒的にラクです) 他のこと(たとえばphp.iniのfile_uploadsやregister_globalsとか、フォルダ の相対/絶対指定が整合してるか、とか)が全部正しく設定されてると仮定して 今回ご質問の「フォルダのパーミッション」について(だけ)お答えするとすれ ば、/oscommerce/catalog/imagesを 「apache権限のファイルも読み書き出来るパーミッション」 にしとけばいいと思います。770とか。 はまだ From m_satake @ d1.dion.ne.jp Mon Nov 10 11:50:26 2003 From: m_satake @ d1.dion.ne.jp (Masamichi Satake) Date: Mon, 10 Nov 2003 11:50:26 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCNiZNUTc/JWwlcyU/JWslNSE8GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVAhPCRYJE4lJCVzJTklSCE8JWskSyREJCQkRhsoQg==?= Message-ID: <001201c3a735$6d7252e0$0b0aa8c0@w2kproh> msと申します。お世話になります。 osCommerceは、共用型レンタルサーバーに インストールできますでしょうか。 PHPの、register_globalsはON、 MySQLは、ユーザーがDBを生成可能です。 SSHは利用可能ですが、もとよりユーザー エリアしかアクセスできません。 自分でPHP、Apache等の環境を変更できるような サーバーでなければ難しいでしょうか。 よろしくお願い申し上げます。 From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Mon Nov 10 13:22:22 2003 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Mon, 10 Nov 2003 13:22:22 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjYmTVE3PyVsJXMlPyVrGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJTUhPCVQITwkWCROJSQlcyU5JUghPCVrGyhC?= In-Reply-To: <001201c3a735$6d7252e0$0b0aa8c0@w2kproh> References: <001201c3a735$6d7252e0$0b0aa8c0@w2kproh> Message-ID: <20031110132104.3927.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Mon, 10 Nov 2003 11:50:26 +0900 "Masamichi Satake" wrote: > osCommerceは、共用型レンタルサーバーに > インストールできますでしょうか。 動作環境が所要条件を満たしているのであれば、共用型サーバでも“正しく設定 する”ことで動くだろうと思います。 問題は、共用型サーバだと 「本当はルートじゃないのに仮想的にルートに見せかけてる」 ことがある→正しく設定するために「実際の値を把握する」スキルと知識が必要 になるということだけじゃないでしょうか? file_uploadsやregister_globalsが「データの受け渡しが出来るように」設定さ れており、MySQLが読み書き出来る環境なのであれば、動かない理由は特に思い つきません。設定の難易はともかくとして。 あ、Windowsサーバ等ですと文字コードの問題が発生する可能性がありますね。 自分で勝手にMySQLやphp.iniのコードをいじれない→「全てEUCに統一されてる」 とかじゃない場合はダメな可能性が有りますか。 はまだ From e03006 @ yahoo.co.jp Mon Nov 10 15:22:05 2003 From: e03006 @ yahoo.co.jp (kono) Date: Mon, 10 Nov 2003 15:22:05 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?IFJlOiAbJEI8TD8/GyhC?= In-Reply-To: <20031110103322.3913.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: <20031110062205.80240.qmail@web2301.mail.yahoo.co.jp> こんにちは、はまだ様。 河野といいます。 > > はっきりしてるのは、(既に言い尽くされてることですが) > > 「ユーザーフォルダのpublic_html下でosCommeceを動かすのはかなり難しい」 > ということです。 > すいません、少し詳しく教えていただけませんか? __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! BB is Broadband by Yahoo! http://bb.yahoo.co.jp/ From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Mon Nov 10 16:23:39 2003 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Mon, 10 Nov 2003 16:23:39 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCPi8kNz5cJDckLxsoQg==?= In-Reply-To: <20031110062205.80240.qmail@web2301.mail.yahoo.co.jp> References: <20031110103322.3913.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <20031110062205.80240.qmail@web2301.mail.yahoo.co.jp> Message-ID: <20031110161656.3949.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Mon, 10 Nov 2003 15:22:05 +0900 (JST) kono wrote: > すいません、少し詳しく教えていただけませんか? osCommerceはサーバのドキュメントルートに /catalog /admin とフォルダを掘ってインストールすることを前提にしてるトコがありまして、イ ンストール先がドキュメントルート以外だったり/catalogと/adminでフォルダの 深さが違ったりすると、途端に設定がややこしくなります。 こちらのメーリングリストでも度々話題になっておりまして、 http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/2003-May/000729.html たとえば、↑上記メッセージから始まるツリーとかを見て頂ければお解り頂ける んじゃないかと思うんですが…。探せば他にも一杯有ると思います。 要するに、osCommerceは 「osCommerceを設置したフォルダの絶対パス」 と、 「このフォルダを外から見た場合のURL」 を正しく設定してやらないと動かない→ドキュメントルートから外れた位置に設 置する場合はこの2者の把握が複雑になりやすいので「かなり難しい」という書 き方をしてる訳です。 …と、こんなご説明でいいでしょうか?? なんだか最初の「写真のアップロー ドが…」というお話しからは離れてきてるように思えますけど。 はまだ From e03006 @ yahoo.co.jp Mon Nov 10 17:24:15 2003 From: e03006 @ yahoo.co.jp (kono) Date: Mon, 10 Nov 2003 17:24:15 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?IBskQj4vJDc+XCQ3JC8bKEI=?= In-Reply-To: <20031110161656.3949.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: <20031110082415.62160.qmail@web2305.mail.yahoo.co.jp> はまだ様 河野です。 > …と、こんなご説明でいいでしょうか?? なんだか最初の「写真のアップロー > ドが…」というお話しからは離れてきてるように思えますけど。 > 絶対パスの問題ですが、非常に参考になりました。 パーミッションはOKなんですが、再度確認して見ます。 __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! BB is Broadband by Yahoo! http://bb.yahoo.co.jp/ From e03006 @ yahoo.co.jp Tue Nov 11 10:14:53 2003 From: e03006 @ yahoo.co.jp (kono) Date: Tue, 11 Nov 2003 10:14:53 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UE9TVCAbJEIkSyREJCQkRhsoQg==?= Message-ID: <20031111011453.18029.qmail@web2305.mail.yahoo.co.jp> まいど、河野です。 POSTで、enctype="multipart/form-data" を指定し送信すると、 データを受け取ることができません。(空です) enctypeの指定を付けなければ、受け取ることができます。 これってどういうことでしょうか。 すいませんが、アドバイスを頂ければありがたいです。 環境: サーバー OS: Linux 2.4.18-3 (Red-Hat 7.3) データベース: MySQL 3.23.58 HTTP サーバー: Apache/1.3.27 (Unix) (Red-Hat/Linux) mod_ssl/2.8.12        OpenSSL/0.9.6b DAV/1.0.3 PHP/4.1.2 mod_perl/1.26 PHP バージョン: 4.1.2 (Zend: 1.1.1) __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! BB is Broadband by Yahoo! http://bb.yahoo.co.jp/ From =?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?= Tue Nov 11 10:49:03 2003 From: =?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?= (=?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?=) Date: Tue, 11 Nov 2003 10:49:03 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFBPU1QgGyRCJEskRCQkJEYbKEI=?= In-Reply-To: <20031111011453.18029.qmail@web2305.mail.yahoo.co.jp> References: <20031111011453.18029.qmail@web2305.mail.yahoo.co.jp> Message-ID: <20031111103446.3735.S.HIRO@mmy.ne.jp> 佐藤@キャプテンです。 > POSTで、enctype="multipart/form-data" を指定し送信すると、 > データを受け取ることができません。(空です) > enctypeの指定を付けなければ、受け取ることができます。 php.ini の設定で以下を確認してください。 file_uploads file_uploads = Off だと上記の症状が出たと記憶しています。 ********************************* 〒990-0043 山形市本町一丁目7-54  キャプテン山形株式会社  佐藤 浩  TEL 023-622-6611  Fax 023-622-6733  E-mail: s.hiro @ mmy.ne.jp ********************************* From e03006 @ yahoo.co.jp Tue Nov 11 21:09:27 2003 From: e03006 @ yahoo.co.jp (kono) Date: Tue, 11 Nov 2003 21:09:27 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFBPU1QgGyRCJEskRCQkJEYbKEI=?= In-Reply-To: <20031111103446.3735.S.HIRO@mmy.ne.jp> Message-ID: <20031111120927.81189.qmail@web2307.mail.yahoo.co.jp> 佐藤様 河野です。 > file_uploads = Off だと上記の症状が出たと記憶しています。 > onで、OKとなりました。 ありがとうございました。 __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! BB is Broadband by Yahoo! http://bb.yahoo.co.jp/ From makiko @ domo.com Thu Nov 13 10:23:47 2003 From: makiko @ domo.com (Makiko Kawata) Date: Wed, 12 Nov 2003 17:23:47 -0800 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?KBskQkw1QmobKEIp?= Message-ID: <00a501c3a984$d0cb7dc0$4d01000a@makiko> -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/attachments/20031112/2a419a7e/attachment.htm From hashimoto @ marny.tv Thu Nov 13 10:35:05 2003 From: hashimoto @ marny.tv (=?iso-2022-jp?B?IhskQjY2ODVONkZzGyhCIBskQiF3GyhCIBskQiNNI0EjUiNOI1kbKEIi?=) Date: Thu, 13 Nov 2003 10:35:05 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCJUglQyVXMmhMTCRLST08KCQ1GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJGwkaz4mSUokTiUzJXMlSCVtITwlayRLJEQkJCRGGyhC?= Message-ID: <106868730521011400001599@chikuma> はじめまして まだ使いはじめたばかりなので変な質問もしてしまうかと思いますが よろしくお願いします。 トップ画面に表示させる商品をコントロールしたいのですが どうしたらよいでしょうか? 登録した新しい順に表示されるようになっていますが 何かほかの方法で順番を入れ替えたりなどできますでしょうか? よろしくお願いします -------------------------------- MARNY @ 橋元 龍二  hashimoto @ marny.tv (TEL/FAX) 03-5726-3120 〒152-0033 東京都目黒区大岡山 1-33-10-403 From max_chibita @ ybb.ne.jp Thu Nov 13 16:03:45 2003 From: max_chibita @ ybb.ne.jp (HIRO@) Date: Thu, 13 Nov 2003 16:03:45 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?b3B0aW9uX3R5cGVfZmVhdHVyZV92MS42?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE5BSCRfOX4kXxsoQg==?= Message-ID: <009f01c3a9b4$4892e620$0ee035db@default> こんにちわHIRO@です。 option_type_feature_v1.6を組み込もうとしているのですが、 日本語版に必要部分のみを書き込み、Mysolのテーブルも追加して見たのですが、 adminに反映しません。 過去ログに同じような書き込みがあって、そちらの方はOKだったようですが・・・。 こちらを組み込んでみた方いませんか?? 日本語版に合わせて変更する箇所などがあれば、教えていただきたいのですが。 よろしくお願い致します。 From ando @ ironhearts.com Thu Nov 13 16:38:56 2003 From: ando @ ironhearts.com (Takuya Ando) Date: Thu, 13 Nov 2003 16:38:56 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCOWc3VzZiM1skTjdXOztKfUshGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJHJKUSQoJD8kJBsoQg==?= Message-ID: <20031113162932.B161.ANDO@ironhearts.com> こんにちは。安藤です。 oscommerce-2.2ms1j-R4を使って構築中のサイトがあるのですが、 最終的な合計金額の計算方法でお尋ねしたいことがあります。 標準のままだと、商品の金額に対してだけ、消費税が計算されている ようなのですが、(たとえば佐川急便などの場合 合計=(商品代金*消費税)+送料+代引き手数料 となっています。これを、 合計=(商品代金+送料+代引き手数料)*消費税 というような処理にしたいと思っています。 割とよくある計算方法だと思うのですが、皆さんはどうされてますか? 修正するにもけっこうやっかいそうな感じがしたのですが、 変更のポイントなどありましたら、よろしくお願いします。 -- Takuya Ando From =?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?= Thu Nov 13 16:44:32 2003 From: =?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?= (=?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?=) Date: Thu, 13 Nov 2003 16:44:32 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IG9wdGlvbl90eXBlX2ZlYXR1cmVf?= =?iso-2022-jp?b?djEuNhskQiROQUgkXzl+JF8bKEI=?= In-Reply-To: <009f01c3a9b4$4892e620$0ee035db@default> References: <009f01c3a9b4$4892e620$0ee035db@default> Message-ID: <20031113162748.05CA.S.HIRO@mmy.ne.jp> 佐藤@キャプテンです。 > option_type_feature_v1.6を組み込もうとしているのですが、 - snip - > 過去ログに同じような書き込みがあって、そちらの方はOKだったようですが・・・。 私がテストで組み込んでみたのはoption_type_feature_v1.4です。 option_type_feature_v1.5から2.2ms2用にコードが書き直されている (v1.5 upgrades the feature to the osc 2.2 ms2 code base)関係で 2.2ms1jに組み込んでもすんなりと動かない可能性があります。 #組み込み・動作検証してませんのではっきりと断言はできませんが v1.4とv1.6をdiffで比較してみると変更箇所は少なくないです。 ********************************* 〒990-0043 山形市本町一丁目7-54  キャプテン山形株式会社  佐藤 浩  TEL 023-622-6611  Fax 023-622-6733  E-mail: s.hiro @ mmy.ne.jp ********************************* From =?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?= Thu Nov 13 17:06:04 2003 From: =?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?= (=?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?=) Date: Thu, 13 Nov 2003 17:06:04 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVIJUMlVzJoTEwkS0k9GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPCgkNSRsJGs+JklKJE4lMyVzJUglbSE8JWskSyREJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: <106868730521011400001599@chikuma> References: <106868730521011400001599@chikuma> Message-ID: <20031113165302.05CD.S.HIRO@mmy.ne.jp> 佐藤@キャプテンです。 > トップ画面に表示させる商品をコントロールしたいのですが > どうしたらよいでしょうか? 永田さんが移植されたAlter_product_added_date日本語対応版 https://sourceforge.jp/projects/tep-j/document/customize_Alter_product_added_date_j_-_Notes/ が目的と一致するものかと思います。 ********************************* 〒990-0043 山形市本町一丁目7-54  キャプテン山形株式会社  佐藤 浩  TEL 023-622-6611  Fax 023-622-6733  E-mail: s.hiro @ mmy.ne.jp ********************************* From hashimoto @ marny.tv Thu Nov 13 17:17:04 2003 From: hashimoto @ marny.tv (=?iso-2022-jp?B?IhskQjY2ODVONkZzGyhCIBskQiF3GyhCIBskQiNNI0EjUiNOI1kbKEIi?=) Date: Thu, 13 Nov 2003 17:17:04 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVIJUMlVzJoTEwkS0k9GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPCgkNSRsJGs+JklKJE4lMyVzJUglbSE8JWskSyREJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: <20031113165302.05CD.S.HIRO@mmy.ne.jp> References: <20031113165302.05CD.S.HIRO@mmy.ne.jp> Message-ID: <106871142490187000076fb@chikuma> 佐藤さん ありがとうございます。 基本機能の中にはないのですね。 残念です。 基本のまま実現しようと思えば一旦商品を削除して 再登録するという事ぐらいでしょうか。 ありがとうございました。 > 佐藤@キャプテンです。 > > > トップ画面に表示させる商品をコントロールしたいのですが > > どうしたらよいでしょうか? > > 永田さんが移植されたAlter_product_added_date日本語対応版 > https://sourceforge.jp/projects/tep-j/document/customize_Alter_product_added_date_j_-_Notes/ > が目的と一致するものかと思います。 > > ********************************* > > 〒990-0043 山形市本町一丁目7-54 >  キャプテン山形株式会社 >  佐藤 浩 >  TEL 023-622-6611 >  Fax 023-622-6733 >  E-mail: s.hiro @ mmy.ne.jp > > ********************************* > > > _______________________________________________ > Tep-j-general mailing list > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general > -------------------------------- MARNY @ 橋元 龍二  hashimoto @ marny.tv (TEL/FAX) 03-5726-3120 〒152-0033 東京都目黒区大岡山 1-33-10-403 From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Thu Nov 13 17:22:03 2003 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Thu, 13 Nov 2003 17:22:03 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjlnN1c2YjNbJE43Vzs7GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSn1LIRsoQg==?= In-Reply-To: <20031113162932.B161.ANDO@ironhearts.com> References: <20031113162932.B161.ANDO@ironhearts.com> Message-ID: <20031113171244.D88F.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Thu, 13 Nov 2003 16:38:56 +0900 Takuya Ando wrote: > 合計=(商品代金+送料+代引き手数料)*消費税 これって、 ・管理メニュー→設定→配送/パッキング→取扱い手数料を「5」に ・代引手数料として105%の金額(例えば400円→420円)を設定する で逃げるってのはダメなんでしょうか? 当方はosCommerce導入時、逆に 「送料には消費税を掛けたくないのに掛かってしまう」 のに暫く悩みまして、上記設定を「0」と設定することで希望する計算結果になっ たという経緯がありました。 はまだ From max_chibita @ ybb.ne.jp Thu Nov 13 19:58:13 2003 From: max_chibita @ ybb.ne.jp (HIRO@) Date: Thu, 13 Nov 2003 19:58:13 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IG9wdGlvbl90eXBlX2ZlYXR1cmVf?= =?iso-2022-jp?b?djEuNhskQiROQUgkXzl+JF8bKEI=?= References: <009f01c3a9b4$4892e620$0ee035db@default> <20031113162748.05CA.S.HIRO@mmy.ne.jp> Message-ID: <010501c3a9d5$09393c60$0ee035db@default> こんにちわHIRO@です。 佐藤@キャプテン様ご返信ありがとうございます。 助言をいただきまして、option_type_feature_v1.4をとりあえず組み込んで見たので すが、 うまくいきません。 とりあえずオプションネームを登録しようとすると、My solの設定が悪いのだと思う のですが、 1062 - Duplicate entry '1-5' for key 1 insert into products_options (products_options_id, products_options_name, language_id, products_options_type) values ('1', 'size', '5', '0') [TEP STOP] というエラーがでます。 ググッてみたら、区切り値がTABではないと書いてありました。 初心者なもので、よくわからず 管理画面 ユーザー demo パス demo http://207.44.210.114/~admin186/admin/index.php > > option_type_feature_v1.6を組み込もうとしているのですが、 > - snip - > > 過去ログに同じような書き込みがあって、そちらの方はOKだったようですが・・ ・。 > 私がテストで組み込んでみたのはoption_type_feature_v1.4です。 > > option_type_feature_v1.5から2.2ms2用にコードが書き直されている > (v1.5 upgrades the feature to the osc 2.2 ms2 code base)関係で > 2.2ms1jに組み込んでもすんなりと動かない可能性があります。 > #組み込み・動作検証してませんのではっきりと断言はできませんが > v1.4とv1.6をdiffで比較してみると変更箇所は少なくないです。 From nagata @ ideastore.co.jp Fri Nov 14 00:24:56 2003 From: nagata @ ideastore.co.jp (Masahiko Nagata) Date: Fri, 14 Nov 2003 00:24:56 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVIJUMlVzJoTEwkS0k9GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPCgkNSRsJGs+JklKJE4lMyVzJUglbRsoQg==?= In-Reply-To: <106871142490187000076fb@chikuma> Message-ID: <89BB1AAD-15ED-11D8-AF03-00306555A390@ideastore.co.jp> 橋元さん、こんにちは。 永田です。 On 2003.11.13, at 17:17 Japan, 橋元龍二 @ MARNY wrote: > 基本機能の中にはないのですね。 > 残念です。 > > 基本のまま実現しようと思えば一旦商品を削除して > 再登録するという事ぐらいでしょうか。 そうですね... osCommerceの場合、基本的に後から追加された商品が新しい物でしょ!と言う状態なので、 実際には古い商品でも、登録が後になればなるほど、表示上は新しい商品と言う扱いになって しまいますね。 # かなり過去に、私も何とかならないかとこちらへ質問した記憶があります。 基本仕様のままで解決する場合は、phpMyadmin等を使用して、直接データベースをさわる (productsテーブルのproducts_date_addedカラムの日付を変更する)しかないです。 改造する場合は、佐藤さんも提案されたAlter_product_added_date日本語対応版を組み込んで しまうのが、手っ取り早いと思います。 他には、 ■Featured Products http://www.oscommerce.com/community/contributions,505 と言うContributionsを組み込んでしまうと言うのも手かと思います。 From =?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?= Fri Nov 14 11:44:00 2003 From: =?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?= (=?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?=) Date: Fri, 14 Nov 2003 11:44:00 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IG9wdGlvbl90eXBlX2ZlYXR1cmVf?= =?iso-2022-jp?b?djEuNhskQiROQUgkXzl+JF8bKEI=?= In-Reply-To: <010501c3a9d5$09393c60$0ee035db@default> References: <20031113162748.05CA.S.HIRO@mmy.ne.jp> <010501c3a9d5$09393c60$0ee035db@default> Message-ID: <20031114112111.2D1E.S.HIRO@mmy.ne.jp> 佐藤@キャプテンです。 > 1062 - Duplicate entry '1-5' for key 1 > > insert into products_options (products_options_id, products_options_name, > language_id, products_options_type) values ('1', 'size', '5', '0') インデックスキーが重複して登録しようとしているためエラーになって います。 管理画面にログインして状況を見させてもらいましたが カタログ管理 -> 商品オプション登録 の画面で ・商品オプション登録 ・オプション値 のデータが表示されていません。 これは手動で削除されましたか?削除した憶えがなければ、プログラム の書き換えミスか、データがおかしくなっているかのどちらかだと思い ます。 おそらくデータは表示されないものの生きていて、同じキーを使って新 しいデータを登録しようとするためにエラーが起きているのだと考えら れます。もう一度書き換えた箇所をチェックされた方がよいですね。 ********************************* 〒990-0043 山形市本町一丁目7-54  キャプテン山形株式会社  佐藤 浩  TEL 023-622-6611  Fax 023-622-6733  E-mail: s.hiro @ mmy.ne.jp ********************************* From lime @ lime.mi.to Fri Nov 14 16:14:04 2003 From: lime @ lime.mi.to (Tomoaki Fukurai) Date: Fri, 14 Nov 2003 16:14:04 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWwlUyVlITxFajlGO34kTko4GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCO3obKEI=?= Message-ID: <20031114160417.F36E.LIME@lime.mi.to> こんにちはフクライと申します。 改造しているところですが、レビュー投稿時にいたずらを想定して 連続した英数字を入力すると自動改行等がされずにそのまま記録されます。 ここでそのレビューがある商品詳細を見るとデザインが崩れてしまいます。 これは、何か対策方法があるのでしょうか? ご提案の程、よろしくお願いいたします。 From obunai @ s-inc.com Fri Nov 14 17:34:13 2003 From: obunai @ s-inc.com (Yukio Obunai) Date: Fri, 14 Nov 2003 17:34:13 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IE9yZGVyIEVkaXRvciBvc0NvbW1l?= =?iso-2022-jp?b?cmNlIDIuMiBNUzEgICAbJEJGfEtcOGxCUDF+SEckckVQGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCTz8kNyReJDckPxsoQg==?= In-Reply-To: <3B96A1AA-CB62-11D7-94E0-00306555A390@ideastore.co.jp> Message-ID: 永田様、こんにちは 小船井です。 sourceforgeからダウンロード出来る物が こちらのedit_orders.phpで 「住所2」 が更新すると空白になってしまう問題が有 りました。 533、557、581行目付近が wrote: > こんにちは、永田です、 > > やっとこさっとこ自社サイトのMS1への移行も終了しましたので、前から懸案であった > 、 > 注文後に数量を変更したり、新たに商品を追加したり、はたまた支払い方法を変更した > りと言う、受注後の内容変更になんとか対応したいと、本家サイトをうろついていまし > たら... > > ありました! > なんと、そのものズバリの拡張モジュールが! > > って、事で、早速日本語対応版を作成してみましたので、SourceForge,jpへ登録しまし > た。 > > ■ 登録名 > Order Editor osCommerce 2.2 MS1 日本語対応版 > edit_orders_1_2a_MS1_jで登録されています。 > > 一応作成時には、自宅のテストサーバで何度も動作確認しましたが、受注後のデータを > さわるツールになりますので、よーくテストしてから使用してくださいねー(笑) > > _______________________________________________ > Tep-j-general mailing list > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general > *********** Yukio Obunai/小船井 幸男 株式会社シンク TEL 03-5766-3848/FAX 03-3499-2616 〒106-0031 東京都港区西麻布2-22-5 obunai @ s-inc.com http://www.s-inc.com From ando @ ironhearts.com Sat Nov 15 06:35:08 2003 From: ando @ ironhearts.com (Takuya Ando) Date: Sat, 15 Nov 2003 06:35:08 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjlnN1c2YjNbJE43Vzs7GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSn1LIRsoQg==?= In-Reply-To: <20031113171244.D88F.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> References: <20031113162932.B161.ANDO@ironhearts.com> <20031113171244.D88F.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: <20031115062230.C57B.ANDO@ironhearts.com> 安藤です。 はまださん、ありがとうございます。 > > 合計=(商品代金+送料+代引き手数料)*消費税 > > これって、 > ・管理メニュー→設定→配送/パッキング→取扱い手数料を「5」に > ・代引手数料として105%の金額(例えば400円→420円)を設定する > > で逃げるってのはダメなんでしょうか? なるほど!!その手がありましたか。。。 えーっと、パッキング→取り扱い手数料を「5」にすると、 単に金額に5円プラスされるだけ(5%じゃなくて+5円)になってしまったので、 代引き手数料と同じく、送料一覧のデータ (/catalog/includes/classes/_sagawaex.php)の中の金額を、消費税込みにして しまいました。 > 当方はosCommerce導入時、逆に > 「送料には消費税を掛けたくないのに掛かってしまう」 > のに暫く悩みまして、上記設定を「0」と設定することで希望する計算結果になっ > たという経緯がありました。 なるほど。送料周りというのは、やはりショップ毎にいろんなバリエーションが あって、なかなか汎用的にはできないんでしょうね。 佐川配送の送料も、佐川の契約次第で金額が変わってきますし、 その辺はphpソースを直接編集するしかないですし・・・ 実はもう一点、とても困っていることがあります。 「壱岐・対馬」の場合に、送料が変わるんです。 しかし、現在のモジュールだと、都道府県のコードだけで処理しているので、 どうしたらよいものか・・・頭を抱えています。 当面は、確認メールで個別に対応するしかないと思ってます・・・ なかなか・・・思い通りにいかないですね。 -- Takuya Ando From zunsheng @ yahoo.co.jp Sat Nov 15 23:11:38 2003 From: zunsheng @ yahoo.co.jp (Morishita Takao) Date: Sat, 15 Nov 2003 23:11:38 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVsJVMlZSE8RWo5Rjt+GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE5KODt6GyhC?= In-Reply-To: <20031114160417.F36E.LIME@lime.mi.to> References: <20031114160417.F36E.LIME@lime.mi.to> Message-ID: <20031115230449.0476.ZUNSHENG@yahoo.co.jp> 森下と申します 改行させたい文字数のところで、半角スペースかハイフォンあるいは
を入れ るような関数を通せば可能です。 きれいに改行するためには等幅のフォントを用いて、半角英数字がある一定以上 のピクセル数を超えるとき(スペース、ハイフォンを除く)に上記の改行文字を 挿入します。 しかし、非常に面倒で、見た目も良くないのであまりお勧めはできません。文字 の大きさも固定にしなければなりません。 -- Morishita Takao __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! BB is Broadband by Yahoo! http://bb.yahoo.co.jp/ From zunsheng @ yahoo.co.jp Sat Nov 15 23:17:45 2003 From: zunsheng @ yahoo.co.jp (Morishita Takao) Date: Sat, 15 Nov 2003 23:17:45 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVsJVMlZSE8RWo5Rjt+GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE5KODt6GyhC?= In-Reply-To: <20031115230449.0476.ZUNSHENG@yahoo.co.jp> References: <20031114160417.F36E.LIME@lime.mi.to> <20031115230449.0476.ZUNSHENG@yahoo.co.jp> Message-ID: <20031115231611.C67C.ZUNSHENG@yahoo.co.jp> 森下と申します。連続投稿失礼します。 投稿した後、直ぐに思いついたんですが、表示するときに、全て全角に変換する 関数を通せば、きれいに改行してくれそうですが、どうでしょう? -- Morishita Takao __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! BB is Broadband by Yahoo! http://bb.yahoo.co.jp/ From lime @ lime.mi.to Sat Nov 15 23:41:43 2003 From: lime @ lime.mi.to (Tomoaki Fukurai) Date: Sat, 15 Nov 2003 23:41:43 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?IFJlOiAbJEIlbCVTJWUhPEVqOUYbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCO34kTko4O3obKEI=?= Message-ID: <20031115233759.ABF9.LIME@lime.mi.to> フクライと申します。 森下様のすべて全角にして表示するということで下記の方に修正 したところ、うまくいきました。 \modules\reviews.php mb_convert_kana($reviews_array[$i]['review'], 'AKHVRNS') ありがとうございました。 From nagata @ ideastore.co.jp Sun Nov 16 17:18:22 2003 From: nagata @ ideastore.co.jp (Masahiko Nagata) Date: Sun, 16 Nov 2003 17:18:22 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IE9yZGVyIEVkaXRvciBvc0NvbW1l?= =?iso-2022-jp?b?cmNlIDIuMiBNUzEgICAgGyRCRnxLXDhsQlAxfkhHJHIbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRVBPPyQ3JF4kNyQ/GyhC?= In-Reply-To: Message-ID: 小船井さん、こんにちは。 永田です。 # レスポンス遅くなってすいません... on 2003.11.14 17:34, Yukio Obunai at obunai @ s-inc.com wrote: > こちらのedit_orders.phpで 「住所2」 が更新すると空白になってしまう問題が有 > りました。 > > 533、557、581行目付近が > > となっており > > > ではないために起こっていたようです。 おわぁ! ホントですね。全然気がついていませんでした。 検証ありがとうございます。 本家Contributionsに登録されている物も、バージョンが上がっているようですので、 近々にまとめ直した物を登録したいと思います。 > こういった気がついたことを報告する場所はこちらのメーリングリストでよろしいの > でしょうか? 良いと思いますよ。 # 少なくとも私は(^^;) From hashimoto @ marny.tv Sun Nov 16 21:57:11 2003 From: hashimoto @ marny.tv (=?iso-2022-jp?B?IhskQjY2ODVONkZzGyhCIBskQiF3GyhCIBskQiNNI0EjUiNOI1kbKEIi?=) Date: Sun, 16 Nov 2003 21:57:11 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCPiZJSiUqJVclNyVnJXNFUE8/GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEg4ITp3GyhC?= In-Reply-To: <20031115233759.ABF9.LIME@lime.mi.to> References: <20031115233759.ABF9.LIME@lime.mi.to> Message-ID: <1068987431721040000019de@chikuma> お世話になります 検索方法の追加方法で質問いたします。 商品オプション登録などで追加した項目を検索する場合どのように すればよろしいでしょうか? CDショップの販売をしているのですが アーティスト名で検索できるようにしたいのですが どのようにすればよろしいでしょうか。 基本的な質問かもしれませんがよろしくお願いいたします。 http://www.domo.com/ https://www2.domo.com/oscom/catalog/ -------------------------------- MARNY @ 橋元 龍二  hashimoto @ marny.tv (TEL/FAX) 03-5726-3120 〒152-0033 東京都目黒区大岡山 1-33-10-403 From go4649 @ yahoo.co.jp Sun Nov 16 23:22:45 2003 From: go4649 @ yahoo.co.jp (ishii) Date: Sun, 16 Nov 2003 23:22:45 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCJSIlSSVsJTlEIiQsREkyQyRHGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJC0kSiQkISMbKEI=?= Message-ID: <20031116142245.23B0010AFA4@lists.sourceforge.jp> はじめましてishiiといいます。 さて、アカウント情報内のアドレス帳で、アドレス帳追加ができなくてこまってます。 情報を入力して「次に進む」を押しても確認画面のまま登録されないのです。 oscommerce-2.2ms1jrc5で入力項目は、 個人情報 姓: 名: ご住所 郵便番号: 都道府県: 市区町村: 住所1: 住所2: です。 お願いします。 __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! BB is Broadband by Yahoo! http://bb.yahoo.co.jp/ From go4649 @ yahoo.co.jp Sun Nov 16 23:37:04 2003 From: go4649 @ yahoo.co.jp (ishii) Date: Sun, 16 Nov 2003 23:37:04 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCJSIlSSVsJTlEIiQsREkyQyRHGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJC0kSiQkISNKZEItGyhC?= Message-ID: <20031116143704.303E010AFD6@lists.sourceforge.jp> 住所フォーマットが7だと追加できないようですが、 どうやって修正するのか、php&mysqlは初心者なので・・・。お願いします。 __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! BB is Broadband by Yahoo! http://bb.yahoo.co.jp/ From tamura @ bitscope.co.jp Mon Nov 17 18:41:00 2003 From: tamura @ bitscope.co.jp (TAMURA Toshihiko) Date: Mon, 17 Nov 2003 18:41:00 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUiJUklbCU5RCIkLERJGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCMkMkRyQtJEokJCEjGyhC?= In-Reply-To: <20031116142245.23B0010AFA4@lists.sourceforge.jp> References: <20031116142245.23B0010AFA4@lists.sourceforge.jp> Message-ID: <20031117183606.893C.TAMURA@bitscope.co.jp> こんにちは、田村です。 > さて、アカウント情報内のアドレス帳で、アドレス帳追加ができなくてこまってます。 > 情報を入力して「次に進む」を押しても確認画面のまま登録されないのです。 > oscommerce-2.2ms1jrc5で入力項目は、 > 個人情報 > 姓: > 名: > ご住所 > 郵便番号: > 都道府県: > 市区町村: > 住所1: > 住所2: > です。 ここで入力項目に電話番号はないんですが、 管理画面の[基本設定]-[最小値]で[電話番号]に1以上の値をセットしていると、 「新しいお届け先には問題があります」というメッセージが出て 登録ができないようです。 [電話番号]に0をセットしてみてください。 -- 田村敏彦 / 株式会社ビットスコープ E-mail:tamura @ bitscope.co.jp http://www.bitscope.co.jp/ From tamura @ bitscope.co.jp Mon Nov 17 19:00:24 2003 From: tamura @ bitscope.co.jp (TAMURA Toshihiko) Date: Mon, 17 Nov 2003 19:00:24 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUolKiVXJTclZyVzGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRVBPPyRIOCE6dxsoQg==?= In-Reply-To: <1068987431721040000019de@chikuma> References: <20031115233759.ABF9.LIME@lime.mi.to> <1068987431721040000019de@chikuma> Message-ID: <20031117184615.893F.TAMURA@bitscope.co.jp> こんにちは、田村です。 > 商品オプション登録などで追加した項目を検索する場合どのように > すればよろしいでしょうか? 検索対象のカラムを追加したいということでしょうか。 そのようなカスタマイズは、catalog/advanced_search_result.php の ソースを変更することになります。 通常でしたら、MS1J R5 なら258行目に次のような部分がありますので、 $where_str .= "(pd.products_name like '%" . tep_db_input($keyword) . "%' or p.products_model like '%" . tep_db_input($keyword) . "%' or m.manufacturers_name like '%" . tep_db_input($keyword) . "%'"; ここにカラム名を追加します。 商品オプションは、詳細検索のページでリストボックスなどから選んで 検索するというとこでしょうか。 それだと、advanced_search.php もふくめたカスタマイズが必要になりますね。 > CDショップの販売をしているのですが > アーティスト名で検索できるようにしたいのですが > どのようにすればよろしいでしょうか。 ひとつの方法ですが、 標準では「メーカー名」として使用しているカラムをアーティスト名として利用すると、 アーティスト名で絞り込んでCDの一覧表示などもできるので、 利用者にとってはかなり便利だと思います。 # ただ、ひとつのCDに複数のアーティストを登録することはできないですが。 -- 田村敏彦 / 株式会社ビットスコープ E-mail:tamura @ bitscope.co.jp http://www.bitscope.co.jp/ From hosoo @ mb.aikis.or.jp Mon Nov 17 18:56:56 2003 From: hosoo @ mb.aikis.or.jp (hosoo) Date: Mon, 17 Nov 2003 18:56:56 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCIVolNyU5JUYlYDMrSC8kTjBNGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCTWokSiRzJEckOSQsISYhJiEmIVsbKEI=?= Message-ID: <18f801c3acf1$231c2a10$0200a8c0@hssv01> 当方、投稿は初めてなんですが、いつも楽しく拝見しております。 今まで自分でLinuxやPHPなどを勉強しながら、このOSコマース を自分で導入して・・・と思っていたのですが、本業のほうが忙しく システム開発ができません。 そこで、食材のシステム開発を依頼したいのですが・・・。なかなか メーリングリストでやりとりするわけにもいかず・・・。m(_ _)m このOSコマースを基に、都道府県別の食材販売をしたいのですが、 参加できる方に、開発をして頂きたいのですが・・・。 仮名 : 会員型食材宅配システム 費用 : 相談の上(メールにて) 開発期間 : 1年間程度 サーバー : Linux database : SQL 言語 : PHP 他 相談に乗っていただける方に 詳細をメールしたいので、下記にメール下さい! お願いします。 E-MAIL hosoo @ mb.aikis.or.jp 名前  中井 貴志 -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/attachments/20031117/33b1585c/attachment.htm From inouem @ ipsnet.dip.jp Tue Nov 18 23:13:48 2003 From: inouem @ ipsnet.dip.jp (Mikio Inoue) Date: Tue, 18 Nov 2003 23:13:48 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCPiZJSjBsM2dFUE8/JE5KfUshGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE8hKRsoQg==?= Message-ID: <3FBA291C.3010104@ipsnet.dip.jp> 皆様 こんにちわ・・・ 私もosCOMMERCEをインストールして戸惑っているのですが・・・ 売るべき商品のリストは、テキストベースで持っていまして サプライ品なもんで、その数は1万点以上になります。 osCOMMERCEは、フリーのソフトでは素晴らしく完成したものと思い 何とか使ってみたいと思うのですが、 点数の多さから、何とか一括で商品登録できないものかと 四苦八苦しております。 MySQLに直接テキストファイルをload infileしても カテゴリー登録で既にうまくいきません。 Ver2.1はSQLデータ(テーブル)のリストがHPに掲載されていますが Ver2.2以降は、SQL内のテーブル内容が、ところどころ違っているようです。 どこかに判り易い概説した書面等は掲載されていませんでしょうか? 本家のCSVに関する解説は、英語のため今一歩判りません。 皆様はいかがされているのでしょうか? お分かりになられる方が居られましたら宜しくお願いします。 井上 From marjo @ cd-gold.co.jp Wed Nov 19 08:01:21 2003 From: marjo @ cd-gold.co.jp (Rika Marjo Usui) Date: Wed, 19 Nov 2003 08:01:21 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUowbDNnRVBPPyROGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSn1LISRPISkbKEI=?= In-Reply-To: <3FBA291C.3010104@ipsnet.dip.jp> Message-ID: <5.1.1.9.2.20031119074954.0236cbf8@mail.cd-gold.co.jp> Easy Populate http://www.oscommerce.com/community/contributions,500 上記のContributionを組み込むと、スペース区切りのデータファイルを 読み込ませて、そのまま商品登録、及び更新することができます。 インストールも比較的カンタンなContributionです。 注意点は、EXCELなど使うときは、テキストエディタで文字コードを 変換することと、商品コードで個別判断することくらいでしょうか。 たぶん。。。 ウスイ From marjo @ cd-gold.co.jp Wed Nov 19 08:21:09 2003 From: marjo @ cd-gold.co.jp (Rika Marjo Usui) Date: Wed, 19 Nov 2003 08:21:09 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUowbDNnRVBPPyROGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSn1LISRPISkbKEI=?= Message-ID: <5.1.1.9.2.20031119080949.0236a3f8@mail.cd-gold.co.jp> 失礼。 スペースじゃなくて、タブ区切りと言うんですね。 タブ区切りのCSVファイルです。 Easy Populateを通じてサーバーから商品データをダウンロードして、 それをローカルで編集、追加などして、再度サーバーに上げると 反映されるという、なかなかの便利モノです。 MySQLで直接ってのは、あっちこっちにリレーションシップがあり 困難を極めるので、Easy Populateを組み込むのが百倍楽でしょう。 ウスイ From go4649 @ yahoo.co.jp Wed Nov 19 16:43:29 2003 From: go4649 @ yahoo.co.jp (ishii) Date: Wed, 19 Nov 2003 16:43:29 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUiJUklbCU5RCIkLERJGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCMkMkRyQtJEokJCEjGyhC?= In-Reply-To: <20031117183606.893C.TAMURA@bitscope.co.jp> References: <20031117183606.893C.TAMURA@bitscope.co.jp> Message-ID: <20031119074329.0B31110AF99@lists.sourceforge.jp> 解決しました。ありがとうございます。 > こんにちは、田村です。 > > > さて、アカウント情報内のアドレス帳で、アドレス帳追加ができなくてこまってます。 > > 情報を入力して「次に進む」を押しても確認画面のまま登録されないのです。 > > oscommerce-2.2ms1jrc5で入力項目は、 > > 個人情報 > > 姓: > > 名: > > ご住所 > > 郵便番号: > > 都道府県: > > 市区町村: > > 住所1: > > 住所2: > > です。 > > ここで入力項目に電話番号はないんですが、 > 管理画面の[基本設定]-[最小値]で[電話番号]に1以上の値をセットしていると、 > 「新しいお届け先には問題があります」というメッセージが出て > 登録ができないようです。 > > [電話番号]に0をセットしてみてください。 > > -- > 田村敏彦 / 株式会社ビットスコープ > E-mail:tamura @ bitscope.co.jp > http://www.bitscope.co.jp/ > > _______________________________________________ > Tep-j-general mailing list > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general > __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! BB is Broadband by Yahoo! http://bb.yahoo.co.jp/ From e03006 @ yahoo.co.jp Sat Nov 22 17:29:22 2003 From: e03006 @ yahoo.co.jp (kono) Date: Sat, 22 Nov 2003 17:29:22 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCJCpDTiRpJDskTkBfRGokTklUGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCNnE5ZyEpGyhC?= Message-ID: <20031122082922.55302.qmail@web2305.mail.yahoo.co.jp> まいど、konoです。 ”商品のお知らせを送って欲しい”にチェックを入れ、”更新する”をしました。 次画面で、”現在 [お知らせする] 設定になっています”、そして、 ”商品についてのお知らせを希望されない方は、下のオプションのチェックを はずして [更新する] を押してください”で書かれていますが、 ”商品のお知らせを送って欲しい”のチェックがされていません。 バグだと思うのですが、どこをどう直せばよいのでしょうか。 どなたかアドバイスを頂けないでしょうか。 __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! BB is Broadband by Yahoo! http://bb.yahoo.co.jp/ From e03006 @ yahoo.co.jp Sat Nov 22 21:14:25 2003 From: e03006 @ yahoo.co.jp (kono) Date: Sat, 22 Nov 2003 21:14:25 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCQmUwejxqP3ROQSRLJEQkJCRGGyhC?= Message-ID: <20031122121425.4984.qmail@web2305.mail.yahoo.co.jp> まいど、konoです。 代金引換での代引手数料ですが、ゆうパックは250円、クロネコは200円です。 代引手数料を支払いモジュールにある代金引換払いの代引手数料の計算表に登録 ですよね。この支払いモジュールは、配送モジュールで共通で、ゆうパックでの 料金を登録すると、クロネコではNGです。 この場合、osCommerceでは、どう対処するのでしょうか。 対処方法をアドバイスして頂ければありがたいです。 __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! BB is Broadband by Yahoo! http://bb.yahoo.co.jp/ From late @ toolate.net Sun Nov 23 17:33:08 2003 From: late @ toolate.net (TOOLATE) Date: Sun, 23 Nov 2003 17:33:08 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCJTUhPCVQITwwXEU+JE48KzhKGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWwlOSRHJDkbKEI=?= Message-ID: お世話になります 一部設定がうまくいかなかった件ですが どうやら「キャッシュ」が働いていたようです 一度、キャッシュをオフにしたところうまく作動しました お騒がせ致しました -TOOLATE SPORTS- WEB SITE:http://www.toolate.net E-MAIL late @ toolate.net JAPAN 2-2 CHUO-DORI TOYAMACITY ZIP 930-0044 TEL&FAX:O764-25-5422 ----sub mail--late @ cty8.com--------- From kiyoshi @ baysidenet.tv Mon Nov 24 14:29:26 2003 From: kiyoshi @ baysidenet.tv (Kiyoshi(Bsn)) Date: Mon, 24 Nov 2003 14:29:26 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?ZS1tYWlsGyRCJEckKkNOJGkkOyFWGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPiZJSiRLJEQkJCRGQ04kaSQ7JEYhVyRLJEQkJCRGGyhC?= Message-ID: いつもお世話になっております。 横浜の西川と言います。 初歩的な質問で申し訳有りませんが、 右側コラムの 「e-mailでお知らせ「商品について知らせて」について」 の「動作内容」をご存知の方は教えていただけないでしょうか。 多分、「何かの商品情報」を要求されている方がいると 思うのですが、こちらにはその情報が来ないようなので 対応できません。 これは、「ショップ」としてはかなり「マイナス・イメージ」になりそうです。 動作状況によっては、この「ボックス」を消したいのですが どうやればよいのか分かりません。 とても、全部を消す訳にもいかないので対処の仕方:「e-mailでお知らせ「商品につ いて知らせて」について」 のみを削除する方法を教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いします。 From s.hiro @ mmy.ne.jp Mon Nov 24 15:05:53 2003 From: s.hiro @ mmy.ne.jp (s.hiro @ mmy.ne.jp) Date: Mon, 24 Nov 2003 15:05:53 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IGUtbWFpbBskQiRHJCpDTiRpGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJDshVj4mSUokSyREJCQkRkNOJGkkOyRGIVckSyREJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: References: Message-ID: <20031124145431.11B4.S.HIRO@mmy.ne.jp> 佐藤@キャプテンです。 > 動作状況によっては、この「ボックス」を消したいのですが > どうやればよいのか分かりません。 > とても、全部を消す訳にもいかないので対処の仕方:「e-mailでお知らせ「商品につ > いて知らせて」について」 > のみを削除する方法を教えていただけないでしょうか。 catalog/includes/column_right.phpで右側列の表示を制御しています。 「動作状況によっては」ということですから、PHPのソースを読める・書 ける方であればそのようにすることは難しくないでしょう。 ただ単純に表示をしないようにしたければ include(DIR_WS_BOXES . 'product_notifications.php'); を消す、またはコメントアウトすれば済む筈です。 ********************************* 〒990-0043 山形市本町一丁目7-54  キャプテン山形株式会社  佐藤 浩  TEL 023-622-6611  Fax 023-622-6733  E-mail: s.hiro @ mmy.ne.jp ********************************* From kiyoshi @ baysidenet.tv Mon Nov 24 15:26:56 2003 From: kiyoshi @ baysidenet.tv (Kiyoshi(Bsn)) Date: Mon, 24 Nov 2003 15:26:56 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IGUtbWFpbBskQiRHJCpDTiRpGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJDshVj4mSUokSyREJCQkRkNOJGkkOyRGIVckSyREGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: <20031124145431.11B4.S.HIRO@mmy.ne.jp> Message-ID: 佐藤@キャプテン様 どうも有難うございました。 早速、コネントにしました。 if文の途中なので、副作用が心配で「対処」出来ませんでしたが、 安心しました。 プログラムも問題なく動作しています。 どうも有難うございました。 便利そうな機能のようでしたが、 使いこなせないので仕方なく消しました。 西川@横浜 -----Original Message----- From: tep-j-general-bounces @ lists.sourceforge.jp [mailto:tep-j-general-bounces @ lists.sourceforge.jp]On Behalf Of s.hiro @ mmy.ne.jp Sent: Monday, November 24, 2003 3:06 PM To: tep-j-general @ lists.sourceforge.jp Subject: [Tep-j-general] Re: e-mailでお知らせ「商品について知らせて」に ついて 佐藤@キャプテンです。 > 動作状況によっては、この「ボックス」を消したいのですが > どうやればよいのか分かりません。 > とても、全部を消す訳にもいかないので対処の仕方:「e-mailでお知らせ「商品に つ > いて知らせて」について」 > のみを削除する方法を教えていただけないでしょうか。 catalog/includes/column_right.phpで右側列の表示を制御しています。 「動作状況によっては」ということですから、PHPのソースを読める・書 ける方であればそのようにすることは難しくないでしょう。 ただ単純に表示をしないようにしたければ include(DIR_WS_BOXES . 'product_notifications.php'); を消す、またはコメントアウトすれば済む筈です。 ********************************* 〒990-0043 山形市本町一丁目7-54  キャプテン山形株式会社  佐藤 浩  TEL 023-622-6611  Fax 023-622-6733  E-mail: s.hiro @ mmy.ne.jp ********************************* _______________________________________________ Tep-j-general mailing list Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general From tamura @ bitscope.co.jp Tue Nov 25 13:39:53 2003 From: tamura @ bitscope.co.jp (TAMURA Toshihiko) Date: Tue, 25 Nov 2003 13:39:53 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiQqQ04kaSQ7JE5AX0RqGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE5JVDZxOWchKRsoQg==?= In-Reply-To: <20031122082922.55302.qmail@web2305.mail.yahoo.co.jp> References: <20031122082922.55302.qmail@web2305.mail.yahoo.co.jp> Message-ID: <20031125133422.11C5.TAMURA@bitscope.co.jp> こんにちは、田村です。 > ”商品のお知らせを送って欲しい”にチェックを入れ、”更新する”をしました。 > 次画面で、”現在 [お知らせする] 設定になっています”、そして、 > ”商品についてのお知らせを希望されない方は、下のオプションのチェックを > はずして [更新する] を押してください”で書かれていますが、 > ”商品のお知らせを送って欲しい”のチェックがされていません。 次のようなページで、チェックボックスにチェックが入っていなければ ならないはずなのに、そうなっていないということでしょうか? |『全商品のお知らせ』 について | |『全商品のお知らせ』は、現在 [お知らせする] 設定になっています。 | | 全商品についてのお知らせを希望されない方は、下のオプションのチェックを | はずして [更新する] を押してください。 | | □すべての商品のお知らせを送って欲しい。 この現象は見たことがないので、追求しずらいのですが、 使われているバージョンはMS1の日本語版ですよね。 ダウンロードしたファイル名は分かりますか? -- 田村敏彦 / 株式会社ビットスコープ E-mail:tamura @ bitscope.co.jp http://www.bitscope.co.jp/ From tamura @ bitscope.co.jp Tue Nov 25 13:50:28 2003 From: tamura @ bitscope.co.jp (TAMURA Toshihiko) Date: Tue, 25 Nov 2003 13:50:28 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkJlMHo8aj90TkEkSyREGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: <20031122121425.4984.qmail@web2305.mail.yahoo.co.jp> References: <20031122121425.4984.qmail@web2305.mail.yahoo.co.jp> Message-ID: <20031125134100.11C8.TAMURA@bitscope.co.jp> こんにちは、田村です。 > 代金引換での代引手数料ですが、ゆうパックは250円、クロネコは200円です。 > 代引手数料を支払いモジュールにある代金引換払いの代引手数料の計算表に登録 > ですよね。この支払いモジュールは、配送モジュールで共通で、ゆうパックでの > 料金を登録すると、クロネコではNGです。 配送手段としてゆうパックとクロネコを用意して、 それぞれ別の代引手数料を適用したいということですね。 方法としては、支払いモジュール(代金引換払い)をもう1セット作ることは できるんですが、配送と支払いは連動していないので、 支払い方法でゆうパックを選んだお客さんが、 ゆうパックの代金引換払いをもう一度選んでもらうことになります。 これはあまりよくないですね。 残念ですが、プログラム側ですぐにできるような解決方法はないと思います。 -- 田村敏彦 / 株式会社ビットスコープ E-mail:tamura @ bitscope.co.jp http://www.bitscope.co.jp/ From e03006 @ yahoo.co.jp Tue Nov 25 21:05:22 2003 From: e03006 @ yahoo.co.jp (kono) Date: Tue, 25 Nov 2003 21:05:22 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiQqQ04kaSQ7JE5AX0RqGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE5JVDZxOWchKRsoQg==?= In-Reply-To: <20031125133422.11C5.TAMURA@bitscope.co.jp> Message-ID: <20031125120522.67819.qmail@web2307.mail.yahoo.co.jp> 田村様 レスありがとうございます。 こちらで、オリジナルと比較しました。 機能変更で、tep_draw_selection_field関数に引数追加した際に 誤って仕様とは違う位置に記述したために起こっていました。 皆様、お騒がせ致しました。すいません。 __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! BB is Broadband by Yahoo! http://bb.yahoo.co.jp/ From e03006 @ yahoo.co.jp Tue Nov 25 21:18:02 2003 From: e03006 @ yahoo.co.jp (kono) Date: Tue, 25 Nov 2003 21:18:02 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkJlMHo8aj90TkEkSyREGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: <20031125134100.11C8.TAMURA@bitscope.co.jp> Message-ID: <20031125121802.18045.qmail@web2305.mail.yahoo.co.jp> 田村様 konoです。 ご返事ありがとうございます。 プログラムでの対応はむずかしいですか・・・ 代金引換払いは、ゆうパック、クロネコ、佐川でもありますよね。 みなさん、どうされているのでしょうか。 むずかしくても必要なのでプログラム対応を考えます。 __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! BB is Broadband by Yahoo! http://bb.yahoo.co.jp/ From sada @ potenhit.com Wed Nov 26 09:56:31 2003 From: sada @ potenhit.com (sada) Date: Wed, 26 Nov 2003 09:56:31 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCMFw5VCVEITwlaxsoQg==?= Message-ID: <20031126094756.01F5.SADA@potenhit.com> 初めて投稿させていただきます。 http://downloads.sourceforge.jp/tep-j/4303/ 過去のスレッドで↑があり非常に便利だなとおもっております ところでR5への移行ツールは存在するのでしょうか? 佐田 拓也 sada @ potenhit.com From e03006 @ yahoo.co.jp Wed Nov 26 13:17:40 2003 From: e03006 @ yahoo.co.jp (kono) Date: Wed, 26 Nov 2003 13:17:40 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCMnEwdzNkMHokSyREJCQkRhsoQg==?= Message-ID: <20031126041740.90766.qmail@web2301.mail.yahoo.co.jp> まいど、konoです。 osCommerceでは、商品単位での割引きの設定はできますが、 顧客単位での割引きを考えております。 ツールに面白にものはないでしょうか? どなたか、面白そうなツールをご存知であれば教えて いただけないでしょうか。 本家のHPはこれから探ってみようと思います・・・ __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! BB is Broadband by Yahoo! http://bb.yahoo.co.jp/ From zhangjun @ comworks.co.jp Wed Nov 26 15:07:47 2003 From: zhangjun @ comworks.co.jp (=?iso-2022-jp?B?GyRCPk8hIT1TGyhC?=) Date: Wed, 26 Nov 2003 15:07:47 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCQXdOQTdXOztKfUshGyhC?= Message-ID: <006c01c3b3e3$9dab4060$2f00a8c0@kaihatsu> こんにちは。章です。 NICOSサイトへ行って、また返ってきてので、その時は checkout_process.phpページで変数$GLOBALS['shipping_cost'] と $GLOBALS'shipping_method']が見えなかった。  それで、送料の計算が必要になっています。 送料の計算を知っている方がいれば、お教えて頂きたいんです。 一応私が書いたソースは以下のようです: include('includes/application_top.php'); include(DIR_WS_LANGUAGES . $language . '/' . FILENAME_CHECKOUT_PROCESS); $total_weight = $cart->show_weight(); // load shipping modules as objects require(DIR_WS_CLASSES . 'shipping.php'); $shipping_modules = new shipping; $shipping_modules->quote(); $shipping_modules->cheapest(); $shipping_modules->confirm(); 以上のソースで、計算はちゃんとできません、$shipping_cost と $shipping_method  二つ変数の値はNULLです。 From tamura @ bitscope.co.jp Wed Nov 26 16:24:34 2003 From: tamura @ bitscope.co.jp (TAMURA Toshihiko) Date: Wed, 26 Nov 2003 16:24:34 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjBcOVQlRCE8JWsbKEI=?= In-Reply-To: <20031126094756.01F5.SADA@potenhit.com> References: <20031126094756.01F5.SADA@potenhit.com> Message-ID: <20031126161401.3A84.TAMURA@bitscope.co.jp> こんにちは、田村です。 > http://downloads.sourceforge.jp/tep-j/4303/ > > 過去のスレッドで↑があり非常に便利だなとおもっております > ところでR5への移行ツールは存在するのでしょうか? これは、osCommerce 2.2 日本語版から、osCommerce 2.2 MS1 日本語版への データベースのアップグレードを行うものです。 ですから、MS1以降のアップグレードをするものではありません。 データベースの構造が変更されている場合には注意が必要なんですが、 そうでない場合は、プログラムのファイルを重ね書きすることで アップグレードできます。 configure.php だけは変更しないで、それ以外のファイルをFTPで 重ね書きするのでもいいと思います。 ●oscommerce-2.2ms1j の変更履歴: http://sourceforge.jp/projects/tep-j/document/oscommerce-2.2ms1j_oscommerce-2.2ms1j_-_Changes/ oscommerce-2.2ms1j では、R1→R2 のときに 一部データベースが変更されていますが、 それ以後はデータベースは変更されていません。 -- 田村敏彦 / 株式会社ビットスコープ E-mail:tamura @ bitscope.co.jp http://www.bitscope.co.jp/ From =?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?= Wed Nov 26 16:40:00 2003 From: =?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?= (=?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?=) Date: Wed, 26 Nov 2003 16:40:00 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkF3TkE3Vzs7Sn1LIRsoQg==?= In-Reply-To: <006c01c3b3e3$9dab4060$2f00a8c0@kaihatsu> References: <006c01c3b3e3$9dab4060$2f00a8c0@kaihatsu> Message-ID: <20031126161122.A08B.S.HIRO@mmy.ne.jp> 佐藤@キャプテンです。 > checkout_process.phpページで変数$GLOBALS['shipping_cost'] と > $GLOBALS'shipping_method']が見えなかった。  > それで、送料の計算が必要になっています。 > 送料の計算を知っている方がいれば、お教えて頂きたいんです。 checkout_shipping.phpで計算された送料でよい、といのであれば 以下のセッション変数を参照することで送料と配送方法がわかるか と思います($shipping が tep_session_unregister()される前で あれば...の話です) $HTTP_SESSION_VARS['shipping']['cost'] $HTTP_SESSION_VARS['shipping']['title'] #ただし、何をしたいのか?目的がわかりませんので、これを用い てもお望みの結果が得られる保証はありません。 ********************************* 〒990-0043 山形市本町一丁目7-54  キャプテン山形株式会社  佐藤 浩  TEL 023-622-6611  Fax 023-622-6733  E-mail: s.hiro @ mmy.ne.jp ********************************* From zhangjun @ comworks.co.jp Wed Nov 26 17:46:02 2003 From: zhangjun @ comworks.co.jp (=?iso-2022-jp?B?GyRCPk8hIT1TGyhC?=) Date: Wed, 26 Nov 2003 17:46:02 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkF3TkE3Vzs7Sn1LIRsoQg==?= References: <006c01c3b3e3$9dab4060$2f00a8c0@kaihatsu> <20031126161122.A08B.S.HIRO@mmy.ne.jp> Message-ID: <00a401c3b3f9$b9783f80$2f00a8c0@kaihatsu> こんにちは。章です。 ご返事ありがとうございました。 > 佐藤@キャプテンです。 > > checkout_shipping.phpで計算された送料でよい、といのであれば > 以下のセッション変数を参照することで送料と配送方法がわかるか > と思います($shipping が tep_session_unregister()される前で > あれば...の話です) すみません。checkout_shipping.phpを見つかりませんでした。もしかして、 checkout_payment.phpというファイルでしょうか。 > $HTTP_SESSION_VARS['shipping']['cost'] > $HTTP_SESSION_VARS['shipping']['title'] この二つ変数を使って試してみました。残念ですが、結果は同様です、 送料の情報はちゃんと取れなかった、またNULLです。 > > #ただし、何をしたいのか?目的がわかりませんので、これを用い > てもお望みの結果が得られる保証はありません。 すみません、前回のメールで情報をきちんと説明していなかった。 目的というのは、checkout_process.php ページで送料情報を参照したいということ です。 弊社がカスタマイズするサイトはクレジットカードで購入する場合は、 途中でNICOS会社のサイトへ行って、成功したら、また弊社のサイトへ戻ってきて、 注文完了ページまでOsCommerceの処理を続きます。 具体な処理流れは以下です: クレジットカードの場合は: checkout_payment.php -> checkout_confirmation.php -> NICOS決済サイト ->  checkout_process.php -> checkout_success.php 戻ってくる時、つまりcheckout_process.php ページにはこの前のページ (checkout_confirmation.php )が持っている 送料情報を使いたいですが、$GLOBALS['shipping_cost']、$ GLOBALS['shipping_method'] など変数を見えなくなる。 ですので、checkout_process.php ページで送料の計算処理を追加すると考えってい ます。 送料情報を参照する方法か、送料の計算方法かお教えて頂ければありがたいです。 以上、よろしくお願いいたします。 From murakami @ bitcom.tv Wed Nov 26 18:43:54 2003 From: murakami @ bitcom.tv (Murakami/Bitcom) Date: Wed, 26 Nov 2003 18:43:54 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWEhPCVrJT8lJCVIJWtKODt6GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCMj0kMSRON28bKEI=?= Message-ID: <00bd01c3b401$ce9564d0$0901a8c0@miniatx01> はじめまして、村上と申します。 osCommerceをインストールして試用しております。 以下の不具合について、ご存知の方は教えていただけないでしょうか? 基本的な内容の質問で誠に恐縮ですが宜しくお願いします。 アウトルック6.0で確認された問題です。 お客様がアカウントを新規に作成された際に、「メンバー登録のメール」が送信され ます。 そのメールの件名の文字数が18文字以上になると、19文字目以上の文字と送信者 が表示されなくなってしまいます。 ご存知の方はアドバイスをお願いいたします。 From jun @ lmns.biz Wed Nov 26 20:49:33 2003 From: jun @ lmns.biz (TANABE Junnichi) Date: Wed, 26 Nov 2003 20:49:33 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVhITwlayU/JSQlSCVrGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSjg7ejI9JDEkTjdvGyhC?= References: <00bd01c3b401$ce9564d0$0901a8c0@miniatx01> Message-ID: <004901c3b413$5c46d4b0$f864a8c0@Shark> お世話になります。 ダンゴネット田邉です。(転職しましたです) ----- Original Message ----- From: "Murakami/Bitcom" To: Sent: Wednesday, November 26, 2003 6:43 PM Subject: [Tep-j-general] メールタイトル文字化けの件 > アウトルック6.0で確認された問題です。 > お客様がアカウントを新規に作成された際に、「メンバー登録のメール」が送信さ れ > ます。 > そのメールの件名の文字数が18文字以上になると、19文字目以上の文字と送信 者 > が表示されなくなってしまいます。 > osCommerceのバージョンは? 2.2日本語版ですと、MIMEの扱いがおかしかったような記憶があります。 MS1以降の話でしたら、私のせい(苦笑)ですので、こちらで対処致しますです。 # まだcommit権あるのかしらん?(笑 以上。 From e03006 @ yahoo.co.jp Wed Nov 26 22:09:04 2003 From: e03006 @ yahoo.co.jp (kono) Date: Wed, 26 Nov 2003 22:09:04 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UEhQIDQuMy40IBskQiRHJE5GMDpuGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE8hKRsoQg==?= Message-ID: <20031126130904.27832.qmail@web2305.mail.yahoo.co.jp> まいど、konoです。 PHP 4.3.4で Moscommerce-2.2ms1j-R5 は動作可能でしょうか? 気になるのは、register_globals = On/Offです。 osCommerce 2.2 MS1 日本語版 (register_globals = Off 対応版) を参考にして改良しないといけないのでしょうか? アドバイスを頂ければありがたいです。 __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! BB is Broadband by Yahoo! http://bb.yahoo.co.jp/ From =?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?= Thu Nov 27 08:22:57 2003 From: =?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?= (=?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?=) Date: Thu, 27 Nov 2003 08:22:57 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkF3TkE3Vzs7Sn1LIRsoQg==?= In-Reply-To: <00a401c3b3f9$b9783f80$2f00a8c0@kaihatsu> References: <20031126161122.A08B.S.HIRO@mmy.ne.jp> <00a401c3b3f9$b9783f80$2f00a8c0@kaihatsu> Message-ID: <20031127080955.9E7B.S.HIRO@mmy.ne.jp> 佐藤@キャプテンです。 > すみません。checkout_shipping.phpを見つかりませんでした。もしかして、 > checkout_payment.phpというファイルでしょうか。 お使いのバージョンは2.2j-20021230のsnapshot版ですね? 2.2MS1jだとcheckout_shipping.phpというファイルが存在する のですが、2.2j-20021230のsnapshot版には無いようです。 > checkout_payment.php -> checkout_confirmation.php -> NICOS決済サイト ->  > checkout_process.php -> checkout_success.php > > 戻ってくる時、つまりcheckout_process.php ページにはこの前のページ checkout_confirmation.php -> checkout_process.php へ送料情報の 受け渡しはPOSTメソッドで行われていますので、間にNICOS決済サイト が入ってしまうと情報が失われてしまいます。 > ですので、checkout_process.php ページで送料の計算処理を追加すると考えってい > ます。 > > 送料情報を参照する方法か、送料の計算方法かお教えて頂ければありがたいです。 これはソースを追っかけてみないとなんともいえません。 送料計算に必要な情報がNICOS決済サイトに行った時点で失われている 可能性もありえます。 ********************************* 〒990-0043 山形市本町一丁目7-54  キャプテン山形株式会社  佐藤 浩  TEL 023-622-6611  Fax 023-622-6733  E-mail: s.hiro @ mmy.ne.jp ********************************* From =?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?= Thu Nov 27 08:39:46 2003 From: =?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?= (=?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?=) Date: Thu, 27 Nov 2003 08:39:46 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkJlMHo8aj90TkEkSyREGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: <20031122121425.4984.qmail@web2305.mail.yahoo.co.jp> References: <20031122121425.4984.qmail@web2305.mail.yahoo.co.jp> Message-ID: <20031127082400.9E84.S.HIRO@mmy.ne.jp> 佐藤@キャプテンです。 > 代金引換での代引手数料ですが、ゆうパックは250円、クロネコは200円です。 > 代引手数料を支払いモジュールにある代金引換払いの代引手数料の計算表に登録 > ですよね。この支払いモジュールは、配送モジュールで共通で、ゆうパックでの > 料金を登録すると、クロネコではNGです。 2.2ms1j-R5でテストしてみました。 代引支払いモジュール(catalog/includes/modules/payment/cod_table.php) を改変することでお望みの動作をさせることは可能です。 ポイントは 1. calc_fee()で選択した運送会社を判別し、運送会社毎の代引手数料 を設定する条件式を追加 2. install()で運送会社毎代引手数料を設定したレコードを追加 3. keys()で2.で追加したレコードのconfiguration_keyを追加 ただし、特定の運送会社を選択した場合のみ、代引を使えるようにする (または使えない・表示しないようにする)ことができるかどうかは試 していないのでわかりません。 ********************************* 〒990-0043 山形市本町一丁目7-54  キャプテン山形株式会社  佐藤 浩  TEL 023-622-6611  Fax 023-622-6733  E-mail: s.hiro @ mmy.ne.jp ********************************* From =?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?= Thu Nov 27 08:44:01 2003 From: =?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?= (=?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?=) Date: Thu, 27 Nov 2003 08:44:01 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFBIUCA0LjMuNCAbJEIkRyROGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRjA6biRPISkbKEI=?= In-Reply-To: <20031126130904.27832.qmail@web2305.mail.yahoo.co.jp> References: <20031126130904.27832.qmail@web2305.mail.yahoo.co.jp> Message-ID: <20031127084000.9E87.S.HIRO@mmy.ne.jp> 佐藤@キャプテンです。 > PHP 4.3.4で Moscommerce-2.2ms1j-R5 は動作可能でしょうか? > 気になるのは、register_globals = On/Offです。 register_globals = On であれば動作は可能な筈です。 #ちょっと動かしただけですが・・・・。 ********************************* 〒990-0043 山形市本町一丁目7-54  キャプテン山形株式会社  佐藤 浩  TEL 023-622-6611  Fax 023-622-6733  E-mail: s.hiro @ mmy.ne.jp ********************************* From =?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?= Thu Nov 27 08:48:30 2003 From: =?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?= (=?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?=) Date: Thu, 27 Nov 2003 08:48:30 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVhITwlayU/JSQlSCVrGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSjg7ejI9JDEkTjdvGyhC?= In-Reply-To: <004901c3b413$5c46d4b0$f864a8c0@Shark> References: <00bd01c3b401$ce9564d0$0901a8c0@miniatx01> <004901c3b413$5c46d4b0$f864a8c0@Shark> Message-ID: <20031127084424.9E8A.S.HIRO@mmy.ne.jp> 佐藤@キャプテンです。 > お世話になります。 > ダンゴネット田邉です。(転職しましたです) ご無沙汰しております。 自分も転職したいのですが、意気地がないので出来ません(汗 > # まだcommit権あるのかしらん?(笑 今はどうかわかりませんが、7月時点では大丈夫でした。 たぶん大丈夫だと思いますよ。 ********************************* 〒990-0043 山形市本町一丁目7-54  キャプテン山形株式会社  佐藤 浩  TEL 023-622-6611  Fax 023-622-6733  E-mail: s.hiro @ mmy.ne.jp ********************************* From murakami @ bitcom.tv Thu Nov 27 10:00:23 2003 From: murakami @ bitcom.tv (=?iso-2022-jp?B?GyRCJVMlQyVIISYlMyVgGyhCIBskQjN0PDAycTxSGyhC?=) Date: Thu, 27 Nov 2003 10:00:23 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVhITwlayU/JSQlSCVrGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSjg7ejI9JDEkTjdvGyhC?= References: <00bd01c3b401$ce9564d0$0901a8c0@miniatx01> <004901c3b413$5c46d4b0$f864a8c0@Shark> Message-ID: <001201c3b481$db9f7ff0$a79b78d3@godaitec02> 田邉様 大変お世話になります。村上です。 バージョンはMS1になります。 また、メールの本文に以下の様にヘッダーがむき出しになって表示されてしまいま す。 始まり--------------------------------------------- =?ISO-2022-JP?B?GyRCIXsbKEI=?= From: "=?ISO-2022-JP?B?GyRCJVMlQyVIISYlMyVgM3Q8MDJxPFIbKEI=?=" MIME-Version: 1.0 X-Mailer: osCommerce Mailer Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit 終わり--------------------------------------------- 他のパソコンでも確認をしたのですが、アウトルック6.0では同じような現象で す。 ただし、ベッキーでは問題なく表示されていました。 少ない情報で申し訳ございませんがよろしくお願い致します。 > > > アウトルック6.0で確認された問題です。 > > お客様がアカウントを新規に作成された際に、「メンバー登録のメール」が送信 さ > れ > > ます。 > > そのメールの件名の文字数が18文字以上になると、19文字目以上の文字と送 信 > 者 > > が表示されなくなってしまいます。 > > > osCommerceのバージョンは? > > 2.2日本語版ですと、MIMEの扱いがおかしかったような記憶があります。 > MS1以降の話でしたら、私のせい(苦笑)ですので、こちらで対処致しますです。 > # まだcommit権あるのかしらん?(笑 > > 以上。 > > _______________________________________________ > Tep-j-general mailing list > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general > From e03006 @ yahoo.co.jp Thu Nov 27 13:50:18 2003 From: e03006 @ yahoo.co.jp (kono) Date: Thu, 27 Nov 2003 13:50:18 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?IFJlOiAbJEJCZTB6PGo/dE5BJEsbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEQkJCRGGyhC?= In-Reply-To: <20031127082400.9E84.S.HIRO@mmy.ne.jp> Message-ID: <20031127045018.15608.qmail@web2301.mail.yahoo.co.jp> 佐藤様 konoです。 ご返事ありがとうございました。 チャレンジしてみます。 > ポイントは > 1. calc_fee()で選択した運送会社を判別し、運送会社毎の代引手数料 > を設定する条件式を追加 > 2. install()で運送会社毎代引手数料を設定したレコードを追加 > 3. keys()で2.で追加したレコードのconfiguration_keyを追加 > > > ただし、特定の運送会社を選択した場合のみ、代引を使えるようにする > (または使えない・表示しないようにする)ことができるかどうかは試 > していないのでわかりません。 __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! BB is Broadband by Yahoo! http://bb.yahoo.co.jp/ From e03006 @ yahoo.co.jp Thu Nov 27 13:53:25 2003 From: e03006 @ yahoo.co.jp (kono) Date: Thu, 27 Nov 2003 13:53:25 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?IFJlOiBQSFAgNC4zLjQgGyRCJEcbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE5GMDpuJE8hKRsoQg==?= In-Reply-To: <20031127084000.9E87.S.HIRO@mmy.ne.jp> Message-ID: <20031127045325.15456.qmail@web2305.mail.yahoo.co.jp> 佐藤様 konoです。 ご返事ありがとうございました。 Onにし、しばらく運用してみます。 > register_globals = On であれば動作は可能な筈です。 > #ちょっと動かしただけですが・・・・。 > __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! BB is Broadband by Yahoo! http://bb.yahoo.co.jp/ From zhangjun @ comworks.co.jp Thu Nov 27 15:02:33 2003 From: zhangjun @ comworks.co.jp (=?iso-2022-jp?B?GyRCPk8hIT1TGyhC?=) Date: Thu, 27 Nov 2003 15:02:33 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkF3TkE3Vzs7Sn1LIRsoQg==?= References: <20031126161122.A08B.S.HIRO@mmy.ne.jp><00a401c3b3f9$b9783f80$2f00a8c0@kaihatsu> <20031127080955.9E7B.S.HIRO@mmy.ne.jp> Message-ID: <004001c3b4ac$0ca7bd40$2f00a8c0@kaihatsu> こんにちは。章です。 > > お使いのバージョンは2.2j-20021230のsnapshot版ですね? > 2.2MS1jだとcheckout_shipping.phpというファイルが存在する > のですが、2.2j-20021230のsnapshot版には無いようです。 バージョンは2.2j-20021230のsnapshot版です。確かにcheckout_shipping.phpという ファイルがないです。 > > > > 送料情報を参照する方法か、送料の計算方法かお教えて頂ければありがたいで す。 > これはソースを追っかけてみないとなんともいえません。 > 送料計算に必要な情報がNICOS決済サイトに行った時点で失われている > 可能性もありえます。 そうです。 現在sessionを使って、問題を解決しました。 checkout_confirmation.phpに、tep_session_register('shipping_cost')を追加し て、 checkout_process.phpに$shipping_costを参照すればいいです。 以上 From jun @ lmns.biz Thu Nov 27 15:23:48 2003 From: jun @ lmns.biz (TANABE Junnichi) Date: Thu, 27 Nov 2003 15:23:48 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVhITwlayU/JSQlSCVrGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSjg7ejI9JDEkTjdvGyhC?= References: <00bd01c3b401$ce9564d0$0901a8c0@miniatx01><004901c3b413$5c46d4b0$f864a8c0@Shark> <001201c3b481$db9f7ff0$a79b78d3@godaitec02> Message-ID: <00cd01c3b4af$04e32f60$f864a8c0@Shark> 村上さん お世話になります。ダンゴネット田邉です。 ----- Original Message ----- From: "ビット・コム 株式会社" To: Sent: Thursday, November 27, 2003 10:00 AM Subject: [Tep-j-general] Re: メールタイトル文字化けの件 > バージョンはMS1になります。 > また、メールの本文に以下の様にヘッダーがむき出しになって表示されてしまいま > す。 > > 始まり--------------------------------------------- > =?ISO-2022-JP?B?GyRCIXsbKEI=?= > From: "=?ISO-2022-JP?B?GyRCJVMlQyVIISYlMyVgM3Q8MDJxPFIbKEI=?=" > > MIME-Version: 1.0 > X-Mailer: osCommerce Mailer > Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" > Content-Transfer-Encoding: 7bit > 終わり--------------------------------------------- > > 他のパソコンでも確認をしたのですが、アウトルック6.0では同じような現象で > す。 > ただし、ベッキーでは問題なく表示されていました。 > > 少ない情報で申し訳ございませんがよろしくお願い致します。 > 了解いたしました。ちょっと調べます。忙殺モードなので、 週末にしかかかれないかもしれませんが、ご了承下さい。 # もし、他にも不都合のあるメーラがあれば情報歓迎です。:-) 以上よろしくお願いいたします。 From murakami @ bitcom.tv Thu Nov 27 18:31:21 2003 From: murakami @ bitcom.tv (Murakami/Bitcom) Date: Thu, 27 Nov 2003 18:31:21 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVhITwlayU/JSQlSCVrGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSjg7ejI9JDEkTjdvGyhC?= References: <00bd01c3b401$ce9564d0$0901a8c0@miniatx01><004901c3b413$5c46d4b0$f864a8c0@Shark><001201c3b481$db9f7ff0$a79b78d3@godaitec02> <00cd01c3b4af$04e32f60$f864a8c0@Shark> Message-ID: <005401c3b4c9$3c9834e0$0401a8c0@murakami01> 田邉様 お忙しい中、申し訳御座いません。 宜しくお願い致します。 > > バージョンはMS1になります。 > > また、メールの本文に以下の様にヘッダーがむき出しになって表示されてしまい ま > > す。 > > > > 始まり--------------------------------------------- > > =?ISO-2022-JP?B?GyRCIXsbKEI=?= > > From: "=?ISO-2022-JP?B?GyRCJVMlQyVIISYlMyVgM3Q8MDJxPFIbKEI=?=" > > > > MIME-Version: 1.0 > > X-Mailer: osCommerce Mailer > > Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" > > Content-Transfer-Encoding: 7bit > > 終わり--------------------------------------------- > > > > 他のパソコンでも確認をしたのですが、アウトルック6.0では同じような現象 で > > す。 > > ただし、ベッキーでは問題なく表示されていました。 > > > > 少ない情報で申し訳ございませんがよろしくお願い致します。 > > > 了解いたしました。ちょっと調べます。忙殺モードなので、 > 週末にしかかかれないかもしれませんが、ご了承下さい。 > > # もし、他にも不都合のあるメーラがあれば情報歓迎です。:-) > > 以上よろしくお願いいたします。 > > _______________________________________________ > Tep-j-general mailing list > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general > From sada @ potenhit.com Fri Nov 28 08:26:31 2003 From: sada @ potenhit.com (sada) Date: Fri, 28 Nov 2003 08:26:31 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjBcOVQlRCE8JWsbKEI=?= In-Reply-To: <20031126161401.3A84.TAMURA@bitscope.co.jp> References: <20031126094756.01F5.SADA@potenhit.com> <20031126161401.3A84.TAMURA@bitscope.co.jp> Message-ID: <20031128082327.7E0F.SADA@potenhit.com> > そうでない場合は、プログラムのファイルを重ね書きすることで > アップグレードできます。 > configure.php だけは変更しないで、それ以外のファイルをFTPで > 重ね書きするのでもいいと思います。 > oscommerce-2.2ms1j では、R1→R2 のときに > 一部データベースが変更されていますが、 > それ以後はデータベースは変更されていません。 安心いたしました。早速アップしてみます。 佐田 拓也 sada @ potenhit.com From tamura @ bitscope.co.jp Fri Nov 28 10:54:43 2003 From: tamura @ bitscope.co.jp (TAMURA Toshihiko) Date: Fri, 28 Nov 2003 10:54:43 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVhITwlayU/JSQlSCVrGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSjg7ejI9JDEkTjdvGyhC?= In-Reply-To: <001201c3b481$db9f7ff0$a79b78d3@godaitec02> References: <004901c3b413$5c46d4b0$f864a8c0@Shark> <001201c3b481$db9f7ff0$a79b78d3@godaitec02> Message-ID: <20031128104002.BCC9.TAMURA@bitscope.co.jp> こんにちは、田村です。 村上さん: > 他のパソコンでも確認をしたのですが、 > アウトルック6.0では同じような現象です。 > ただし、ベッキーでは問題なく表示されていました。 アウトルック6.0というのは、Outlook Express 6 でしょうか。 (Outlook と Outlook Express は別のアプリケーションですよね。) こちらでも試してみました。 osCommerce MS1J R5 で送信したメンバー登録のメールを Windows XP 上の Outlook Express 6 で受信しました。 件名: "osCommerceへのメンバー登録ありがとうございます" これでは文字化けはしなかったんですが、 文字化けしたのは、具体的にはどんな件名だったんでしょうか? # 田邉さん、 # みなさんのコミット権も引き続き同じ状態ですので、 # また、よろしくお願いします。 -- 田村敏彦 / 株式会社ビットスコープ E-mail:tamura @ bitscope.co.jp http://www.bitscope.co.jp/ From murakami @ bitcom.tv Fri Nov 28 11:35:49 2003 From: murakami @ bitcom.tv (=?iso-2022-jp?B?GyRCJVMlQyVIISYlMyVgGyhCIBskQjN0PDAycTxSGyhC?=) Date: Fri, 28 Nov 2003 11:35:49 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVhITwlayU/JSQlSCVrGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSjg7ejI9JDEkTjdvGyhC?= References: <004901c3b413$5c46d4b0$f864a8c0@Shark><001201c3b481$db9f7ff0$a79b78d3@godaitec02> <20031128104002.BCC9.TAMURA@bitscope.co.jp> Message-ID: <000f01c3b558$56fb5fd0$a79b78d3@godaitec02> 田村様 お世話になっております。村上です。 すいません説明不足でした。 Outlook Express 6のWin2000です。 ファイル”create_account_process.php”を抜き出すと以下のように書いておりま す。 ↓ define('EMAIL_SUBJECT', STORE_NAME . 'への新規お申込有難う御座います'); STORE_NAME=”オンラインショップ”ですので、 本来の件名は”オンラインショップへの新規お申込有難う御座います” 件名の文字数合計は24文字になります。 しかし、実際に届いたメールの件名は:”オンラインショップへの新規お申込有難” になります。 また、送信者は無記名になり、本文にメールヘッダーがむき出しになってしまいま す。 重複になりますが、件名の合計文字数が18文字以内の場合には、正常なメールが届き ます。 お手数ですが、よろしくお願い致します。 > こんにちは、田村です。 > > 村上さん: > > 他のパソコンでも確認をしたのですが、 > > アウトルック6.0では同じような現象です。 > > ただし、ベッキーでは問題なく表示されていました。 > > アウトルック6.0というのは、Outlook Express 6 でしょうか。 > (Outlook と Outlook Express は別のアプリケーションですよね。) > > こちらでも試してみました。 > osCommerce MS1J R5 で送信したメンバー登録のメールを > Windows XP 上の Outlook Express 6 で受信しました。 > 件名: "osCommerceへのメンバー登録ありがとうございます" > > これでは文字化けはしなかったんですが、 > 文字化けしたのは、具体的にはどんな件名だったんでしょうか? > > > # 田邉さん、 > # みなさんのコミット権も引き続き同じ状態ですので、 > # また、よろしくお願いします。 > > -- > 田村敏彦 / 株式会社ビットスコープ > E-mail:tamura @ bitscope.co.jp > http://www.bitscope.co.jp/ > > _______________________________________________ > Tep-j-general mailing list > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general > > From =?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?= Fri Nov 28 11:41:44 2003 From: =?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?= (=?ISO-2022-JP?B?IhskQjo0RiMhITlAGyhCKEhpcm9zaGkgUw==?=) Date: Fri, 28 Nov 2003 11:41:44 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVhITwlayU/JSQlSCVrGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSjg7ejI9JDEkTjdvGyhC?= In-Reply-To: <20031128104002.BCC9.TAMURA@bitscope.co.jp> References: <001201c3b481$db9f7ff0$a79b78d3@godaitec02> <20031128104002.BCC9.TAMURA@bitscope.co.jp> Message-ID: <20031128110630.106E.S.HIRO@mmy.ne.jp> 佐藤@キャプテンです。 On Fri, 28 Nov 2003 10:54:43 +0900 TAMURA Toshihiko wrote: > こちらでも試してみました。 > osCommerce MS1J R5 で送信したメンバー登録のメールを > Windows XP 上の Outlook Express 6 で受信しました。 > 件名: "osCommerceへのメンバー登録ありがとうございます" > > これでは文字化けはしなかったんですが、 > 文字化けしたのは、具体的にはどんな件名だったんでしょうか? 文字化けの件、こちらの環境では確認できませんでした。 Server: Linux 2.4.20-8 Web: Apache 2.0.48 + PHP 4.3.4 MTA: qmail-1.03 client: WindowsMe 4.90.3000 MUA: OutlookExpress 6.00.2800.1123 この環境で"osCommerceへのメンバー登録ありがとうございます"という文字列を mb_encode_mimeheader()でエンコードすると =?ISO-2022-JP?B?b3NDb21tZXJjZRskQiRYJE4lYSVzJVAhPEVQTz8kIiRqJCwkSCQmGyhC?= =?ISO-2022-JP?B?GyRCJDQkNiQkJF4kORsoQg==?= となり、mb_decode_mimeheader()を通すと元通り表示されます。 エンコードされた文字列はRFC2047 (http://www.asahi-net.or.jp/~bd9y-ktu/dtd_f/rfc_f/rfc2047j.html) を見る限りでは問題ないような気がします。 もっと長い文字列を試してみても大丈夫なので、特定の環境による問題 かなと思います。 ********************************* 〒990-0043 山形市本町一丁目7-54  キャプテン山形株式会社  佐藤 浩  TEL 023-622-6611  Fax 023-622-6733  E-mail: s.hiro @ mmy.ne.jp ********************************* From e03006 @ yahoo.co.jp Fri Nov 28 15:08:54 2003 From: e03006 @ yahoo.co.jp (kono) Date: Fri, 28 Nov 2003 15:08:54 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?IFJlOiAbJEIlYSE8JWslPyUkJUgbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWtKODt6Mj0kMSRON28bKEI=?= In-Reply-To: <000f01c3b558$56fb5fd0$a79b78d3@godaitec02> Message-ID: <20031128060854.99536.qmail@web2306.mail.yahoo.co.jp> 村上様 Jフォース)河野です。 村上さんがosCommerceになられたんですか。 さて、文字化けの件ですが、30文字にし試してみました。 ご指摘の問題は起こりません。 ただ、こちらで使っているメーラーはShurikenなので 何ともいえませんが。 環境: サーバー OS: Linux 2.4.18-3 (Red-Hat 7.3) データベース: MySQL 3.23.58 HTTP サーバー: Apache/1.3.27 (Unix) (Red-Hat/Linux) mod_ssl/2.8.12        OpenSSL/0.9.6b DAV/1.0.3 PHP/4.1.2 mod_perl/1.26 PHP バージョン: 4.1.2 (Zend: 1.1.1) PC:Windows XP __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! BB is Broadband by Yahoo! http://bb.yahoo.co.jp/ From e03006 @ yahoo.co.jp Fri Nov 28 15:17:18 2003 From: e03006 @ yahoo.co.jp (kono) Date: Fri, 28 Nov 2003 15:17:18 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?IFJlOiAbJEIlYSE8JWslPyUkJUgbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWtKODt6Mj0kMSRON28bKEI=?= In-Reply-To: <000f01c3b558$56fb5fd0$a79b78d3@godaitec02> Message-ID: <20031128061718.71034.qmail@web2306.mail.yahoo.co.jp> 村上様 河野です。 先ほどのメールの続きです。 WindowsXPのOutlook Express 6でも同じように試しましたが、 現象はおこりませんでした。 __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! BB is Broadband by Yahoo! http://bb.yahoo.co.jp/ From chillout @ lily.freemail.ne.jp Sat Nov 29 00:28:36 2003 From: chillout @ lily.freemail.ne.jp (kita) Date: Sat, 29 Nov 2003 00:28:36 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVhITwlayU/JSQlSCVrGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSjg7ejI9JDEkTjdvGyhC?= In-Reply-To: <20031128030019.041D410AFBA@lists.sourceforge.jp> References: <20031128030019.041D410AFBA@lists.sourceforge.jp> Message-ID: <20031129002831.38B7.CHILLOUT@lily.freemail.ne.jp> はじめまして。kitaと申します。 まとめ読みで購読しているので、スレッドが切れてしまい、 スレッド管理している方には申し訳ないのですが、この件に 関しては私も遭遇しました。 多分、原因はこの件ではないかと思います。 http://jp2.php.net/manual/ja/function.mb-encode-mimeheader.php のUser Contributed Notesに載っていますが、 ISO-2022-JPでエンコードする場合、 > a work around for the multibyte broken error for too long > subjects for ISO-2022-JP: > // after 36 single bytes characters, if then comes MB, it is broken とありますのでこれだと思います。 Redhat7.3のPHPだとこの現象に遭遇しましたが、 Redhat9では起こりませんでしたので、どこかで修正されているの ではないでしょうか。 対策も上記URLに載っていましたので、とりあえず、それを利用 しようかと思っています。 -- kita chillout @ lily.freemail.ne.jp From murakami @ bitcom.tv Sat Nov 29 08:36:10 2003 From: murakami @ bitcom.tv (=?iso-2022-jp?B?GyRCJVMlQyVIISYlMyVgGyhCIBskQjN0PDAycTxSGyhC?=) Date: Sat, 29 Nov 2003 08:36:10 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVhITwlayU/JSQlSCVrGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSjg7ejI9JDEkTjdvGyhC?= References: <20031128030019.041D410AFBA@lists.sourceforge.jp> <20031129002831.38B7.CHILLOUT@lily.freemail.ne.jp> Message-ID: <001e01c3b608$67de4780$a79b78d3@godaitec02> kita様 村上で御座います。 早速、調整しテストを行ってみたいと思います。 貴重な情報ありがとうございました。 > はじめまして。kitaと申します。 > > まとめ読みで購読しているので、スレッドが切れてしまい、 > スレッド管理している方には申し訳ないのですが、この件に > 関しては私も遭遇しました。 > > 多分、原因はこの件ではないかと思います。 > http://jp2.php.net/manual/ja/function.mb-encode-mimeheader.php > のUser Contributed Notesに載っていますが、 > ISO-2022-JPでエンコードする場合、 > > a work around for the multibyte broken error for too long > > subjects for ISO-2022-JP: > > // after 36 single bytes characters, if then comes MB, it is broken > とありますのでこれだと思います。 > Redhat7.3のPHPだとこの現象に遭遇しましたが、 > Redhat9では起こりませんでしたので、どこかで修正されているの > ではないでしょうか。 > 対策も上記URLに載っていましたので、とりあえず、それを利用 > しようかと思っています。 > > -- > kita > chillout @ lily.freemail.ne.jp > > > _______________________________________________ > Tep-j-general mailing list > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general > From jun @ lmns.biz Sun Nov 30 02:17:27 2003 From: jun @ lmns.biz (TANABE Junnichi) Date: Sun, 30 Nov 2003 02:17:27 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVhITwlayU/JSQlSCVrGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSjg7ejI9JDEkTjdvGyhC?= In-Reply-To: <20031129002831.38B7.CHILLOUT@lily.freemail.ne.jp> References: <20031128030019.041D410AFBA@lists.sourceforge.jp> <20031129002831.38B7.CHILLOUT@lily.freemail.ne.jp> Message-ID: <873cc72ixk.wl@lmns.biz> お世話になります。ダンゴネット田邉です。 # う、つい未登録アドレスから送信してしまった、、、。:-) At Sat, 29 Nov 2003 00:28:36 +0900, kita wrote: > > 多分、原因はこの件ではないかと思います。 > http://jp2.php.net/manual/ja/function.mb-encode-mimeheader.php > のUser Contributed Notesに載っていますが、 > ISO-2022-JPでエンコードする場合、 > > a work around for the multibyte broken error for too long > > subjects for ISO-2022-JP: > > // after 36 single bytes characters, if then comes MB, it is broken > とありますのでこれだと思います。 > Redhat7.3のPHPだとこの現象に遭遇しましたが、 > Redhat9では起こりませんでしたので、どこかで修正されているの > ではないでしょうか。 > 対策も上記URLに載っていましたので、とりあえず、それを利用 > しようかと思っています。 > 貴重な情報有難うございます。 う〜ん、どうするべきですかねぇ。PHP側の問題にいちいちosCommerce側で対 処するのもどうかとは個人的には思いますけどね。一応あるべき姿では書いて ると思いますしねぇ。 ここのポリシー次第かと思いますけど、どうしましょうかね? > 開発者の皆様 以上宜しくお願いいたします。 -- TANABE Junnichi From tamura @ bitscope.co.jp Sun Nov 30 18:12:52 2003 From: tamura @ bitscope.co.jp (TAMURA Toshihiko) Date: Sun, 30 Nov 2003 18:12:52 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVhITwlayU/JSQlSCVrGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSjg7ejI9JDEkTjdvGyhC?= In-Reply-To: <20031129002831.38B7.CHILLOUT@lily.freemail.ne.jp> References: <20031128030019.041D410AFBA@lists.sourceforge.jp> <20031129002831.38B7.CHILLOUT@lily.freemail.ne.jp> Message-ID: <20031130175648.098A.TAMURA@bitscope.co.jp> こんにちは、田村です。 kitaさん: > 多分、原因はこの件ではないかと思います。 > http://jp2.php.net/manual/ja/function.mb-encode-mimeheader.php > のUser Contributed Notesに載っていますが、 > ISO-2022-JPでエンコードする場合、 > > a work around for the multibyte broken error for too long > > subjects for ISO-2022-JP: > > // after 36 single bytes characters, if then comes MB, it is broken > とありますのでこれだと思います。 上の php マニュアルに投稿されている gullevek さんが、バグレポート http://bugs.php.net/bug.php?id=23192 に次の例を投稿されているんですが、 > mb_encode_mimeheader(mb_convert_encoding($string, "ISO-2022-JP", > "HTML-ENTITIES"),$encoding); これは、内部エンコード以外に変換したものを mb_encode_mimeheader の 引数に与えている使用方法がまちがっているんでしょう。 その後に moriyoshi さんがレスをつけているのは、そういう意味だと思います。 私も php 4.2.2 で mb_encode_mimeheader をテストしてみたんですが、 不正な改行は起きないですね。 kita さんは、生のメール・ヘッダでおかしなものを実際に見られましたか? 村上さんがosCommerceを動かしているサーバのosやphpのバージョンは 何でしょうか? -- 田村敏彦 / 株式会社ビットスコープ E-mail:tamura @ bitscope.co.jp http://www.bitscope.co.jp/ From tamura @ bitscope.co.jp Sun Nov 30 18:57:11 2003 From: tamura @ bitscope.co.jp (TAMURA Toshihiko) Date: Sun, 30 Nov 2003 18:57:11 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVhITwlayU/JSQlSCVrGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSjg7ejI9JDEkTjdvGyhC?= In-Reply-To: <873cc72ixk.wl@lmns.biz> References: <20031129002831.38B7.CHILLOUT@lily.freemail.ne.jp> <873cc72ixk.wl@lmns.biz> Message-ID: <20031130184854.098D.TAMURA@bitscope.co.jp> 田邉さん、こんにちは。 田村です。 > う〜ん、どうするべきですかねぇ。PHP側の問題にいちいちosCommerce側で対 > 処するのもどうかとは個人的には思いますけどね。一応あるべき姿では書いて > ると思いますしねぇ。 > > ここのポリシー次第かと思いますけど、どうしましょうかね? > 開発者の皆様 村上さんが書かれているのを読めば、 現象としては、mimeheaderが不正な位置で改行されているような状態なのかも しれません。 むりやりsubjectを分割して合成する方法で、 とりあえず解決はするのかもしれませんが、 まず原因を知りたいですね。 もっとまともな解決方法があるような気がします。 -- 田村敏彦 / 株式会社ビットスコープ E-mail:tamura @ bitscope.co.jp http://www.bitscope.co.jp/ From tos_tom @ ad.il24.net Sun Nov 30 22:08:31 2003 From: tos_tom @ ad.il24.net (Toshihiro Tomaru) Date: Sun, 30 Nov 2003 22:08:31 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCIVYlSCVDJVchVyROGyhCVVJM?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJHJKUTk5JDckPyQkGyhC?= Message-ID: <000f01c3b743$0def8a40$0200a8c0@toshi> こんにちは、外丸といいます。 過去ログを見ると、同様の質問が過去にもありましたが、Ver2.2で は少し違っているようなので、改めて教えてください。 画面左上に表示される「トップ」のURLの変更はどうするのでしょうか?