2018-05-25 プライバシーポリシーを改訂いたしました。

話題(スレッド) ロワイヤル仏和中辞典 動詞の訳語キーについてです のメッセージ

ロワイヤル仏和中辞典 動詞の訳語キーについてです (2015-02-16 06:46, TOMOHIRO, #75502)

大変有用なツールを開発していただき、どうもありがとうございます。いつも使用させていただいています。
私の環境では、特に動詞の訳語がうまく表記キーとなってくれていないようです。items.htmlを見るとyakugoというタグ名自身がキーとなってしまっている部分がありました。以下はitems.htmlの動詞「ablutionner」の内容です(改行を入れてあります)。

<dt id="A-00131">ablutionner</dt>【<a href="conju.html#A0016">活用表</a>】
<key type="条件" title="ablysj - ablutionner">ablysj</key>
<key type="条件" title="ne - ablutionner">ne</key>
<key type="条件" title="pr - ablutionner">pr</key>
<key type="条件" title="s'ablutionner - ablutionner">s'ablutionner</key>
<key type="条件" title="yakugo - ablutionner">yakugo</key>
<dd><p>ablutionner /ablysj&#x254;ne/ <i>v.t.</i></p><p>《話》 (体を)<yakugo>洗う</yakugo></p><p><b>━━ s'ablutionner</b> <i>v.pr.</i> 《話》<yakugo>体を洗う</yakugo></p></dd>

windows 8.1
Java 1.7.0_45
CD-ROM \Royal\Contents\fr\itemPages\A\A-00001.htm の更新日時が 「2004/12/10 の午前9時ごろ」のもの

以上です。
お時間のある時に、何か分かりましたらご教示いただけると幸いです。
よろしくお願いいたします。

メッセージ #75502 への返信×

ログインしていません。投稿を区別するために投稿者のニックネームをつけてください(ニックネームの一意性は保証されません。全く別の人も同じ名前を利用することが可能ですので本人であることの特定には利用できません。本人であることを保証したい場合にはログインして投稿を行なってください)。 ログインする

話題(スレッド)

ロワイヤル仏和中辞典 動詞の訳語キーについてです (2015-02-16 06:46, TOMOHIRO, #75502)
Re: ロワイヤル仏和中辞典 動詞の訳語キーについてです (2015-02-16 21:11, ohkubo-k, #75510)
Re: ロワイヤル仏和中辞典 動詞の訳語キーについてです (2015-02-16 22:19, TOMOHIRO, #75511)
Re: ロワイヤル仏和中辞典 動詞の訳語キーについてです (2015-02-17 20:01, ohkubo-k, #75513)