• R/O
  • SSH
  • HTTPS

mergedoc: コミット


コミットメタ情報

リビジョン394 (tree)
日時2009-01-03 01:21:41
作者cypher256

ログメッセージ

(メッセージはありません)

変更サマリ

差分

--- trunk/Pleiades/conf/pleiades-config.xml (revision 393)
+++ trunk/Pleiades/conf/pleiades-config.xml (revision 394)
@@ -500,6 +500,10 @@
500500 <excludeWhere
501501 className="org.apache.directory.studio.ldapbrowser.common.widgets.search.BrowserConnectionWidget"/>
502502
503+ <!-- 呼び出し元による除外(EMecha の新規作成ウィザード) 2009.01.03 -->
504+ <excludeWhere
505+ className="org.seasar.dbflute.emecha"/>
506+
503507 </jointPoint>
504508
505509 </pointCut>
@@ -841,14 +845,22 @@
841845
842846 <!-- 子を持たないメニュー要素 -->
843847 <jointPoint className="org.eclipse.jface.action.Action" methodName="setText">
848+
844849 <!-- 除外 (XML エディターの設計タブの「子の追加」メニューで要素名) -->
845850 <excludeTrace className="org.eclipse.wst.xml.ui.internal.actions.AbstractNodeActionManager$AddNodeAction"/>
851+
846852 <!-- 除外 (ワーキングセット名) 2007.07.09 -->
847853 <excludeTrace className="org.eclipse.ui.internal.actions.SelectWorkingSetsAction"/>
854+
848855 <!-- 除外 (メニュー - 実行ヒストリー名) 2008.02.23 -->
849856 <excludeTrace className="org.eclipse.debug.ui.actions.LaunchAction"/>
857+
850858 <!-- 除外 (メニュー - ワークスペースの切り替え) 2008.03.16 -->
851859 <excludeTrace className="org.eclipse.ui.internal.ide.actions.OpenWorkspaceAction$WorkspaceMRUAction"/>
860+
861+ <!-- 除外 (メニュー - 外部ツール) 2009.01.03 -->
862+ <excludeTrace className="org.eclipse.debug.ui.actions.AbstractLaunchHistoryAction"/>
863+
852864 <!-- 除外 (RadRails ビューのプルダウンメニュー) 2008.09.15 -->
853865 <excludeTrace className="org.rubypeople.rdt.internal.ui.RubyProjectSelectionAction"/>
854866 <excludeTrace className="org.radrails.rails.internal.ui.actions.RailsProjectSelectionAction"/>
--- trunk/Pleiades/src/jp/sourceforge/mergedoc/pleiades/aspect/AbstractTransformer.java (revision 393)
+++ trunk/Pleiades/src/jp/sourceforge/mergedoc/pleiades/aspect/AbstractTransformer.java (revision 394)
@@ -86,14 +86,15 @@
8686 return null;
8787
8888 } else if (
89- locationPath.contains("org.eclipse.osgi_") ||
9089 locationPath.contains("org.eclipse.core.resources_") ||
91- locationPath.contains("org.eclipse.ui.workbench_") ||
92- locationPath.contains("org.eclipse.jface_") ||
90+ locationPath.contains("org.eclipse.dltk.core_") ||
91+ locationPath.contains("org.eclipse.equinox.common_") ||
9392 locationPath.contains("org.eclipse.jdt.core_") ||
9493 locationPath.contains("org.eclipse.jdt.ui_") ||
95- locationPath.contains("org.eclipse.dltk.core_") ||
94+ locationPath.contains("org.eclipse.jface_") ||
95+ locationPath.contains("org.eclipse.osgi_") ||
9696 locationPath.contains("org.eclipse.swt.") ||
97+ locationPath.contains("org.eclipse.ui.workbench_") ||
9798 locationPath.contains("mergedoc.jstyle.swt"))
9899 {
99100 // バイトコード変換に必要な関連クラスパスをクラス・プールに追加。
--- trunk/Pleiades/src/jp/sourceforge/mergedoc/pleiades/aspect/resource/DynamicTranslationDictionary.java (revision 393)
+++ trunk/Pleiades/src/jp/sourceforge/mergedoc/pleiades/aspect/resource/DynamicTranslationDictionary.java (revision 394)
@@ -209,11 +209,11 @@
209209 }
210210
211211 // DEBUG
212- if (en.equals("build")) {
213- String s = System.currentTimeMillis() + "「" + en + "」→「" + ja + "」";
214- log.debug(new Exception(s), "デバッグ翻訳追跡スタックトレース");
215- return s;
216- }
212+ //if (en.equals("build")) {
213+ // String s = System.currentTimeMillis() + "「" + en + "」→「" + ja + "」";
214+ // log.debug(new Exception(s), "デバッグ翻訳追跡スタックトレース");
215+ // return s;
216+ //}
217217
218218 return ja;
219219 }
--- trunk/Pleiades/src/jp/sourceforge/mergedoc/pleiades/aspect/Lock.java (revision 393)
+++ trunk/Pleiades/src/jp/sourceforge/mergedoc/pleiades/aspect/Lock.java (revision 394)
@@ -53,6 +53,7 @@
5353 log.error(e, "ロック待ちで割り込みが発生しました。");
5454 }
5555 if (lockFile.exists()) {
56+ unlock();
5657 return false;
5758 }
5859 try {
--- trunk/Pleiades/srctest/jp/sourceforge/mergedoc/pleiades/resource/TranslationDictionaryTest.java (revision 393)
+++ trunk/Pleiades/srctest/jp/sourceforge/mergedoc/pleiades/resource/TranslationDictionaryTest.java (revision 394)
@@ -62,7 +62,7 @@
6262 test("&Left", "左(&L)");
6363
6464 // ニーモニック、文
65- test("Remo&ve Buildfile", "ビルド・ファイルの除去(&V)");
65+ test("Remo&ve Buildfile", "ビルドファイルの除去(&V)");
6666
6767 // 末尾 :
6868 test("Search results for {0}:", "{0} の検索結果:");
--- trunk/Pleiades/readme/readme_pleiades_changes.txt (revision 393)
+++ trunk/Pleiades/readme/readme_pleiades_changes.txt (revision 394)
@@ -1,10 +1,20 @@
1-1.3.0.I2008xxxx
1+1.3.0.I2009xxxx
22
3+・辞書は必要なエントリーのみロードするようにし、メモリ使用量低減と高速化
4+ (初回 -clean 起動で最適化し、その後 2~3 回通常起動すると更に最適化)
35 ・[#14410] 翻訳確認: runtime (ymoto)
46 ・コード断片をパッケージエクスプローラにコピペすると、「スニペット.java」になる問題を修正
57 ・句点解析分割で 2 文目が訳されない場合がある問題を修正
68 ・ConcurrentModificationException が発生する可能性があったのを低減
79
10+・翻訳追加 Dolteng
11+・新規翻訳対応 EMecha
12+・EMecha でプロジェクト名が翻訳される問題を修正
13+
14+・javassist.jar を 3.6GA から 3.9GA に更新
15+・common-io.jar を 1.3.2 から 1.4 に更新
16+・common-lang.jar を 2.3 から 2.4 に更新
17+
818 1.3.0.I20081222
919
1020 ・句点解析分割により辞書データ量を削減、かつ多くの未知の訳に対応
--- trunk/Pleiades/lib/apache/LICENSE.txt (revision 393)
+++ trunk/Pleiades/lib/apache/LICENSE.txt (revision 394)
@@ -200,3 +200,4 @@
200200 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
201201 See the License for the specific language governing permissions and
202202 limitations under the License.
203+
--- trunk/Pleiades/lib/javassist/License.html (revision 393)
+++ trunk/Pleiades/lib/javassist/License.html (revision 394)
@@ -337,7 +337,7 @@
337337 basis. Nothing herein is intended or shall be deemed to constitute any
338338 admission of liability.</UL><B>13. MULTIPLE-LICENSED CODE.</B>
339339 <UL>Initial Developer may designate portions of the Covered Code as
340- 溺ultiple-Licensed?.&nbsp; 溺ultiple-Licensed? means that the Initial
340+ ?スMultiple-Licensed?.&nbsp; ?スMultiple-Licensed? means that the Initial
341341 Developer permits you to utilize portions of the Covered Code under Your
342342 choice of the MPL or the alternative licenses, if any, specified by the
343343 Initial Developer in the file described in Exhibit A.</UL>
@@ -353,7 +353,7 @@
353353 <P>The Original Code is Javassist.
354354 <P>The Initial Developer of the Original Code is Shigeru Chiba.
355355 Portions created by the Initial Developer are<BR>&nbsp;
356- Copyright (C) 1999-2007 Shigeru Chiba. All Rights Reserved.
356+ Copyright (C) 1999-2008 Shigeru Chiba. All Rights Reserved.
357357 <P>Contributor(s): ______________________________________.
358358
359359 <P>Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
旧リポジトリブラウザで表示