Android-x86
Fork

  • R/O
  • HTTP
  • SSH
  • HTTPS

packages-apps-Superuser: コミット

packages/apps/Superuser


コミットメタ情報

リビジョン556bcf67e1c8535f19fc666655bf87d27a707e27 (tree)
日時2012-03-21 05:59:29
作者Emerson Pinter <dev@pint...>
コミッターEmerson Pinter

ログメッセージ

Superuser: PT-BR translations

Added "root access" settings strings.
Fixed strings from pt-pt to pt-br
Translated strings

Change-Id: Ibd0f84a21bb57c7fd68c9d40e02a72ad0c978df6

変更サマリ

差分

--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,37 +1,36 @@
11 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2-<!--Generated by crowdin.net-->
32 <resources>
43 <string name="app_name">Superuser</string>
5- <string name="app_name_request">Pedido de Autorização SU</string>
4+ <string name="app_name_request">Pedido de autorização SU</string>
65 <string name="description_home">Início</string>
7- <string name="description_log">Registo</string>
6+ <string name="description_log">Registro</string>
87 <string name="description_preferences">Preferências</string>
98 <string name="description_extras">Extras</string>
109 <string name="page_label_apps">aplicações</string>
11- <string name="page_label_log">registo</string>
10+ <string name="page_label_log">registro</string>
1211 <string name="menu_extras">Extras</string>
1312 <string name="menu_preferences">Preferências</string>
1413 <string name="menu_clear">Limpar</string>
15- <string name="menu_clear_log">Limpar registo</string>
14+ <string name="menu_clear_log">Limpar registro</string>
1615 <string name="permgrouplab_superuser">Permissões do Superuser</string>
17- <string name="permgroupdesc_superuser">Permissões relacionadas com o Superuser</string>
16+ <string name="permgroupdesc_superuser">Permissões relacionadas ao Superuser</string>
1817 <string name="permlab_respond">Responder aos pedidos de SU</string>
1918 <string name="permdesc_respond">Permitir à aplicação responder a pedidos de acesso superuser</string>
2019 <string name="permlab_provider_read">Ler informação do Superuser</string>
2120 <string name="permdesc_provider_read">Permite à aplicação ler dados do ContentProvider do Superuser</string>
2221 <string name="permlab_provider_write">Escrever informação sobre o Superuser</string>
2322 <string name="permdesc_provider_write">Permite à aplicação escrever dados para o ContentProvider do Superuser</string>
24- <string name="recent_activity">Actividade recente</string>
23+ <string name="recent_activity">Atividade recente</string>
2524 <string name="yes">Sim</string>
2625 <string name="no">Não</string>
2726 <string name="ok">Ok</string>
28- <string name="loading">A carregar</string>
27+ <string name="loading">Carregando</string>
2928 <string name="allow">Permitir</string>
3029 <string name="cancel">Cancelar</string>
3130 <string name="deny">Negar</string>
3231 <string name="set">Definir</string>
3332 <string name="remember">Lembrar</string>
34- <string name="remember_disabled">Relembrar - desactivado até o SU ser actualizado</string>
33+ <string name="remember_disabled">Relembrar - desativado até o SU ser atualizado</string>
3534 <string name="request">%1$s como %2$s (uid: %3$d)</string>
3635 <string name="unknown">Nome desconhecido</string>
3736 <string name="allowed">Permitido</string>
@@ -39,7 +38,7 @@
3938 <string name="created">Criado</string>
4039 <string name="toggled">Alternado</string>
4140 <string name="empty_apps">Sem aplicações na lista</string>
42- <string name="empty_logs">Sem informações de registo</string>
41+ <string name="empty_logs">Sem informações de registro</string>
4342 <string name="log_count">A mostrar %d entradas</string>
4443 <string name="log_last_accessed">Último acesso - %1$s às %2$s</string>
4544 <string name="log_last_allowed">Última permissão - %1$s às %2$s</string>
@@ -51,9 +50,9 @@
5150 <string name="detail_request">UID requisitado:</string>
5251 <string name="detail_command">Comando:</string>
5352 <string name="detail_status">Estado:</string>
54- <string name="request_message">%1$s is requesting Superuser access.\n\nWarning: If you did not initiate this action, or if you do not understand this request, it\'s generally a good idea to deny it.</string>
55- <string name="request_more_info">Tap for more info</string>
56- <string name="request_less_info">Tap for less info</string>
53+ <string name="request_message">%1$s está pedindo acesso de Superuser.\n\nAviso: Se você não iniciou esta ação, ou se você não entende esta requisição, é geralmente uma boa idéia nega-la.</string>
54+ <string name="request_more_info">Toque para mais info</string>
55+ <string name="request_less_info">Toque para menos info</string>
5756 <string name="request_app_name">App:</string>
5857 <string name="pref_title">Preferências</string>
5958 <string name="pref_category_security">Segurança</string>
@@ -63,13 +62,13 @@
6362 <string name="pref_change_pin_title">Mudar PIN</string>
6463 <string name="pref_timeout_title">Limite de tempo de acesso</string>
6564 <string name="pref_timeout_summary">Após o pedido de permissão serão concedidos %1$d segundos às aplicações que não sejam relembradas</string>
66- <string name="pref_automatic_action_title">Acção automática</string>
65+ <string name="pref_automatic_action_title">Ação automática</string>
6766 <string name="pref_automatic_action_summary">Defina de que forma o Superuser irá lidar com novos pedidos</string>
6867 <string name="pref_ghost_mode_title">Ghost Mode</string>
6968 <string name="pref_ghost_mode_summary_on">Marcar código secreto para iniciar o SuperUser</string>
70- <string name="pref_ghost_mode_summary_off">Ghost Mode desactivado</string>
71- <string name="pref_ghost_mode_message">O Ghost mode irá esconder o ícone do SU. O ícone ficará oculto na proxima vez que reiniciar o launcher. Assim que o ícone estiver oculto, apenas poderá aceder ao Superuser marcando um código - por definição é *#*#787378737#*#* (*#*#superuser#*#*). O código poderá ser alterado.\n\nCaso o seu aparelho não tenha um marcador, recomenda-se que não active o Ghost mode.\n\nActivar Ghost mode?</string>
72- <string name="pref_ghost_mode_enabled_message">Ghost mode activo. Reinicie o launcher ou o telemóvel para verificar as alterações.</string>
69+ <string name="pref_ghost_mode_summary_off">Ghost Mode desativado</string>
70+ <string name="pref_ghost_mode_message">O Ghost mode irá esconder o ícone do SU. O ícone ficará oculto na proxima vez que reiniciar o launcher. Assim que o ícone estiver oculto, apenas poderá acessar o Superuser discando um código - por definição é *#*#787378737#*#* (*#*#superuser#*#*). O código poderá ser alterado.\n\nCaso o seu aparelho não tenha um discador, recomenda-se que não ative o Ghost mode.\n\nAtivar Ghost mode?</string>
71+ <string name="pref_ghost_mode_enabled_message">Ghost mode ativo. Reinicie o launcher ou o dispositivo para verificar as alterações.</string>
7372 <string name="pref_secret_code_title">Código secreto</string>
7473 <string name="pref_secret_code_summary">O código secreto é *#*#%1$s#*#*</string>
7574 <string name="pref_category_applist_title">Lista de aplicações</string>
@@ -78,38 +77,38 @@
7877 <string name="pref_show_status_icons_summary_off">Não mostrar ícone de estado para cada aplicação</string>
7978 <string name="pref_status_icon_type_title">Tipo de ícone de estado</string>
8079 <string name="pref_status_icon_type_summary">Estilo do ícone de estado a ser apresentado</string>
81- <string name="pref_applist_show_log_data_title">Mostrar entradas do registo</string>
82- <string name="pref_applist_show_log_data_summary_on">Mostrar dados de registo na lista de Apps</string>
83- <string name="pref_applist_show_log_data_summary_off">Não mostrar dados de registo na lista de Apps</string>
84- <string name="pref_category_log_title">Registo</string>
85- <string name="pref_enable_logging_title">Activar registos</string>
86- <string name="pref_enable_logging_summary_on">A criação de acessos e permissões será registada</string>
87- <string name="pref_enable_logging_summary_off">A criação de acessos e permissões será registada</string>
88- <string name="pref_delete_old_logs_title">Apagar entradas antigas do registo</string>
89- <string name="pref_delete_old_logs_summary_on">Apagar entradas antigas do registo quando é chegado ao limite</string>
90- <string name="pref_delete_old_logs_summary_off">Não apagar entradas antigas do registo quando é chegado ao limite</string>
91- <string name="pref_log_entry_limit_title">Limite de entradas no registo</string>
92- <string name="pref_log_entry_limit_summary">Entradas no registo %1$d</string>
93- <string name="pref_log_entries_to_save">Defina o número de entradas que quer registar</string>
80+ <string name="pref_applist_show_log_data_title">Mostrar entradas do registro</string>
81+ <string name="pref_applist_show_log_data_summary_on">Mostrar dados de registro na lista de Apps</string>
82+ <string name="pref_applist_show_log_data_summary_off">Não mostrar dados de registro na lista de Apps</string>
83+ <string name="pref_category_log_title">Registro</string>
84+ <string name="pref_enable_logging_title">Ativar registros</string>
85+ <string name="pref_enable_logging_summary_on">A criação de acessos e permissões será registrada</string>
86+ <string name="pref_enable_logging_summary_off">A criação de acessos e permissões será registrada</string>
87+ <string name="pref_delete_old_logs_title">Apagar entradas antigas do registro</string>
88+ <string name="pref_delete_old_logs_summary_on">Apagar entradas antigas do registro quando é chegado ao limite</string>
89+ <string name="pref_delete_old_logs_summary_off">Não apagar entradas antigas do registro quando é chegado ao limite</string>
90+ <string name="pref_log_entry_limit_title">Limite de entradas no registro</string>
91+ <string name="pref_log_entry_limit_summary">Entradas no registro %1$d</string>
92+ <string name="pref_log_entries_to_save">Defina o número de entradas que quer registrar</string>
9493 <string name="pref_24_hour_title">Usar formato 24H</string>
95- <string name="pref_24_hour_summary_on">Os horários do registos serão apresentados com o formato 24H</string>
96- <string name="pref_24_hour_summary_off">Os horários do registos serão apresentados com o formato 12H</string>
94+ <string name="pref_24_hour_summary_on">Os horários do registros serão apresentados com o formato 24H</string>
95+ <string name="pref_24_hour_summary_off">Os horários do registros serão apresentados com o formato 12H</string>
9796 <string name="pref_show_seconds_title">Mostrar segundos</string>
98- <string name="pref_show_seconds_summary_on">Os horários do registos irão incluir os segundos</string>
99- <string name="pref_show_seconds_summary_off">Os horários do registos não irão incluir os segundos</string>
97+ <string name="pref_show_seconds_summary_on">Os horários do registros incluirão os segundos</string>
98+ <string name="pref_show_seconds_summary_off">Os horários do registros não incluirão os segundos</string>
10099 <string name="pref_date_format_title">Selecionar formado da data</string>
101- <string name="pref_date_format_summary">Formato utilizado para mostrar a data em todos os registos</string>
102- <string name="pref_clear_log_title">Limpar registos</string>
103- <string name="pref_clearing_log_title">A limpar registo</string>
100+ <string name="pref_date_format_summary">Formato utilizado para mostrar a data em todos os registros</string>
101+ <string name="pref_clear_log_title">Limpar registros</string>
102+ <string name="pref_clearing_log_title">Limpando registro</string>
104103 <string name="pref_clearing_log_summary">Aguarde</string>
105104 <string name="pref_category_notification_title">Notificações</string>
106105 <string name="pref_notifications_title">Notificações</string>
107- <string name="pref_notifications_summary_on">Notificar quando a aplicação adquire permissões SU</string>
106+ <string name="pref_notifications_summary_on">Notificar quando a aplicação adquirir permissões SU</string>
108107 <string name="pref_notifications_summary_off">Não notificar quando forem concedidas permissões SU à aplicação</string>
109108 <string name="pref_notifications_type_title">Tipo de notificação</string>
110109 <string name="pref_notifications_type_summary">Tipo de notificação a ser mostrada quando a app recebe privilégios de SU</string>
111110 <string name="pref_toast_location_title">Local dos popups</string>
112- <string name="pref_toast_location_summary">Onde é que a notificação vai aparecer no ecrã </string>
111+ <string name="pref_toast_location_summary">Onde é que a notificação vai aparecer na tela</string>
113112 <string name="pref_category_nfc_title">NFC</string>
114113 <string name="pref_use_allow_tag_title">Utilize um marcador NFC para permitir</string>
115114 <string name="pref_use_allow_tag_summary_on">Introduza o PIN ou faça scan a um marcador para permitir</string>
@@ -117,16 +116,16 @@
117116 <string name="pref_write_allow_tag_title">Escreva um novo marcador de permissão</string>
118117 <string name="pref_write_allow_tag_summary">Escrever um marcador para autorizar permissões</string>
119118 <string name="pref_category_backup_restore_title">Cópia de Segurança/Restaurar</string>
120- <string name="pref_backup_title">Efectuar cópia de segurança das apps/preferências</string>
119+ <string name="pref_backup_title">Efetuar cópia de segurança das apps/preferências</string>
121120 <string name="backup_complete">Guardar a cópia de segurança no cartão SD</string>
122121 <string name="pref_restore_title">Restaurar apps/preferências</string>
123- <string name="restore_complete_prefs_only">Preferences restored</string>
124- <string name="pref_category_info_title">General</string>
122+ <string name="restore_complete_prefs_only">Preferências restauradas</string>
123+ <string name="pref_category_info_title">Geral</string>
125124 <string name="pref_version_title">Superuser v%1$s (%2$d)</string>
126125 <string name="pref_version_summary">Versão da base de dados %s</string>
127- <string name="pref_bin_version_title_loading">A carregar versão do binário SU</string>
126+ <string name="pref_bin_version_title_loading">Carregando versão do binário SU</string>
128127 <string name="pref_bin_version_title">Binário Su v%s</string>
129- <string name="pref_bin_version_summary">Toque para verificar actualizações</string>
128+ <string name="pref_bin_version_summary">Toque para verificar atualizações</string>
130129 <string name="pref_outdated_notification_title">Outdated binary notification</string>
131130 <string name="pref_outdated_notification_summary_on">Show notification when binary is outdated</string>
132131 <string name="pref_outdated_notification_summary_off">Do not show notification when binary is outdated</string>
@@ -137,47 +136,47 @@
137136 <string name="pref_changelog_summary">Mostrar changelog</string>
138137 <string name="pref_get_elite_title">Use a versão Elite!</string>
139138 <string name="pref_get_elite_summary">Comprar a versão Elite para desbloquear todas as opções</string>
140- <string name="updater_title">Actualizador do binário</string>
141- <string name="updater_new_su_found">Nova versão do binário SU encontrada. Actualizar agora?</string>
142- <string name="updater_current_installed">Versão actual já instalada. É desnecessária qualquer acção.</string>
143- <string name="updater_update">Actualizar</string>
144- <string name="updater_update_anyway">Actualizar na mesma</string>
145- <string name="updater_cool">Que fixe! Actualizar novamente?</string>
146- <string name="updater_working">A trabalhar...</string>
139+ <string name="updater_title">Atualizador do binário</string>
140+ <string name="updater_new_su_found">Nova versão do binário SU encontrada. Atualizar agora?</string>
141+ <string name="updater_current_installed">Versão atual já instalada. É desnecessária qualquer ação.</string>
142+ <string name="updater_update">Atualizar</string>
143+ <string name="updater_update_anyway">Atualizar na mesma</string>
144+ <string name="updater_cool">Legal! Atualizar novamente?</string>
145+ <string name="updater_working">Trabalhando...</string>
147146 <string name="updater_ok">Ok!</string>
148147 <string name="updater_fail">Falhou!</string>
149148 <string name="updater_not_found">not found</string>
150- <string name="updater_update_failed">A actualização falhou. Tentar novamente?</string>
149+ <string name="updater_update_failed">A atualização falhou. Tentar novamente?</string>
151150 <string name="updater_no_conn">O download do manifest falhou. Verifique a ligação à internet</string>
152151 <string name="updater_try_again">Tentar novamente</string>
153- <string name="updater_su_updated">O binário SU foi actualizado com sucesso</string>
154- <string name="updater_step_download_manifest">A descarregar o manifest...\u0020</string>
155- <string name="updater_step_parse_manifest">A anlisar o manifest...\u0020</string>
152+ <string name="updater_su_updated">O binário SU foi atualizado com sucesso</string>
153+ <string name="updater_step_download_manifest">Baixando o manifest...\u0020</string>
154+ <string name="updater_step_parse_manifest">Analisando o manifest...\u0020</string>
156155 <string name="updater_step_latest_version">Última versão =\u0020</string>
157156 <string name="updater_step_check_installed_version">Versão instalada =\u0020</string>
158- <string name="updater_step_fix_db">A corrigir a base de dados...\u0020</string>
157+ <string name="updater_step_fix_db">Corrigindo a base de dados...\u0020</string>
159158 <string name="updater_step_find_busybox">Checking for busybox...\u0020</string>
160- <string name="updater_step_download_busybox">A descarregar o custom busybox...\u0020</string>
161- <string name="updater_step_check_md5sum">A verificaar md5sum...\u0020</string>
162- <string name="updater_step_check_installed_path">A verificar o caminho actual de instalação...\u0020</string>
163- <string name="updater_step_download_su">A descarregar o novo binário...\u0020</string>
164- <string name="updater_step_get_root">A adquirir acesso root ...\u0020</string>
165- <string name="updater_step_remount_rw">A montar /system no modo de leitura/escrita...\u0020</string>
166- <string name="updater_step_cp">A copiar su para /system...\u0020</string>
167- <string name="updater_step_chmod">A mudar o modo do ficheiro su para 06755...\u0020</string>
168- <string name="updater_step_mv">A mover su para a localização final...\u0020</string>
169- <string name="updater_step_remount_ro">A montar /system no modo de leitura...\u0020</string>
170- <string name="updater_step_clean_up">Efectuando uma limpeza...\u0020</string>
171- <string name="updater_remount_ro_failed">Impossível montar o sistema em modo de leitura, por favor reinicie para concluir a actualização</string>
172- <string name="updater_find_su_failed">Falha ao localizar o binário su actualmente instalado. A actualização não pode continuar</string>
173- <string name="updater_bad_install_location">O binário su encontra-se instalado em /sbin impossibilitando a sua actualização. Procure uma nova ROM para o seu equipamento, por favor.</string>
159+ <string name="updater_step_download_busybox">Baixando o custom busybox...\u0020</string>
160+ <string name="updater_step_check_md5sum">Verificando md5sum...\u0020</string>
161+ <string name="updater_step_check_installed_path">Verificando o caminho atual de instalação...\u0020</string>
162+ <string name="updater_step_download_su">Baixando o novo binário...\u0020</string>
163+ <string name="updater_step_get_root">Adquirindo acesso root ...\u0020</string>
164+ <string name="updater_step_remount_rw">Montando /system no modo de leitura/escrita...\u0020</string>
165+ <string name="updater_step_cp">Copiando su para /system...\u0020</string>
166+ <string name="updater_step_chmod">Alterando o modo do arquivo su para 06755...\u0020</string>
167+ <string name="updater_step_mv">Movendo su para a localização final...\u0020</string>
168+ <string name="updater_step_remount_ro">Montando /system no modo de leitura...\u0020</string>
169+ <string name="updater_step_clean_up">Efetuando limpeza...\u0020</string>
170+ <string name="updater_remount_ro_failed">Impossível montar o sistema em modo de leitura, por favor reinicie para concluir a atualização</string>
171+ <string name="updater_find_su_failed">Falha ao localizar o binário su atualmente instalado. A atualização não pode continuar</string>
172+ <string name="updater_bad_install_location">O binário su encontra-se instalado em /sbin impossibilitando a sua atualização. Procure uma nova ROM para o seu equipamento, por favor.</string>
174173 <string name="updater_bad_install_location_explained">This updater is incapable of updating your su binary since it is installed in /sbin. This is not an error in the updater, it is an error on the behalf of your ROM or kernel developer. You can continue to use Superuser with your outdated binary.</string>
175174 <string name="updater_failed_remount">This updater cannot update the su binary on phones that have some kind of write protection on the system partition like S-ON. You can continue to use Superuser with your outdated binary, or update su with ROM Manager.</string>
176175 <string name="notification_text_allow">Foram dadas permissões de Superuser a %s</string>
177176 <string name="notification_text_deny">Foram negadas permissões de Superuser a %s</string>
178- <string name="notif_outdated_ticker">O seu binário SU está desactualizado</string>
179- <string name="notif_outdated_title">Binário SU desactualizado</string>
180- <string name="notif_outdated_text">Toque para actualizar o binário SU</string>
177+ <string name="notif_outdated_ticker">O seu binário SU está desatualizado</string>
178+ <string name="notif_outdated_title">Binário SU desatualizado</string>
179+ <string name="notif_outdated_text">Toque para atualizar o binário SU</string>
181180 <string name="pin_enter_pin">Insira PIN</string>
182181 <string name="pin_new_pin">Insira PIN novo</string>
183182 <string name="pin_confirm_pin">Confirme PIN</string>
@@ -190,18 +189,21 @@
190189 <string name="malicious_apps_ignore">Ignorar</string>
191190 <string name="malicious_app_notification_ticker">Detectada aplicação potencialmente perigosa</string>
192191 <string name="malicious_app_notification_text">%s poderá ser perigosa. Toque para desinstalar.</string>
193- <string name="malicious_app_uid">Partilha UID com Superuser</string>
192+ <string name="malicious_app_uid">Compartilhar UID com Superuser</string>
194193 <string name="malicious_app_respond">Permissão de resposta a pedidos</string>
195194 <string name="malicious_app_write">Permissão de resposta a pedidos para escrever no fornecedor de pedidos</string>
196195 <string name="changelog_full_title">Changelog</string>
197196 <string name="changelog_title">Novidades</string>
197+
198+ <string name="root_disabled_title">Habilitar acesso root ?</string>
199+ <string name="root_disabled_summary">Acesso root está atualmente desabilitado para todas aplicações, por uma configuração de sistema. Deseja habilita-lo ?</string>
198200 <plurals name="restore_complete">
199201 <item quantity="one">Foi restaurada uma aplicação e suas preferências</item>
200202 <item quantity="other">Foram restauradas %1$d aplicações e suas preferências</item>
201203 </plurals>
202204 <plurals name="pref_logs_deleted">
203- <item quantity="one">Um registo apagado</item>
204- <item quantity="other">%1$d registos apagados</item>
205+ <item quantity="one">Um registro apagado</item>
206+ <item quantity="other">%1$d registros apagados</item>
205207 </plurals>
206208 <plurals name="pin_incorrect_try">
207209 <item quantity="one">Última hipótese</item>
旧リポジトリブラウザで表示